Brabantia BBEK1083 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
6,5 L DIGITALER SCHONGARER
DE
TECHNISCHE DATEN
230V~50/60Hz
Spannung: 320W
3 Jahre Garantie
Modellnummer: BBEK1083
INSTRUCTION MANUAL
6.5L DIGITAL SLOW COOKER
EN
TECHNICAL DATA
230V~50/60Hz
Power: 320W
3 year guarantee
Model number: BBEK1083
NOTICE D'UTILISATION
MIJOTEUSE DIGITALE - 6,5 L
FR
SPÉCIFICATION
230V~50/60Hz
Puissance : 320W
3 ans de garantie
Modèle n° : BBEK1083
HANDLEIDING
6,5L DIGITALE SLOWCOOKER
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
230V~50/60Hz
Voeding: 320W
3 jaar garantie
Modelnummer: BBEK1083
www.brabantia-appliances.com | follow us on /brabantialife

EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read through the following safety precautions carefully before
switching on the Slow Cooker.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Keep the
guarantee, the sales receipt and, if possible, the gift box with the inner
packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or
serious personal injury.
4. Before plugging the Slow Cooker into the mains electrical supply, check that
the voltage and power supply comply with the specifications indicated on
the rating plate of the appliance.
5. Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled
and always unplug before disassembling the appliance.
6. The Slow Cooker is not intended for use for by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
7. Always keep the Slow Cooker out of the reach of children and do not let
children play with the Slow Cooker. Close adult supervision is required
when the Slow Cooker is used or near children.
8. Always place the Slow Cooker on a stable, flat, heat-resistant surface. Also
ensure that the surface can take the weight of the unit during use.
9. The Slow Cooker is intended for domestic use only and should not be used
for commercial purposes. The Slow Cooker should only be used for its
intended purpose.
10. This appliance is only intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
11. Do not leave the unit unattended when not in use.
12. Do not move or lift the Slow Cooker while it is operating or while it is
connected to an electrical socket.
13. The use of attachments, not specifically recommended by the manufacturer,
must not be used as they may cause personal injury or damage to the
appliance.
1
14. Do not operate the Slow Cooker if the plug or power cord has been
damaged, or if the appliance is not working properly, has been dropped or
has been exposed to water or other liquid.
15. Regularly check the Slow Cooker power cord carefully for damage. If the
power cord is damaged in any way, it must be replaced by the manufacturer
or an authorised service centre in order to avoid an electrical hazard.
16. Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into
contact with hot surfaces.
17. Make sure that the Slow Cooker is switched off and remove the plug from
the mains electrical supply when it is not in use, before it is cleaned, before
changing accessories or moving parts and while it is being repaired.
18. To prevent the risk of electrical shock, do not immerse the power cord, plug,
or any non-removable parts of this Slow Cooker in water or any other liquid.
19. The Slow Cooker base must not be submerged in water, as this may cause a
malfunction and/ or an electric shock. Do not use the appliance with wet
hands.
20. Do not use the Slow Cooker outdoors.
21. Always switch the power off before removing the plug from the mains
electrical supply.
22. To unplug the appliance, grasp the plug firmly and remove it from the
mains electrical supply. Do not pull on the cord.
23. Never use the Slow Cooker if it is damaged in any way.
24. All repairs must be carried out by a qualified electrician. Improper repairs
may place the user at risk.
25. Do not leave the base unit switched on without the bowl in place.
26. Use oven gloves when handling the pot or when removing the glass lid
after cooking.
27. Ensure that the glass lid is allowed to cool before immersing it in water.
Insufficient cooling time will cause the lid to crack.
28. When handing this product over to a third party, ensure that this instruction
manual is supplied with the appliance.

1. Please read through the following safety precautions carefully before
switching on the Slow Cooker.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Keep the
guarantee, the sales receipt and, if possible, the gift box with the inner
packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or
serious personal injury.
4. Before plugging the Slow Cooker into the mains electrical supply, check that
the voltage and power supply comply with the specifications indicated on
the rating plate of the appliance.
5. Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled
and always unplug before disassembling the appliance.
6. The Slow Cooker is not intended for use for by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
7. Always keep the Slow Cooker out of the reach of children and do not let
children play with the Slow Cooker. Close adult supervision is required
when the Slow Cooker is used or near children.
8. Always place the Slow Cooker on a stable, flat, heat-resistant surface. Also
ensure that the surface can take the weight of the unit during use.
9. The Slow Cooker is intended for domestic use only and should not be used
for commercial purposes. The Slow Cooker should only be used for its
intended purpose.
10. This appliance is only intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
11. Do not leave the unit unattended when not in use.
12. Do not move or lift the Slow Cooker while it is operating or while it is
connected to an electrical socket.
13. The use of attachments, not specifically recommended by the manufacturer,
must not be used as they may cause personal injury or damage to the
appliance.
2
14. Do not operate the Slow Cooker if the plug or power cord has been
damaged, or if the appliance is not working properly, has been dropped or
has been exposed to water or other liquid.
15. Regularly check the Slow Cooker power cord carefully for damage. If the
power cord is damaged in any way, it must be replaced by the manufacturer
or an authorised service centre in order to avoid an electrical hazard.
16. Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into
contact with hot surfaces.
17. Make sure that the Slow Cooker is switched off and remove the plug from
the mains electrical supply when it is not in use, before it is cleaned, before
changing accessories or moving parts and while it is being repaired.
18. To prevent the risk of electrical shock, do not immerse the power cord, plug,
or any non-removable parts of this Slow Cooker in water or any other liquid.
19. The Slow Cooker base must not be submerged in water, as this may cause a
malfunction and/ or an electric shock. Do not use the appliance with wet
hands.
20. Do not use the Slow Cooker outdoors.
21. Always switch the power off before removing the plug from the mains
electrical supply.
22. To unplug the appliance, grasp the plug firmly and remove it from the
mains electrical supply. Do not pull on the cord.
23. Never use the Slow Cooker if it is damaged in any way.
24. All repairs must be carried out by a qualified electrician. Improper repairs
may place the user at risk.
25. Do not leave the base unit switched on without the bowl in place.
26. Use oven gloves when handling the pot or when removing the glass lid
after cooking.
27. Ensure that the glass lid is allowed to cool before immersing it in water.
Insufficient cooling time will cause the lid to crack.
28. When handing this product over to a third party, ensure that this instruction
manual is supplied with the appliance.

