Brandy Best BCGEC60 User manual

www.brandybest.com
Notice d’emploi
Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil,
lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
Créateur de solutions
pour les ‘‘mini’’ endroits...
BCGEC60

Page 2
Français
Consignes de sécurité 3
Introduction 6
Installation de votre appareil 6
Description 6
Mise en place 7
Mise à niveau du produits 7
Installation de l’anti-basculement 8
Instructions d’installation 8
Connection to the electrical grid 9
Raccordement au gaz 10
Le gaz distribué par une canalisation en ville (gaz naturel) 10
Le gaz en bouteille en cuve (Butane-Propane) 10
Changement des injecteurs 11
Montage des injecteurs 11
Réglage du ralenti des brûleurs 11
Conseil pour la cuisson 12
Utilisation de votre appareil 13
Description du panneau de commande 13
Utilisation des brûleurs gaz 13
Utilisation du four 14
Le thermostat 14
Le sélecteur de cuisson 14
Conseils d’utilisation du four 15
Cuisson traditionnelle 15
Cuisson des gâteaux 15
Cuisson de la viande 16
Cuisson du poisson 16
Temps de cuisson 16
Entretien de l‘appareil 17
Nettoyage du four 17
Nettoyage de l'appareil 17
Démontage de la porte 17
Résolution des problèmes techniques 18
Spécifications techniques 19
Schéma électrique 20
Étiquette énergétique 21
Sécurité 22
Mise au rebut 22
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012/19/EU 22

Page 3
Consignes de sécurité
1. Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au ma-
nuel utilisateur.
2. Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vi-
gueur.
3. Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est
utilisé dans un pays diérent de celui où il a été acheté, faites-le vérier par
un centre de service après-vente agréé.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance si
elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de cet appareil en sécurité et aux risques as-
sociés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne devront pas être eectués par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
5. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
6.Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
7. Cet appareil n’est pas prévu pour être encastré. Laissez une libre circu-
lation de l’air tout autour de votre appareil.
8. Prévoyez une distance de 2cm au minimum entre les aliments et la
résistance supérieure du four.
9. Il est normal qu’un léger dégagement de fumée ou odeur de neuf se
dégage lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. Ce phé-
nomène tout à fait normal disparaîtra rapidement.
10. Nous vous conseillons de faire fonctionner la première fois votre four à
vide (sans grille), thermostat sur +/- 230°C pendants 15 à 20 min. environ.
11. Vériez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur
l’appareil (courant alternatif seulement).
12. Si le cordon d’alimentation est défectueux ou endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
13. Assurez-vous que l’installation électrique soit susante pour alimenter
un appareil de cette puissance.
14. Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
15. Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes de
l’appareil.
16. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon mais en tenant
la prise.
17. N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre,
et avec un l conducteur de section au moins égale au l fourni avec le
produit.
18. Débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique avant

Page 4
toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d’acces-
soires
19. An d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas le l électrique, la
prise de courant ou l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
20. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne.
21. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau, ou tout autre liquide, pour
le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil.
22. N’utilisez ni produit d’entretien agressif (notamment les décapants à
base de soude), ni éponge grattoir, ni tampon abrasif. N’utilisez pas de
produit d’entretien spécique pour métaux. N’utilisez pas de produits
abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car
ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
23. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (brûleur
à gaz par exemple), à proximité d’éléments électriques ou directement à
proximité d’un ventilateur. Ne le mettez pas sur d’autres appareils.
24. Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui
pourraient occasionner des brûlures malgré la haute protection thermique.
25. Ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre quand elles sont
chaudes.
26.La température de la porte et des surfaces extérieures peut être
élevée lorsque l’appareil fonctionne.
27. Faire preuve de la plus grande prudence lors du retrait de la lèchefrite.
De la graisse chaude peut s’être déposée à l’intérieur. Utilisez des gants,
si nécessaire.
28. Il peut être dangereux de laisser chauer de la graisse ou de l’huile
sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
29. Manipulez avec précaution la porte de votre four. Ne pas projeter d’eau
sur le verre de la porte pendant ou immédiatement après utilisation : tout
choc brutal ou contrainte thermiques excessifs peuvent générer la casse
de la vitre. Celle-ci est en verre trempé an d’éviter tout risque de projec-
tion et donc tout danger pour l’utilisateur.
30. S’il arrivait que certaines parties du produit s’enamment, ne tentez
jamais de les éteindre avec de l’eau. Étouez les ammes avec un linge
humide. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte.
31. Ne rangez pas de produits inammables à proximité ou sous le meuble
où est placé l’appareil.
32. Ne faites pas fonctionner l’appareil sous un meuble mural, une éta-
gère, ou à proximité de matériaux inammables tels que stores, rideaux,
tentures...
33. Ne placez jamais de papier, carton, bougie, plastique ou tout autre
matériau inammable dans l’appareil. Ne posez rien dessus (ustensiles,
grille, objets...). N’entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
34. Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte.

