Braun 170 User manual

www.braun.com/register
Type 5727
170
Series1
trimmer
Stapled booklet, 105x148mm, 52p (incl. 8p cover), 2/2c=black+PMS541u

English 6
Français 9
Polski 12
âesk˘ 16
Slovensk˘ 19
Magyar 22
Hrvatski 25
Slovenski 28
Türkçe 31
êÛÒÒÍËÈ 34
ì͇ªÌҸ͇ 39
47
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
99338226/VIII-09
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/
RUS/UA/Arab
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
221 804 335
02/5710 1135
(06-1) 451-1256
01/6690 330
080 2822
0 800 261 63 65
8 800 200 20 20
+38 044 428 65 05
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
D A
CH
GB
IRL
F
B
PL
CZ
SK
H
HR
SLO
TR
RUS
UA
HK
99338226_170_AMEE_S2 Seite 1 Montag, 17. August 2009 12:26 12

1
6
2
3
5
4
90
90
1
2
trimmer
4
99338226_170_AMEE_S4 Seite 1 Montag, 17. August 2009 1:36 13

5
oil
a
d
b
c
99338226_170_AMEE_S5 Seite 1 Montag, 17. August 2009 1:40 13

6
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is a risk of electric shock.
This appliance is not intended for use by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by
a person responsible for their safety. In general, we recommend that you
keep the appliance out of reach of children.
Description
1 Foil protection cap
2 Shaver foil
3 Cutter block
4 Long hair trimmer
5 On/off switch
6 Special cord set
Shaving
Remove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch (5). The floating
foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth
shave.
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the long hair
trimmer (4) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the
foil.
Trimming
Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache
and sideburns. It evenly cuts and trims larger areas: ideal for shaping
sideburns, moustaches and partial short beards.
99338226_170_AMEE Seite 6 Montag, 17. August 2009 12:29 12

7
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part from the power supply before
cleaning it in water.
Regular cleaning ensures better shaving performance (b).
• After each shave, rinse the shaving head under hot running water.
A natural based soap may also be used provided it contains no particles
or abrasive substances. Rinse off all foam.
• Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the
disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
Alternatively, you may clean the shaver using a brush (c):
• Lift the shaver foil off.
• Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver
head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may
damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents.
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block
at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time
for a closer shave with less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: 10B)
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be
slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and
shave against the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter
block at least every 18 months or when worn.
99338226_170_AMEE Seite 7 Montag, 17. August 2009 12:29 12

8
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC
and Low Voltage 2006/95/EC.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Please do not dispose of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use as well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
99338226_170_AMEE Seite 8 Montag, 17. August 2009 12:29 12

9
Française
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut
donc remplacer ni manipuler aucun élément de l’appareil. Sinon, il y a risque
d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne
soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de
manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de
portée des enfants.
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rétractable
5 Bouton marche/arrêt
6 Cable d‘alimentation
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Appuyez sur le bouton marche/
arrêt (5) pour mettre en marche le rasoir. La grille flottante s’adapte
automatiquement à votre surface de peau pour un rasage précis et doux.
Pour vous pré-raser lorsque vous ne vous êtes pas rasé depuis quelques
temps, utilisez la tondeuse rétractable (4) et ce afin de pré-coupez les poils
les plus longs.
Tondeuse
Poussez la tondeuse rétractable vers l’avant. Cela permet de mieux maîtriser
la tonte de votre barbe ou de vos pattes. L’appareil peut éventuellement
couper ou tondre des zones plus larges : idéale pour dessiner les contours
de barbes, de moustaches ou les barbes de 3 jours.
99338226_170_AMEE Seite 9 Montag, 17. August 2009 12:29 12

10
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau.
Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de
l’appareil avant de le mettre sous l’eau.
Un nettoyage régulier vous assure une meilleure performance de rasage (b).
• Après chaque utilisation, rincez la tête de rasage sous l’eau courante.
Un savon à base d’ingrédients naturels peut être utilisé s’il ne contient
pas de particules ou de substances abrasives. Rincez la mousse.
• Retirez la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux. Laissez les pièces
de rasage démontées pour sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante,
appliquez une goutte d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes
les semaines.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisant une brosse (c) :
• Retirez la grille de rasage.
• En vous servant de la brosse, nettoyez le bloc-couteaux ainsi que la
partie qui se trouve en dessous de la tête. Cependant, ne nettoyez pas
la grille de rasage avec la brosse, celle-ci risquerait de l’endommager.
Garder votre rasoir performant
Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide
nettoyant Braun.
Remplacement des pièces de rasage :
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui,
dans le temps, sont amenées à s’user. En les remplaçant tous les 18 mois,
cela augmente l’efficacité de rasage. Veillez à changer le bloc-couteaux et la
grille dans le même temps et ce pour obtenir un rasage précis et éviter les
irritations de la peau. (Référence de la grille et du bloc-couteaux : 10B)
Les astuces pour un rasage parfait :
• Nous vous recommandons de vous raser avant la toilette faciale car
la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à votre visage.
• Pour conserver une performance de rasage optimale, nous vous
recommandons de remplacer la grille et le bloc-couteaux de votre
rasoir tous les 18 mois.
99338226_170_AMEE Seite 10 Montag, 17. August 2009 12:29 12

