Brandy Best CVE50IX User manual

Notice d’emploi
Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil,
lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
CVE50IX

Page 2
Français
Consignes de sécurité 3
Introduction 6
Installation de votre appareil 6
Description 6
Mise en place 7
Mise à niveau du produits 7
Installation de l’anti-basculement 8
Connexion au réseau électrique 8
Schéma de branchement 10
Utilisation de votre appareil 10
Description du panneau de commande 10
Utilisation des plaques chauffantes électriques 10
Manette de contrôle de la table de cuisson11
Témoin résiduel de chaue: 11
Précautions d'usages: 11
Informations générales 11
Précautions de sécurité 12
Conseils pour la cuisson 12
Utilisation du four 13
Le sélecteur de cuisson 13
Le thermostat 13
La minuterie 13
Conseils d’utilisation du four 13
Cuisson traditionnelle 13
Cuisson des gâteaux 13
Cuisson de la viande 14
Cuisson du poisson 14
Temps de cuisson 14
Entretien de l‘appareil 15
Nettoyage du four 15
Nettoyage de l'appareil 15
Démontage de la porte 15
Changement de la lampe du four 16
Résolution des problèmes techniques 16
Spécifications techniques 17
Schéma électrique 18
Etiquette énergétique 19
Sécurité 20
Mise au rebut 20
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE 20

Page 3
Consignes de sécurité
1. Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au ma-
nuel utilisateur.
2. Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vi-
gueur.
3. Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est
utilisé dans un pays diérent de celui où il a été acheté, faites-le vérier par
un centre de service après-vente agréé.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance si
elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de cet appareil en sécurité et aux risques as-
sociés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne devront pas être eectués par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
5. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
6.Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
7. Cet appareil n’est pas prévu pour être encastré. Laissez une libre circu-
lation de l’air tout autour de votre appareil.
8. Prévoyez une distance de 2cm au minimum entre les aliments et la
résistance supérieure du four.
9. Il est normal qu’un léger dégagement de fumée ou odeurs de neuf se
dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. Ce
phénomène tout à fait normal disparaîtra rapidement.
10. Nous vous conseillons de faire fonctionner la première fois votre four à
vide (sans grille), thermostat sur +/- 230°C pendant 15 à 20 min. environ.
11. Vériez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur
l’appareil (courant alternatif seulement).
12. Si le cordon d’alimentation est défectueux ou endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
13. Assurez-vous que l’installation électrique soit susante pour alimenter
un appareil de cette puissance.
14. Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
15. Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes de
l’appareil.
16. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon mais en tenant
la prise.
17. N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre,
et avec un l conducteur de section au moins égale au l fourni avec le
produit.
18. Débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique avant

Page 4
toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d’acces-
soires
19. An d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas le l électrique, la
prise de courant ou l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
20. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne.
21. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau, ou tout autre liquide, pour
le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil.
22. N’utilisez ni produit d’entretien agressif (notamment les décapants à
base de soude), ni éponge grattoir, ni tampon abrasif. N’utilisez pas de
produit d’entretien spécique pour métaux. N’utilisez pas de produits
abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car
ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
23. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (brûleur
à gaz par exemple), à proximité d’éléments électriques ou directement à
proximité d’un ventilateur. Ne le mettez pas sur d’autres appareils.
24. Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui
pourraient occasionner des brûlures malgré la haute protection thermique.
25. Ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre quand elles sont
chaudes.
26.La température de la porte et des surfaces extérieures peut être
élevée lorsque l’appareil fonctionne.
27. Faire preuve de la plus grande prudence lors du retrait de la lèchefrite.
De la graisse chaude peut s’être déposée à l’intérieur. Utilisez des gants,
si nécessaire.
28. Il peut être dangereux de laisser chauer de la graisse ou de l’huile
sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
29. Manipulez avec précaution la porte de votre four. Ne pas projeter
d’eau sur le verre de la porte pendant ou immédiatement après utilisation
: tout choc brutal ou contraintes thermiques excessives peuvent générer
la casse de la vitre. Celle-ci est en verre trempé an d’éviter tout risque de
projection et, donc tout danger pour l’utilisateur.
30. S’il arrivait que certaines parties du produit s’enamment, ne tentez
jamais de les éteindre avec de l’eau. Étouez les ammes avec un linge
humide. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte.
31. Ne rangez pas de produits inammables à proximité ou sous le meuble
où est placé l’appareil.
32. Ne faites pas fonctionner l’appareil sous un meuble mural, une éta-
gère, ou à proximité de matériaux inammables tels que stores, rideaux,
tentures...
33. Ne placez jamais de papier, carton, bougie, plastique ou tout autre
matériau inammable dans l’appareil. Ne posez rien dessus (ustensiles,
grille, objets...). N’entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
34. Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte.