Page 5
35. N’introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne les obstruez pas.
36. Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil par vous-même ;
faites appel à un centre de service agréé.
37. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domes-
tiques ou similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres envi-
ronnements de travail,
- maisons d’hôtes,
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel,
- les environnements de type chambre d’hôte.
40. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
En ce qui concerne les informations relatives à l’installation et le net-
toyage de l’appareil, merci de se référer au paragraphe ci-après du
manuel.
LISEZ ET SUIVEZ CES CONSIGNES DE SECURITE ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
Attention, possibilité de basculement
Contraintes anti-basculement
AVERTISSEMENT: pour éviter tout
renversement de l'appareil, vous devez
installer ce moyen de stabilisation.
Veuillez vous reporter aux instructions
d'installation.

Page 6
Introduction
Félicitations pour l’achat de cet appareil, nous espérons qu’il vous donnera une entière satisfaction.
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
• 2006/ 95/ EC (Directive bas voltage)
• 2009/ 142/ EC (Directive appareil à gaz)
Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder précieusement pour de futures questions.
Si cet appareil devait être vendu ou donné à une autre personne, assurez-vous que la notice soit transmise
à son nouvel acquéreur pour qu’il puisse s’informer sur les fonctions de l'appareil et être aussi prévenu des
dangers.
Cette notice contient les informations nécessaires à propos de l’installation, l’usage et l’entretien de votre
cuisinière. Elle vous donne également des conseils utiles.
IMPORTANT : Ce nouvel appareil est facile d’utilisation, cependant, pour obtenir des résultats, il est important
de lire cette notice et de suivre toutes les instructions avant la première utilisation. Ce produit a été conçu
dans le but de préparer la nourriture et ne peut être utilisé à d’autres ns.
Installation de votre appareil
Description
Cette description est générale et peut ne pas correspondre exactement à votre modèle
Couvercle en verre
Bruleurs
Plaque d'âtre
Grille pour casseroles
Panneau de commande
Gille de four
Lèchefrite
Porte du four
Pieds réglable

Page 7
Mise en place
L’installation doit être effectuée par un installateur compétent et qualié en suivant la réglementation en
vigueur au moment de l’installation.
Des modications aux circuits électriques domestiques pourraient s’avérer nécessaires pour l’installation de
cet appareil et doivent être effectuées par des personnes compétentes. Il est très dangereux de modier, ou
tenter de modier, les caractéristiques de cet appareil. Ces caractéristiques sont visibles sur une étiquette
collée à l’arrière votre cuisinière.
Votre appareil doit être installé de façon à avoir un espace libre de 7cm derrière et 5cm sur les côtés et un
espace libre d’environ 65 cm au-dessus des foyers.
Placez l’appareil sur une surface stable, totalement horizontale et loin d’objets inammables. Laissez
une libre circulation de l’air tout autour de votre appareil.
Placez l’appareil sur une surface stable, totalement horizontale et loin d’objets inammables. Laissez une
libre circulation de l’air tout autour de votre appareil.
Le réglage en hauteur et la stabilité de l’appareil aux pieds ajustables situés aux 4 coins de la cuisinière.
Mise à niveau du produits
ATTENTION : Cet appareil doit être posé par terre.
IMPORTANT : Votre appareil doit être installé dans un endroit sufsamment aéré, en conformité avec la
réglementation en vigueur au moment de l’installation.