11
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les
Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même
doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et
si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/
contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de
la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
99338226_170_AMEE Seite 11 Montag, 17. August 2009 12:29 12

12
Polski
Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze
standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà
Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun.
Ostrze˝enie
Golarka wyposa˝ona jest w specjalny przewód zasilajàcy przystosowany
do bezpiecznego zasilania ze êróde∏ niskiego napi´cia. Nie próbuj
wymieniaç ani manipulowaç przy jakiejkolwiek cz´Êci golarki. W
przeciwnym razie nara˝asz si´ na ryzyko pora˝enia pràdem.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub
umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç
urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Opis
1 Ochronna os∏ona na foli´
2 Folia golàca
3 G∏owica golàca
4 Trymer do d∏u˝szego zarostu
5 W∏àcznik/wy∏àcznik
6 Specjalny przewód zasilajàcy
Golenie
Zdejmij z folii ochronnà os∏on´ (1). W∏àcz golark´ w∏àcznikiem (5).
Elastyczna folia automatycznie dopasowuje si´ do kszta∏tów Twojej twarzy,
zapewniajàc dok∏adne golenie i g∏adkà skór´.
W przypadku u˝ycia po kilkudniowej przerwie w goleniu u˝yj trymera do
d∏u˝szego zarostu (4), aby wst´pnie skróciç d∏u˝sze w∏osy. Reszt´ zarostu
mo˝esz zgoliç folià, dzi´ki której golenie jest dok∏adne, a Twoja skóra staje
si´ g∏adka.
Przystrzyganie
Wysuƒ trymer do d∏u˝szego zarostu (a). Pozwala on w kontrolowany
sposób przystrzygaç wàsy i baki. Równomiernie przycina i przystrzyga
wi´ksze obszary zarostu: idealnie nadaje si´ do modelowania baków,
wàsów i niewielkich bród.
99338226_170_AMEE Seite 12 Montag, 17. August 2009 12:29 12

13
Czyszczenie
Mo˝liwoÊç mycia pod bie˝àcà wodà.
Ostrze˝enie: Przed myciem nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka
sieciowego.
Regularne czyszczenie zapewnia wi´kszà skutecznoÊç golenia (b):
• Po ka˝dym goleniu, op∏ucz g∏owic´ golàcà pod strumieniem goràcej
wody. Mo˝esz tak˝e u˝yç myd∏a z naturalnymi sk∏adnikami pod
warunkiem, ˝e nie zawiera ono ˝adnych drobnych czàstek sta∏ych ani
Êrodków Êcierajàcych. Resztki piany sp∏ucz wodà.
• Zdejmij foli´ i g∏owic´ golàcà, a potem poczekaj a˝ roz∏o˝one cz´Êci
wyschnà.
• Je˝eli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod strumieniem wody, co
tydzieƒ wpuÊç kropl´ oleju maszynowego mi´dzy przystrzygacz I foli´
golàcà.
Golarka mo˝e byç tak˝e czyszczona przy pomocy szczoteczki (c):
• UnieÊ foli´ golàcà.
• U˝ywajàc szczoteczki, oczyÊç g∏owic´ golàcà i jej wewn´trznà stron´.
Nie czyÊç szczoteczkà powierzchni folii, gdy˝ mo˝e jà to uszkodziç.
Utrzymanie golarki w doskona∏ym stanie
Mniej wi´cej raz na cztery tygodnie oczyÊç g∏owic´ golàcà przy u˝yciu
Êrodków do czyszczenia marki Braun.
Wymiana elementów golàcych
Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà
co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´. Za ka˝dym razem
wymieniaj obie cz´Êci, dzi´ki czemu golenie b´dzie dok∏adniejsze przy
mniejszej iloÊci podra˝nieƒ. (Folia i g∏owica golàca: 10B)
Wskazówki, jak goliç si´ dok∏adnie
• Zalecamy golenie przed umyciem twarzy, poniewa˝ skóra po umyciu
jest zwykle nieco spuchni´ta.
• Trzymaj golark´ przy skórze pod w∏aÊciwym kàtem (90°). Naciàgnij
skór´ i zacznij goliç, poruszajàc golarkà pod w∏os.
•Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´
golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´.
99338226_170_AMEE Seite 13 Montag, 17. August 2009 12:29 12

