Brigade AHD VBV-770HFM User manual

VBV-770HFM IG
www.brigade-electronics.com
VBV-770HFM vehicle CCTV monitor
Quick installation guide
Guide d’installation rapide
Kurzanleitung
Guida d’installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Snelle installatie handleiding
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой установке
Hızlı Montaj Klavuzu
Hizli Başlangiç Kilavuzu
IG PN: 7206

32
2 Monitor installation
Surveiller l’installation/Monitor-Einbau/Installazione del monitor/
Instalación del monitor/Monitor installatie/Instalação do monitor/
Расположение камеры/Monitör Montajı/Instalacja monitora
1 Contents
Contenu/Inhalt/Contenuto/Contenido/inhoud/Conteúdo/Содержание/İçerik
/zawartość
VBV-7XXHFM-CA
(5 Amps)
VBV-770HFM-M
VBV-770M-SS
BMM-015

54
ABCD1 2 3 4 5 6 7
CAM 1
CAM 2
CAM 3
CAM 4
3 Connections
Connexions/Anschlüsse/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen/Conexão/
Сигнал скорости/Bağlantılar/Podłączenia
4 Controls
Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/контроля/
Kumandalar/Sterowanie
Trigger
Déclencher
Trigger
Attivare
Desencadenar
Trekker
Gatilho
триггер
Włącznik
Tetik
Red Power
Rouge Positif
Rot Betriebsspannung
Rosso Positivo
Rojo Positivo
Rood Vermogen
Vermelho Positivo
красный мощность
Czerwony Zasllanle
Kırmızı Arti
Yellow
Jaunes
Gelb
Giallo
Amarillo
Geel
Verde
зеленый
Zielony
Sarı
Black Ground
Noir Masse
Schwarz Masse
Nero Massa
Negro Masa
Zwart Grond
Preto Massa
черный заземление
Czarny Masa
Siyah Eksi
Camera
Caméra
Kamera
Telecamera
Cámara
Camera
Câmera
камера
Kamera
Kamera
A
CAM1
B
CAM2
C
CAM3
D
CAM4
White
Blanc
Weiß
Bianco
Blanco
Wit
Branco
белый
Biały
Beyaz
1
765
Blue
Bleu
Blau
Blu
Azul
Blauw
Azul
синий
Niebieski
Mavi
2
Green
Vert
Grün
Verde
Verde
Groen
Verde
зеленый
Zielony
Yeşil
3
Brown
Brun
Braun
Marrone
Marrón
Bruin
Marrom
коричневый
Brązowy
kahverengi
4
Automatic low light sensor
Capteur optique automatique de basse luminosité
Licht Sensor
Sensore automatico di bassa luminosità
Sensor automático de baja luminosidad
Automatische lage lichtsensor
Sensor de luz baixa automática
Автоматический датчик низкой освещенности
Automatyczny czujnik światła
Düşük Işık Sensörü
Remote control receiver
Récepteur de la télécommande
Empfänger für Fernbedienung
Ricevitore per telecomando
Receptor de control remoto
Afstandsbediening ontvanger
Receptor de controle remoto
Приемник дистанционного управления
Czujnik pilota
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
2
3
=OK /
1
1
2
3
21 3 4
Fuse Rating
5 Amps

6
5Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
Marker setting
Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/
Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Denir os marcadores/установкой бита/
İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika
Cursor 1 Cursor 2
2
5Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
20 20
=
LEVEL 2
LEVEL 1 =
Button lock
Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/
Knopvergrendeling/
Bloqueio dos botões
/кнопка блокировки/Düğme kilidi/
Przycisk blokady
=
LEVEL 3
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
System
Day/Night ON
Menu Lock Level 1 Level 2 Level 3
Keypad Beeper ON
Factory Reset
7