Page 8
Installation de l’anti-basculement
ATTENTION : Evitez l’installation de la cuisinière près de matériaux in ammables (ex : rideaux, serviettes,
etc.)
ATTENTION : Avant de brancher votre appareil, déroulez complètement le cordon d’alimentation électrique
et le tuyau d’alimentation en gaz comme le schéma ci-dessous et branchez la prise.
Pour votre sécurité, votre cuisinière doit être installée avec un dispositif
mécanique d’accrochage au sol pour éviter un basculement du produit vers
l’avant.
Vous trouverez ce dispositif dans la pochette d’accessoires inclus avec
votre produit.
Voir la description ci-contre
1- Vis
2- Chevilles
3- Rondelles
4- Dispositif d’accrochage
L’appareil devrait être positionné de telle sorte que la prise soit toujours accessible.
Ne passez pas de câbles électriques derrière ou près des parties chauffantes de l’appareil et à travers les
trous ou parties couvertes qui pourraient couper ou endommager les câbles.
Assurez-vous que les grilles du four soient correctement insérées.
1- Les outils nécessaires à l’installation sont un tournevis cruciforme et une perceuse.
2- Selon les mesures ci-dessous, placez les dispositifs de maintien sur le sol aux mesures
correspondantes (image A).
3- Fixez-les au sol à l’aide des vis et des chevilles
Instructions d’installation

Page 9
4- Une fois que les supports sont montés, déplacez le produit vers eux (Image B)
5- Assurez-vous que les deux pieds arrière du produit sont insérés dans le dispositif de sécurité comme
indiqué sur (Image C)
Connection to the electrical grid
This equipment is supplied with the plug
Avant de faire la connexion, assurez-vous bien que la puissance de votre installation électrique soit
sufsamment dimensionnée pour faire fonctionner votre appareil en toute sécurité.
En cas de doute, demandez à votre installateur, la connexion électrique doit être effectuée en respectant
les normes EN60335
La section des câbles d’arrivée est très importante est doit-être sufsante pour ne par créer d’échauffement
et de risque d’incendie dans votre habitation.
ATTENTION : Cet appareil doit être connecté à la terre via une prise adéquate.
Cette prise devra être branchée à un connecteur respectant les normes en vigueur au moment de
l’installation.
ATTENTION : Dans tous les cas, le câble d’alimentation doit être positionné an qu’il soit pas en
contact direct avec les zones chaudes. A aucun moment la température proche du câble doit être
supérieure à 50°C .
7 mm
476 mm
7 mm
115
10 mm
10 mm

Page 10
ATTENTION : Placez votre appareil suf samment près de l’alimentation pour que le câble de
branchement ne soit pas distendu. N’utilisez pas de rallonges de câble.
Raccordement au gaz
L’installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens quali és.
ATTENTION : L’appareil est livré préréglé en gaz de ville (gaz naturel).
Le gaz distribué par une canalisation en ville (gaz naturel)
Le raccordement s’effectue ( g. 1) :
• soit par tuyau exible avec embouts mécaniques letés ( g. 1)
• soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre) ( g. 2).
Le gaz en bouteille en cuve (Butane-Propane)
Le raccordement s’effectue :
• soit par tuyau exible avec embouts mécaniques letés ( g. 1)
• soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre) ( g. 2).
ATTENTION : comme il est indiqué sur la gure 3, il est interdit de raccorder un tuyau souple avec
un about.
Le tuyau exible doit être utilisé hermétiquement selon les normes en vigueur au moment de l’installation
Le tuyau exible doit répondre à différentes conditions :
Il ne peut atteindre la température autre que celle de la pièce plus haute que 30°C
Il ne peut pas être plus grand que 1.5 m
Il n’est pas sujet à une traction ou force
Il peut être facilement inspecté a n de véri er sa condition.
Contrôle de la préservation du tuyau exible :
Il ne montre pas de craquelures, coupures, marques, ou brûlures aussi bien sur les parties extérieures que
sur tout son long.