Page 5
35. N’introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne les obstruez pas.
36. Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil par vous-même ;
faites appel à un centre de service agréé.
37. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domes-
tiques ou similaire telle que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres envi-
ronnements de travail,
- maisons d’hôtes,
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel,
- les environnements de type chambre d’hôte.
40. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
En ce qui concerne les informations relatives à l’installation et le net-
toyage de l’appareil, merci de se référer au paragraphe ci-après du
manuel.
LISEZ ET SUIVEZ CES CONSIGNES DE SECURITE ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
Attention, possibilité de basculement
Contraintes anti-basculement
AVERTISSEMENT: pour éviter tout
renversement de l'appareil, vous devez
installer ce moyen de stabilisation.
Veuillez vous reporter aux instructions
d'installation.

Page 6
A. Plan de cuisson D. Lèchefrite
B. Vitro Ceram E. Grille
C. Bandeau de contrôle F. Pieds réglables
Introduction
Félicitations pour l’achat de cet appareil, nous espérons qu’il vous donnera une entière satisfaction.
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
• 2006/ 95/ EC (Directive bas voltage)
Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder précieusement pour de futures questions.
Si cet appareil devrait être vendu ou donné à une autre personne, assurez-vous que la notice soit transmise
à son nouvel acquéreur pour qu’il puisse s’informer sur les fonctions de l'appareil et être aussi prévenu des
dangers.
Cette notice contient les informations nécessaires à propos de l’installation, l’usage et l’entretien de votre
cuisinière. Elle vous donne également des conseils utiles.
IMPORTANT : Ce nouvel appareil est facile d’utilisation, cependant, pour obtenir des résultats, il est important
de lire cette notice et de suivre toutes les instructions avant la première utilisation. Ce produit a été conçu
dans le but de préparer la nourriture et ne peut être utilisé à d’autres ns.
Installation de votre appareil
Description
Cette description est générale et peut ne pas correspondre exactement à votre modèle

Page 7
Mise en place
L’installation doit être effectué par un installateur compétent et qualié en suivant la réglementation en
vigueur au moment de l’installation.
Des modications aux circuits électriques domestiques pourraient s’avérer nécessaires pour l’installation de
cet appareil et doivent être effectuées par des personnes compétentes. Il est très dangereux de modier, ou
tenter de modier, les caractéristiques de cet appareil. Ces caractéristiques sont visibles sur une étiquette
collée à l’arrière votre cuisinière.
Votre appareil doit être installé de façon à avoir un espace libre de 7cm derrière et 5cm sur les côtés et un
espace libre d’environ 65 cm au-dessus des foyers.
Placez l’appareil sur une surface stable, totalement horizontale et loin d’objets inammables. Laissez
une libre circulation de l’air tout autour de votre appareil.
Placez l’appareil sur une surface stable, totalement horizontale et loin d’objets inammables. Laissez une
libre circulation de l’air tout autour de votre appareil.
Le réglage en hauteur et la stabilité de l’appareil aux pieds ajustables situés aux 4 coins de la cuisinière.
Mise à niveau du produits
ATTENTION : Cet appareil doit être posé par terre.
IMPORTANT : Votre appareil doit être installé dans un endroit sufsamment aéré, en conformité avec la
réglementation en vigueur au moment de l’installation.

