BRIKA BMG-24 User manual

CUSTOMER SERVICE
1-800-567-3620
Distributed by:
Distex M&M
585 AVENUE MELOCHE
DORVAL, QC, CANADA H9P 2P1
www.brikaequipment.ca
Product Manual / Manuel d’instructions
MODELS/ MODÈLES
BMG-24
BMG-36
BMG-48

CONTENTS / MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
ATTENTION OWNERS & OPERATORS 3
UNPACKING & INSTALLTION 4
WARNINGS & SAFEGUARDS FOR OPERATION 6
OPERATING INTRUCTIONS 8
CLEANING INSTRUCTIONS 9
TROUBLESHOOTING 11
CONVERSION TO LPG 12
LIMITED WARRANTY 13
ENGLISH
FRANÇAISE
À L’ATTENTION DES PROPRIÉTAIRE ET DES EXPLOITANTS 15
DÉBALLAGE & INSTALLATION 16
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE
FONCTIONNEMENT
18
MODE D’EMPLOI 19
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 20
DÉPANNAGE 21
CONVERSION AU GAZ PROPANE 23/24
GARANTIE LIMITÉE 25
2www.brikaequipment.ca

IMPORTANT SAFETY NOTICE
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHICH MUST BE STRICTLY FOLLOWED WHEN USING
THIS EQUIPMENT. PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN VICINITY OF THIS OR ANY OTHER
APPLIANCE.
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY
DAMAGE, INJURY OF DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
!!
!!
WARNING OR
!!
!!
ATTENTION OWNERS & OPERATORS 3
UNPACKING & INSTALLTION 4
WARNINGS & SAFEGUARDS FOR OPERATION 6
OPERATING INTRUCTIONS 8
CLEANING INSTRUCTIONS 9
TROUBLESHOOTING 11
CONVERSION TO LPG 12
LIMITED WARRANTY 13
ATTENTION OWNER AND OPERATORS
The equipment is designed to provide safe and productive processing, cooking and warming of food products as long
as the equipment is used in accordance with the instructions in this manual and is properly maintained. Unless the
operator is adequately trained and supervised there is a possibility of serious injury. Owners of this equipment bear the
responsibility to make certain that this equipment is used properly and safely, and to strictly follow all of the instruc-
tions contained in this manual and the requirements of local, state of federal law.
Owners should not permit anyone to touch this equipment unless they are over 18 years old, are adequately trained
and supervised, and have read and understood this manual. Do not attempt to repair or convert any gas types one your
own. Repairs and conversions are to be made solely by an authorized local servicer.
Owners should also ensure that no customers, visitors or other unauthorized personnel come in contact with this
equipment. Please remember that supplier cannot anticipate every circumstance of environment in which its equip-
ment will be operated. It is the responsibility of the owner and the operator to remain alert to any hazards posed by
the function of this equipment. If you are ever uncertain about a particular task or the proper method of operating this
equipment, ask your supervisor.
This manual contains a number of precautions to follow to help promote safe use of this equipment.
Throughout the manual you will see additional warnings to help alert you to potential hazards.
Warning for your personal safety indicated by:
Warning of possible damage to the equipment and property are indicated by: CAUTION
If any warning labels or this manual are misplaced,damaged,or illegible, or if you require additional copies, please contact
your nearest representative or vendor directly for these items at no charge.
Please remember that this manual or the warning labels do not replace the need to be alert, to properly train and supervise
operators, and to use sense when using this equipment.
3www.brikaequipment.ca

ALWAYS install equipment in a work area with adequate light and space.
ONLY operate on a solid, level, non-slippery surface that is nonflammable and away from sinks and water hazards
NEVER bypass, alter or modify this equipment in any way from its original condition. Doing so may create hazards
and will void warranty.
WARNING TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY
& PROPERTY DAMAGE:
GAS and GAS PRESSURE
CAUTION
This unit is factory supplied in Natural Gas. This unit can be converted to Propane gas by a licensed and certified gas technician.
Documentation may be necessary for warranty issues. Failure to comply with this instrction , will void warranty.
See the included L.P. conversion kit for gas coversion parts and instrutions.
!!
WARNING
Unit installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the National Gas installation Code, CSA-B149.1, or
the Propane installation Code, CSA-B149.2 as applicable and in accordance with local codes.
WARNING
The appliance and its individaual shutoff valve (to be supplied by user) must be disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi(3.45kPa)
These models are designed, built, and sold for commercial use only.
Instructions must be posted in a prominent location. ALL safety precautions must be taken in the event the user smells gas. Safety
information can be obtained from your local gas supplier.
Unpack the griddle immediately after receipt. Remove the gas griddle from the crate; remove all packaging on and
surrounding the unit and be certain to remove all protective plastics and residues from all surfaces. Make sure that all
parts provided including the L.P. gas conversion kit are located.
If the machine is found to be damaged, save the packaging material and contact the carrier within five (5) days of
delivery. Immediately contact Brika or your local equipment dealer. You have no recourse for damage after five (5) days.
UNPACKING
!!
!!
!!
4www.brikaequipment.ca
UNPACKING & INSTALLATION