Page 11
Montage des injecteurs
Chaque injecteur est identi é par un numéro gravé
dessus.
Changez les injecteurs avec une clé appropriée en
procédant comme suit :
Retirez les grilles, chapeaux et têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé appropriée les injecteurs situés
dans le fond de chaque support et ôtez-les.
Montez à la place les injecteurs fournis. Pour cela,
vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de
l’injecteur puis engagez la clé sur l’injecteur et serrez.
IMPORTANT : Si une anormalité de plus est constatée, ne réparez pas le tuyau, remplacez-le.
IMPORTANT : Une fois l’installation complète, véri ez la parfaite étanchéité de chaque tuyau, en
utilisant une solution savonneuse, jamais une amme.
Changement des injecteurs
Adaptation aux différents types de gaz :
Cette cuisinière est livrée préréglée pour le gaz de réseau (gaz naturel).
Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement effectuer les trois opérations suivantes :
1. Adapter le raccordement gaz (paragraphe précédent)
2. Changer les injecteurs
3. Régler les ralentis des robinets
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane / propane sont dans la pochette contenant la notice.
Réglage du ralenti des brûleurs
Pour ajuster au niveau minimum :
Tourner le bouton jusqu’à la position de amme minimum
Enlever le bouton
• En cas de conversion du gaz naturel vers le LPG
(gaz en bouteilles), vissez à fond la vis en laiton de chaque
robinet
• En cas de conversion du LPG vers le gaz naturel,
dévissez d’un quart de tour la vis en laiton de chaque
robinet jusqu’à obtenir une amme régulière.

Page 12
Remettez les manettes et tournez vite le bouton de la position maximum à la position minimum de sorte
que la amme ne s’éteigne pas et que le réglage soit correct.
NOTE : il est recommandé que l’exécution des opérations soit conée à un service agréé
spécialisé.
Conseil pour la cuisson
Commencez la cuisson avec une grande amme si nécessaire. La partie extérieure de la amme est
beaucoup plus chaude que l’intérieur. En conséquence, le haut de la amme engendre un gaspillage du
gaz. Ici, les brûleurs à gaz ne nécessitent pas de casserole à fond plat, les ammes lèchent le fond de la
casserole et étendent la chaleur sur toute sa surface.
Aucune casserole spéciale n’est nécessitée pour des brûleurs à gaz. Cependant, des casseroles à parois
minces transmettent la chaleur à la nourriture plus rapidement que des casseroles aux parois épaisses.
Une casserole à fond épais prévient une surchauffe partielle car elle garantit une compensation thermique
sufsante.
Évitez les très petites casseroles. Les casseroles épaisses et peu profondes sont mieux adaptées que
les casseroles étroites et très profondes car elles garantissent une chauffe plus rapide. La cuisson n’est
pas accélérée en plaçant des casseroles étroites sur des brûleurs larges. Le résultat n’est juste qu’un
gaspillage de gaz. Pour un usage approprié, placez les petites casseroles sur des petits brûleurs et des
grandes casseroles sur des grands brûleurs.
Souvenez-vous aussi de mettre un couvercle sur les casseroles pour réduire la consommation de gaz.
Durant l’utilisation, l’appareil devient chaud, la porte ou la surface extérieure peuvent être brûlantes.
Vous devez prendre soin d’éviter de toucher les éléments chauffant dans le four.
Des objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne devraient pas être placés
sur la surface car celui-ci peut être brûlant.
Pour faciliter l’allumage, allumez le brûleur avant de placer les casseroles sur les grilles. Après avoir
allumé, vériez si les ammes sont normales.
Baissez toujours la amme ou éteignez-la avant de retirer la casserole.