Page 8
Installation de l’anti-basculement
ATTENTION : Evitez l’installation de la cuisinière près de matériaux inammable (ex : rideaux, serviettes,
etc.)
ATTENTION : Avant de brancher votre appareil, déroulez complètement le cordon d’alimentation
électrique.
L’appareil devrait être positionné de telle sorte que la prise soit toujours accessible.
Ne passez pas de câbles électriques derrière ou près des parties chauffantes de l’appareil et à travers les
trous ou parties couvertes qui pourraient couper ou endommager les câbles.
Assurez-vous que les grilles du four soient correctement insérées.
ATTENTION: An d'éviter le basculement de la cuisinière, vous devez installer le support anti-
basculement an de bloquer votre produit.
Ce support (g 2) se xe au sol grace aux éléments fournis. La g 3 montre la position optimale
d'intallation.
Après l'installation du support, pousser la cuisinière
vers son emplacement jusqu'a ce le pied arrière droit
soit complètement enchassé comme le montre la g 4
Connexion au réseau électrique
Cet appareil est fourni sans cable électrique et sans la prise électrique, en conséquences, vous
devez installer une prise adéquate pour le fonctionnement de la cuisinière

Page 9
Cet appareil est prévu pour fonctionner sur un réseau électrique de 230V avec un courant alternatif de
50Hz, et nécessite une ligne protégée par un fusible de 32A avec une section de câble de 6mm2.
Avant de faire la connexion, assurez-vous bien que la puissance de votre installation électrique soit
sufsamment dimensionnée pour faire fonctionner votre appareil en toute sécurité.
En cas de doute, demandez à votre installateur, la connexion électrique doit être effectuée en respectant
les normes EN60335
La section des câbles d’arrivée est très importante est doit-être sufsante pour ne par créer d’échauffement
et de risque d’incendie dans votre habitation.
ATTENTION : Cet appareil doit être connecté à la terre via une prise adéquate.
Cette prise devra être branché à un connecteur respectant les normes en vigueur au moment de
l’installation.
ATTENTION : Dans tous les cas, le câble d’alimentation doit être positionné an qu’il ne soit pas en
contact direct avec les zones chaudes. A aucun moment le température proche du câble ne doit être
supérieure à 50°C .
ATTENTION : Placez votre appareil sufsamment près de l’alimentation pour que le câble de branchement
ne soit pas distendu. N’utilisez pas de rallonge de câble.
NOTE : il est recommandé que l’exécution des opérations soit conée à un service agrée
spécialisé.
1. Pour la connection, ouvrez le bornier en insérant un tournevis dans les pattes latérales du couvercle.
Utilisez le tournevis comme un levier en le poussant vers le bas pour ouvrir le couvercle comme ci-
dessous:
2. Branchez les cables comme suite au schéma indiqué à l'intérieur du couvercle du bornier ou reportez-
vous à la section schéma de branchement.
3. Serrez fermement le câble d'alimentation et fermez le couvercle du bornier.

Page 10
Phase
Schéma de branchement
TerreNeutre
Utilisation de votre appareil
Description du panneau de commande
Utilisation des plaques chauffantes électriques
La température se règle individuellement pour chaque zone de cuisson, en utilisant les manettes de
contrôles de température respectives.
Les commandes doivent être tournées dans le sens horaires des aiguilles d'une montre pour ajuster le
réglage à la puissance voulue.
Une lampe de contrôle indique l'utilisation d'un des éléments de la table de cuisson.
1. Manette de réglage des foyers 4. Thermostat
2. Sélecteur de fonction du four 5. Témoin d’allumage des foyers
3. Minuterie 6. Témoin d’allumage du four
L1, L2, L3 => N => PE =>
6