Read this manual thoroughly before installation and operation. DO NOT proceed with installation and operation
if you have any questions of do not understand anything in this manual. Contact your local representative.
Select a location for the griddle that has a level, solid, non-slippery surface that is nonflammable and away
from water hazards or sinks, and is in a well-lighted work area away from children and visitors.
Equipment must be installed under proper ventilation as required per local code.
NOTICE: Local codes regarding installation and ventilation vary greatly by area. The National Fire Protection
Association, Inc. states in its NFPA 96 latest edition (see NFPA page at the beginning of this manual) that
local codes are “authority having jurisdiction” when it comes to requirements for installation of equipment.
Therefore, installation should comply with all local codes.
This appliance is equipped for Natural gas, for conversion to LP gas. Please see conversion kits instructions.
Screw legs into the permanently fastened nuts on the four corners of the unit and tighten by hand. Legs must
be installed to adequately provide proper ventilation to the unit.
Level unit by adjusting the four feet and tighten securely. The adjustable feet have an adjustment of one inch
for lineup with other countertop lines. Do not slide unit with legs mounted, lift if necessary to move unit.
The supplied gas pressure regulator is factory set a 4” Natural gas W.C. or 10” for L.P.
THESE UNITS ARE SUITABLE FOR INSTALLATION ON NON-COMBUSTIBLE SURFACES ONLY.
Noncombustible clearances: 0” side (0 mm) 6” rear (152 mm) 4”floor (102mm).
Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air, under the unit by the legs or behind the unit by the
flue. Do not place objects between the bottom of the unit and the counter top.
There must be adequate clearance for removal of the front panel. All major parts except the burners are
removable thru the front if the gas line is disconnected.
It may be necessary to adjust the balance of gas volume and air supply to each burner. This must be done by
an authorized service technician.
Pipe threading compound must be resistant to the action of liquefied petroleum gases.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
5www.brikaequipment.ca
INSTALLATION

TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE:
For your safety, do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliances. Keep the area free and clear of combustible.(See ANSI Z83.14B.1991).!WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance of this equipment can cause property damage,
personal injury, or death and voids warranty. Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly
before instaling, or operating this equipment.
Instructions must be posted in a prominent loation. All safety precautions must be taken in the event th user smells gas.
If you smell gas, immediately shut off the main gas valve, extinguish all heat and flames, and call 911. Safety information
can be obtained from your local gas supplier.
The commissioning of your new griddle is of the utmost importance. Commissioning is the thorough and methodical
testing of the equipment, sub systems, and systems to ensure that the final product functions properly and safely
at the work site. By identifying any potential problems (i.e.:equipment location, ventilation, local fire/electrical codes,
installation, operator training and certification) prior to equipment being placed into service, costly outages and
potential damages may be avoided.
WARNING
!!
WARNING
!!
DO NOT use an open flame to check for leaks. Check all gas piping for leaks with a soap and
water solution before operating unit.
WARNING
!!
STARTUP
WARNINGS AND SAFEGUARDS FOR OPERATION
6
www.brikaequipment.ca

