3
1Découpe automatique du fil : le fil peut être coupé automatiquement une fois la broderie terminée.
2Système d’enroulement rapide des bobines : vous pouvez bobiner les canettes d’un simple clic sur un bouton grâce au
bobineur de canette simple et rapide.
3Port USB : des motifs de broderie enregistrés sur un lecteur flash USB (mémoire flash USB) peuvent être importés sur la
machine en branchant directement le lecteur flash USB au port USB.
4Forte lumière : la lampe à DEL est pratique et facilite votre travail sur des tissus sombres.
5Bobine à prise rapide : vous pouvez commencer à broder sans cabrer le fil de la bobine.
6Enfileur d’aiguille facile à utiliser : vous pouvez enfiler facilement l’aiguille d’un simple clic sur un levier.
7Bouton Marche/Arrêt de l’éclairage : lorsque la lumière verte est allumée, la machine est prête à broder. Une lumière
rouge ou orange indique une erreur ou signale le réchauffement de la machine.
8Broderie : vous pouvez brocher des motifs de broderie, des caract
è
res alphanumériques, des décorations encadrées et des
dessins sur la base de patrons de broderie intégrés à la machine ou disponibles sur cartes livrées en option.
1Automatisch draad afknippen: de draad kan na het borduren automatisch worden afgeknipt.
2Snel spoelopwindsysteem: met de snelle en eenvoudig te bedienen spoelopwinder windt u spoelen op met één druk op
de knop.
3USB-poort: Als u borduurpartronen opgeslagen op een USB-flashstation (USB-flashgeheugen) naar de machine wilt
importeren, plaatst u het USB-flashstation direct in de USB-poort.
4Heldere verlichting: de heldere LED-lamp vergemakkelijkt het werken met donkere stoffen.
5Snel instelbare spoel: u kunt beginnen met borduren zonder eerst de spoeldraad omhoog te hoeven trekken.
6Gebruiksvriendelijke draaddoorhaler: door de hendel één keer in te drukken haalt u de draad door de naald.
7Start/stop-knop met lampjes: wanneer het groene lampje brandt, is de machine klaar voor borduren. Een rood of oranje
lampje geeft aan dat er een fout is opgetreden of dat de machine aan het opwarmen is.
8Borduren: u kunt werken met in de machine voorgeprogrammeerde borduurpatronen, karakters en decoraties, maar ook
met ontwerpen op optionele borduurkaarten.
1Taglio automatico del filo: è possibile tagliare automaticamente il filo dopo il ricamo.
2Sistema rapido di avvolgimento della spolina: grazie all’avvolgitore spolina semplice e veloce, è possibile avvolgere le
spoline premendo semplicemente un pulsante.
3Porta USB: Schemi di ricamo salvati in un’unità flash USB (memoria flash USB) possono essere importati nella macchina
collegando l’unità flash USB direttamente alla porta USB.
4Illuminazione intensa: la lampada LED consente di lavorare con facilità su stoffe scure.
5Sistemazione rapida della spolina: è possibile iniziare a ricamare senza fermare il filo della spolina.
6Infila ago facile da usare: è possibile inserire il filo nell’ago premendo semplicemente una leva.
7Pulsanti di avvio/arresto luminosi: quando la luce verde è accesa, la macchina è pronta per il ricamo. La luce rossa o
arancione indica che si è verificato un errore o che la macchina è in fase di riscaldamento.
8Ricamo: per il ricamo è possibile utilizzare i disegni per ricamo integrati, i personaggi, le decorazioni incorniciate e i
disegni dalle schede di ricamo opzionali.
1Corte automático del hilo: El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar el bordado.
2Sistema de devanado rápido de la bobina: Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo
pulsar un botón.
3Puerto USB: Los diseños de los bordados guardados en una unidad Flash USB (memoria Flash USB) pueden ser
importados a la máquina mediante la conexión directa de la unidad Flash USB al puerto USB.
4Iluminación brillante: La lámpara LED facilita el trabajo con telas oscuras.
5Bobina de colocación rápida: Puede empezar a bordar sin tener que tirar del hilo de la bobina.
6Enhebrador de aguja de uso fácil: Puede enhebrar la aguja fácilmente con tan sólo presionar una palanca.
7Iluminación del botón iniciar/parar: Cuando la luz verde está encendida, la máquina está lista para comenzar a bordar.
Una luz roja o anaranjada indica que hay un error o que la máquina está en proceso de calentamiento.
8Bordado: Puede bordar patrons incorporados, caracteres, motivos decorativos encuadrados y patrones incluidos en
tarjetas de memoria de bordado opcionales.