Page 11
Manette de contrôle de la table de cuisson
Zone de cuisson
OFF (stop)
Puissance basse ( garde au chaud)
Puissance moyenne
Puissance maximum
Témoin résiduel de chaue:
Lorsque vous éteignez un foyer après utilisation, un témoin lumineux sur la table de cuisson vous indique
que votre foyer est toujours chaud. Celui-ci ne s'étiendra que lorsque lorsque le foyer aura complètement
refroidi.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, ne touchez pas la table de cuisson avant
que le témoin résiduel de chauffe ne soit éteint!
NOTE:Au premier usage, vos foyers peuvent pendant quelques minutes dégager une légère fumée et
odeur. Ceci correspond au rodage de l’appareil.
Utilisez des casseroles plates avec un diamètre égal à la plaque chauffante.
Ne mettez rien entre la plaque chauffante et la casserole.
Veillez particulièrement à ce que les casseroles ne soient pas trop petites pour les liquides, car les liquides
peuvent vite déborder.
Les casseroles ne doivent pas non plus être trop larges pour une cuisson rapide. En fait, les graisses et les
jus pourraient s’étendre sur le fond et brûler facilement.
Précautions d'usages:
1. Utilisez une casserole profonde, assez grande pour couvrir complètement la zone de cuisson.
2. Ne jamais remplir une casserole d'huile de plus d'un tiers.
3. Ne laissez jamais faire chauffer de l'huile ou de la graisse sans surveillance.
4. Ne jamais faire frire trop de nourriture à la fois,
5. Il est très important de bien sécher vos aliments avant de les plonger dans de l'huile où de la matière
grasse an d'éviter des projections qui pourraient grâvement vous brûler.
6. Ne jamais chauffer la graisse, ou frire, avec un couvercle sur la casserole.
7. Gardez l'extérieur de la casserole propre et sans résidu d'huile ou de graisse.
Informations générales
Conseillé A ne pas faire
Utiliser des ustensiles à base plate de bonne
qualité pour l'usage de foyers électriques.
N'utilisez pas de diffuseurs de chaleur entre les
foyers et les casseroles - ils peuvent créer une
surchauffe.

Page 12
Précautions de sécurité
Assurez-vous toujours des casseroles aient des
bases propres et sèches avant utilisation.
N'utilisez pas de casseroles n'ayant pas un fond
plat ou avec un décrochement.
Assurez-vous que la taille des casseroles
corresponde à la zone de chauffe.
N'utilisez pas de casseroles cabossées ou
déformées.
Utilsez des casseroles de bonne qualité an
d'obtenir une cuisson optimum
Ne laissez pas les foyers allumés sans être utilisés
Veillez à ce que les poignées des ustensilles de
cuissons soient toujours rentrés vers l'intérieur de
la cuisinière.
Ne jamais cuire d'aliments directement au contact
de la surface vitro céramique
Essuyez imméditement tous débordements. Evitez de glisser ou de traîner les casseroles sur la
surface vitro céramique.
Ne pas cuire directement sur la surface de cuisson sans ustensile adapté, car cela entraînera des
dommages irrémédiables.
Ne pas utiliser la surface vitro céramique comme plan de travail .
Ne pas traîner ou glisser les ustensiles sur la surface de cuisson, car cela provoquerait des rayures sur la
surface vitro ceramique
Ne pas laisser d'ustensile entrer en contact avec l'entourage du plan cuisson.
Ne pas laisser les ustensiles, la nourriture ou des objets inammables sur la table de cuisson quand elle n'
est pas utilisée.
Ne pas mettre d'aluminium ou de plastique sur la table de cuisson.
Ne pas laisser les zones de cuisson allumées, si elles ne sont pas utilisées.
Nous vous recommandons de ne pas placer de grandes casseroles ou de poissonière à travers deux
zones de cuisson en même temps.
Veiller à ce que les casseroles soient placées au centre sur les zones de cuisson.
Nous vous recommandons de ne pas utiliser un ustensile avec un diamètre de base supérieur à 25cm.
Les autocuiseurs ou autres grandes casseroles doivent être utilisés sur les zones de cuisson avant.
Assurez-vous toujours que les poignées de casseroles soient positionnées en toute sécurité.
Conseils pour la cuisson
Aucune casserole spéciale n’est nécessaire pour les foyers électriques. Cependant, des casseroles à
parois minces, transmettent la chaleur à la nourriture plus rapidement que des casseroles aux parois
épaisses.
Une casserole à fond épais prévient une surchauffe partielle car elle garantit une compensation thermique
sufsante.
Evitez les très petites casseroles. Les casseroles épaisses et peu profondes sont mieux adaptées que les
casseroles étroites et très profondes car elles garantissent une chauffe plus rapide. La cuisson n’est pas
accélérée en plaçant des casseroles étroites sur des foyers larges. Le résultat n’est juste qu’un gaspillage
d’énergie. Pour un usage approprié, placez les petites casseroles sur des petits foyers et des grandes
casseroles sur des grands foyers.
Pour une réduction de la consommation, il est conseillé de mettre un couvercle sur les casseroles.