7www.brikaequipment.ca
CAUTION
!!
IMPORTANT SAFEGUARDS & SAFETY INSTRUCTIONS
The griddle burners, cooking grates and outside surfaces may become HOT after use. Use caution when
touching the unit.
Never directly touch the burners of cooking grates while the griddle is on.
Always turn off the unit when not in use, and before servicing or adjusting any parts or attachments.
Do not operate any equipment with a damaged or leaking gas line, ignitor of valves of or if the unit is
dropped or damaged in any manner. Call for service.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, injury or even
death.
Do not use outdoors.
Do not use this equipment for any use other than the use intended by the manufacturer.
Never use the equipment near a heating source.
The griddle does not contain any user-serviceable parts. Dealers or recommended qualified technicians
should carry out repairs. Do not remove any components or service panels on this product.
Never bypass, alter, modify or attach any unauthorized parts or this equipment. Doing so may create
hazards and will void warranty.
Supplier takes every care to ensure that all products are safe. We insist the operator take care when in
contact with this piece of equipment, due to the steel cutting procedures.
Always keep hands, hair and clothing away from heating source.
Allow the griddle to cool down after use and before dismantling for cleaning; the unit will be too hot handle
immediately after use.
when using gas cooking equipment, basic safety precautions shoud always be followed,
including the following:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
OPERATING THE GRIDDLEPILOT LIGHTING INSTRUCTIONS
8www.brikaequipment.ca
OPERATING INSTRUCTIONS
Before operating the griddle, it should be checked to see that it is sitting level. Adjust the feet to level the griddle. Be sure
the catch tray has been properly placed:
The pilot lights on the appliance have been set at the factory. Each burner has a pilot light.
Make sure all knobs are in the “OFF” position.
The main gas valve should be “CLOSED/OFF” for five minutes prior to
lighting pilots to clear any exiting gas. (Main gas valve is supplied by others.)
Turn “ON/OPEN” the main gas valve to the unit.
Light and hold an ignition source (match) at the pilots. When the flame is established, remove the ignition
source. Repeat this step for each burner as each burner has its own individual pilot. The pilot can be reached
through the holes in the front of the unit.
Adjust the pilot valve and make sure the pilot flame at 1/2 inch height.
Turn each burner knob “ON”. If the burners do not ignite promptly, turn the knobs “OFF”
From the opening in the front panel, use a screwdriver and turn the pilot valve screw counterclockwise which
will increase the flame height and repeat step 4.
The pilot flame should be as small as possible but large enough to guarantee reliable ignition of the burners
when the knobs are turned to “ON”. The holes located in the front panel are pilot valve adjustments. Use a
screwdriver to turn the valve to adjust the flame height to your desired level.

Heat to low temperature (300~350˚/150~180˚) and pour a small amount of cooking oil to the griddle plate (about
one ounce(30cc)) per square foot of surface). Spread the oil over the entire griddle surface with a cloth to create a thin
film. Wipe off any excess oil excess oil with a cloth. Repeat this procedure 2 to 3 times until the griddle has a slick,
mirror-like surface.
SEASONING THE GRIDDLE
Turn the burners on about 15-20 minutes before cooking for preheating. Set the knobs to the desired flame height,
Each valve controls the gas flow to the burner to bring that area of the unit up to the set temperature.
If different temperature settings are to be used, adjoining areas should be set at progressively higher temperatures
using the lowest temperatures on the outside burners. Uniform and systematic approaches to the loading of the unit
produce the most consistent product results.
SHUTDOWN THE BURNER
TO TURN “OFF” THE APPLIANCE COMPLETELY, TURN THE GAS CONTROL KNOB COMPLETELY CLOCKWISE TO “ON”
POSITION, THE PILOT BURNER WILL EXTINGUISH.
OPERATING THE GRIDDLE
1
2
3
4
5
6
9www.brikaequipment.ca
To ignite the burner, turn knob to the “ON” position. Then back off to the desired flame level. The range of
adjustment is virtually infinite between “ON” and ”OFF”
The space between the legs at the bottom admits combustion air. DO NOT BLOCK THIS SPACE.
All burners are lit from constantly burning pilots. Turning the valve to the desired flame height is all that is
required to put the unit in service.
Do not permit fans to blow directly at the unit. Wherever possible, avoid open windows next to the unit’s sides
or back. Avoid wall type fans which create air cross-currents within a room.
It is also necessary that sufficient air should be allowed to enter the room to compensate for the amount of
air, removed by any ventilating system. Otherwise, a subnormal atmospheric pressure will occur, affecting
operation and causing undesirable working conditions.
A properly designed and installed hood will act as the heart of the ventilating system for the room of area in
which the unit is installed, and will leave the unit independent of changing draft conditions.
NOTE: it may be necessary to adjust the balance of gas, volume and air supply to each burner. This must be
done by an authorized technician.
IGNITING THE BURNER

