CAMPART travel CB-8624 User manual

CB-8624
EN| Instruction manual
NL| Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE| Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV| Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS| Návod na použití
SK| Návod na použitie


1
2
3
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ

EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can
not be hold responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make
sure the cord can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance shall not be used by children aged less than
8 years. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have beengiven supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless older
than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not
immerse the cord, plug or appliance in the water or any
other liquid.
• Suitable for camping use.
• The appliance shall not be exposed to rain.
PARTS DESCRIPTION
1. 1. Lid
2. 2. 12V Plug
3. 3. Handle
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the rst time, wipe o all removable parts
with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Your coolbox is able to keep your pre-cooled food and drinks refreshingly
cool with very little power requirement.
• Thanks to the insulation, the food and drinks inside the box will remain
fresh for a long time, even without electric power for cooling.
• Ensure that the box is placed in a position where the air from the external
fan is free to circulate.
• Do not place the box in direct sunlight.
• Install the appliance on a rm, horizontal surface. Avoid installing the
appliance in direct sunlight or near any source of heat.
• In all cases, the appliance shall be protected from rain and splashing.
• To guarantee a good level of air circulation, do not obstruct the ventila-
tion grids.
• Even little children should not sit or stand on the appliance: the appliance
will be damaged as the balance of the fan will be disturbed.
USE
• Plug the connector supplied with the refrigerator into the cigar
• lighter socket of the vehicle and ensure that the connecting cable
• is fully extended as failure to do so, can lead to cable burning!
Storing food
• Liquids to be stored in the refrigerator shall always be placed in a
• closed vessel.
• The air circulation inside the appliance must not be obstructed.
• Never place hot food or drink in the appliance.
• Never keep ammable liquids and/or gases inside the
• refrigerator. Danger of explosion.
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloe-
iend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervan-
gen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de
fabrikant of door personen met een soortgelijke kwali-
catie om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken.
Zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond
worden geplaatst.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen
jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt
alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samen-
hangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud
niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar
en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in
water of andere vloeistoen om elektrische schokken te
voorkomen.
• Geschikt voor gebruik op de camping.
• Dit apparaat mag niet aan regen worden blootgesteld.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Deksel
2. 12V-stekker
3. Handgreep
CLEANING AND MAINTENANCE
• The inside of the device should be cleaned at least monthly for
• the hygiene. Always remove the plug from the socket when the
• device is cleaned.
• For cleaning you can easily remove the lid from the box. Open
• the lid for 80% and lift up the lid, now you can remove the lid. For
• installing the lid make sure the notches on the lid will match the
• slots in the box and but it back in position.
• Clean the inside and outside of the box with a water with a mild
• detergent.
• Clean the lid with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
• cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the
• device. Make sure that no moisture enters the cooling slots and
• do not immerse in water or other liquid.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment.
Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de
beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdel-
en af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• De koelbox kan met heel weinig stroom voorgekoeld voedsel en drank
verfrissend koel houden.
• Dankzij de isolatie blijft het voedsel en de drank in de box lang fris, zelfs
zonder gebruik van elektrische stroom voor het koelen.
• Zorg dat u de box op een plaats zet waar de lucht van de externe ventila-
tor vrij kan circuleren.
• Plaats de box niet in direct zonlicht.
• Plaats het apparaat op een stevig, horizontaal oppervlak. Plaats het appa-
raat niet in direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron.
• Bescherm het apparaat onder alle omstandigheden tegen regen en
spatwater.
• Blokkeer om een goede luchtcirculatie te garanderen de ventilatieroost-
ers niet.
• Zelfs kleine kinderen mogen niet op het apparaat zitten of staan: het
apparaat zal als gevolg van een verstoorde balans van de ventilator
beschadigd raken.
GEBRUIK
• Steek de bij de koeler geleverde connector in de sigarettenaansteker van
het voertuig en controleer of de aansluitkabel volledig is uitgerold. Zo
niet, dan kan de kabel in brand vliegen!
Voedsel opbergen
• Plaats in de koeler op te bergen vloeistoen altijd in een afgesloten
container.
• Blokkeer de luchtcirculatie in het apparaat niet.
• Plaats nooit warm voedsel of warme drank in het apparaat.
• Bewaar nooit brandbare vloeistoen en/of gassen in de koeler.
• Explosiegevaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Reinig met het oog op de hygiëne de binnenzijde van het apparaat min-
stens maandelijks. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als het
apparaat wordt gereinigd.
• Voor reinigen kunt u de deksel eenvoudig van de koelbox verwijderen.
Open de deksel 80% en til de deksel op. U kunt de deksel nu verwijder-
en. Zorg bij het plaatsen van de deksel dat de nokken van de deksel in
de sleuven in de koelbox passen en plaats de deksel op de juiste plaats
terug.
• Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de koelbox met water en een
mild reinigingsmiddel.
• Reinig de deksel met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, staalwol of een schuurspons; zij kunnen
het apparaat beschadigen. Zorg dat geen vocht de koelsleuven kan bin-
nendringen en dompel de box niet onder in water of andere vloeistoen.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij
uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
FR Manuel d’instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne
saurait être tenu responsable des dommages.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes
qualiées an d’éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et
veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant
pas des connaissances et de l’expérience nécessaires en
cas de surveillance ou d’instructions sur l’usage de cet
appareil en toute sécurité et de compréhension des
risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Maintenez l’appareil et son cordon d’alimenta-
tion hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être
conés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont
sous surveillance.
• An de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le
cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
• Adapté pour un usage au camping.
• L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. 1. Couvercle
2. 2. Fiche 12V
3. 3. Poignée
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocol-
lants, le lm protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chion humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Votre glacière peut conserver vos plats et vos boissons (déjà refroidis)
incroyablement frais avec une consommation électrique minime.
• Grâce à l'isolation, les aliments et boissons dans la glacière restent frais
longtemps, même sans alimentation électrique pour le refroidissement.
• Assurez-vous que la glacière est placée à un endroit où l'air du ventilateur
externe peut circuler librement.
• N'exposez pas la glacière à la lumière directe du soleil.
• Installez l'appareil sur une surface ferme et horizontale. Évitez d'installer
l'appareil sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source
quelconque de chaleur.
• Dans tous les cas, l'appareil doit être protégé de la pluie et des éclabous-
sures.
• Pour garantir un bon niveau de circulation d'air, évitez d'obstruer les
grilles de ventilation.
• Même les enfants en bas-âge ne doivent pas s'asseoir ou se tenir sur
l'appareil : l'appareil va s'endommager car l'équilibre du ventilateur va
être perturbé.
UTILISATION
• Enchez le connecteur fourni avec le réfrigérateur dans l’allumecigare
de votre véhicule. Assurez-vous que le câble de connexion est complète-
ment déroulé. À défaut, le câble pourrait brûler !
Stockage des aliments
• Les liquides à stocker dans le réfrigérateur doivent toujours être placés
dans un conteneur fermé.
• La circulation d’air dans l’appareil ne doit pas être obstruée.
• Ne placez jamais de boissons ou d’aliments chauds dans l’appareil.
• Ne conservez jamais des gaz ou liquides inammables dans le réfrigéra-
teur. Danger d’explosion.
Table of contents