14
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz
dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Dane elektryczne mo˝na znale˝ç na tabliczce znamionowej specjalnego
zestawu sieciowego.
Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç
∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç
w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego sprz´tu
zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie
ludzi, wynikajàcym z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.
Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa
sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i
odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem
sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprz´tu.
99338226_170_AMEE Seite 14 Montag, 17. August 2009 12:29 12

15
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt
Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek;
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje
utrat´ gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà
i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z
niezgodnoÊci towaru z umowà.
99338226_170_AMEE Seite 15 Montag, 17. August 2009 12:29 12

16
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu,
funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem
Braun plnû spokojeni.
Upozornûní
Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m
bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem. Proto nesmíte Ïádnou jeho ãást mûnit,
ani ji rozebírat. Jinak by mohlo dojít kúrazu elektrick˘m proudem.
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo
psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich
bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.
Popis
1 Ochrann˘ kryt planÏety
2 Holicí planÏeta
3 Bfiitov˘ blok
4 Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
5 Spínaã zapnutí/vypnutí
6 Speciální síÈov˘ pfiívod
Holení
Sejmûte ochrann˘ kryt planÏety (1). Aktivujte spínaã zapnutí/vypnutí (5).
Rámeãek holicí planÏety se automaticky pfiizpÛsobuje povrchu va‰í
pokoÏky, aby se dosáhlo hladkého oholení.
Pokud jste se nûkolik dní neholili, pouÏijte zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (4)
pro pfiedbûÏné zkrácení vousÛ. Pak je oholte dohladka holicí planÏetou.
Zastfiihování
VysuÀte zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (a). UmoÏÀuje dobfie kontrolovat
zastfiihování bradky nebo kotlet. Rovnomûrnû zastfiihuje i vût‰í partie:
ideální pro tvarování kotlet, kníru a ãástí vousu.
99338226_170_AMEE Seite 16 Montag, 17. August 2009 12:29 12

17
âi‰tûní
Tento pfiístroj je vhodn˘ pro ãi‰tûní pod tekoucím vodovodním
kohoutkem.
Upozornûní: Odpojte pfiístroj od elektrické sítû pfied ãi‰tûním ve vodû.
Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í holicí v˘kon (b):
• Po kaÏdém holení opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou.
Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné
ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu.
• Sejmûte holicí planÏetu a vytáhnûte ven bfiitov˘ blok. Pak nechejte
rozebrané holicí díly vyschnout.
• Pokud holicí strojek pravidelnû ãistíte pod tekoucí vodou, kápnûte
jednou t˘dnû kapku jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã
dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu.
Holicí strojek mÛÏete alternativnû ãistit pomocí kartáãku (c):
• Sejmûte holicí planÏetu.
• Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást holicí hlavy. Kartáãkem
v‰ak neãistûte holicí planÏetu, jelikoÏ by se tím mohla fólie po‰kodit.
UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû
PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘ blok ãistícím prostfiedkem Braun.
V˘mûna holicích dílÛ
Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok
kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte
souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní pokoÏky.
(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: 10B)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ
pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tipy pro perfektní oholení
• Doporuãujeme holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak
pevná a hladká.
• DrÏte holicí strojek vpravém úhlu (90°) kpokoÏce. Napnûte pokoÏku
a holte se proti smûru rÛstu vousÛ.
•Aby byl udrÏen 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘
blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo v pfiípadû, Ïe jsou tyto díly opotfiebené.
99338226_170_AMEE Seite 17 Montag, 17. August 2009 12:29 12

18
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice
ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).
Technické údaje viz potisk na speciálním napájecím pfiívodu se síÈov˘m
adaptérem.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do
bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního
stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle
místních pfiedpisÛ.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje
spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na
v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude
provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého
v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek
dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním
a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv
na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl
v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny
neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi
vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje,
razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen
prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v
prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a
nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl
v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
99338226_170_AMEE Seite 18 Montag, 17. August 2009 12:29 12