DO NOT use any abrasive or flammable cleaning fluids;
DO NOT hose down, immerse or pressure wash any part of the griddle, excluding the catch tray.
NEVER use a scrubber pad, steel wool or abrasive material, or cleaners containing chlorine, iodine and ammonia or bromine chemicals, as these
will deteriorate the stainless steel and shorten the life of the unit.
IF CLEANING THE BURNER OF THE GRIDDLE, THE MAIN GAS VALVE MUST BE SWITCHED TO THE CLOSED POSITION. AFTER
CLEANING, THE GAS LINE CAN BE SWITCHED BACK TO THE OPEN POSITION. PLEASE FOLLOW TH ELIGHTING INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO RELIGHT THE GRIDDLE’S PILOT LIGHTS.
RECOMMENDED CLEANING
It takes very little time and effort to keep the griddle attractive and performing at the top efficiency. Please follow the:
cleaning steps below:
PART REQUIRED ACTION FREQUENCY
Body Use a clean cloth and a non-abrasive cleaner to clean the
stainless steel body of the griddle. Wipe the polished areas
with a soft cloth Daily
Back &
Side Splashes
Wipe the polished areas with a soft cloth. Thoroughly clean.
Wipe with clean, warm, mildly, soapy water then wipe splash-
es with damp cloth Daily
Controls
Unit should be turned off when not in use. It is recommended
that the unit be disconnected from the gas supply by closing
the main gas valve. Use a clean cloth to wipe any down con-
trols and/or knobs
Daily
Griddle
Plate
Clean surface with wire brush or metal spatula. Clean the
griddle surface thoroughly. If necessary, use a griddle stone
wire brush or steel wool on the surface. Rub with the grain of
the metal while the griddle is still warm. A mild soap may be
used on the plate surface to help clean it. Remove all soap
and debris thorough with a clean, damp cloth. The plate
should then be covered with a thin film of oil to prevent rust-
ing. Clean stainless surfaces with a damp cloth and polish
with a soft dry cloth.
After
each
use
Weekly
Catch Tray
Once the unit has cooled, remove the catch tray and dis-
card the wastes, debris and crumbs. CAUTION: if the catch
tray is permitted to fill too high, debris is likely to accumu-
late under the unit. The catch tray/drawer is removed by
pulling forward. USE CAUTION WHEN REMOVING!
Per use or
at least Daily
Regulator
Make sure the vent opening is open and not blocked in any
way. Failure to do so will cause variations in pressure. Your
unit will not function as well and it could shorten the life of
the product
Monthly
!!
!!
CAUTION
10www.brikaequipment.ca
CLEANING INSTRUCTIONS

ISSUE CAUSE SOLUTION
Griddle not lighting Main gas line is closed Open valve
Pilot light is not lit Ignite pilot light
Cause unknown Call for service
Flame is too high or too low Adjustment knob is turned up or down Adjust flame with control knob
Pilot light not staying lit Flame is too low Adjust pilot light flame height
Pilot tube clogged Replace pilot tube. Call for service
Strong smell of gas in cooking area Main gas line leak Turn off main gas valve. DO NOT LIGHT
FLAME, ignite anything, or turn/switch on
anything electrical, Call fire department if
needed and call for service
Cooking surface is heating up slowly Carbon build up Ensure that the burners are kept clean
and free from carbon build up/debris
IF problems persist and the assigned solution does not remedy the issue, please call service department or your local
service company.
TROUBLESHOOTING
11www.brikaequipment.ca

1
Do not attempt gas conversion by yourself. Gas conversion of your unit is to be made
by a certified/licensed technician.
Instructions are for conversion from Natural Gas to Propane (L.P.) on all models. The conversion should be done before
connecting the unit to the gas supply. Units are shipped from the factory equipped for use on natural gas.
Parts necessary for L.P. (propane) are provided with the unit .Turn off the main gas supply before doing any
maintenance.
Remove the knobs and
front panel.
Unscrew bolts and pilot valve,
then remove manifold.
2
!!
WARNING
GRIDDLE CONVERSION KIT INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY NOTICE
These conversion instructions are for conversion of the griddle. The instructions provided in this kit are for the
conversion of Natural Gas to LP gas and refer to the conversion of the unit and kit provided. An important coversion of
this unit, can result in serious injury, property damage or death and will void warranty.
!!
12www.brikaequipment.ca
CONVERSION KIT INSTRUCTIONS FOR THE GAS GRIDDLE

3
Before installing the included convertible regulator, unscrew
the octagon cap.
You can read (NAT) on the plastic insert attached to the
head of the cap; flip it over and snap back in place.
Pictured is the plastic insert. Pull off insert from the octagon
cap head and reverse the plastic insert position so that the
L.P. position is attached to the octagon cap head.
Replace the front panel and knobs.
4
5Continue with installaion.
13www.brikaequipment.ca
CONVERSION KIT INSTRUCTIONS FOR THE GAS GRIDDLE