KNOW YOUR 6.5L DIGITAL SLOW COOKER
3
1: Removable ceramic bowl
2: Stainless steel housing
3: Control panel
4: Tempered glass lid
5: Power light
6: Digital display
7: MODE and TIMER button
8: DOWN and UP button
9: ON/OFF button
10: Keep warm indicator light
11: Lid handle
12: Side handle
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER
Important notes
1. Place the Slow Cooker on a flat, dry work surface, away from other sources
of heat.
2. Prepare the food to be cooked and place it inside the ceramic bowl.
3. If you need to pre-cook or brown food prior to slow cooking, this must be
done in a pan. Do not try to brown or pre-cook food in the Slow Cooker.
4. Place the lid on the appliance.
5. Please note that the Slow Cooker must not be overfilled. The ceramic bowl
should never be more than 3/4 full.
6. All frozen meat, fish, poultry or game should be completely thawed before
being placed in the Slow Cooker to prevent under-cooked food.
7. The temperature rise of a Slow Cooker is not fast enough to re-heat cooked
food.
Operation
1. Plug the power cord into the mains electrical supply. The “POWER” light
will illuminate indicating that the unit is plugged in, but that the heating
elements have not turned on. The digital display will illuminate and display
1
11
2
5
3
4
12
10
6
7
8
9

4
the default time setting of 06:00 (6 hours). At the same time, the default
HIGH indicator will illuminate on the display.
2. Set the operation mode: Press the MODE button to select the operation
mode: HIGH, LOW or WARM.
3. Set the cooking time: Press the TIMER button once, the time will start to
flash and then press the UP or DOWN buttons to set the cooking time in 30
minute increments.
NOTE: The cooking time is based on your recipe. The HIGH/ LOW/ WARM
setting has a time range of 2-20 hours. The default time for HIGH or WARM
setting is 6 hours. The default time for LOW is 8 hours.
4. Once you have set the operation mode and the cooking time, press the
ON/OFF button. The appliance will start operating and the cooking time on
the display will start counting down.
5. Always cook with the lid in place.
6. When the cooking time is completed, the Slow Cooker will automatically
shift to the keep warm setting, and the indicator for the WARM function
will illuminate.
7. The cooking process can be stopped by pressing the ON/OFF button for
approximately 3 seconds. The display will shut off and only the power light
will be illuminated indicating that the unit is still plugged in.
8. When the cooking process is complete, disconnect the plug from the mains
electrical supply.
9. Please note that the ceramic bowl will be hot during and after cooking;
therefore ensure that you use oven gloves when handling the ceramic bowl
and allow the bowl to cool down completely.
Hints on slow cooking
1. Cut root vegetables into small sizes, preferably 5cm. Vegetables take longer
to cook in a Slow Cooker. Vegetables should be placed in the hottest part of
the bowl, i.e. on the bottom or against the sides of the bowl. Ensure that
they are completely immersed during cooking. You may like to saute or
partly boil root vegetables before adding them to the Slow Cooker.
2. Trim excess fat from meat before cooking as the slow cooking method does
not allow fat to drain away.
3. As a general guide, food cooked on HIGH will require 4-7 hours cooking and
food cooked on LOW will require from 7 to 10 hours cooking.
4. For recipes that require the ingredients to be ‘browned’ first, you will need
to do this in a separate pan and then add the browned food to the Slow
Cooker.

5
This helps to lock in the juices and improves the colour of cooked food.
5. When adding liquid or stock to the Slow Cooker, use warm (not boiling)
liquid as this will reduce the heating time.
6. Resist the temptation to view the food by lifting the glass lid. This will break
the condensation seal around the lip of the bowl, releasing heat, and the
seal will take some time to form again. Each time you lift the lid, you add
another 20 minutes (approximately) to the cooking time.
7. Ensure that the food or liquid comes up to at least half way against the
walls of the bowl.
8. When braising meat or vegetables in liquid (for example pot roasting),
ensure that the liquid only just covers the food.
9. Be conservative when adding strongly flavoured herbs and spices. The slow
cooking process retains most flavours and makes the taste very
concentrated.
10. Please note that the ceramic bowl and the heating element surface will be
hot during and after cooking. Therefore, ensure that you use oven gloves
when handling the ceramic bowl and ensure the heating element surface
does not come into contact with any skin. To avoid skin burns, allow the
bowl and the heating element to cool down completely.
11. If you need to speed up the cooking process, remember that cooking the
food on HIGH rather than LOW will generally halve the recommended
cooking time.
12. The juices from the meat and vegetables will thin the sauce during cooking,
therefore, start with a thicker sauce than in conventional cooking.
Alternatively turn the appliance to HIGH and stir in a mixture of corn flour
and water 30 minutes before the cooking time is completed. Stir
continuously until thickened. Take care to avoid steam burns when doing
this.
13. Remember that the longest cooking ingredients such as carrots, potatoes
and dried beans will dictate the minimum cooking time required.
14. Ensure that there is enough liquid when cooking in the Slow Cooker, just as
you would when cooking a regular stew. Never cook with only dry
ingredients.

