Bontempi 10 8000 User manual

GB - OWNER’S MANUAL .................4
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ......... 8
D - BEDIENUNGSANLEITUNG........12
Upright
Electronic Piano
with connection to music devices
10 8000
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ........16
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES........20
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ........... 24

2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE •
MONTAGEANWEISUNGEN • INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
• INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 2
3 4
5 6

3
GB-This toy must be assembled by adults.
F - Ce jouet doit être assemblé par un adulte.
D -Dieses Spielzeug muß von einem Erwachsenen montiert werden.
E - Este jugueto lo debe montar un adulto.
P -Este brinquedo deve ser montado por um adulto.
I -Questo giocattolo deve essere montato da un adulto.
1 2
3 4
5 6

4
E N G L I S H
a
ON/OFF
Switching On/Off;
b
Sound selections
c
Rhythm intruments or animal voices
d
SWITCH
Selection of rhythm intruments or animal
voices;
e
LED MODE
To activate/deactivate the light effects;
f
Learning levels
g
Adjusts MP3 songs read by the USB port;
h
Pause MP3 tracks / USB or Bluetooth fun-
ctions selector;
i
STOP
To stop the rhythm or the demosong;
j
VOLUME /–
To regulate the general volume;
k
DEMO
Selection of demosongs;
l
DEMO ALL
All the demosongs in sequence;
m
TEMPO /–
To regulate the rhythm speed;
n
PLAYBACK
To listen to the latest recording;
o
RECORD
To record the notes played;
p
Rhythm selections
SOCKETS:
r
Adapter socket (not included)
s
Socket for MP3 players (not included)
t
Socket for headphones (not included)
v
21
Microphone socket
hq iklnop jm
a gd eb c f
v
21
v
20
v
18
v
19

5
WASTE DISPOSAL STANDARDS
For information regarding the disposal of the items
mentioned here below, please refer to Council
Administration office regarding specialised waste col-
lection centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES:
Protect the environment by disposing
of batteries in the special containers
provided for this use.
2. PACKAGING DISPOSAL:
Take the paper, cardboard and corrugated board to
the appropriate waste collection centres. Plastic mate-
rial must be placed in the relevant collection contai-
ners.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials:
PET = Polyethylene terephtalate • PE = Polyethylene,
code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD • PVC =Polyvinyl chlori-
de • PP = Polypropylene • PS = Polystyrene, Polystyrene
foam • O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES
The wheelie bin symbol with a cross indica-
tes that the product must not be disposed
of in the domestic waste at the end of its
useful life. Instead, it should be taken to
your nearest designated collection point or
recycling facility. Alternatively, check with your retailer
and return the product when buying a replacement,
on a one-to-one basis or as free of charge in case the
size is smaller than 25 cm. Appropriate disposal promo-
tes the recycling of parts and materials, as well as hel-
ping to protect the environment and human health.
Under current legislation, strict penalties are enforced
against those disposing of products illegally. For more
information about the collection of special waste, con-
tact your Local Authority.
SWITCHING ON/OFF
To switch on the instrument move selector
a
to
ON. To switch off move the same selector to OFF.
DEMOSONGS
This keyboard has 22 demosongs. To choose the
pre-recorded tracks, press the DEMO key
k
in
succession.
MAINS SUPPLY
The instrument can be supplied by the AC/DC
(Vdc =6V / I = 300 mA) positive cen-
tral adapter (not supplied) conforms to national
and international safety regulations covering
electrical appliances. Insert the jack in the DC 6V
socket
r
.
• The toy is not intended for children under 3 years old
• The toy must only be used with the recommended
adaptor • The toy is to be disconnected from the
adaptor before cleaning • The mains adaptor is NOT a
toy.
BATTERY SUPPLY
Open the battery compartment. Insert 4 x 1,5V
batteries R6/AA (not included). Re-fit battery
cover.
Replace batteries when the quality of sound
becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a
longer duration.
ATTENTION – BATTERY CARE
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries must be removed from the
toy before being charged. • Rechargeable batteries
are only to be charged under adult supervision. •
Different types of batteries or new and old batteries are
not to be mixed. • Use only batteries of the same or
equivalent type. • Batteries are to be inserted with cor-
rect polarity. • Remove exhausted batteries to prevent
leakage. • Do not short-circuit supply terminals. •
Remove batteries during long periods of non-use.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V