LIMITED WARRANTY
BRIKA warrants to the original purchaser of new equipment that said equipment, when installed in accordance with
our instructions within Canada and subjected to normal use, is free from defects in material or workmanship for a
period of 1 year. The labor warranty is one year from original installation or 18 months from actual factory shipment
date whichever date occurs first. Warranty includes onsite service calls within 30 kilometres of an authorized service
company. End user is responsible for all extra travel and mileage at prevailing rates
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED BRIKA EXPRESSLY
DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.
Brika’s obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing equipment which proves
to be defective in material or workmanship within the applicable warranty period.
All repairs pursuant to this Warranty will be performed by an Authorized Designated BRIKA Service Agent during normal
working hours.
This warranty does not cover services performed at overtime or premium labor rates. End user is responsible for the
difference between normal service rates and premium service rates.
IN NO EVENT SHALL BRIKA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES TO BUYER OR ANY THIRD
PARTY INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROPERTY, PERSONAL INJURY, LOSS OF BUSINESS OR PROFITS OR
OTHER ECONOMIC LOSSES, OR STATUTORY OR EXEMPLARY DAMAGES WHETHER IN NEGLIGENCE, WARRANTY, STRICT
LIABILITY, OR OTHERWISE.
This warranty is given only to the first purchaser from a retail dealer. No warranty is given to subsequent transferees.
Warranty does not cover product failures caused by: failure to maintain, neglect, abuse, damage due to excess water,
fire, normal wear, improper set up and use. Periodic maintenance is not covered This warranty is not in force until such
time as a properly completed and signed installation/warranty registration or an online registration form has been re-
ceived by BRIKA within 30 days from the date of installation.
Proof of purchase is required to extend warranty more than 1 year from date of shipment from the factory.
THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT BETWEEN THE BUYER AND
SELLER. BRIKA NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSONS TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR
LIABILITY IN CONNECTION WITH SAID EQUIPMENT
Example of items not covered under warranty, but not limited to just these items
1 Acts of God, fire, water damage, burglary, accident, theft
2 Freight damage
3 Improper installation or alteration of equipment
4 Use of generic or after-market parts
5 Repairs made by anyone other than a BRIKA designated servicer
6 Lubrication.
7 Expendable wear parts, adjustable feet, blown fuses, lamps, etc.
8 Cleaning of equipment
9 Misuse or abuse
14www.brikaequipment.ca

AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être strictement suivies lors de l'utili-
sation de cet équipement. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une maintenance inappropriés
peuvent causer des dommages matériels, voire des blessures mortelles. Lisez attentivement les instructions
d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou d'entretenir cet équipement.
ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET OPÉRATEURS
L'équipement est conçu pour assurer un traitement, une cuisson et un réchauffement sûrs et productifs des produits
alimentaires tant que l'équipement est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et qu'il est correctement
entretenu. À moins que l'opérateur ne soit correctement formé et supervisé, il existe un risque de blessures graves.
Les propriétaires de cet équipement ont la responsabilité de s'assurer que cet équipement est utilisé correctement et
en toute sécurité, et de suivre strictement toutes les instructions contenues dans ce manuel et les exigences de la loi
fédérale locale de l'État.
Les propriétaires ne doivent permettre à personne de toucher cet équipement à moins qu'ils n'aient plus de 18 ans,
qu'ils soient adéquatement formés et supervisés, et qu'ils aient lu et compris ce manuel. N'essayez pas de réparer ou
de convertir vous-même un type de gaz. Les réparations et les conversions doivent être effectuées uniquement par un
réparateur local agréé.
Les propriétaires doivent également s'assurer qu'aucun client, visiteur ou autre personnel non autorisé n'entre en
contact avec cet équipement. N'oubliez pas que le fournisseur ne peut pas anticiper toutes les circonstances de
l'environnement dans lesquelles son équipement sera utilisé. Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'opérateur
de rester attentifs aux dangers posés par le fonctionnement de cet équipement. Si vous n'êtes pas certain d'une tâche
particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet équipement, demandez à votre superviseur.
Ce manuel contient un certain nombre de précautions à suivre pour aider à promouvoir une utilisation sûre de cet
équipement.
Tout au long du manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous alerter des dangers potentiels.
Avertissement pour votre sécurité personnelle indiqué par :
AVERTISSEMENT OU
Les avertissements de dommages possibles à l’équipement et aux biens sont indiqués par : ATTENTION
Si des étiquettes d’avertissement ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous avez besoin
d’exemplaires supplémentaires, veuillez contacter directement votre représentant ou fournisseur le plus proche pour
ces éléments sans frais.
N’oubliez pas que ce manuel ou les étiquettes d’avertissement ne remplacent pas le besoin d’être vigilant, de former et
de superviser correctement les opérateurs et de faire preuve de bon sens lors de l’utilisation de cet équipement.
!!
!!
!!
!!
15www.brikaequipment.ca