WHEN THE SLOW COOKING PROCESS IS COMPLETE
1. Disconnect the plug from the mains electrical supply.
2. The Slow Cooker will continue cooking until it is switched to the OFF
position or turned off at the wall socket.
3. If some of the food is to be eaten by a late-comer within the next few
hours, set the appliance to LOW and leave the Slow Cooker on.
4. Never leave food to cool slowly in the Slow Cooker as the ceramic bowl
retains heat for many hours.
5. WARNING: Cold, left-over food should not be reheated in the Slow Cooker
as the temperature rise of the Slow Cooker is not fast enough to reheat
food safely.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, ensure that the Slow Cooker is unplugged from the mains
electrical supply.
2. Always allow the unit to cool down completely.
3. Remove the glass lid and the ceramic bowl and wash them in hot soapy
water. If any food is attached to the bottom, soak the ceramic bowl in
warm water and then scrub gently with a plastic scourer or brush. Rinse and
dry thoroughly.
4. Do not immerse the outer body in water or any other liquid.
5. Wipe the body of the Slow Cooker with a damp cloth and use a dry cloth to
wipe down the interior.
6. Do not use any abrasive cleaners as these may damage the finish on the
outer housing.
7. Caution! Do not fill the ceramic bowl with cold water if the bowl is still
warm after cooking.
8. Avoid subjecting the cooking pot to rapid changes of temperature, such as
pouring cold water into a warm cooking pot, as this may cause damage to
the cooking pot.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 230V~50/60Hz
Rated power: 320W
6

WARRANTY EXCLUSIONS
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A
PROOF OF PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the
following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
Please refer to and heed all warnings and precautions in the instruction manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.
7
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household waste. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable re-use of material resources. To dispose of
your appliance correctly, please contact or take it to your local refuse/
recycling centre. Alternatively, contact your local council for
information on your local re-use centre.

8
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
1. Lees de volgende veiligheidsmaatregelen goed door voordat u de
slowcooker inschakelt.
2. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor verdere raadpleging. Bewaar het
garantiebewijs, de aankoopbon en, indien mogelijk, de doos met
binnenverpakking.
3. Als u onderstaande instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische
schokken, brand of ernstig persoonlijk letsel.
4. Voordat u de slowcooker op de stroomvoorziening aansluit, controleer of de
spanning en de stroomvoorziening overeenkomen met de specificaties
weergegeven op het typeplaatje van het apparaat.
5. Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact totdat deze volledig
gemonteerd is en koppel het apparaat altijd los voordat u het apparaat
demonteert.
6. De slowcooker mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale handicap, of door
personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen van een verantwoordelijke persoon.
7. Houd de slowcooker altijd buiten bereik van kinderen en laat kinderen niet
met de slowcooker spelen. Nauwlettend toezicht door een volwassene is
vereist wanneer de slowcooker wordt gebruikt door kinderen of in de buurt
van kinderen.
8. Plaats de slowcooker altijd op een stabiel, vlak, hittebestendig oppervlak.
Zorg er ook voor dat het oppervlak het gewicht van de slowcooker kan
houden tijdens gebruik.
9. De slowcooker is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet
gebruikt worden voor commerciële doeleinden. De slowcooker mag alleen
voor het beoogde doel worden gebruikt.
10. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- keukenpersoneel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- voor klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
- bed and breakfast-omgevingen.
11. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het niet wordt gebruikt.
12. Verplaats de slowcooker niet tijdens gebruik of terwijl het is aangesloten op
het stopcontact.
13. Het gebruik van hulpstukken die niet zijn aanbevolen door de fabrikant is
niet toegestaan omdat dit persoonlijk letsel of schade aan het apparaat kan
veroorzaken.
14. Gebruik de slowcooker niet als het snoer is beschadigd, of als het apparaat
niet goed werkt, is gevallen of is blootgesteld aan water of andere
vloeistoffen.
15. Controleer het netsnoer van de slowcooker regelmatig op beschadigingen.
Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de
fabrikant of in een bevoegd servicecentrum om elektrisch gevaar te
voorkomen.
16. Laat het snoer niet over scherpe randen komen of in contact komen met
hete oppervlaktes.
17. Voor het reinigen, het verwisselen van accessoires of bewegende delen of
bij reparatie: controleer of de slowcooker is uitgeschakeld en haal de
stekker uit het stopcontact als de slowcooker niet in gebruik is.
18. Dompel het snoer, de stekker of andere niet-verwijderbare onderdelen van
de slowcooker niet in water of andere vloeistoffen, om risico op elektrische
schokken te voorkomen.
19. De basis van de slowcooker mag niet in water worden ondergedompeld,
omdat dit kan leiden tot een storing en/of een elektrische schok. Gebruik
het apparaat niet met natte handen.
20. Gebruik de slowcooker niet buitenshuis.
21. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit de
stroomvoorziening haalt.
22. Houd de stekker stevig vast en verwijder deze uit het stopcontact als u het
apparaat los wilt koppelen. Trek niet aan het snoer.
23. Gebruik de slowcooker nooit als deze beschadigd is.
24. Alle reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend
servicecentrum. Onjuiste reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen.
25. Zorg dat de basis niet is ingeschakeld zonder dat de kom erop is geplaatst.
26. Gebruik handschoenen bij het hanteren van de kom of bij het verwijderen
van het glazen deksel na het koken.
27. Laat het glazen deksel afkoelen voordat u deze in water onderdompelt. Het
deksel kan barsten als deze niet lang genoeg wordt afgekoeld.
28. Als u het product overdraagt aan een derde, zorg er dan voor dat de
handleiding is meegeleverd met het apparaat.