Page 13
Utilisation de votre appareil
Description du panneau de commande
1. Thermostat 4. Manette de réglage des foyers
2. Témoin d’allumage du four 5. Allumage électronique
3. Sélecteur de fonction du four
Utilisation des brûleurs gaz
Allumez le brûleur en appuyant sur le bouton « allumage » et
maintenez-la poussée au moins 10 secondes a n que la sécurité
thermocouple maintienne la amme allumée.
Vous pouvez ensuite ajuster la grandeur de la amme en tournant
le bouton montré dans le schéma ci-dessous.
ATTENTION : Au premier usage, faites fonctionner vos brûleurs quelques minutes a n que la
amme se stabilise. Également, une légère fumée et odeur pourraient s’échapper au moment de
l’allumage, ceci correspond au rodage de l’appareil.
Utilisez des casseroles plates avec un diamètre égal à la plaque chauffante.
Ne mettez rien entre la plaque chauffante et la casserole.
Veillez particulièrement à ce que les casseroles ne soient pas trop petites pour les liquides, car les liquides
peuvent vite déborder.
Les casseroles ne doivent pas non plus être trop larges pour une cuisson rapide. En fait, les graisses et les
Aucun apport de gaz Apport maximun de gaz Apport minimun de gaz
Aucun apport de gaz
Apport maximun de gaz
Apport minimun de gaz
15432

Page 14
Il est également conseillé de couvrir tout liquide porté à ébullition et, dès que ce liquide commence à
bouillir, de diminuer la amme de façon à rester à température d’ébullition.
IMPORTANT : Ne placez jamais une casserole vide si le four ou le brûleur sont en route.
Après l’utilisation des plaques chauffantes et quand les surfaces sont froides. Vous pouvez effectuer le
nettoyage avec une éponge humide ou un chiffon doux, vous pouvez utiliser un produit détergent mais non
corrosif, n’utilisez pas non plus de matériaux abrasifs.
Utilisation du four
Le sélecteur de cuisson
Le four électrique est équipé d’un élément chauffant supérieur appelé « voûte » et d’un élément
chauffant inférieur appelé « sole ». Ceux-ci peuvent fonctionner ensemble ou séparément.
Le thermostat
Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre en
sélectionnant la température voulue.
jus pourraient s’étendre sur le fond et brûler facilement.
ATTENTION : Évitez de mettre des casseroles dont les manches sont en plastique, dans le four car
elles ne sont pas résistantes à la chaleur.
Vous devez utiliser des casseroles avec le bon diamètre pour vous adapter au brûleur, a n d’assurer la
meilleure cuisson possible et de réduire la consommation de gaz comme dans montré dans les schémas
ci-dessous.

Page 15
Utilisation du grill
Utilisation de la résistance de voûte + ventilation
Utilisation de la résistance de sole + ventilation
Ventilation
Utilisation du grill + ventilation
Conseils d’utilisation du four
Cuisson traditionnelle
La chaleur provient du haut comme du bas. Il est dès lors préférable d’utiliser la glissière centrale. Si la
cuisson requiert plus de chaleur du haut ou du bas, utilisez le guide supérieur ou inférieur.
Cuisson des gâteaux
Préchauffez le four, sauf s’il est indiqué autre chose, pendant au moins 10 minutes avant l’utilisation.
N’ouvrez pas la porte du four quand vous cuisinez les plats qui doivent « monter » (par ex : des soufés),
Fonction économie d'énergie utilisation de la résistance de sole et la résitance de voûte
Utilisation de la résistance de voûte + sole + ventilation
ATTENTION : Quand le grill fonctionne, les parties accessibles peuvent devenir brûlantes. Gardez
les enfants éloignés du four.