Page 13
Durant l’utilisation, l’appareil devient chaud, la porte ou la surface extérieure peuvent être brûlants.
Vous devez prendre soin d’éviter de toucher les éléments chauffant dans le four.
Des objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne devraient pas être placés
sur la surface car celui-ci peut être brûlant.
Utilisation du four
Le sélecteur de cuisson
Le four électrique est équipé d’un élément chauffant supérieur appelé « voûte » et d’un élément
chauffant inférieur appeler « sole ». Ceux-ci peuvent fonctionner ensembles ou séparément
La lampe du four s'allume lorsque celui-ci est en fonction.
Utilisation du grill
Utilisation de la résistance de voûte
Utilisation de la résistance de sole
Utilisation de la résistance de sole et la résitance de voûte
Utilisation de la résitance de voûte et du grill
Le thermostat
Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre en sélectionnant la température
voulue.
La minuterie
Selectionnez le temps voulu selon la cuisson de votre plat entre 1et 120 minutes
Si vous ne désirez pas utiliser la minuterie, mettre la manette sur la position:
Conseils d’utilisation du four
Cuisson traditionnelle
La chaleur provient du haut comme du bas. Il est dès lors préférable d’utiliser la glissière centrale. Si la
cuisson requiert plus de chaleur du haut ou du bas, utilisez le guide supérieur ou inférieur.
Cuisson des gâteaux
Fonction économie d'énergie