9
1. Lees de volgende veiligheidsmaatregelen goed door voordat u de
slowcooker inschakelt.
2. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor verdere raadpleging. Bewaar het
garantiebewijs, de aankoopbon en, indien mogelijk, de doos met
binnenverpakking.
3. Als u onderstaande instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische
schokken, brand of ernstig persoonlijk letsel.
4. Voordat u de slowcooker op de stroomvoorziening aansluit, controleer of de
spanning en de stroomvoorziening overeenkomen met de specificaties
weergegeven op het typeplaatje van het apparaat.
5. Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact totdat deze volledig
gemonteerd is en koppel het apparaat altijd los voordat u het apparaat
demonteert.
6. De slowcooker mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale handicap, of door
personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen van een verantwoordelijke persoon.
7. Houd de slowcooker altijd buiten bereik van kinderen en laat kinderen niet
met de slowcooker spelen. Nauwlettend toezicht door een volwassene is
vereist wanneer de slowcooker wordt gebruikt door kinderen of in de buurt
van kinderen.
8. Plaats de slowcooker altijd op een stabiel, vlak, hittebestendig oppervlak.
Zorg er ook voor dat het oppervlak het gewicht van de slowcooker kan
houden tijdens gebruik.
9. De slowcooker is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet
gebruikt worden voor commerciële doeleinden. De slowcooker mag alleen
voor het beoogde doel worden gebruikt.
10. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- keukenpersoneel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- voor klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
- bed and breakfast-omgevingen.
11. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het niet wordt gebruikt.
12. Verplaats de slowcooker niet tijdens gebruik of terwijl het is aangesloten op
het stopcontact.
13. Het gebruik van hulpstukken die niet zijn aanbevolen door de fabrikant is
niet toegestaan omdat dit persoonlijk letsel of schade aan het apparaat kan
veroorzaken.
14. Gebruik de slowcooker niet als het snoer is beschadigd, of als het apparaat
niet goed werkt, is gevallen of is blootgesteld aan water of andere
vloeistoffen.
15. Controleer het netsnoer van de slowcooker regelmatig op beschadigingen.
Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de
fabrikant of in een bevoegd servicecentrum om elektrisch gevaar te
voorkomen.
16. Laat het snoer niet over scherpe randen komen of in contact komen met
hete oppervlaktes.
17. Voor het reinigen, het verwisselen van accessoires of bewegende delen of
bij reparatie: controleer of de slowcooker is uitgeschakeld en haal de
stekker uit het stopcontact als de slowcooker niet in gebruik is.
18. Dompel het snoer, de stekker of andere niet-verwijderbare onderdelen van
de slowcooker niet in water of andere vloeistoffen, om risico op elektrische
schokken te voorkomen.
19. De basis van de slowcooker mag niet in water worden ondergedompeld,
omdat dit kan leiden tot een storing en/of een elektrische schok. Gebruik
het apparaat niet met natte handen.
20. Gebruik de slowcooker niet buitenshuis.
21. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit de
stroomvoorziening haalt.
22. Houd de stekker stevig vast en verwijder deze uit het stopcontact als u het
apparaat los wilt koppelen. Trek niet aan het snoer.
23. Gebruik de slowcooker nooit als deze beschadigd is.
24. Alle reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend
servicecentrum. Onjuiste reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen.
25. Zorg dat de basis niet is ingeschakeld zonder dat de kom erop is geplaatst.
26. Gebruik handschoenen bij het hanteren van de kom of bij het verwijderen
van het glazen deksel na het koken.
27. Laat het glazen deksel afkoelen voordat u deze in water onderdompelt. Het
deksel kan barsten als deze niet lang genoeg wordt afgekoeld.
28. Als u het product overdraagt aan een derde, zorg er dan voor dat de
handleiding is meegeleverd met het apparaat.

UW 6.5L DIGITALE SLOWCOOKER GEBRUIKEN
Belangrijke opmerkingen:
1. Plaats de slowcooker op een vlak en droog werkoppervlak, uit de buurt van
andere warmtebronnen.
2. Bereid het te koken eten voor en plaats deze in de keramische kom.
3. Als u vóór het langzaam koken het eten moet voorkoken of bruin bakken,
dan moet dit in een pan gebeuren. Probeer geen eten bruin te bakken of
voor te koken in de slowcooker.
4. Plaats het deksel op het apparaat.
5. Houd er rekening mee dat de slowcooker niet te vol mag zijn. De
keramische kom mag nooit meer dan 3/4 deel gevuld zijn.
6. Het bevroren vlees, vis, gevogelte of wild moet volledig zijn ontdooid
voordat het in de slowcooker kan worden gelegd. Dit om te voorkomen dat
het eten niet voldoende wordt gekookt.
7. De temperatuurstijging van een slowcooker is niet snel genoeg om gekookt
eten opnieuw op te warmen.
10
KEN UW 6.5L DIGITALE SLOWCOOKER
1: Verwijderbare keramische
kom
2: Roestvrijstalen behuizing
3: Bedieningspaneel
4: Deksel van gehard glas
5: Aan/Uit lampje
6: Digitaal display
7: Modus- en tijdknop
8: Knop omlaag en omhoog
9: Aan/Uit knop
10: Indicatielampje warmhouden
11: Handgreep van deksel
12: Zijhandgreep
1
11
2
5
3
4
12
10
6
7
8
9