Page 16
le jet d’air froid bloquerait le processus de la « montée ». Pour vérier si le gâteau est prêt, insérez un
cure-dent dans la mixture, s'il ressort propre, le gâteau est prêt. Attendez au moins que ¾ de la cuisson
soit passée avant de vérier.
Comme règle générale, retenez cela, un plat qui est bien cuit à l’extérieur mais pas sufsamment à
l’intérieur aurait dû nécessiter une température plus basse et un temps de cuisson plus long. Si au
contraire, la texture est « sèche » elle aurait dû cuire moins longtemps à une température plus élevée.
Cuisson de la viande
Si vous voulez un rôti avec une bonne couleur, utilisez très peu d’huile.
Si la pièce est maigre, utilisez de l’huile ou du beurre ou un peu des deux. Beurre ou huile ne sont par
contre pas nécessaires si la pièce a une couche de graisse.
Si la pièce a une couche de graisse d’un côté uniquement, mettez-le au four avec ce côté vers le haut,
quand la graisse fondra, elle graissera le bas sufsamment.
De la viande rouge doit être enlevée du frigo une heure avant la cuisson. Sinon, le changement de
température brutal causerait le fait qu’elle devienne dure.
Un rôti (spécialement si composé de viande rouge) ne doit pas être salé au début de la cuisson car le sel
engendre le fait que les jus et le sang ne s’échappent de la viande et donc empêche la formation d’une
croûte bien brunie. Il est conseillé de saler l’extérieur de la viande juste après la moitié de la cuisson.
Placez le rôti dans le four dans un plat profond, un plat profond protège du dessèchement et donne une
cuisson plus progressive.
La viande doit être placée dans un plat résistant au four ou directement sur la grille en dessous duquel la
lèchefrite sera insérée pour collecter le jus, les ingrédients pour la sauce qui doit être uniquement mis sur
le plat directement si le temps de cuisson est bref, sinon ils doivent être ajoutés durant la dernière demi-
heure.
Commencez à cuisiner de la viande crue à une température élevée, la réduire ensuite pour nir la cuisson
en profondeur. La température de cuisson pour de la viande blanche doit être modérée tout au long de
la cuisson. Le degré de cuisson peut être vérié en pressant la viande avec une fourchette. A la n de la
cuisson, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande an de ne pas perdre la
saveur.
Avant de servir, les plats peuvent être gardés au chaud dans le four à une température minimum.
Cuisson du poisson
Cuisinez les petits poissons du début à la n à une température élevée.
Cuisinez les poissons de taille moyenne initialement à une température élevée et graduellement diminuez-
la du début à la n.
Vériez que le poisson cuisiné est cuit, la viande doit être blanche et opaque, sauf dans le cas d’un
saumon, truite ou similaire.
Une bonne cuisson pour un poisson est une cuisson rosée sur l’arrête.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson peut varier selon le type de nourriture, sa consistance et son volume. Il est
recommandé de regarder en cuisinant pour la première fois et vérier le résultat dans des conditions
similaires, pour voir les résultats obtenus.
Néanmoins, suivez attentivement les indications données dans la recette que vous comptez suivre.
ATTENTION : Ne placez aucun ustensile comme une lèchefrite, moule à gâteau, casserole, plats en
pyrex, papier aluminium ou autre sur la base du four lorsque le four est en cours d’utilisation. Une
stagnation de la chaleur pourrait endommager le résultat de votre cuisson et aussi endommager le
four lui-même.