6
Press DEMO ALL
l
, to listen to the 22 demosongs
in sequence. Press STOP
i
to interrupt.
VOLUME CONTROL
Adjust volume to desired level by using the
VOLUME button to increase or VOLUME – to
reduce
j
.
SOUND SELECTIONS
You can select one of the 8 sounds by pressing
the related button
b
.
RHYTHM SELECTIONS
You can select one of the 8 rhythms by pressing
the related buttons
p
. Press the TEMPO buttons
m
to increase ( ) or reduce (–) the rhythm
speed. Press STOP
i
to interrupt.
RECORD/PLAYBACK FUNCTION
This function enables you to record and play-
back a tune played on the keyboard. Press
RECORD
o
before playing a tune. When you
have finished press PLAYBACK
n
to listen to the
tune.
LED ON/OFF
Press the LED MODE button
e
to activate or
deactivate the light effects of the keys.
DRUM PADS
By pressing the SWITCH button
d
you can utilize
the 4 drum pads
c
either to play percussion
instruments or to reproduce the animal voices.
LEARNING LEVELS
This piano has also been designed for music
novices who wish to learn to play with no effort,
quickly and above all, having fun.
There are 3 learning levels: One Key One Note,
Learn1 and Learn2
f
.
One Key One Note (1st level)
Press the One Key One Note button; the piano
will only play the accompaniment to the song
selected. An orchestra will accompany you as
you play the tune.
At this level it is not necessary to know which key
to press: they will all play the right note.
Just choose a key and concentrate on keeping
time. The red lights that turn on below the keys
correspond to the notes of the melody, but you
can ignore them at this level because any key
will play the right note. Press the One Key One
Note button again to switch to the next song.
Press STOP to exit the mode.
Learn1 (2nd level)
Press the Learn1 button; the accompaniment of
the song will start and a red light will switch on at
the first note to be played. If the note to play is
a black key, two red lights turn on, one before
and one after the black key. Try following the
lights keeping the tempo with the accompani-
ment, you can adjust the rhythm with the but-
tons TEMPO + or TEMPO – . In this level, if you
don't press the light button the melody will NOT
play. Press STOP to exit the mode.
Learn2 (3rd level)
If you press the Learn2 button, a song will start
and the red lights on the first notes to play turn
on. Memorise these first notes and try playing
them in sequence. If you play the wrong note,
the piano will repeat the start of the song and
you must start over. If you conclude the sequen-
ce of notes correctly, the song will continue to
the next step.

7
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem Solution
The instrument doesn’t work or
distorted sound.
Microphone doesn’t work
If there is an irritating whistling sound
Batteries low – fit new batteries.
Batteries incorrectly fitted – check.
Turn microphone switch to ON.
Move the microphone away from the loudspeaker.
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
HOW TO SING ALONG THE MUSIC
A) Using jack-jack cable
With the 3.2 mm jack cable (supplied) you can
connect an external audio source (MP3 player,
iPad, smartphone, etc., not supplied) to the
piano.
1. Insert the cable into
the MP3
s
socket.
2. Insert the other end
of the cable into the
"HEADPHONE"
socket of your music
player or other audio
source.
3. Turn on the player, or other music sources and
adjust the volume to balance the voice with
the music; the reproduction will be monophonic
because of the instrument.
B) Using USB Flash drive
This piano enables you to read
MP3 songs on a USB Flash drive
(Pen Drive) when it is con-
nected to a USB port at the top
of the instrument.
After connecting the device,
the first song will automatically
start playing and will be heard
from the speakers on the piano.
Adjust volume to desired level
by using the or but-
ton
g
; to pause the song,
press
h
; to go to the next
or previous song, press or
g
.
C) Using Bluetooth
This piano can be connected
to a smartphone using
Bluetooth technology.
This function is active when the
instrument is turned on. Press
the key to switch from the
USB function to the Bluetooth
function.
With Bluetooth active, your
smartphone will look for the BUDDY FUN device,
which is the name of your piano.
After having connected the BUDDY FUN device
to your smartphone, find a song on your playlist
and execute it. You can listen to the song from
the speaker on the piano.
MICROPHONE
Insert microphone in
the special holder and
connect into the MIC
socket
v
21
.
HEADPHONE
To use headphones
(not supplied), insert
the jack in the
socket
t
.
MUSICAL NOTES INDICATORS
Above the keys on the front of the instrument,
there is a coloured label with indication of num-
bers next to each button in order to facilitate the
recognition of musical notes according to the
BONTEMPI method.

8
I T A L I A N OI T A L I A N O
F R A N Ç A I S
a
ON/OFF
Allumage/Arrêt;
b
Sélection des sons
c
Instruments rythmiques ou voix des ani-
maux
d
SWITCH
Sélection des instruments rythmiques ou voix
des animaux;
e
LED MODE
Pour activer/désactiver les effets de lumière;
f
Niveaux d'apprentissage
g
Pour régler les chansons MP3 lues via la prise
USB;
h
Suspend les pistes MP3 / Sélecteur fonctions
USB ou Bluetooth;
i
STOP
Pour interrompre le rythme ou le morceau
préenregistré;
j
VOLUME /–
Pour régler le volume général;
k
DEMO
Sélection des morceaux préenregistrés;
l
DEMO ALL
Tous les morceaux préenregistrés en séquence;
m
TEMPO /–
Pour régler la vitesse du rythme;
n
PLAYBACK
Pour réécouter le dernier enregistrement;
o
RECORD
Pour enregistrer le notes jouées;
p
Sélection des rythmes
PRISES:
r
Prise pour adaptateur (non fourni)
s
Prise pour lecteur de MP3 (non fourni)
t
Prise pour casque (non fourni)
v
21
Prise pour micro
hq iklnop jm
a gd eb c f
v
21
v
20
v
18
v
19