98
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Özellikler/Specykacja
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
Split setting
Mise en diviser/Split-Einstellung/Impostazione Divisione/Ajuste de la Division/Split
instelling/Denir Divisão/сплит настройки/podział ustawienie/bölünmüş ayarı
ITALIANO
Schermo VBV-770HFM
Sistema TV AHD / NTSC / PAL
Immagine Display TFT LCD a colori da 7.0" con
funzioni OSD
Dimensioni schermo 7.0" diagonale
Angoli di visuale Alto:
85°
, Basso:
85°
, Sinistra:
85°
,
Destra:
85°
Risoluzione
1024 x 600 pixel
Immagine video Normale - Specchio via OSD
Alimentazione 12/24Vdc ingresso
Tensione 5 Amp
Entrate 4 x telecamera
Dimensioni 196(l) x 118(a) x 28(p)mm
7,7(l) x 4,6(a) x 1,1(p) pollici
Temperature di esercizio -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
FRANÇAIS
Moniteur VBV-770HFM
Système TV AHD / NTSC / PAL
Image 7.0
" Numérique TFT LCD moniteur cou-
leur avec afchage de fonction (OSD)
Dimension de l’ecran 7.0" diagonale
Angles de vision Haut:
85°
, Bas:
85°
, Gauche:
85°
,
Droite:
85°
Résolution
1024 x 600 pixel
Image vidéo Normal - miroir via OSD
Alimentation 12/24Vdc entrée
Tension 5 A
Entrées 4 x caméra
Dimensions 196(l) x 118(h) x 28(p)mm
7,7(l) x 4,6(h) x 1,1(p) pouces
Température d’utilisation -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
ESPAÑOL
Monitor VBV-770HFM
Sistema de TV AHD / NTSC / PAL
Imagen Monitor a color de 7.0" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 7.0" diagonal
Ángulos de visión arriba:
85°
, abajo:
85°
, a la izquierda:
85°
, a la derecha:
85°
Resolución
1024 x 600 píxel
Imagen invertida de
fábrica
Normal - espejo a través de OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Tensión 5 amperios
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 196(a) x 118(a) x 28(p)mm
7,7(a) x 4,6(a) x 1,1(p) pulgadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Monitor VBV-770HFM
TV-systeem AHD / NTSC / PAL
Beeld 7.0" digitale TFT LCD kleurenmonitor met
on-screen display functie
Displayformaat 7.0" diagonaal
Kijkhoeken Boven:
85°
, Onder:
85°
, Links:
85°
,
Rechts:
85°
Resolutie
1024 x 600 pixel
Videobeeld Normaal - gespiegeld via OSD
Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang
Spanning 5 Amp.
Ingangen 4 x camera
Afmetingen 196(b) x 118(h) x 28(d)mm
7,7(b) x 4,6(h) x 1,1(d) inches
Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
ENGLISH
Monitor VBV-770HFM
TV system AHD / NTSC / PAL
Picture 7.0" Digital TFT LCD colour monitor with
on-screen display function
Display size 7.0" diagonal
Viewing Angle T
op: 85°, Bottom: 85°, Left: 85°, Right: 85°
Resolution
1024 x 600 pixel
Picture image Normal - Mirrored via OSD
Voltage 12/24Vdc input
Fuse Rating 5 Amps
Inputs 4 x camera
Dimensions 196(w) x 118(h) x 28(d)mm
7.7(w) x 4.6(h) x 1.1(d) inches
Operating temperature -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
DEUTSCH
Monitor VBV-770HFM
TV-System AHD / NTSC / PAL
Bild 7.0" digitalen TFT LCD Farbmonitor mit Funk-
tionsanzeige (OSD)
Bildschirmgröße 7.0" Diagonale
Blickwinkel Oben:
85°
, Unten:
85°
, Links:
85°
, Rechts:
85°
Auösung
1024 x 600 pixel
Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD
Stromversorgung 12/24Vdc Eingang
Spannung 5 A
Eingänge 4 x Kamera
Abmessungen 196(B) x 118(H) x 28(T)mm
7,7(B) x 4,6(H) x 1,1(T) Zoll
Betriebstem-
peratur
-20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
2
TYPE
1
Double
H
360
PIP1 PIP2 PIP3
Triple 1 Triple 2 Quad
WINDOW1
WINDOW1 WINDOW1
WINDOW2 WINDOW3WINDOW2
1
1 1 12
2 3
4
222
3 3 3 4
WINDOW1
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
WINDOW1 WINDOW2 WINDOW3 WINDOW4 AUDIO
Camera4
Camera Parking Line Language Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
NO SIGNAL
NO SIGNAL
NO SIGNAL
Camera4
The user can scale the PiP window to any size and position needed.
L’utilasateur peut modier la position et les dimensions de l’image (PIP) selon ses préférences.
Im Bild-in Bild Modus (PIP) lassen sich die Größe und Position der einzeln Bilder beliebig ändern.
L'utente può ridimensionare l’immagine neli’immagine (PIP) e modicarne a piacimento la
posizione e le dimensioni.
El usuario puede escalar la ventana imagen en imagen y cambiar la posición a cualquier
tamaño y posición necesarios.
De gebruiker kan het PIP (picture in picture) venster vergroten, verkleinen en verplaatsen naar
eigen wens.
Пользователь может масштабировать окно «картинка в картинке» и изменять положение
на любой необходимый размер и положение.
O usuário pode dimensionar a janela PIP e alterar a posição para qualquer tamanho e posição
necessários.
Użytkownik może wyskalować okno „obraz w obrazie (PiP)” oraz zmienić jego pozycję do
dowolnego rozmiaru oraz położenia na ekranie.
Kullanıcı GiG penceresinin konumu ve ebadını ayarlayabilir.
GB
FR
DE
IT
ES
NL
RU
PT
PL
TR