Page 17
Entretien de l‘appareil
Avant chaque opération, débranchez l’appareil.
Nettoyage du four
Attendez que le four soit refroidi avant de retirer les accessoires, lavez-les séparément dans de l'eau
chaude savonneuse et séchez-les soigneusement.
Votre four est équipé de parois autonettoyantes par catalyse (revêtement rugueux), celles-ci ont l’avantage
de consumer les projections de graisse de cuisson lors que le four est en servie.
Elles ne nécessitent aucun autre entretien que de retirer les morceaux d’aliments qui pourraient y être
collés
Les autres éléments lisses peuvent être nettoyés avec un détergent approprié.
Ne grattez jamais les parties intérieures du four car cela pourrait les endommager.
Nettoyez les accessoires du four (grilles, plaques..) avec de l’eau chaude et du détergent.
Ne couvrez jamais une partie du four avec du papier aluminium. Cela résulterait en une accumulation de
chaleur qui pourrait endommager l’émail.
Nettoyage de l'appareil
Vous devez essuyer régulièrement le panneau de commande, la porte du four et les côtés du four, à
l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent liquide doux a n d'éviter d'endommager les surfaces peintes ou
émaillées.
Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude savonneuse ou avec des détergents non abrasifs.
N'utilisez jamais de tampons abrasifs pour nettoyer les surfaces en émail, en chrome ou en acier
inoxydable.
Démontage de la porte
Nous vous recommandons d'avoir quelqu'un pour vous aider lors de l'enlèvement de la porte.
2. Les charnières de porte ont un petit loquet, soulevez-les comme le
montre l'image ci-contre.
3.Ouvrez la porte complètement et fermez partiellement la porte à un
angle de 30°, soulevez la porte et enlevez-la. Remettez la porte en
refaisant les étapes ci-dessus à l’envers.

Page 18
Avant de contacter votre service technique, veilliez vérier la cause du problème ne peut pas être trouvé et
résolu grâce aux divers points de vérications suivants:
Problèmes Solutions
Légère odeur ou petite quantité de fumée lors de la
première utilisation de l'appareil de cuisson.
Ceci est normal et s'arrêtera après les 2 ou 3
premières utilisations.
Le débit de gaz semble anormal Assurez-vous que :
Les trous du brûleur ne sont pas obstrués
Le régulateur de pression fonctionne
La valve est complètement ouverte
S’il y a une odeur de gaz dans la pièce Assurez-vous que :
La valve du gaz n’est pas ouverte
Le tuyau d’approvisionnement du gaz soit bien
positionné et en bonne condition. Rappelez-vous
de le remplacer au moins une fois par an.
Le four ne chauffe pas Assurez-vous que :
les boutons du four sont en correcte position.
Le temps de cuisson n’est pas trop long
Vériez que la température est correcte pour le
type de nourriture devant être cuisinée.
Fonctionnalité intermittente du gril. Lorsque le gril fonctionne à un réglage
thermostatique inférieur au maximum, cela est
régulé par le thermostat qui active ou n'active pas
le gril, provoquant ainsi cette intermittence.
La condensation se forme entre les panneaux de
verre.
Ce phénomène est causé par l'humidité contenue
dans certains aliments.
Si après avoir suivi toutes les vérications ci-dessus, l’appareil ne marche toujours pas, appelez votre
revendeur ou le service technique le plus proche an de vous faire assister.
Résolution des problèmes techniques

Page 19
Spécifications techniques
En fonction des séries et des pays de distribution, le constructeur se réserve le droit de modier
certaines caractéristiques.
Modèle
Foyer
Petit brûleur
Brûleur moyen
Grand brûleur
Four électrique
Elément chauffant bas (sole)
Elément chauffant Grill
Elément chauffant haut (voûte)
Ventilateur
Accessoires
Lèchefrite
Grille
Thermocouples
Porte double vitrée
Allumage gaz
Thermostat four
Pieds ajustables
Couvercle en verre
Caractéristiques générales
Voltage
Consommation électrique par cycle
Consommation gaz
Classe de protection
Catégorie de gaz
Poids net
Dimensions brutes (cm) H/L/P
BCGEC60
NG
0,095m³/h 1,00 kW / 0,75 mm
0,167m³/h 1,75 kW / 1,00 mm
0,271m³/h 2,85 kW / 1,20 mm
1200W
1000W
1500W
25W
V
V
V
V
V
V
V
V
230V 50Hz
0,79kW/24h
0.700 m³/h
IPX0
II2E+ I3+
37 kg
89/63/66

Page 20
Schéma électrique
Termostat
ÇB
ALTREZ.
ÜSTREZ.
GRILL
REZ.
M
SL
LN1 GND
ÇT
N2
Other manuals for BCGEC60
1
Table of contents
Languages:
Other Brandy Best Range manuals