Page 14
Préchauffez le four, sauf si il est indiqué autre chose, pendant au moins 10 minutes avant l’utilisation.
N’ouvrez pas la porte du four quand vous cuisinez les plats qui doivent « monter » (par ex : des soufés)
Le jet d’air froid bloquerait le processus de la « montée ». Pour vérier si le gâteau est prêt, insérez un
cure-dent dans la mixture, s'il ressort propre, le gâteau est prêt. Attendez au moins que ¾ de la cuisson
soit passé avant de vérier.
Comme règle générale, retenez cela, un plat qui est bien cuit à l’extérieur mais pas sufsamment à
l’intérieur aurait dû nécessité une température plus basse et un temps de cuisson plus long. Si au
contraire, la texture est « sèche » elle aurait dû cuire moins longtemps à une température plus élevée.
Cuisson de la viande
Si vous voulez un rôti avec une bonne couleur, utilisez très peu d’huile.
Si la pièce est maigre, utilisez de l’huile ou du beurre ou un peu des deux. Beurre ou huile ne sont par
contre pas nécessaires si la pièce a une couche de graisse.
Si la pièce a une couche de graisse d’un côté uniquement, mette- le au four avec ce côté vers le haut,
quand la graisse fondra, elle graissera le bas sufsamment.
De la viande rouge doit être enlevée du frigo une heure avant la cuisson. Sinon, le changement de
température brutal causerait le fait qu’elle devienne dure.
Un rôti (spécialement si composé de viande rouge) ne doit pas être salé au début de la cuisson car le sel
engendre le fait que les jus et le sang ne s’échappent de la viande et donc empêche la formation d’une
croûte bien brunie. Il est conseillé de saler l’extérieur de la viande juste après la moitié de la cuisson.
Placez le rôti dans le four dans un plat profond, un plat profond protège du dessèchement et donne une
cuisson plus progressive.
La viande doit être placée dans un plat résistant au four ou directement sur la grille en dessous duquel la
lèchefrite sera insérée pour collecter le jus, les ingrédients pour la sauce qui doit être uniquement mis sur
le plat directement si le temps de cuisson est bref, sinon ils doivent être ajoutés durant la dernière demi-
heure.
Commencez à cuisiner de la viande crue à une température élevée, la réduire ensuite pour nir la cuisson
en profondeur. La température de cuisson pour de la viande blanche doit être modérée tout au long de
la cuisson. Le degré de cuisson peut être vérié en pressant la viande avec une fourchette. A la n de la
cuisson, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande an de ne pas perdre la
saveur.
Avant de servir, les plats peuvent être gardés au chaud dans le four à une température minimum.
Cuisson du poisson
Cuisinez les petits poissons du début à la n à une température élevée.
Cuisinez les poissons de taille moyenne initialement à une température élevée et graduellement diminuez
la du début à la n.
Vériez que le poisson cuisiné est cuit, la viande doit être blanche et opaque, sauf dans le cas d’un
saumon, truite ou similaire.
Une bonne cuisson pour un poisson est une cuisson rosée sur l’arrête.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson peut varier selon le type de nourriture, sa consistance et son volume. Il est
recommandé de regarder en cuisinant pour la première fois et vérier le résultat dans des conditions
similaires, pour voir les résultats obtenus.
Néanmoins, suivez attentivement les indications données dans la recette que vous comptez suivre.
ATTENTION : Ne placez aucun ustensile comme une lèchefrite, moule à gâteau, casseroles, plats
en pyrex, papier aluminium ou autre sur la base du four lorsque le four est en cours d’utilisation. Une
stagnation de la chaleur pourrait endommager le résultat de votre cuisson et aussi endommager le four lui-
même.

Page 15
Entretien de l‘appareil
Avant chaque opération, débranchez l’appareil.
Nettoyage du four
Attendez que le four soit refroidi avant de retirer les accessoires, lavez les séparément dans de l'eau
chaude savonneuse et séchez les soigneusement.
Lavez l'intérieur du four avec de l'eau chaude savonneuse et essuyez avec un chiffon humide.
Laissez la porte ouverte jusqu'à ce que l'intérieur soit sec, avant de remettre les accessoires
Nettoyez le four après chaque utlilisation, surtout après des cuissons occasionant des éclaboussures
pouvant être difcile à ravoir à long terme
Ne pas utiliser de tampons abrasifs pour nettoyer l'intérieur du four, car cela pourrait déteriorer l'émail et
rendre les nettoyages futurs difciles
Ne pas utiliser, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four,
car ils pourraient rayer la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Nettoyage de l'appareil
Vous devez régulièrement essuyer le panneau de commande, la porte du four et les côtés du four à l'aide
d'un chiffon doux et un détergent liquide doux an de ne pas endommager les parties peintes ou émaillés
Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude savonneuse ou avec des détergents non abrasifs.
Ne jamais utiliser de tampons abrasifs pour nettoyer les parties émaillées, chromées ou surfaces en acier
inoxydables.
Démontage de la porte
Nous vous recommandons d'avoir quelqu'un pour vous aider lors de l'enlèvement de la porte.
1. Ouvrez complètement la porte.
Pour replacer la porte, tenez la dans une position ouverte et insérer les verrous des deux charnières en
place.
Ensuite, ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu'elle a été installée correctement.
2. Les charnières de porte ont un petit loquet, soulevez les comme le
montre l'image ci-contre.
3.Entrbaillez la porte et ensuite la sotir de ses gong pour la retirer