11
BEDIENING
1. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Het lampje "POWER" gaat
branden om aan te geven dat het apparaat is aangesloten, maar dat de
verwarmingselementen niet zijn aangezet. Het digitale display licht op en
toont de standaard tijdinstelling van 06:00 (6 uur). Tegelijkertijd licht de
standaard HOOG-indicator op het display op.
2. De bedieningsmodus instellen: Druk op de knop MODUS om de
bedieningsmodus te selecteren: HOOG, LAAG of WARM.
3. De kooktijd instellen: Druk eenmaal op de knop “TIMER”, de tijd gaat
knipperen en druk vervolgens op de knoppen "OMHOOG" of "OMLAAG"
om de kooktijd in stappen van 30 minuten in te stellen.
Opmerking: de kooktijd is gebaseerd op uw recept. De instelling
HOOG/LAAG/WARM heeft een tijdbereik van 2 - 20 uur. De standaardtijd voor
de instelling HOOG of WARM is 6 uur. De standaardtijd voor LAAG is 8 uur.
4. Nadat u de bedieningsmodus en de kooktijd hebt ingesteld, drukt u op de
knop “AAN/UIT”. Het apparaat begint te werken en de kooktijd op het
display begint af te tellen.
5. Kook altijd met het deksel geplaatst.
6. Als de kooktijd is verstreken, schakelt de slowcooker automatisch over naar
de warmhoudstand en gaat de indicator voor de functie "WARM" branden.
7. Het kookproces kan worden gestopt door ongeveer 3 seconden op de knop
"AAN/UIT" te drukken. Het display gaat uit en alleen het aan/uit lampje
blijft branden om aan te geven dat het apparaat nog steeds is aangesloten.
8. Haal de stekker uit het stopcontact als het kookproces is voltooid.
9. Houd er rekening mee dat de keramische kom tijdens en na het koken heet
is; zorg ervoor dat u ovenwanten gebruikt bij het hanteren van de
keramische kom en laat de kom volledig afkoelen.
TIPS VOOR LANGZAAM KOKEN
1. Snij groenten in kleine stukjes, bij voorkeur 5 cm. Groenten hebben meer
tijd nodig om in een slowcooker te koken. Groenten moeten in het heetste
deel van de kom worden gelegd, dat wil zeggen op de bodem of tegen de
zijkant van de kom. Zorg ervoor dat ze tijdens het koken volledig zijn
ondergedompeld. U kunt wortelgewas sauteren of gedeeltelijk koken
voordat u deze aan de slowcooker toevoegt.
2. Verwijder vóór het koken overtollig vet van het vlees, omdat de langzame
kookmethode het vet niet kan afvoeren.
3. Als algemene regel geldt dat het eten dat op HOOG wordt gekookt
ongeveer 4 - 7 uur moet worden gekookt en dat het eten dat op LAAG

12
wordt gekookt ongeveer 7 tot 10 uur moet worden gekookt.
4. Voor recepten waarvoor de ingrediënten eerst moeten worden ‘gebruind’,
moet u dit in een aparte pan doen en vervolgens het bruingebakken eten
aan de slowcooker toevoegen. Dit helpt de sappen op te sluiten en de kleur
van gekookt eten te verbeteren.
5. Gebruik warme (niet-kokende) vloeistof of bouillon als deze wordt
toegevoegd aan de slowcooker, omdat dit de verwarmingstijd verkort.
6. Probeer niet het eten te bekijken door het glazen deksel op te tillen.
Hierdoor breekt de condensafdichting rond de lip van de kom, waardoor er
warmte vrijkomt en de afdichting enige tijd nodig heeft om zich opnieuw te
vormen. Voeg elke keer dat u het deksel optilt nog eens 20 minuten
(ongeveer) toe aan de kooktijd.
7. Zorg ervoor dat het eten of de vloeistof minstens halverwege tegen de
wanden van de kom zit.
8. Wanneer u vlees of groenten in vloeistof (bijvoorbeeld pot roasting) wilt
stoven, zorg er dan voor dat de vloeistof het eten maar net bedekt.
9. Wees voorzichtig wanneer sterk gearomatiseerde kruiden en specerijen
worden toegevoegd. Het langzame kookproces behoudt de meeste smaken
en maakt de smaak zeer geconcentreerd.
10. Houd er rekening mee dat de keramische kom en het oppervlak van de
verwarmingselementen heet zijn tijdens en na het koken. Zorg er daarom
voor dat u ovenwanten gebruikt bij het hanteren van de keramische kom en
zorg ervoor dat het oppervlak van het verwarmingselement niet in contact
komt met een gedeelte van de huid. Laat de kom en het
verwarmingselement volledig afkoelen om verbranding van de huid te
voorkomen.
11. Als u het kookproces wilt versnellen, dan moet u er rekening mee houden
dat het koken van eten op HOOG in plaats van LAAG over het algemeen de
aanbevolen kooktijd zal halveren.
12. De sappen uit het vlees en de groenten verdunnen de saus tijdens het
koken. Begin daarom met een dikkere saus dan bij conventioneel koken. Als
alternatief kunt u het apparaat ook op HOOG zetten en 30 minuten voordat
de kooktijd is verstreken een mengsel van maïsmeel en water erin roeren.
Roer voortdurend totdat het dikker is geworden. Zorg ervoor dat u door de
stoom geen brandwonden krijgt wanneer u dit doet.
13. Houd er rekening mee dat ingrediënten die het langst moeten worden
gekookt, zoals wortels, aardappelen en gedroogde bonen, de minimaal
benodigde kooktijd zullen bepalen.