9
ALIMENTATION SUR SECTEUR
L’instrument peut être alimenté par un adapta-
teur de réseau (qui n’est pas fourni) qui aura en
sortie les caractéristiques suivantes: Vdc = 6V; I =
300 mA (terminal positif central).
Insérer la fiche dans la prise DC6V
r
.
• Le jouet ne convient pas aux enfants de moins de
trois ans • Le jouet doit être utilisé avec l’adapta-
teur de réseau conseillé • Le jouet doit être débran-
ché de l’adaptateur avant un éventuel nettoyage
•L’adaptateur sur secteur N’EST PAS un jouet.
ALIMENTATION PAR PILES
Ouvrir l’emplacement porte-piles. Brancher 4
piles de 1,5V type R6/AA (non fournies) et
remettre le couvercle. Substituer les piles quand
la qualité du son devient mauvaise. Utiliser des
piles alcalines pour obtenir une longue durée.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES
• Enlever les piles déchargées de l’emplacement
porte-piles. • NE PAS recharger des piles qui ne sont
pas “rechargeables”. • Pour recharger les piles, les
enlever de leur emplacement. • Recharger les piles
avec la supervision d’un adulte. • Insérer les piles
avec la polarité correcte. • Ne pas utiliser des types
de piles différents ou des piles neuves et piles
déchargées en même temps. • Utiliser seulement des
piles du type recommandé ou équivalentes. • Ne
pas court-circuiter les terminaux d’alimentation. •
Enlever les piles quand l’instrument n’est pas utilisé
pendant une longue période.
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES
Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous,
se renseigner auprès des Administrations Communales
au sujet des centres d’écoulement spécialisés.
1 - ÉCOULEMENT DES PILES:
Pour aider la protection de l’environ-
nement ne pas jeter les piles
déchargées parmi les ordures nor-
males, mais dans des conteneurs spéciaux situés dans
les centres de ramassage.
2 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES:
Remettre les emballages en papier, carton et carton
ondulé dans les centres d’écoulement spécifiques.
Les parties en plastique de l’emballage doivent être
placées dans les conteneurs pour la récolte prévus à
cet effet. Les symboles qui repèrent les différents types
de plastique sont:
Légende relative au type de matériau plastique:
• PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène,
le code 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD • PVC= Chlorure
de Polyvinyle • PP= Polypropylène • PS= Polystyrène,
Polystyrène expansé • O= Autres polymères (ABS,
Couplés, etc.)
3. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES:
Le symbole de la poubelle à roues avec
une croix indique que le produit ne doit
pas être déposé dans les ordures
ménagères à la fin de son cycle. Il doit
être mis dans un point de collecte ou de
recyclage approprié. A défaut, vérifier avec votre
revendeur et retourner le produit lors de l’achat du
produit de remplacement ou, si la dimension est infe-
rieur à 25 cm, on peut le retourner gratuitement. La
disposition appropriée promeut le recyclage des
parties et des matériels, aussi bien quel ‘aide pour
protéger l’environnement et la santé humaine.
Conformément à la législation actuelle, des pénalités
strictes sont faites contre ceux disposant des produits
illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte
de déchets spéciaux, contacter la Collectivité locale.
ALLUMAGE/ARRET
Pour allumer l’instrument positionner l’interrupteur
a
sur ON, pour l’éteindre sur OFF.
DEMO
L’instrument contient 22 morceaux préenregi-
strés. Pour choisir les morceaux préenregistrés,
appuyer la touche DEMO
k
répétitivement.
DEMO ALL
l
vous permet d’écouter tous les
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V

10
morceaux en séquence. Pour interrompre le mor-
ceau il suffit d'appuyer sur la touche STOP
i
.
REGLAGE DU VOLUME
Régler le volume au niveau désiré, en agissant sur
les boutons VOLUME pour augmenter,
VOLUME – pour réduire
j
.
SELECTION DES SONS
Pour sélectionner un des 8 sons disponibles,
appuyer sur la touche correspondante
b
.
SELECTION DES RYTHMES
Pour sélectionner un des 8 rythmes disponibles
appuyer sur la touche correspondante
p
. Pour
interrompre la sélection, presser STOP
i
.
Régler la vitesse du rythme d’accompagnement
au moyen des touches TEMPO
m
(pour
augmenter; –pour réduire).
FONCTION D’ENREGISTREMENT ET D’ECOUTE
Cette fonction permet d’enregistrer et réécouter
l’exécution d’un morceau joué sur le clavier. Pour
enregistrer, appuyer sur la touche
RECORD
o
avant de commencer l’exécution du morceau.
Pour réécouter le morceau enregistré, appuyer
sur la touche
PLAYBACK
n
.
LED ON/OFF
Pour activer ou désactiver les effets de lumière
des touches, il faut appuyer sur la touche LED
MODE
e
.
UTILISATION DES PADS
En appuyant sur la touche SWITCH
d
on peut
utiliser les 4 drum pads
c
alternativement pour
jouer la batterie ou pour reproduire la voix des
animaux.
NIVEAUX D'APPRENTISSAGE
Ce piano a été également conçu pour ceux qui
font de la musique pour la première fois et qui
souhaitent apprendre à jouer facilement, en
peu de temps, et surtout en s'amusant.
Il y a 3 niveaux d'apprentissage:
One Key One Note, Learn1 et Learn2
f
.
One Key One Note (1er niveau)
Appuyer sur la touche One Key One Note.
Le piano se prépare à jouer seulement
l’accompagnement de la chanson choisie.
Il y aura un orchestre qui accompagnera pen-
dant que l’on joue la mélodie. A ce niveau il
n’est pas nécessaire de savoir quelle touche
appuyer: toutes les touches du clavier joueront la
note correcte. Il suffira de choisir une touche et
de penser seulement à jouer en mesure. Les
lumières rouges qui s’allument sous les touches
correspondent aux notes de la mélodie mais à
ce niveau il est possible de les ignorer car n’im-
porte quelle touche jouera la bonne note.
Appuyez à nouveau sur la touche One Key
One Note, pour passer au morceau suivant.
Appuyez sur STOP pour quitter ce mode.
Learn1 (2ème niveau)
En appuyant sur le bouton Learn1, l’accompa-
gnement de la chanson commencera et une
lumière rouge s'allumera sur la première note à
jouer. Si la note à jouer est une touche noire
deux lumières rouges s’allumeront, une avant et
l’autre après la touche noire. Essayez de suivre
les lumières, en restant dans le tempo de l'ac-
compagnement, le rythme peut être réglé avec
les touches TEMPO + ou TEMPO – . À ce niveau,
si vous n'appuyez pas sur la touche éclairée, la
mélodie NE jouera PAS. Appuyez sur STOP pour
quitter ce mode.
Learn2 (3ème niveau)
Appuyer sur le bouton Learn2 fera partir le
début d’une chanson et les lumières rouges s’al-
lumeront sur les premières notes à jouer.
Mémoriser ces premières notes et essayez de les
jouer à la suite. Si l’on se trompe de note, le
piano proposera de nouveau le début de la
chanson et il faudra recommencer de nouveau.
Si vous terminez correctement la suite des notes,
la chanson continuera à l'étape suivante.