1110
Serial No: Stock code:
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Specykacja/Özellikler
Specications subject to change. Sous réserve de modications techniques. Änderungen der
technischen Daten vorbehalten. Speciche soggette a variazioni. Las especicaciones están
sujetas a cambios. Wijzigingen in specicaties voorbehouden. As especicações estão sujeitas a
alterações. Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber
vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specykacja techniczna może ulec zmianie.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver
aid but do not exempt the driver from taking every
normal precaution when conducting a manoeuvre.
No liability arising out of the use or failure of the
product can in any way be attached to Brigade or to
the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-
ci doit toutefois prendre toutes les précautions
nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou
ses distributeurs n’assument aucune responsabilité
résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Haftungsausschluss
Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine
unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren
keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für
Schäden aufgrund der Verwendung oder eines
Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder
der Vertriebshändler keinerlei Haftung.
Condizioni di Utilizzo
I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un
prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve
comunque assicurarsi di prendere tutte le normali
precauzioni quando esegue una manovra. Né
Brigade né il suo distributore saranno responsabili
per eventuali danni di qualsiasi natura causati
dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de cámaras con pantalla
constituyen una valiosa ayuda, no eximen al
conductor de tomar todas las precauciones
normales al hacer una maniobra. Brigade y sus
distribuidores comerciales no se responsabilizan
de cualquier daño derivado del uso o de un mal
funcionamiento del producto.
Declinación de responsabilidad
Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda
incalculável ao motorista, mas não dispensam o
motorista de tomar todas as precauções normais ao
realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade
decorrente do uso ou falha do produto pode de
forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao
distribuidor.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, maar ontheen hem echter
niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te
manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet
functioneren van het product.
Отказ от обязательств
Системы камерного слежения являются
крайне полезным средством помощи
водителю, но не освобождают водителя от
обязанности соблюдения всех необходимых мер
предосторожности при совершении маневра.
На компанию Brigade или распространителя
продукции не налагается никакая
ответственность, возникающая по причине
использования или неисправности данного
продукта.
Uwaga
Wizyjny system wspomagania cofania jest
niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego
posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej
ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja
drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc
producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów.
Hatırlatma
Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir
yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında
sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi
almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak
yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek
maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu
tutulamaz.
PORTUGUÊS
Monitor VBV-770HFM
Sistema de TV AHD / NTSC / PAL
Imagen Monitor a color de 7.0" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 7.0" diagonal
Ângulo de visão arriba:
85°
, abajo:
85°
, izquierda:
85°
,
direita:
85°
Resolución
1024 x 600 píxel
Imagen de vídeo Normal - espelhado via OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Voltagem 5 Amps
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 196(l) x 118(a) x 28(p)mm
7,7(l) x 4,6(a) x 1,1(p) polegadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
TÜRKÇE
Monitör VBV-770HFM
Tv Sistemi AHD / NTSC / PAL (otomatik seçim)
Görüntü 7.0" TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda
Kumanda Görüntü Fonksiyonlu)
Ekran Ebadı 7.0" (çapraz)
Görüş Açısı Üst:
85°
, Alt:
85°
, Sağ:
85°
,
Sol:
85°
Ekran Çözünürlüğü
1024 x 600 piksel
Ekran Görüntüsü Normal – OSD ile Ayna Görüntüsü
Güç 12/24 VDC besleme
Gerilim 5 Amper
Girişler 4 x Kamera Girişi
Ebatlar 196(g) x 118(y) x 28(d)mm
7.7(g) x 4.6(y) x 1.1(d) inç
Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
POLSKI
Monitor VBV-770HFM
System TV AHD / NTSC / PAL (Auto detect)
Obraz Kolorowy monitor LCD 7.0" funkcja OSD
Wielkość wyświetlacza 7.0" przekątnej
Kąty widzenia Góra:
85°
, dól:
85°
, lewo:
85°
, prawo:
85°
Rozdzielczość
1024 x 600 piksel
Wyswietlany obraz normalny lub obrócony lustrzany –
ustawienia OSD
Zasilanie 12/24V Prąd Stały
Napięcie 5 Amperów
Wejścia 4 x kamera
Wymiary 196(s) x 118(h) x 28(g)mm
7,7(s) x 4,6(h) x 1,1(g) cali
Zakres temperatur -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
Русский
монитор VBV-770HFM
ТВ-система AHD / NTSC / PAL (Автоматическое
определение)
изображение 7.0" TFT LCD цветной монитор с
функцией индикации на экране
размер дисплея 7.0" диагональ
Углы обзора топ:
85°
, дно:
85°
, слева:
85°
, право:
85°
Разрешение
1024 x 600 пиксель
фото изображение Нормальный - Зеркальный с помощью
экранного меню
Напряжение 12/24Vdc затраты
Напряжение 5 Ампера
затраты 4 х камеры
размеры 196(ш) x 118(в) x 28(г)mm
7.7(ш) x 4.6(в) x 1.1(г) дюймов
Рабочая температура -20°C ~ +70°C / -4°F ~ +158°F
Table of contents
Other Brigade Security Camera manuals