ALS HET LANGZAME KOOKPROCES IS VOLTOOID
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. De slowcooker blijft koken totdat deze in de stand "UIT" wordt gezet of is
losgekoppeld van het stopcontact.
3. Als een deel van het eten binnen een paar uur door een laatkomer wordt
gegeten, zet het apparaat dan op LAAG en laat de slowcooker aanstaan.
4. Laat het eten nooit in de slowcooker om langzaam af te koelen, omdat de
keramische kom urenlang warmte vasthoudt.
5. WAARSCHUWING: Koud en overgebleven eten mag NIET in de slowcooker
worden opgewarmd, omdat de temperatuurstijging van de slowcooker niet
snel genoeg is om het eten veilig te verwarmen.
REINIGEN EN ONDERHOUD
1. Controleer voor het reinigen of de slowcooker niet is aangesloten op het
stopcontact.
2. Laat het apparaat altijd volledig afkoelen.
3. Verwijder het glazen deksel en de keramische kom en was deze in warm
water met zeep. Laat de keramische kom in warm water weken en reinig
daarna voorzichtig met een schuursponsje of kunststof borstel. Spoel en
droog goed af.
4. Dompel de behuizing niet onder in water of een andere vloeistof.
5. Veeg de behuizing van de slowcooker af met een vochtige doek en gebruik
een droge doek om de binnenkant schoon te maken.
6. Gebruik geen schuurmiddel omdat deze de afwerking van de behuizing kan
beschadigen.
7. Waarschuwing! Vul de keramische kom NIET met koud water als de kom na
het koken nog steeds warm is.
8. Stel de kom niet bloot aan snelle temperatuurveranderingen, zoals koud
water in een warme kom gieten, omdat de kom hierdoor kan beschadigen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding: 230V~50/60Hz
Voeding: 320W
13
14. Zorg ervoor dat er voldoende vloeistof is wanneer er in de slowcooker
wordt gekookt, net zoals bij het koken van een normale stoofpot. Kook
nooit met alleen droge ingrediënten.

14
UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIE
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT WORDT GERETOURNEERD
MET HET AANKOOPBEWIJS EN IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. Het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de
gebruikersinstructies die door de fabrikant zijn meegeleverd bij het product.
2. Het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de bedoelde functie.
3. De schade of het defect aan het product is veroorzaakt door het volgende:
- Onjuiste spanning
- Ongelukken (inclusief vloeibare of vochtschade)
- Misbruik van het product
- Onjuiste installatie
- Problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken of schade door
bliksem
- Besmetting door insecten
- Sabotage of aanpassen van het product door personen die hierin niet
- gespecialiseerd zijn
- Blootstelling aan abnormaal bijtende materialen
- Plaatsen van onbekende objecten in de eenheid
- Gebruik van accessoires die niet vooraf zijn goedgekeurd door Brabantia
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in de handleiding te
raadplegen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Dit etiket geeft aan dat dit product niet moet worden weggegooid met
ander huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen
dient het apparaat verantwoordelijk gerecycled te worden om het
hergebruik van materiële bronnen te stimuleren. Voor meer informatie
over het weggooien van uw apparaat, dient u contact op te nemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met de lokale
gemeente voor meer informatie over uw lokale kringloop. Laat dit
product milieuvriendelijk recyclen.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING

15
FR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant de
mettre en marche la mijoteuse.
2. Conservez ce guide d'utilisation dans un lieu sûr en vue d'une utilisation
future. Veuillez conserver la garantie, la facture et, si possible, le carton et
l’emballage intérieur.
3. Le non-respect de toutes les instructions indiquées peut entraîner un choc
électrique, un incendie ou de graves blessures corporelles.
4. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la puissance
électriques du secteur sont conformes aux spécifications figurant sur la
plaque signalétique de l’appareil.
5. Ne branchez pas l’appareil tant qu’il n’est pas entièrement assemblé ;
débranchez toujours l’appareil avant de le désassembler.
6. Cet appareil ne peut être manipulé par des personnes, y compris les
enfants, aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites,
inexpérimentées ou ayant des connaissances limitées que si elles
bénéficient de l’assistance ou de conseils en matière d’utilisation fournis par
un adulte qui répond de leur sécurité.
7. Gardez toujours la mijoteuse hors de la portée des enfants et ne les laissez
jamais jouer avec. Veuillez exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil
est utilisé par ou près des enfants.
8. Installez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la
chaleur. Assurez-vous également que cette surface peut supporter le poids
de l'appareil lors de l'utilisation.
9. L’appareil est EXCLUSIVEMENT CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE et
ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Il ne doit servir qu’aux fins
prévues.
10. Cet appareil est destiné à l’usage domestique et à des applications
similaires, par exemple :
- Dans les espaces cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et
tout autres environnements de travail ;
- Par les clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type
résidentiel ;
- Dans les chambres d’hôtes et les pensions familiales.
11. Ne laissez jamais l’appareil inutilisé sans surveillance.
12. Ne déplacez et ne soulevez pas l’appareil pendant qu’il est en cours de
fonctionnement ou branché sur une prise électrique.
13. Les accessoires non spécifiquement recommandés par le fabricant ne
doivent pas être utilisés, afin de ne pas causer de graves blessures
corporelles ou des dommages à l'appareil.
14. Ne manipulez pas l’appareil si la fiche ou le cordon d’alimentation est
endommagé, si l’appareil connaît des dysfonctionnements, a subi une chute
ou a été exposé à l’eau ou un autre liquide.
15. Vérifiez régulièrement et soigneusement le cordon d’alimentation de
l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état. S’il est endommagé de
quelque manière que ce soit, faites-le remplacer par le fabricant ou un
prestataire agréé, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
16. Ne laissez pas pendre le cordon électrique sur les bords pointus d'une table
ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
17. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché en cas d’inutilisation,
avant tout nettoyage et tout changement d’accessoires, ainsi qu’avant et
pendant tout dépannage.
18. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le cordon
d'alimentation, la fiche ou des pièces non amovibles de cette mijoteuse
digitale dans de l'eau ou tout autre liquide.
19. Ne plongez pas la base de l’appareil dans l’eau, car cela peut provoquer des
dysfonctionnements de l’appareil et/ou une électrocution. N’utilisez pas
l’appareil avec les mains mouillées.
20. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
21. Éteignez toujours la mijoteuse avant de débrancher l’appareil.
22. Pour débrancher l'appareil, tenez fermement la fiche et retirez-la de la prise
du secteur. NE TIREZ PAS SUR LE CORDON.
23. N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce
soit.
24. Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié. Les
réparations inappropriées exposent l'utilisateur à des risques.
25. Ne laissez jamais l’unité de base en marche sans le bol installé.
26. Portez des gants de four pour manipuler le récipient de cuisson ou retirer le
couvercle en verre après la cuisson.
27. Laissez refroidir le couvercle en verre avant de le plonger dans l’eau, car un
refroidissement insuffisant provoquera la fissuration du couvercle.
28. Au moment de prêter cet appareil à un tiers, assurez-vous que ce guide
d'utilisation est remis avec l'appareil.