11
GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas ou il y a
une distorsion du son
Le micro ne fonctionne pas
Des sifflets désagréables se produisent
Piles déchargées - introduire des piles neuves
Insértion des piles incorrecte – vérifier.
Vérifiez que l’interrupteur est positionné sur ON.
Ne pas approcher le micro du haut-parleur.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter le piles.
COMMENT CHANTER EN
S'ACCOMPAGNANT DE LA MUSIQUE
A) Usage du câble jack jack
Avec le câble jack jack 3,2 mm (fourni), il est
possible de brancher une source musicale exter-
ne (lecteur de MP3, iPAD, smartphone, etc. - non
fournis) au clavier.
1.Insérer une
extrémité du câble
dans la prise MP3
s.
2. Insérer l'autre
extrémité du câble
dans la prise «CASQUE» de votre lecteur ou
une autre source de musique.
3. Allumer le reproducteur ou autres sources
musicales et régler le volume pour équilibrer la
voix avec la musique; la reproduction sera
monophonique.
B) Usage d’une USB Flash drive
Ce piano permet de lire les
morceaux MP3 présents dans
une clé USB Flash drive, lorsque
celle-ci est connectée au port
USB situé au-dessus de l’instru-
ment. Après avoir connecté le
dispositif, le premier morceau
sera reproduit automatique-
ment à travers les haut-parleurs
du piano. Régler le volume au
niveau désiré, en agissant sur
les boutons ou
g
;
pour mettre le morceau en
pause, appuyer sur la touche
h
; pour passer au mor-
ceau suivant ou précédent,
appuyer sur les touches
ou
g
.
C) Usage du Bluetooth
Ce piano peut être raccordé à
un smartphone à travers la
technologie Bluetooth.
Cette fonction s'active à l'allu-
mage. Pour passer de la fon-
ction USB à celle Bluetooth
appuyer sur la touche .
Avec le Bluetooth activé, votre
smartphone recherchera le
dispositif BUDDY FUN qui est justement le nom de
votre piano.
Après avoir connecté le dispositif BUDDY FUN à
votre smartphone, chercher un morceau de
votre playlist et l’exécuter. Le morceau pourra
être ainsi écouté par le haut-parleur du piano.
UTILISATION DU
MICRO
Insérer le micro dans
son support et le bran-
cher dans la prise MIC
v
21
.
CASQUE
Pour l'utilisation d'un
casque (non fourni),
insérer la fiche dans la
prise
t
.
INDICATEUR DES NOTES MUSICALES
Sur la partie avant de l'instrument, en-dessous
des touches, se trouve une étiquette en couleur
avec l'indication des numéros qui correspondent
à chaque touche, pour faciliter l'identification
des notes musicales suivant la méthode musicale
BONTEMPI.

12
D E U T S C H
a
ON/OFF
Ein- und Ausschalten;
b
Klangwahl
c
Rhythmischen Instrumente oder Tierlaute
d
SWITCH
Wahl der rhythmischen Instrumente oder
Tierlaute;
e
LED MODE
Zum Aktivieren/Deaktivieren der
Lichteffekte;
f
Lernstufen
g
Um die gelesenen Songs MP3 über die
USB-Buchse zu einzustellen;
h
Pause MP3-
Stücke
/ Wahlschalter USB oder
Bluetooth Funktionen;
i
STOP
Stoppt den Rhythmus oder das Demo
Stück;
j
VOLUME /–
Einstellung der allgemeinen Lautstärke;
k
DEMO
Auswahl gespeicherten Stücke;
l
DEMO ALL
Alle gespeicherten Stücke nacheinander;
m
TEMPO /–
Einstellung der Rhythmusgeschwindigkeit;
n
PLAYBACK
Zum Anhören der letzten Aufnahme;
o
RECORD
Aufnahme der gespielten Noten;
p
Rhythmuswahl
BUCHSEN:
r
Buchse für Adapter (nicht enthalten)
s
Buchse für MP3-Players (nicht enthalten)
t
Kopfhörer-Buchse (nicht enthalten)
v
21
Buchse für Mikrofon
hq iklnop jm
a gd eb c f
v
21
v
20
v
18
v
19