19
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu,
funkãnosÈ adizajn. Veríme, Ïe budete s va‰ím nov˘m holiacim strojãekom
Braun maximálne spokojn˘.
Upozornenie
Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrova-
n˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom. Z tohto dôvodu nesmiete Ïiadnu
jej ãasÈ meniÈ, ani ju rozoberaÈ. V opaãnom prípade môÏe dôjsÈ k úrazu
elektrick˘m prúdom.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti a osoby so zníÏen˘mi fyzick˘mi a
mentálnymi schopnosÈami, ak pri jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti
odporúãame, aby ste prístroj uchovávali mimo dosahu detí.
Popis
1 Ochrann˘ kryt planÏety
2 Holiaca planÏeta
3 Britov˘ blok
4 Zastrihávaã dlh˘ch chæpkov
5 Prepínaã zapnutie/vypnutie
6 ·peciálna sieÈová ‰núra
Holenie
ZloÏte ochrann˘ kryt planÏety (1). Aktivujte prepínaã zapnutie/vypnutie (5).
Rámãek holiacej planÏety sa za úãelom hladkého oholenia automaticky
prispôsobuje povrchu va‰ej pokoÏky.
Ak ste sa niekoºko dní neholili, pouÏite zastrihávaã dlh˘ch chæpkov na pred-
beÏné skrátenie chæpkov (4). Potom sa nahladko ohoºte holiacou planÏetou.
Zastrihávanie
VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch chæpkov (a). Zastrihávaã umoÏÀuje dobrú
manipuláciu pri zastrihávaní «kozej» briadky alebo bokombrád.
Rovnomerne zastriháva aj väã‰ie partie: ideálne na tvarovanie bokombrád,
fúzov a ãastí brady.
99338226_170_AMEE Seite 19 Montag, 17. August 2009 12:29 12

20
âistenie
Tento prístroj je vhodn˘ pre ãistenie pod teãúcou vodou.
Upozornenie: Odpojte pristroj z elektrickej siete pred ãistenúm vo
vode.
Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰í holiaci v˘kon (b):
• Po kaÏdom holení opláchnite holiacu hlavu pod teplou teãúcou vodou.
MôÏete tieÏ pouÏiÈ ãistiaci prostriedok na prírodnej báze, ak neobsahuje
Ïiadne brúsne ãastice alebo iné abrazívne substancie. Prípadnú penu
opláchnite.
• ZloÏte holiacu planÏetu a vyberte britov˘ blok. RozloÏené holiace diely
nechajte voºne vyschnúÈ.
• Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte pod teãúcou vodou, kvapnite
jedenkrát t˘Ïdne kvapku jemného oleja na ‰ijacie stroje na zastrihávaã
dlh˘ch fúzov a na holiacu planÏetu.
Alternatívne môÏete holiaci strojãek vyãistiÈ pomocou kefky (c):
• ZloÏte holiacu planÏetu.
• Kefkou vyãistite britov˘ blok a vnútornú ãasÈ holiacej hlavy. Kefkou v‰ak
neãistite holiacu planÏetu, pretoÏe by sa t˘m mohla jej fólia po‰kodiÈ.
UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v optimálnom stave
Cca kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ãistiacim prostriedkom Braun.
V˘mena holiacich dielov
Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu abritov˘ blok
kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva
tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie oholenie a
men‰ie dráÏdenie pokoÏky. (Holiaca planÏeta abritov˘ blok: 10B)
Tipy pre dokonalé oholenie
• Odporúãame holiÈ sa pred um˘vaním, pretoÏe pokoÏka po umytí nie
je taká pevná ahladká.
• Holiaci strojãek drÏte vzhºadom kpokoÏke vpravom uhle (90°).
Napnite pokoÏku ahoºte sa v protismere rastu chæpkov.
• Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu abritov˘
blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely
opotrebované.
99338226_170_AMEE Seite 20 Montag, 17. August 2009 12:29 12

21
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 63 dB(A), ão
predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES
2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Technické údaje viì potlaã na ‰peciálnej sieÈovej ‰núre so sieÈov˘m
adaptérom.
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného
domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska
Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa
miestnych predpisov anoriem.
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa
ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto
záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo
jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym
pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú
zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ
v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili
opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely
Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m
spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku
kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja,
peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad
o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu
s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného
servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k
dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy
platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu,
poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
99338226_170_AMEE Seite 21 Montag, 17. August 2009 12:29 12
Other manuals for 170
1
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun micron vario Series User manual

Braun
Braun CRUZER3 5733 User manual

Braun
Braun 8990 User manual

Braun
Braun Series 1 User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun BS 5875 User manual

Braun
Braun 310 wet&dry User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 199 User manual

Braun
Braun 7CC-4 HUGO BOSS User manual

Braun
Braun 5542 User manual

Braun
Braun SmartControl3 4775 User manual

Braun
Braun 9 Pro Series User manual

Braun
Braun Multiquick system 300 User manual

Braun
Braun 7865cc User manual

Braun
Braun Cruzer 5414 Installation guide

Braun
Braun KF 150 User manual

Braun
Braun Wet & Dry 799cc-7 User manual

Braun
Braun cruZer4 Z60 User manual

Braun
Braun 5417 User manual