16
1. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant de
mettre en marche la mijoteuse.
2. Conservez ce guide d'utilisation dans un lieu sûr en vue d'une utilisation
future. Veuillez conserver la garantie, la facture et, si possible, le carton et
l’emballage intérieur.
3. Le non-respect de toutes les instructions indiquées peut entraîner un choc
électrique, un incendie ou de graves blessures corporelles.
4. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la puissance
électriques du secteur sont conformes aux spécifications figurant sur la
plaque signalétique de l’appareil.
5. Ne branchez pas l’appareil tant qu’il n’est pas entièrement assemblé ;
débranchez toujours l’appareil avant de le désassembler.
6. Cet appareil ne peut être manipulé par des personnes, y compris les
enfants, aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites,
inexpérimentées ou ayant des connaissances limitées que si elles
bénéficient de l’assistance ou de conseils en matière d’utilisation fournis par
un adulte qui répond de leur sécurité.
7. Gardez toujours la mijoteuse hors de la portée des enfants et ne les laissez
jamais jouer avec. Veuillez exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil
est utilisé par ou près des enfants.
8. Installez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la
chaleur. Assurez-vous également que cette surface peut supporter le poids
de l'appareil lors de l'utilisation.
9. L’appareil est EXCLUSIVEMENT CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE et
ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Il ne doit servir qu’aux fins
prévues.
10. Cet appareil est destiné à l’usage domestique et à des applications
similaires, par exemple :
- Dans les espaces cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et
tout autres environnements de travail ;
- Par les clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type
résidentiel ;
- Dans les chambres d’hôtes et les pensions familiales.
11. Ne laissez jamais l’appareil inutilisé sans surveillance.
12. Ne déplacez et ne soulevez pas l’appareil pendant qu’il est en cours de
fonctionnement ou branché sur une prise électrique.
13. Les accessoires non spécifiquement recommandés par le fabricant ne
doivent pas être utilisés, afin de ne pas causer de graves blessures
corporelles ou des dommages à l'appareil.
14. Ne manipulez pas l’appareil si la fiche ou le cordon d’alimentation est
endommagé, si l’appareil connaît des dysfonctionnements, a subi une chute
ou a été exposé à l’eau ou un autre liquide.
15. Vérifiez régulièrement et soigneusement le cordon d’alimentation de
l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état. S’il est endommagé de
quelque manière que ce soit, faites-le remplacer par le fabricant ou un
prestataire agréé, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
16. Ne laissez pas pendre le cordon électrique sur les bords pointus d'une table
ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
17. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché en cas d’inutilisation,
avant tout nettoyage et tout changement d’accessoires, ainsi qu’avant et
pendant tout dépannage.
18. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le cordon
d'alimentation, la fiche ou des pièces non amovibles de cette mijoteuse
digitale dans de l'eau ou tout autre liquide.
19. Ne plongez pas la base de l’appareil dans l’eau, car cela peut provoquer des
dysfonctionnements de l’appareil et/ou une électrocution. N’utilisez pas
l’appareil avec les mains mouillées.
20. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
21. Éteignez toujours la mijoteuse avant de débrancher l’appareil.
22. Pour débrancher l'appareil, tenez fermement la fiche et retirez-la de la prise
du secteur. NE TIREZ PAS SUR LE CORDON.
23. N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce
soit.
24. Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié. Les
réparations inappropriées exposent l'utilisateur à des risques.
25. Ne laissez jamais l’unité de base en marche sans le bol installé.
26. Portez des gants de four pour manipuler le récipient de cuisson ou retirer le
couvercle en verre après la cuisson.
27. Laissez refroidir le couvercle en verre avant de le plonger dans l’eau, car un
refroidissement insuffisant provoquera la fissuration du couvercle.
28. Au moment de prêter cet appareil à un tiers, assurez-vous que ce guide
d'utilisation est remis avec l'appareil.

17
GUIDE D’UTILISATION DE LA MIJOTEUSE DIGITALE - 6,5 L
Remarques importantes :
1. Placez la mijoteuse sur une surface plane et dure, à l’abri de toute source de
chaleur.
2. Préparez les aliments à cuire et mettez-les dans le bol en céramique.
3. Si vous devez précuire ou rissoler les aliments avant de les faire mijoter,
veuillez le faire dans une poêle, jamais dans la mijoteuse.
4. Placez le couvercle sur l’appareil.
5. Remarque : ne remplissez jamais trop la mijoteuse. Le bol en céramique ne
doit jamais être plein à plus des 3/4.
6. Prenez le soin de décongeler complètement les viandes, les poissons, les
volailles et le gibier avant de les mettre dans la mijoteuse, afin d’éviter
toute sous-cuisson.
7. La hausse de température dans la mijoteuse n’est pas assez rapide pour
réchauffer des aliments cuits.
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon d’alimentation au secteur. Le voyant
« ALIMENTATION » s’allume, ce qui signifie que l’appareil est branché, mais
PRÉSENTATION DE LA MIJOTEUSE DIGITALE - 6,5 L
1: Bol en céramique amovible
2: Corps en acier inoxydable
3: Panneau de commande
4: Couvercle en verre trempé
5: Voyant d’alimentation
6: Écran digital
7: Bouton mode et heure
8: Bouton haut/bas
9: Bouton marche/arrêt
10: Voyant de maintien au chaud
11: Poignée du couvercle
12: Poignée latérale
1
11
2
5
3
4
12
10
6
7
8
9