13
1. BATTERIEENTSORGUNG:
Aus Umweltschutzgründen sind die
leeren Batterien gemäß den gesetzli-
chen Bestimmungen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern zu entsorgen.
2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN:
Verpackungen aus Papier, Karton und Wellpappe sind
in den entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Plastikbestandteile der Verpackungen müssen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehälter entsorgt wer-
den.
Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind:
Legende der Plastiktypen:
• PET= Polyäthylenterephthalat • PE= Polyäthylen,
Code 02 für PE-HD, 04 für PE-LD • PVC= Polyvinylchlorid
• PP= Polypropylen • PS= Polysterol, Polysterolschaum
• O= Andere Polymere (ABS, Verbindungen, etc.)
3. ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE
GERÄTE:
Das Symbol der Mülltonne mit Kreuz
bedeutet, das der Artikel am Ende seiner
Laufzeit nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Geben sie diesen bei ihrem nächst-
gelegenen Sondermülldepot oder dafür vorgesehne
Rücknahmestellen ab. Oder fragen sie ihren zuständi-
gen Fachhändler nach der Rücknahme des Artikels,
wenn sie einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im
Falle, daß die Größe weniger als 25 cm ist.
Fachgerechte Entsorgung trägt zum Umweltschutz,
zumSchutzderGesundheitundzurResourcenschonung
bei. Illegale Entsorgung verstößt gegen geltendes
Gesetz und wird mit Geldstrafen geahndet. Für mehr
Informationen über fachgerechte Entsorgung fragen
sie die zuständigen Behörden.
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
Zum Einzuschalten des Geräts Wahlschalter
a
auf
ON
, zum Ausschalten auf
OFF
stellen.
DEMO
Das Gerät verfügt über 22 bereits gespeicherte
Stücke. Um die vorher aufgenommen Stücke
auszuwählen drücken Sie die Taste DEMO
k
danach. Mit der Funktion DEMO ALL
l
kann man
NETZANSCHLUSS
Der Netzanschluß erfolgt über einem handelsübli-
chen Netzadapter (nicht enthalten) mit folgenden
Eigenschaften: Vdc = 6V; I =300mA
(positiv mittlerer Steckerkontakt). Den Stecker in die
Steckdose (DC6V) stecken
r
.
• Das Spielzeug ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geei-
gnet • Das Spielzeug kann nur mit dem empfohlenen
Transformator benutzt werden • Vor der Reinigung
muss das Spielgerät vom Trasformator getrennt wer-
den • Der Netzadapter ist KEIN Spielzeug.
BATTERIEBETRIEB
Das Batteriefach öffnen. Dann werden 4
Babybatterien á 1,5V (Typ R6/AA) einlegen.
Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Batteriefach schließen. Batterien auswechseln,
sobald die Klangqualität abnimmt. Um die
Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern,
wird die Verwendung von Alkalibatterien
empfohlen.
HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB:
Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen!
• Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden! • Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug
entnehmen! • Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener
laden! • Batterien mit der richtigen Polarität einlegen!
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden!
• Nur die empfohlenen (oder gleichwertige) Batterien
verwenden! • Endverschlüsse nicht kurzschließen! •
Wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt
wird, Batterien entfernen.
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG:
Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten
Sondermaterialien informieren Sie sich bitte bei den
Gemeindeverwaltungen der spezialisierten
Entsorgungszentren.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V

14
alle Stücke nacheinander abspielen. Drücken Sie
STOP
i
, um das Abspielen zu stoppen.
LAUTSTÄRKENREGULIERUNG
Mit den Volume Tasten
j
kann man die
Lautstärke verstellen, VOLUME bedeutet lau-
ter, VOLUME – bedeutet leiser.
KLANGWAHL
Um die Tastatur auf einen Klang einzustellen,
einen der 8 Knöpfe
b
drücken.
RHYTHMUSWAHL
Um einen Rhythmus zu wählen, einen der 8
Knöpfe
p
drücken. Drücken Sie STOP
i
, um
das Abspielen zu stoppen. Mit de TEMPO Taste
m
kann man die Geschwindigkeit einstellen,
TEMPO bedeutet schneller, TEMPO – bedeutet
langsamer.
SPEICHER – UND ABSPIELFUNKTION
Mit dieser Funktion kann man ein auf dem
Keyboard gespieltes Stück aufnehmen und
abspielen RECORD Taste
o
drücken und dann
das Stück spielen. PLAYBACK Taste
n
drücken,
um das aufgenommene Stück abzuspielen.
LED ON/OFF
Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Lichteffekte
der Tastatur, die Taste LED MODE
e
drücken.
VERWENDUNG DER PADS
Durch Drücken der SWITCH-Taste
d
können die
4 drum pads
c
abwechselnd verwendet wer-
den, um rhythmische Instrumente zu spielen
oder um Tierlaute wiederzugeben.
LERNSTUFEN
Dieses Programm wurde auch für Personen
entwickelt, die sich zum ersten Mal der Musik
annähern und das Instrument einfach und rasch
erlernen und vor allem dabei Spaß haben
möchten. Es gibt 3 Lernstufen:
One Key One Note, Learn1 und Learn2
f
.
One Key One Note (1. Stufe)
Drücken Sie One Key One Note.
Die Piano ist nun bereit, nur die Begleitung des
gewählten Lieds zu spielen.
Sie haben also ein Orchester, das Sie begleitet,
während Sie die Melodie spielen. Auf diesem
Level müssen Sie noch nicht wissen, welche Taste
zu drücken ist: Alle Tasten der Tastatur spielen die
richtige Note. Es genügt also, wenn Sie eine Taste
auswählen und sich nur darauf konzentrieren den
Takt zu halten. Die roten Lichter, die unter den
Tasten aufleuchten entsprechen den Noten der
Melodie, aber auf dieser Stufe können Sie sie
ignorieren, da jede Taste die richtige Note spielt.
Drücken Sie erneut die Taste One Key One Note,
um zum nächsten Musikstück überzugehen.
Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen.
Learn1 (2. Stufe)
Durch Drücken der Taste Learn1 wird die
Begleitung des Liedes gestartet und über der
ersten zu spielenden Note leuchtet ein Licht auf.
Sollte es sich bei der zu spielenden Note um
eine schwarze Taste handeln, so leuchten zwei
rote Lichter auf, eines vor und eines nach der
schwarzen Taste. Versuchen Sie, den Lichtern zu
folgen und im selben Takt mit der Begleitung zu
bleiben. Sie können den Rhythmus mit den
Tasten TEMPO + oder TEMPO – einstellen. Auf
dieser Stufe wird die Melodie NICHT gespielt,
wenn Sie nicht die beleuchtete Taste drücken.
Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen.
Learn2 (3. Stufe)
Durch Drücken der Taste Learn2 wird der Anfang
eines Liedes gespielt und die roten Lichter
leuchten auf den ersten zu spielenden Noten
auf. Merken Sie sich diese ersten Noten und ver-
suchen Sie sie nachzuspielen. Wenn Sie eine fal-
sche Note anschlagen, spielt das Klavier erneut
den Anfang des Liedes und Sie müssen wieder
von vorne beginnen. Wenn Sie die Abfolge der
Noten richtig nachspielen, wird zum nächsten
Schritt übergegangen.

15
STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM LÖSUNG
Das Instrument funktioniert nicht oder
der Klang ist verzerrt
Mikrofon funktioniert nicht
Störende Geräusche sind zu hören
Batterien zu schwach - Auswechseln
Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Prüfen, ob der Buchsenstecker angeschlossen ist.
Mikrofon mit ON einschalten.
Das Mikrofon nicht an den Lautsprecher annähern.
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.
SINGEN MIT MUSIKBEGLEITUNG
A) Verwendung des Jack/Jack-Kabels
Mit einem 3,2 mm Klinkenstecker (nicht enthal-
ten) kann eine externe Audioquelle (MP3-Player,
iPad, Smartphone etc.) an das Keyboard ange-
schlossen werden.
1. Eine Seite des
Klinkensteckers in
den MP3-Anschluss
s
stecken.
2. Das andere Ende
des Kabels an den
"KOPFHÖRER"-
Eingang des Wiedergabegeräts oder einer
anderen Audioquelle anschließen.
3. Das Wiedergabegerät oder andere
Musikquellen einschalten und die Lautstärke
an die Stimme anpassen. Entsprechend den
Charakteristiken des Gerätes erfolgt die
Wiedergabe in „mono“.
B) Verwendung eines USB Flash Drive
Diese Piano ermöglicht es, in
einem USB-Flash Drive (Pen
Drive) enthaltene MP3-
Musikstücke zu lesen, wenn der
USB-Stick am USB-Port auf der
Obenseite des Instruments
angeschlossen ist. Wenn die
Vorrichtung angeschlossen ist,
wird automatisch das erste
Musikstück ausgeführt und
über die Lautsprecher der
Piano abgespielt.
Zum Einstellen der Lautstärke
die Tasten oder drü-
cken
g
; um das Stück in Pause
zu versetzen, die Taste drü-
cken
h
; um auf das nächste
oder das vorherige Stück über-
zugehen die Tasten oder
drücken
g
.
C) Verwendung von Bluetooth
Dieses Klavier kann über
Bluetooth-Technologie mit
einem Smartphone verbunden
werden.
Beim Einschalten ist diese
Funktion aktiv. Die Taste
drücken, um von der USB-
Funktion auf die Bluetooth-
Funktion überzugehen.
Wenn Bluetooth aktiviert
wurde, sucht Ihr Smartphone das Gerät BUDDY
FUN, was gleichzeitig der Name Ihres Klaviers ist.
Nachdem das Gerät BUDDY FUN mit Ihrem
Smartphone verbunden wurde, können Sie ein
Stück aus Ihrer Playliste wählen und abspielen.
Somit können Sie das Stück über den
Lautsprechers des Klaviers hören.
GEBRAUCH DES MICROFONS
Mikrofon in die
Halterung geben und
in die
Mikrofonsteckdose
MIC
v
21
stecken.
KOPFHÖRER
Für die Verwendung
von Kopfhörern (nicht
im Lieferumfang
enthalten), den
Stecker in die
Kopfhörer-Buchse
stecken
t
.
NOTEN-ANZEIGE
Auf der Vorderseite des Instruments befindet sich
über den Tasten ein farbiges Etikett mit der
Angabe der Zahlen, die mit den jeweiligen Tasten
übereinstimmen; so wird die Erkennung der Noten
nach der Musikmethode BONTEMPI erleichtert.

16
E S P A Ñ O L
a
ON/OFF
Encendido y apagado;
b
Selección de los sonidos
c
Instrumentos rítmicos y/o voz de los ani-
males
d
SWITCH
Selección de los instrumentos rítmicos y/o
voz de los animales;
e
LED MODE
Para activar/desactivar los efectos de luz;
f
Niveles de aprendizaje
g
Para regular las canciones MP3 leídas a
través de la toma USB;
h
Pausa canciones MP3 / Selector funciones
USB ou Bluetooth;
i
STOP
Para parar el ritmo o la pieza de demostra-
ción;
j
VOLUME /–
Para regular el volumen genera;
k
DEMO
Selección de las piezas pregrabadas;
l
DEMO ALL
Todas las piezas pregrabadas en secuencia;
m
TEMPO /–
Para regular la velocidad del ritmo;
n
PLAYBACK
Para escuchar la última grabación;
o
RECORD
Para grabar las notas tocadas;
p
Selección de los ritmos
TOMAS:
r
Toma para adaptador (no incluido)
s
Toma para lector de MP3 (no incluido)
t
Toma para auriculares (no incluidos)
v
21
Toma para micrófono
hq iklnop jm
a gd eb c f
v
21
v
20
v
18
v
19

17
ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE
La alimentación puede ser suministrada por un
adaptador (que no se entrega con el instrumen-
to) que tenga las siguientes caracteristicas: (Vdc
=6V; I = 300 mA) (positivo cen-
tral). Introduzca la clavija en la toma DC 6V
r
.
• El juego no está destinado a niños inferiores de 3
años de edad. • El juego puede ser utilizado sólo con
el transformador recomendado. • Los juegos que
deban limpiarse con líquido, antes de efectuar su
limpieza deben desconectarse del transformador.
ALIMENTACIÓN CON PILAS
Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen 4
pilas de 1,5V del tipo R6 AA (que no se entre-
gan con el aparato). Cierren la tapa. Sustituya las
baterías cuando la calidad del sonido se convier-
ta mediocre. Para una larga duración se acon-
seja usar baterías alcalinas.
ADVERTENCIAS: Quiten las pilas descargadas del
sitio en el que se colocan las pilas. • No recarguen
pilas que sean del tipo no recargables. • Para recar-
gar las pilas, quítenlas del sitio en el que están coloca-
das. • Recarguen las pilas bajo la supervisión de una
persona adulta. • Coloquen las pilas respetando la
correcta colocación de los polos. • No usen pilas de
tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. • Usen
solamente pilas del tipo recomendado o equivalen-
tes. • No pongan en cortocircuito los terminales de
alimentación. • Quiten las pilas si el instrumento no se
usa durante largos períodos.
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS
RESIDUOS SÓLIDOS: Para la gestión de los residuos
detallados a continuación, informarse en el
Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad
de las entidades responsables especializadas en la
gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS
Para respetar la protección del
ambiente, no tirar las pilas usadas
descargadas con los normales
deshechos sino llevarlas a los contenedores creados
a propósito en los centros de recogida.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES
Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón
ondulado en los centros de recogida específicos. Las
partes de plástico del embalaje deben colocarse en
los contenedores apropiados para la recogida.
Los símbolos que identifican los distintos tipos de
plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el códi-
go 02 es para el PE-HD y el 04 para el PE-LD • PVC=
Polivinil cloruro • PP= Polipropileno • PS= Poliestireno,
espuma de poliestireno • O= Otros polímeros (ABS,
Acoplados, etc.)
3. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS
El símbolo del contenedor tachado con
una cruz indica que el producto no debe
de secharse en la basura doméstica una
vez finalizada su vida útil, sino en un punto
de recogida de residuos o centro de reci-
claje. Como alternativa, consulte con su distribuidor
para devolver el producto en el momento de adquirir
un aparato equivalente o, si la dimención está inferior
a 25 cm, se puede devolver sin cargo . La recogida
de residuos adecuada favorece el reciclaje de
piezas y materiales, y ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud. Según la legislación vigente, la
disposición ilegal de residuos por parte del usuario,
puede suponerle penas estrictas. Para obtener más
información acerca de la recogida selectiva de resi-
duos especiales, póngase en contacto con la autori-
dad local.
ENCENDIDO / APAGADO
Para encender el instrumento, colocar el selector
a
en ON, para apagarlo posicionarlo en OFF.
DEMO
El instrumento contiene 22 piezas musicales
pregrabados. Para seleccionar las piezas musi-
cales pregrabados, pulsar la tecla DEMO
k
las
veces que sea necesario. DEMO ALL
l
, permite
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V

18
de escuchar todas las piezas en secuencia. Para
detener la ejecución, pulsar STOP
i
.
REGULACIÓN DEL VOLUMEN
Para regular el volumen, usar las teclas VOLUME
j
, para aumentarlo; –para disminuirlo.
SELECCIÓN DE LOS SONIDOS
Para seleccionar uno de los 8 sonidos, pulsar la
tecla correspondiente
b
.
SELECCIÓN DE LOS RITMOS
Para seleccionar uno de los 8 ritmos, pulsar la
tecla correspondiente
p
.
Para detener la ejecución, pulsar STOP
i
.
Para regular la velocidad del ritmo usar las teclas
TEMPO m. para aumentarla; –para disminuirla.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN
Esta función permite grabar y volver a escuchar
la ejecución de una pieza musical ejecutada a
través del teclado. Para grabar pulsar la tecla
RECORD
o
antes de iniciar la ejecución de la
canción. Para volver a escuchar la canción gra-
bada, pulsar PLAYBACK
n
.
LED ON/OFF
Para activar o desactivar los efectos de luz de las
teclas, presione el pulsador LED MODE
e
.
USO DE LOS PADS
Pulsando la tecla SWITCH
d
se pueden utilizar
los 4 drum pads
c
alternativamente para
tocar instrumentos rítmicos o para reproducir la
voz de los animales.
NIVELES DE APRENDIZAJE
Este piano ha sido diseñado incluso para los
principiantes en música y para quien desea
tocar con facilidad, en poco tiempo y, sobre
todo divirtiéndose.
Los niveles de aprendizaje son 3: One Key One
Note, Learn1 y Learn2
f
.
One Key One Note (1° nivel)
Presione el botón One Key One Note.
El piano se predispone a tocar sólo el acompa-
ñamiento de la canción elegida.
Tendrás una orquesta que te acompaña mien-
tras tu tocas la melodía. En este nivel no es nece-
sario saber cuál tecla se debe presionar: todas
las teclas del teclado tocarán la nota adecua-
da. Será necesario solo que elijas una tecla y
que te preocupes solo de seguir el compás. Las
luces rojas que se encienden debajo de las
teclas corresponden a las notas de la melodía,
pero en este nivel puedes ignorarlas porque
cualquier tecla tocará la nota correcta. Presione
de nuevo el botón One Key One Note, para
pasar a la pieza siguiente. Presione STOP para
salir del modo.
Learn1 (2° nivel)
Presionando el botón Learn1, iniciará el acom-
pañamiento de la canción y se encenderá una
luz roja en la primera nota por tocar. Si la nota
que hay que tocar es una tecla negra, se
encenderán dos luces rojas, una antes y otra
después de la tecla negra. Intente seguir las
luces iendo al compás con el acompañamien-
to, el ritmo lo puede regular con los botones
TEMPO + o TEMPO – (tiempo + o tiempo -). En
este nivel, si no presiona la tecla iluminada, la
melodía NO sonará. Presione STOP para salir del
modo.
Learn2 (3° nivel)
Presionando el botón Learn2, partirá el inicio de
una canción y se encenderán las luces rojas de
las primeras notas que hay que tocar. Memorice
estas primeras notas y pruebe a tocarlas en
secuencia. Si te equivocas de nota, el piano te
propondrá de nuevo el inicio de la canción y
tendrás que empezar desde el principio. Si termi-
na correctamente la secuencia de las notas, la
canción continuará con el paso siguiente.