INSTALLATION
Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE PAS procéder à l'installation et à l'utilisation
si vous avez des questions ou si vous ne comprenez rien à ce manuel. Contactez votre représentant local.
Choisissez un emplacement pour la plaque chauffante qui a une surface plane, solide, non glissante,
ininflammable et éloignée des obstacles d'eau ou des éviers, et qui se trouve dans une zone de travail bien
éclairée, à l'écart des enfants et des visiteurs.
L'équipement doit être installé sous une ventilation appropriée tel que requis par le code local.
AVIS: Les codes locaux concernant l'installation et la ventilation varient considérablement selon la région.
La National Fire Protection Association, Inc. déclare dans sa dernière édition NFPA 96 (voir la page NFPA au
début de ce manuel) que les codes locaux sont « l'autorité compétente » en ce qui concerne les exigences
d'installation de l'équipement. Par conséquent, l'installation doit être conforme à tous les codes locaux.
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS :
TOUJOURS installer l’équipement dans une zone de travail avec suffisamment de lumière et d’espace.
Utilisez UNIQUEMENT sur une surface solide, plane et non glissante qui est ininflammable et loin des éviers et des dan-
gers de l’eau
NE JAMAIS contourner, altérer ou modifier cet équipement de quelque manière que ce soit par rapport à son état
d’origine. Cela peut créer des dangers et annulera la garantie.
GAZ et PRESSION DE GAZ
Cet appareil est fourni en usine au gaz naturel. Cette unité peut être convertie au gaz propane par un technicien en gaz
licencié et certifié. Une documentation peut être nécessaire pour les problèmes de garantie. Le non-respect de cette
instruction annulera la garantie.
Voir le kit de conversion L.P. inclus pour les pièces et les instructions de couverture de gaz.
ATTENTION
L’installation de l’unité doit être conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, au National Gas installation
Code, CSA-B149.1, ou au Propane installation Code, CSA-B149.2 selon le cas et conformément aux codes locaux.
ATTENTION
L’appareil et son robinet d’arrêt individuel (à fournir par l’utilisateur) doivent être déconnectés du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz pendant tout test de pression de ce système à des pressions d’essai supérieures à 1/2 psi (3,45
kPa)
Ces modèles sont conçus, fabriqués et vendus à des fins commerciales uniquement.
Les instructions doivent être affichées dans un endroit bien en vue. TOUTES les précautions de sécurité doivent être
prises au cas où l’utilisateur sentirait du gaz. Les informations de sécurité peuvent être obtenues auprès de votre
fournisseur de gaz local.
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
1
2
3
!!
!!
!!
16www.brikaequipment.ca
DÉBALLAGE ET INSTALLATION

Déballez la plaque chauffante immédiatement après réception. Retirez la plaque chauffante au gaz de la caisse; retirez
tous les emballages sur et autour de l'appareil et assurez-vous d'enlever tous les plastiques protecteurs et les résidus
de toutes les surfaces. Assurez-vous que toutes les pièces fournies, y compris le kit de conversion au gaz propane,
sont situées. Si la machine est endommagée, conservez le matériel d'emballage et contactez le transporteur dans les
cinq (5) jours suivant la livraison. Contactez immédiatement BRIKA ou votre revendeur d'équipement local. Vous n'avez
aucun recours pour les dommages après cinq (5) jours.
NE PAS utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites. Vérifiez que toutes les conduites de gaz ne fuient pas avec
une solution d'eau et de savon avant d'utiliser l'unité.
Vissez les pieds dans les écrous fixés en permanence aux quatre coins de l’unité et serrez à la main. Des pieds
doivent être installés pour assurer une ventilation adéquate de l’unité.
Mettez l’unité à niveau en ajustant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds réglables ont un ajustement
de pouce pour s’aligner avec d’autres lignes de comptoir. Ne faites pas glisser l’unité avec les pieds montés,
soulevez-la si nécessaire pour déplacer l’unité.
Le régulateur de pression de gaz fourni est réglé en usine sur un W.C au gaz naturel de 4 po. ou 10” pour L.P.
CES APPAREILS SONT CONVENABLES POUR UNE INSTALLATION SUR DES SURFACES NON COMBUSTIBLES
UNIQUEMENT.
Dégagements incombustibles : 0” côté (0 mm) 6” arrière (152 mm) 4” plancher (102 mm)
Ne pas obstruer le flux d’air de combustion et de ventilation, sous l’appareil par les pieds ou derrière l’appareil par
le conduit de fumée. Ne placez pas d’objets entre le bas de l’appareil et le plan de travail.
Il doit y avoir un dégagement suffisant pour le retrait du panneau avant. Toutes les pièces principales, à
l’exception des brûleurs, sont amovibles par l’avant si la conduite de gaz est déconnectée.
Il peut être nécessaire d’ajuster l’équilibre entre le volume de gaz et l’alimentation en air de chaque brûleur. Cela
doit être fait par un technicien de service autorisé.
La pâte à fileter doit être résistante à l’action des gaz de pétrole liquéfiés.
5
6
7
8
9
10
AVERTISSEMENT
!!
DÉMARRAGE
La mise en service de votre nouvelle plaque chauffante est de la plus haute importance. La mise en service consiste
en des tests approfondis et méthodiques de l'équipement, des sous-systèmes et des systèmes pour garantir que le
produit final fonctionne correctement et en toute sécurité sur le site de travail. En identifiant tout problème potentiel
(c.-à-d. emplacement de l'équipement, ventilation, codes locaux d'incendie/électricité, installation, formation et
certification de l'opérateur) avant la mise en service de l'équipement, des pannes coûteuses et des dommages
potentiels peuvent être évités.
Cet appareil est équipé pour le gaz naturel, pour la conversion au gaz propane, veuillez consulter les autres
instructions des kits de conversion.
4
11
12
13
DÉBALLAGE
17www.brikaequipment.ca

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE POUR LE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de tout autre appareil. Gardez la zone libre et dégagée de tout combustible. (Voir
ANSI Z83.14B.1991).
AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien incorrect de cet
équipement peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort et annuler la garantie. Lisez
attentivement les instructions d'installation et d'entretien avant d'installer ou d'utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT Les instructions doivent être affichées bien en vue. Toutes les précautions de sécurité
doivent être prises au cas où l'utilisateur sentirait du gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, fermez immédiatement le
robinet de gaz principal, éteignez toute chaleur et flammes et appelez le 911. Des informations de sécurité peuvent être
obtenues auprès de votre fournisseur de gaz local.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION lors de l'utilisation d'équipements de cuisson au gaz, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies, notamment les suivantes :
Les brûleurs de la plaque chauffante, les grilles de cuisson et les surfaces extérieures peuvent devenir CHAUDES après
utilisation. Soyez prudent lorsque vous touchez l'appareil.
Ne touchez jamais directement les brûleurs des grilles de cuisson lorsque la plaque chauffante est allumée.
Éteignez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, lors de l'entretien ou du réglage de pièces ou d'accessoires,
et avant le nettoyage.
N'utilisez pas d'équipement avec une conduite de gaz endommagée ou qui fuit, un allumeur de vannes ou si
l'unité est tombée ou endommagée de quelque manière que ce soit. Appellez au départment de service de
Brika.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, des
blessures, voire la mort.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
N’utilisez pas cet équipement pour un usage autre que celui prévu par le fabricant.
Ne jamais utiliser l’équipement pour une quelconque utilisation d’une source de chaleur
La plaque chauffante ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les revendeurs de techniciens
qualifiés recommandés doivent effectuer les réparations. Ne retirez aucun composant ou panneau de service
sur ce produit.
Ne jamais contourner, altérer, modifier ou attacher des pièces non autorisées à cet équipement. Cela peut
créer des dangers et annulera la garantie
Le fournisseur prend toutes les précautions pour s’assurer que tous les produits sont sûrs. Procédures de coupe
de l’acier utilisées cependant, nous insistons pour que l’opérateur fasse attention lorsqu’il est en contact avec
cette pièce d’équipement.
Gardez toujours les mains, les cheveux et les vêtements éloignés de la source de chaleur.
Laisser refroidir la plaque chauffante après utilisation et avant de la démonter pour la nettoyer ; l’unité sera trop
chaude, incluant la poignée immédiatement après utilisation.
!!
!!
!!
!!
18www.brikaequipment.ca

Utilisation des instructions d’allumage de la plaque chauffante-pilote
Avant d’utiliser la plaque chauffante, elle doit être vérifiée pour s’assurer qu’elle est à niveau. Ajustez les pieds pour
niveler la plaque chauffante. Assurez-vous que le bac de récupération a été correctement placé.
Les témoins lumineux de l’appareil ont été réglés en usine. Chaque brûleur a une veilleuse:
Assurez-vous que tous les boutons sont en position « OFF ».
Le robinet de gaz principal doit être « FERMÉ/ÉTEINT » pendant cinq minutes avant
allumer les veilleuses pour évacuer tout gaz sortant. (La vanne de gaz principale est fournie par d’autres.)
Tournez sur « ON/OUVRIR » le robinet de gaz principal de l’unité.
Allumez et maintenez une source d’allumage (allumette) au niveau des pilotes. Quand la flamme est établie,
retirez la source d’inflammation. Répétez cette étape pour chaque brûleur car chaque brûleur a sa propre
veilleuse individuelle. Le pilote peut être atteint par les trous à l’avant de l’appareil.
Ajustez la vanne pilote et assurez-vous que la flamme pilote est à 1/2 pouce de hauteur.
Tournez chaque bouton de brûleur sur « ON ». Si les brûleurs ne s’allument pas rapidement, tournez le Bouton
« OFF », À partir de l’ouverture dans le panneau avant, utilisez un tournevis et tournez la vis de la vanne pilote
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, ce qui augmentera la hauteur de la flamme et répétez l’étape 4.
La flamme de la veilleuse doit être aussi petite que possible mais suffisamment grande pour garantir un
allumage fiable des brûleurs lorsque les boutons sont tournés sur « ON ». Les trous situés dans le panneau
avant sont les réglages de la vanne pilote. Utilisez un tournevis pour tourner la vanne pour ajuster la hauteur de la
flamme au niveau souhaité.
Pour allumer le brûleur, tournez le bouton sur la position « ON ». Revenez ensuite au niveau de flamme souhaité.
La plage de réglage est pratiquement infinie entre « ON » et « OFF »
L'espace entre les jambes au fond admet l'air de combustion. NE BLOQUEZ PAS CET ESPACE.
Tous les brûleurs sont allumés par des veilleuses allumées en permanence. Il suffit de tourner la vanne à la
hauteur de flamme souhaitée pour mettre l'unité en service.
Ne laissez pas les ventilateurs souffler directement sur l'appareil. Dans la mesure du possible, évitez d'ouvrir les
fenêtres sur les côtés ou à l'arrière de l'unité. Évitez les ventilateurs muraux qui créent des courants d'air croisés
dans une pièce.
Il est également nécessaire qu'une quantité d'air suffisante puisse entrer dans la pièce pour compenser la
quantité d'air évacuée par tout système de ventilation. Sinon, une pression atmosphérique inférieure à la
normale se produira, affectant le fonctionnement et provoquant des conditions de travail indésirables.
Une hotte correctement conçue et installée agira comme le cœur du système de ventilation de la pièce dans
laquelle l'unité est installée, et laissera l'unité indépendante des conditions de tirage changeantes.
REMARQUE : il peut être nécessaire d'ajuster l'équilibre de l'alimentation en gaz, en volume et en air de chaque
brûleur. Cela doit être fait par un technicien autorisé.
1
2
4
5
6
3
ALLUMER LE BRULEUR
19www.brikaequipment.ca
MODE D’EMPLOI

N’utilisez PAS de liquides de nettoyage abrasifs ou inflammables ;
NE PAS immerger ou laver sous pression toute partie de la plaque chauffante, à l’exception du bac de récupération.
N’utilisez JAMAIS de tampon à récurer, de laine d’acier ou de matériau abrasif, ni de nettoyants contenant du chlore, de
l’iode et de l’ammoniac ou des produits chimiques au brome car ils détériorent l’acier inoxydable et raccourcissent la
durée de vie de l’appareil.
LORS DU NETTOYAGE DU BRÛLEUR DE LA PLAQUE, LA VANNE DE GAZ PRINCIPALE DOIT ÊTRE FERMÉE. APRÈS LE
NETTOYAGE, LA CONDUITE DE GAZ PEUT ÊTRE REMIS EN POSITION OUVERTE. VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
D’ÉCLAIRAGE DE CE MANUEL POUR ALIMENTER LES LUMIÈRES VEILLEUSES DE LA PLAQUE.
Il faut très peu de temps et d'efforts pour garder la plaque chauffante attrayante et performante au maximum de son
efficacité. Veuillez suivre les étapes de nettoyage ci-dessous.
PRÉPARER LA PLAQUE À FRIRE
Chauffer à basse température (300~350˚/150~180˚) et verser une petite quantité d'huile de cuisson sur
la plaque chauffante (environ une once (30cc)) par pied carré de surface). Étalez l'huile sur toute la surface
de la plaque chauffante avec un chiffon pour créer un film mince. Essuyez tout excès d'huile en excès
d'huile avec un chiffon. Répétez cette procédure 2 à 3 fois jusqu'à ce que la plaque chauffante ait une
surface lisse et semblable à un miroir.
Allumez les brûleurs environ 15 à 20 minutes avant la cuisson pour le préchauffage. Réglez les boutons sur
la hauteur de flamme souhaitée. Chaque vanne contrôle le débit de gaz vers le brûleur pour amener cette
zone de l'unité à la température définie.
Si différents réglages de température doivent être utilisés, les zones adjacentes doivent être réglées à des
températures progressivement plus élevées en utilisant les températures les plus basses sur les brûleurs
extérieurs. Des approches uniformes et systématiques du chargement de l'unité produisent les résultats
de produit les plus cohérents.
ARRÊTER LE BRÛLEUR
Pour éteindre complètement l’appareil, tournez le bouton de contrôle du gaz complètement dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position “O”, le brûleur de la veilleuse s’éteindra.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
20www.brikaequipment.ca
NETTOYAGE RECOMMANDÉ
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Griddle manuals by other brands

Blizzard
Blizzard BG Series user manual

Star
Star 824MA Installation and operating instructions

Moffat
Moffat Waldorf GP8600G-LS Technical data sheet

Outdoor Gourmet
Outdoor Gourmet Triton FSOGBG2200 Assembly instructions & user manual

Excel
Excel GR2E-200001 X1 instruction manual

Presto
Presto Tilt’nDrain 7045 instruction manual