Page 16
Changement de la lampe du four
1. Éteignez et débranchez l'alimentation du four. Veiller à ce que les parties internes soient froides avant de
toucher les pièces internes.
2. Devissez le couvercle de la lampe, et devissez ensuite l'ampoule.
3. Insérez la nouvelle ampoule, (notez bien que l'ampoule doit être résistante à 300°C). Pour le modèle
d'ampoule adaptable, nous vous conseillons de vous rapporcher d'une station technique compétante.
4. Une fois l'ampoule remplacée, remettez le couvercle en place en le vissant.
En cas de doute, n'hesitez pas à faire appel à un service technique compétant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques - assurez-vous bien que l'alimentation
électrique de l'appareil est coupée et que l'appareil est complètement froid, avant de retirer le
couvercle de la lampe.
Résolution des problèmes techniques
Avant de contacter votre service technique, veulliez verier la cause du problème ne peut pas être trouvé
et résolu grâce aux divers points de vérications suivants:
Problèmes Solutions
Légère odeur ou une petite quantité de fumée lors
de la première utilisation de l'appareil de cuisson
Ceci est normal et disparaitra après 2 ou 3
utilisations.
Rien de fonctionne ou ne s'allume Vériez que le coupe circuit de votre installation
électrique soit bien enclenché, veriez que
votre appareil soit bien branché et que le ou les
commutateurs soient bien en position de marche.
La cuisson du four n'est pas uniforme Vériez que les récipients utilisés dans le four
permettent un écoulement d'air sufsant autour
d'eux.
Vériez que la cuisinière soit également de niveau.
par rapport au sol.
Les plaques de cuisson mettent longtemps à cuire
ou à mijoter
Veriez que vos ustensiles de cuisson soient bien
compatibles avec votre appareil.

Page 17
Apparition de marques sur les zones de cuisson La zone de la plaque de cuisson doit être nettoyé
très régulièrenent avec de l'eau et du savon, vous
pouvez également utiliser une crème spéciale pour
vitro céramique
Intermitance de la fonction grill Lorsque le grill fonctionne à un réglage
thermostatique inferieur au maximum, celui-ci est
régulé par le thermostat qui engage ou non le
fonctionnement du grill et cause cette intermitance.
Formation de condensation entre les vitres Ce phénomène est du à l'humidité contenue dans
certains aliments.
Spécifications techniques
CVE50IX
Résistance voûte (W) 950
Résistance de sole (W) 1100
Résistance du grill (W) 1600
Lampe (W) 25
Foyer hi-light de 165mm (W) 1200x2
Foyer hi-light de 200mm (W) 1800x2
Puissance totale (W) 8685
Consommation par cycle (kWh/cycle) 0,64
Minuterie en minute 120
Volume de la cavité (L) 53
Voltage alternatif (V) 220-240
Fréquence (Hz) 50-60
En fonction des séries et des pays de distribution, le constructeur se réserve le droit de modier
certaines caractéristiques.

Page 18
Schéma électrique

Page 19
Etiquette énergétique

Page 20
Sécurité
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE
Attention!
Il est dangereux à toute personne, (autre qu’un technicien qualié) de démonter ou de tenter une réparation
qui implique le démontage des panneaux de carrosserie ou de protection.
Risque de chocs électriques.
An de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en n de vie des appareils électriques
et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit
fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique
ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux or-
dures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant
à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à
la directive.
Mise au rebut
• Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique
et Electronique) signiant qu’en n de vie, il ne doit pas être jeté aux dé-
chets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation
des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
HORUS sarl
P.A. Ravennes-les-Francs
1 rue de Haarlem
59200 Tourcoing - France
www.brandybest.com
Fabriqué en R.P.C
Table of contents
Languages:
Other Brandy Best Range manuals