18
le corps chauffant n’est pas encore en marche. L’écran digital s’allume et
affiche l’heure par défaut, 06:00 (6 heures). Parallèlement, le voyant du
réglage par défaut ÉLEVÉ s’allume à l’écran.
2. Pour configurer le mode opérationnel, appuyez sur le bouton Mode pour
sélectionner le mode opérationnel : ÉLEVÉ, FAIBLE OU CHAUD (maintien au
chaud).
3. Pour définir la durée de la cuisson, appuyez une fois sur le bouton
« Minuterie » ; l’heure commence à clignoter ; appuyez ensuite sur le
bouton HAUT ou BAS pour définir la durée de la cuisson par incrément ou
décrément de 30 minutes.
Remarque : la durée de la cuisson varie selon la recette. Les réglages
ÉLEVÉ/FAIBLE/CHAUD se situent dans la plage 2 - 20 heures. La durée par
défaut des réglages ÉLEVÉ et CHAUD est de 6 heures. Celle du paramètre
FAIBLE est de 8 heures.
4. Une fois que vous avez configuré le mode opérationnel et défini la durée de
la cuisson, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. L’appareil commence à
fonctionner et le compte à rebours de la durée de la cuisson affichée à
l’écran démarre.
5. Assurez-vous toujours que le couvercle est en place durant la cuisson.
6. À l’épuisement de la durée de cuisson, la mijoteuse migre automatiquement
en mode Maintien au chaud et le voyant Chaud s’allume.
7. Vous pouvez arrêter la cuisson en appuyant pendant environ 3 secondes sur
le bouton Marche/arrêt. L’écran s’éteint et seul le voyant d’alimentation
reste allumé, signe que l’appareil est toujours branché.
8. À la fin de la cuisson, débranchez l’appareil.
9. Remarque : le bol en céramique est chaud pendant et après la cuisson.
Veuillez par conséquent porter des gants de four pour le manipuler, ainsi
que le laisser refroidir complètement.
ASTUCES
1. Découpez les légumes en petits morceaux, de préférence de 5 cm. Les
légumes sont plus lents à cuire avec une mijoteuse. Veuillez les mettre dans
la partie la plus chaude du bol, c’est-à-dire au fond ou contre les parois.
Assurez-vous qu’ils sont complètement immergés dans le liquide de cuisson
durant la cuisson. Vous pouvez choisir de sauter ou bouillir partiellement les
légumes-racines avant de les mettre dans la mijoteuse.
2. Coupez l’excès de gras de la viande avant de la cuire, car la cuisson lente ne
permet pas d’éliminer le gras.
3. À titre indicatif, les aliments cuits suivant le réglage ÉLEVÉ ou FAIBLE

19
nécessitent entre 4 et 7 heures ou entre 7 et 10 heures de cuisson,
respectivement.
4. Pour les recettes nécessitant le dorage préalable des ingrédients, vous
devez le faire dans une poêle à part avant de mettre les ingrédients ainsi
dorés dans la mijoteuse. Cette méthode permet de préserver le jus de
l’ingrédient et d’optimiser la couleur des aliments cuits.
5. En cas d’ajout de liquide ou de bouillon dans la mijoteuse, utilisez du
liquide chaud, pas bouillant, afin d’en réduire la durée de chauffage.
6. Veuillez résister à la tentation de soulever le couvercle en verre pour
contrôler l’état de la cuisson, car cela provoquera la rupture du joint de
condensation entourant le couvercle du bol et la libération de la chaleur. Il
faudra ensuite un certain temps pour reconstituer le joint. Chaque
soulèvement du couvercle ajoute environ 20 minutes à la durée de la
cuisson.
7. Assurez-vous que les aliments ou le liquide de cuisson atteignent au moins
le milieu du bol.
8. En cas de braisage de la viande ou des légumes dans un liquide, par
exemple le rôti en cocotte, assurez-vous que le liquide affleure simplement
les aliments.
9. Ajoutez les herbes et les épices très aromatiques avec prudence. La cuisson
lente retient la plupart des arômes et rend le goût des aliments très
prononcé.
10. Remarque : le bol en céramique et la surface du corps chauffant sont
chauds durant et après la cuisson. Veuillez par conséquent porter des gants
de four pour manipuler le bol et éviter tout contact cutané avec le corps
chauffant. Laissez le bol et le corps chauffant refroidir complètement afin
d’éviter de vous brûler.
11. Pour accélérer la cuisson, rappelez-vous que le réglage ÉLEVÉ permet de
réduire de moitié le temps de cuisson par rapport au réglage FAIBLE.
12. Le jus de viande et de végétaux permet d’amincir la sauce pendant la
cuisson. Veuillez donc démarrer la cuisson avec une sauce plus épaisse que
la normale. Par contre, pour une sauce mince à épaissir, veuillez régler
l’appareil sur ÉLEVÉ et verser un mélange de farine de maïs et d’eau 30
minutes avant la fin de la cuisson. Continuez de remuer jusqu’à
épaississement. Soyez prudent durant cette phase pour éviter d’être brûlé
par la vapeur.
13. En rappel, les ingrédients à très longue durée de cuisson tels que les
carottes, les pommes de terre et les haricots secs nécessitent la durée de
Table of contents
Languages:
Other Brabantia Slow Cooker manuals