19
GUIA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema Solución
El instrumento no funciona o el
sonido está distorcionado
El micrófono no funciona
Si se escuchan pitidos molestos
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
Asegúrese que el interruptor esté colocado en ON.
No acercar el micrófono al altavoz.
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
CÓMO CANTAR ACOMPAÑADO POR LA
MÚSICA
A) Uso del cable jack jack
Con el cable jack jack de 3,2 mm (no suministra-
do) es posible conectar una fuente musical
externa (lector MP3, iPad, smartphone, etc. no
suministrados) al teclado.
1. Introduzca un
extremo del cable
en la toma MP3
s
.
2. Introduzca el otro
extremo del cable
en la toma
"AURICULAR" de su
reproductor o en otra fuente musical.
3. Encienda el reproductor u otras fuentes
musicales y regule el volumen para igualar la
voz con la música; la reproducción será
monofónica, porque el instrumento lo es.
B) Uso de una USB Flash drive
Este piano permite leer piezas
MP3 presentes en una USB
Flash drive (memoria USB),
cuando ésta se encuentra
conectada al puerto USB pre-
sente en la parte superior del
instrumento. Después de haber
conectado el dispositivo se
ejecutará automáticamente la
primera pieza y se reproducirá
a través de los altavoces del
piano. Para regular el volumen,
usar las teclas o
g
;
para poner en pausa la pieza
presione el botón
h
;
para pasar a la pieza sucesiva
o precedente presione los
botones o
g
.
C) Uso del Bluetooth
Este piano puede conectarse
a un smartphone a través de la
tecnología Bluetooth.
Con el encendido la función se
activa. Para pasar de la fun-
ción USB a la Bluetooth, presio-
ne la tecla .
Con el Bluetooth activo, su
smartphone buscará el disposi-
tivo BUDDY FUN, que es el nombre de su piano.
Después de haber conectado el dispositivo
BUDDY FUN con su smartphone, busque una
pieza en su playlist y mándela en ejecución. De
esta manera, la pieza se escuchará por el alta-
voz del piano.
USO DEL MICRÓFONO
Introducir el micrófono
en el respectivo sopor-
te y conectarlo a la
toma MIC
v
21
.
AURICULARES
Para utilizar unos auri-
culares (no suministra-
dos), hay que introdu-
cir el enchufe en la
toma
t
.
INDICADOR DE NOTAS MUSICALES
En la parte frontal del instrumento, encima de las
teclas, se coloca una etiqueta de color con la
indicación de números en correspondencia de
cada tecla, de manera que se facilita el recono-
cimiento de las notas musicales según el método
musical BONTEMPI.

20
a
ON/OFF
Para ligar e desligar;
b
Seleção dos sons
c
Instrumentos rítmicos ou de vozes dos
animais
d
SWITCH
Seleção dos instrumentos rítmicos ou de
vozes dos animais;
e
LED MODE
Para ativar/desativar os efeitos de luz;
f
Niveis de aprendizagem
g
Para regular as canções MP3 lidas
através da porta USB;
h
Pausa músicas MP3 / Seletor funções USB
ou Bluetooth;
i
STOP
Para interromper o ritmo ou as músicas
pré-registadas;
j
VOLUME /–
Para regular o volume geral;
k
DEMO
Seleção das músicas pré-registadas;
l
DEMO ALL
Todas as músicas pré-registadas em sequência;
m
TEMPO /–
Para regular a velocidade do ritmo;
n
PLAYBACK
Para ouvir a última gravação;
o
RECORD
Para registar as notas tocadas;
p
Seleção dos ritmos
TOMADAS:
r
Tomada para adaptador (não incluído)
s
Tomada para leitor MP3 (não incluído)
t
Tomada para fone de ouvido (não incluído)
v
21
Tomada para microfone
P O R T U G U Ê S
hq iklnop jm
a gd eb c f
v
21
v
20
v
18
v
19
Table of contents
Languages: