Britec AIR FRESH 10 Manual

www.britec.com
SOLO CONSUME 35W
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
AIR FRESH 10

Instrucciones de uso Español..................................................................04
Instructions for use English................................................................22
Mode d’emploi Français........................................................................40
INDEX
Intruzioni per l'uso italiano........................................................................59

MANUAL DE USO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
AIR FRESH 10
www.britec.com
SOLO CONSUME 35W

Gracias por comprar este aparato de aire. Lea detenidamente estas
instrucciones antes de usar por primera vez el producto y guárdelas para
futuras referencias
SEGURIDAD............................................................................ 06
CONTENIDO DE LA CAJA .....................................................10
DESCRIPCIÓN DEL APARATO...............................................11
INSTALACIÓN .........................................................................12
PANEL DE CONTROL .............................................................14
MANDO A DISTANCIA...........................................................16
BOLSAS REFRIGERANTES ...................................................17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO............................................18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................21
ÍNDICE

6
SEGURIDAD
¡MUY IMPORTANTE!
POR FAVOR, NO INSTALE NI UTILICE ESTEAPARATOANTES DE HABER
LEÍDODETENIDAMENTEESTEMANUAL.UNUSOINADECUADOPUEDE
PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES, ASÍ
COMO LA PERDIDA DE LOS DERECHOS DE GARANTÍA. CONSERVE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA UNA EVENTUAL GARANTÍA
DEL PRODUCTO Y PARA FUTURAS CONSULTAS.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y
CONEXIONES ELÉCTRICAS.
Utilice este aparato exclusivamente bajo las directrices de este manual de
instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
1. Este aparato está destinado exclusivamente para refrescar espacios
habitables interiores y no para ningún otro uso.
2. Este aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y
de precisión y no debe usarse para refrigerar sistemas eléctricos (p.e.
salas de servidores)
3. Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no está dañado.
En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el
servicio técnico.
4. Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto
con su distribuidor.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
servicio técnico para evitar todos los riesgos posibles.
6. Para cualquier reparación, diríjase siempre al servicio técnico.
7. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la
tensión de red y el tipo de corriente eléctrica coinciden con los
datos que figuran en la placa de características del aparato.

7
8. La toma de corriente a la que se conecte el aparato debe ser adecuada
para la carga de corriente requerida, debe estar en perfecto estado,
bien fijada y, sobre todo, debe tener una toma de tierra fiable. En
caso de duda, haga revisar su instalación eléctrica por un electricista
cualificado.
9. Evite utilizar un alargador, puede sobrecalentarse y provocar un
incendio.
10. Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características
de este aparato. Utilice siempre piezas de repuesto y accesorios
recomendados por el fabricante de lo contrario perderá a garantía.
11. NO permita que los niños jueguen con este aparato.
12. No deje que los niños pequeños jueguen con el embalaje. – EXISTE
PELIGRO DE ASFIXIA CON LAS PIEZAS PEQUEÑAS!
13. Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas,
psíquicas, sensoriales o mentales limitadas, así como con falta de
experiencia y conocimientos, sólo podrán utilizar este aparato bajo
una supervisión adecuada y si lo utilizan deben seguir instrucciones
detalladas tanto sobre el uso seguro de este aparato como sobre la
descripción de los peligros existentes.
14. NO deje el aparato funcionando sin vigilancia. Siempre que salga de
la habitación, apague el aparato.
15. No retuerza, doble o arranque el cable de alimentación.
16. NO use el aparato con las manos mojadas.
17. NO use el aparato en exteriores.
18. Nunca cubra el aparato.
19. NO haga funcionar el aparato en habitaciones donde haya gas,
aceite o azufre.
20. NO use el aparato cerca de agua o en lugares dónde la humedad
sea elevada, por ejemplo, sótanos húmedos, cerca de piscinas, duchas
o bañeras. Asegúrese de que no entra agua en el aparato.
21. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (calefactores,
calefacción…) y protéjalo de la luz solar directa.

8
22. Mantenga una distancia mínima de 50cm de sustancias
combustibles (por ejemplo, alcohol…) o recipientes a presión (por
ejemplo aerosoles).
23. No coloque objetos pesados o calientes sobre el aparato.
24. Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y sólida.
25. Nunca introduzca los dedos ni cualquier otro objeto dentro de la
máquina y asegúrese de mantener la entrada y salida del aire libre
de obstáculos.
26. Cambie el agua regularmente.
27. Llene el depósito siempre por encima del nivel mínimo, pero nunca por
encima del nivel máximo.
28. Si hay agua en el depósito procure no mover el aparato bruscamente
para evitar pérdidas de agua o salpicaduras.
29. Para evitar una humedad elevada, no use el modo “COOL” (frio) durante
un período largo de tiempo en lugares sin ventilación.
30. Las bolsas refrigerantes no son un juguete, por favor, manténgalas
lejos del alcance de niños y mascotas.
31. NUNCA intente abrir las bolsas refrigerantes, el líquido en su interior
puede ser perjudicial para la salud.
32. Desenchufe el aparato y vacíe el depósito cuando no se vaya a usar.
33. Siempre apague el aparato, antes de desenchufarlo.
34. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato, hágalo
desde el enchufe.
35. Para evitar descargas eléctricas, no manipule el enchufe con las
manos mojadas o húmedas.
36. Cuando no esté en uso, mantenga el aparato en posición vertical en un
lugar seguro y seco que sea inaccesible para los niños y no lo cubra
con plástico.
37. Mantenga el aparato en buen estado llevando a cabo la limpieza y
mantenimiento periódico.

9
RECICLAJE
Los materiales de embalaje pueden reciclarse, por lo tanto, aconsejamos
depositarlos en el lugar apropiado para ello.
GESTIÓN DE RESISUOS
El pictograma con el cubo de basura tachado señala la obligación de
eliminar por separado los aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los
aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener materiales peligrosos y
nocivos para el medio ambiente. Por lo tanto, no se deshaga de ellos en la
basura residual sin clasificar, sino en un centro de recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos registrado. De este modo, contribuirá a
conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Para más detalles,
consulte a su distribuidor o a las autoridades locales.

10
CONSEJOS
Algunos consejos para sacarle el máximo partido a su climatizador
evaporativo:
• Proteja la habitación de la luz solar directa. Así ahorrará energía.
• No coloque objetos sobre el aparato ni obstruya la salida de aire.
• Mantenga despejadas las rejillas de salida y entrada de aire.
• Asegúrese de que no haya fuentes de calor en funcionamiento en la
habitación.
• No utilice nunca el aparato en habitaciones muy húmedas (por ejemplo,
lavanderías).
• No utilice el aparato al aire libre.
• Asegúrese de que el aparato esté sobre un suelo nivelado y de que los
frenos de bloqueo estén accionados.
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 climatizador evaporativo
• 2 bolsas refrigerantes
• 1 mando a distancia
• 1 manual de instrucciones

11
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Salida de aire
Pantalla
Entrada
de aire
Pie
Mando a
distancia
Sujeta
mando a
distancia

12
INSTALACIÓN
Desembalar del aparato
• Abra la caja y saque el climatizador.
• Elimine cualquier embalaje del aparato.
• Desenrolle completamente el cable de alimentación asegurándose de
no dañarlo.
Instalación
• Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y firme y asegúrese de
ajustar los frenos de bloqueo.
• Asegúrese de mantener una distancia mínima de 50 cm entre el aparato
y las paredes u objetos cerca del climatizador.
• Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que tanto la entrada como la
salida de aire están libres de obstáculos y no están bloqueadas.
• Conecte el aparato en un enchufe con toma de tierra.

13
Rellenar el tanque de agua.
1. Primero compruebe que el tapón de goma en la parte posterior del aparato
está correctamente introducido en la salida de agua del tanque, cierre
correctamente el mismo para evitar que pudiera salirse accidentalmente.
2. Llene el depósito de agua situado en la parte superior del aparato.
Abra la tapa de la parte superior del aparato e introduzca agua limpia,
comprobando el nivel en la parte frontal del depósito de agua:
Marca MIN:
El depósito de agua debe llenarse por encima de la marca MIN para que la
bomba funcione correctamente.
Marca MAX:
El depósito de agua no debe llenarse por encima de la marca MAX, de lo
contrario podría entrar agua en el interior del aparato y dañar así las piezas
electrónicas.
3. Asegúrese de que el exterior del depósito de agua no está húmedo o
mojado, en caso de que lo esté, séquelo con un paño seco suave.
4. Cierre la tapa.

14
PANEL DE CONTROL
1. ENCENDIDO-APAGADO:
Pulse este botón para encender o apagar la unidad
2. VELOCIDAD:
La pantalla mostrará lo siguiente:
01 - 12 (12 velocidades)
Cuando deje de parpadear la velocidad deseada, se habrá ajustado.
3. TEMPORIZADOR:
Utilice el botón TEMPORIZADOR para programar la desconexión del
aparato. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de funcionamiento se
prolongará en una hora, desde 1 hora hasta 12 horas.
Para programar el temporizador basta con pulsar repetidamente el botón,
con el aparato encendido, hasta que se encienda la duración en horas
deseada. El ajuste es efectivo cuando la duración de hora deseada deja
de parpadear.
Frío
Temporizador
Velocidad
Luz
Ion
Oscilación
Encendido/Apagado

15
4. FRÍO:
Utilice el botón FRIO para usar esta función.
Compruebe que el nivel de agua está por encima de la marca MIN.
Al pulsar este botón, el aparato comenzará a bombear agua contra el
filtro de gua para crear aire fresco y húmedo que se expulsará fuera del
climatizador.
5. OSCILACIÓN:
• Utilice el botón OSCILACIÓN para activar la oscilación del aparato. Se
iluminará la pantalla.
• Pulse el botón de nuevo para desactivar la función OSCILACIÓN.
• NOTA: Al activar esta función el aire fresco procedente del climatizador
se distribuye horizontalmente en la habitación.
6. ION:
• Utilice el botón ION para activar esta función.
7. LUZ:
• Utilice el botón LUZ para activar la luz del aparato.

16
MANDO A DISTANCIA
Preparar el mando a distancia - Colocar o cambiar las pilas
• El mando a distancia usa pilas AAA.
• Preste atención a las marcas de la polaridad de las pilas y del espacio
destinado a las mismas cuando las inserte.
• Cierre correctamente la tapa.
Uso correcto del mando a distancia
Apunte directamente con el mando a distancia al frente del aparato,
asegurándose de que no hay obstáculos.
NOTA: Manipule el mando a distancia con cuidado.
Evite exponer el mando a distancia a la luz solar directa y manténgalo
alejado de fuentes de calor.

17
BOLSAS REFRIGERANTES
Puede usar las bolsas refrigerantes para aumentar este efecto en el
aparato.
Al usarlas, tenga en cuenta lo siguiente:
• Llene las bolsas refrigerantes hasta la marca MAX.
• Deje las bolsas refrigerante llenas de agua en el congelador durante 3-4
horas, antes de su uso.
• Llene el depósito de agua del climatizador evaporative, sin sobrepasar
la marca MAX.
• Coloque las bolsas refrigerantes en el compartimento superior del
climatizador.

18
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza de la rejilla.
Para asegurar la eficiencia del climatizador evaporativo, se aconseja limpiar
la rejilla después de cada semana de uso.
1. Antesdelimpiarelaparato,apáguelo,espereunosminutosydesenchúfelo
para desconectarlo de la red eléctrica.
2. Utilice un destornillador para retirar los 2 tornillos de bloqueo de la rejilla
de la cubierta y retire la rejilla de la cubierta del aparato.
3. Utilice un aspirador para eliminar el polvo acumulado en la rejilla de la
cubierta.
4. Si la rejilla de la cubierta está muy sucia, sumérjala en agua tibia y
enjuáguela varias veces, tenga cuidado de que la temperatura del agua
no supere los 40°C.
5. Antes de volver a colocar la rejilla de la cubierta en el aparato, deje que
se seque bien.
6. Vuelva a colocar la rejilla protectora y fíjela con los tornillos de bloqueo.
Importante: Nunca use el aparato sin la rejilla protectora.

19
Limpieza de la carcasa.
Antes de limpiar el aparato, apáguelo, espere unos minutos y desenchúfelo
para desconectarlo de la red eléctrica.
Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido y después
séquelo con un paño seco.
• Nunca use benceno, alcohol o disolventes para limpiar el aparato.
• No rocíe el aparato con insecticidas o productos similares.
Vaciado del tanque de agua.
Se recomienda vaciar y limpiar el tanque de agua cada 2-3 semanas
durante la época de uso. Siga los siguientes pasos:
• Retire el tanque de agua del aparato.
• Retire la bomba de agua de su soporte de seguridad.
• A continuación, extraiga totalmente el depósito de agua.
• Limpie cuidadosamente por dentro y por fuera el tanque de agua con
un paño suave previamente humedecido en agua jabonosa.
• Enjuague el tanque en agua limpia.
• Deje que el depósito se seque completamente y, a continuación, vuelva
a colocar la bomba de agua en el soporte de plástico antes de introducir
y llenar el depósito de agua.

20
RECOMENDACIONES AL INICIO Y CIERRE DE LA TEMPORADA
DE USO.
AL FINAL DE LA TENPORADA
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Vacíe y limpie cuidadosamente el depósito de agua.
• Limpie la rejilla de la cubierta y vuelva a colocarla después de secarla
(consulte el apartado “Limpieza de la rejilla”).
• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
AL INICIO DE LA TEMPORADA
• Compruebe que el cable de alimentación está en perfecto estado y que
la toma de tierra funciona.
Siga atentamente las instrucciones de instalación y seguridad.

21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de ponerse en contacto con un servicio técnico, por favor compruebe
si el error puede subsanarse siguiendo las instrucciones que figuran a
continuación.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
El climatizador
evaporative no
se enciente.
Corte en el suministro
eléctrico.
Espere a que se restablezca
el suministro.
El aparato no está conectado
a la red eléctrica.
Conecte/enchufe el aparato
a la red eléctrica y espere un
mínimo de 30 minutos.
El climatizador
evaporativo
funciona
solamente
durante un
breve período
de tiempo.
El tanque de agua está
vacío. Llene el tanque de agua.
Algo está bloqueando la
salida del aire.
Compruebe y retire los
objetos que bloqueen la
salida del aire.
El climatizador
evaporativo
desprende
un olor
desagradable al
funcionar.
El filtro de aire o el depósito
de agua están sucios.
Limpie el filtro y/o el depósito
siguiendo las instrucciones.
El climatizador
evaporativo
hace mucho
ruido.
La superficie sobre la que
está colocado el aparato no
está nivelada.
Coloque el climatizador en
una superficie lisa y nivelada.
Table of contents
Languages:
Other Britec Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual