manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Film Camera
  8. •
  9. Canon Sure Shot 60 Zoom User manual

Canon Sure Shot 60 Zoom User manual

Canon
CANON INC : :.'r
" ,'r,r'
r\ .l
' 'i,
rr
r
CANONUS
A INC
Olr,.t
k , T/,kV 1
1ij lirt,r
r 800 B2B 101.1
CANONCANADA
INC HEADOUARTERS
CANONCAIlADA
INC I'ONTREALBRANCH
CANON CANADA INC CALGARY OFFICE
'-11
CANON EUROPA N V
CANONPHOTO
\'IDEO
FRANCES A
CANON
UK LTO
CANONEURO-PHOTOG
CANONITALIAS p A
CANONLATINAMEF]ICA
CANONLATINAMERICA
R
EPARACION
''| I I
CANONSINGAPOREPTE LTO
CANON
AUSTRALIAPTV LTD
CANONNEWZEALANDLTD
CANONSALESCO NC
DEPTODEVENTAS
CENTRODE
SERVICIO
Y
lNc
tNc
Canon
PRIMA
269
/SOJ
tr H?l$"T3i'
E I"",3:'?":H.':
E [:?]]',"'.::?:i5'
fl HandlingPrecautions
1.This
cameraisnotresistant
to
water,
andshould
not
bd
used
outdoors
ifitisraining
orsnowing.
lf
it
is
acciden-
tally
dropped
inwater,
contact
anauthorizedCanon
service
facility.Keep
thecameraoutofsalt
spray
and
excessivehumidity.lfusedatthebeach,clean
it
tho--
roughly
afteruvard
with
adrycloth.
2.
Storethecamera
in
acool,dry,dust-free
place.
Be
sure
to
keep
thecameraoutofdirectsunlight,
and
away
from
"hot
spots"sirchasthetrunkorrearwindow
shelf
ola car.
Avoid
places
wheremothballs
areused,and
useadesiccant
in
excessive
humidity.
3.
Donot
attempttodisassemblethecamera
yourself,
sincethere
ishigh-voltage
circuitry
inside.
4.
The
batteriesmay
explodeorcauseburns
if
disassem-
bled,recharged,
shorted,exposedto
high
tempera-
tures,ordisposedofinafire.
5.Useablowerbrushtoremove
dustandsandfrom
the
lens
andinside
thecamera.
Donot
applyany
fluids
to
the
lens
orbody.Take
the
camera
toanauthorized
Canonservice
facilityfor
a more
thoroughcleaning
if
necessary.
6.
Film
passing
throughX-rayexaminations
atanairport
may
beexposedand
ruined
even
whenloadedin
the
camera.Request
adifferent
method
ofinspection
to
avoiddamage.
7.Color
reproductionmay
beadverselyaffectedifthefilm
isleftin
thecamera
for
along
time.
Always
develop
exposed
film
promptly.
!r
Prdcautions
d'emploi
1.Cetappareiln'estpas
6tanche,etnedoit pas
€tre
utilis6en
ext6rieurlorsqu'il pleutou il neige.
Si I'appareiltombeacci-
dentellement
dansI'eau,portez-le
auServiceAprbs-Vente
Canon.
Maintenez
I'appareil6loign6desembruns
etd'une
humidit6excessive.Aprdsl'avoir utilis6 i la plage,
nettoyez-
le soisneusement
hI'aide d'un chiffon sec.
2. RangezI'appareildansunendroitfrais,secet irI'abri dela
poussidre.
Ne le laissez
pas
expos6ausoleilet dans
des
"points chauds"commela plage
arridreou le coffre d'une
voiture.
3. Ne pas
tenterded6monter
I'appareilcaril possdde
un circuit
haute
tension.
4. Si les
pilessontd6mont6es,
recharg6es,court-circuit6es
ou
expos6esi destemp6ratures
trop6lev6esoujet6es
dansle
feu,elles
peuvent
exploser
ou provoquer
desbr0lures.
5. Utilisez unebrossesoufflante
pourretirerla poussidre
etle
sabledeI'objectif et deI'int6rieur deI'appareil.N'utilisez
aucun
produitliquide surI'objectifou le boitier. Si un nettoy-
ageapprofondi
s'imposait,portezvotre appareilauService
Aprds-Vente
Canon.
6. Un film soumis aux rayons X dansun adroportpeut 6tre
exposdetvoil6 m6melorsqu'il estcharg6
dansI'appareil.
Exigez unem6thoded'inspection diff6rente pour 6viter tout
dommage.
7. Si le film reste
longtemps
dansI'appareil,la reproduction
des
couleurs
peuten6tre
irr6versiblement
affect6e.Faitestou-
jours ddvelopperlesfilms expos6srapidement.
www.orphancameras.com
$l Precauciones
de
maniPulaci6n
1.Estacilmara
noesresistente
al agua
y noladeber6
usar
bajo
la
lluviao lanieve.
Sisecae
accidentalmente
alagua,
pongase
encontacto
con
un
servicio
Canon
autorizado.
Prot6jala
delassalpicaduras
deagua
sala-
da
yde
la
humedadexcesiva.
Si
lautiliza
en
la
playa,
l(mpiela
completamente
despu6s
deusarla,
con
un
pafro
seco.
2.
Guarde
la
c6mara
enunlugar
fresco,seco
y librede
polvo.
Noexponga
lacamara
alaluz solar
directa,
y
procure
nodejarla
en
sitios
calientes
tales
como
enel
maletero
o labandeja
deun
autom6vil'
3.
Nointentedesarmar
lac6mara
Ud.
mismo;el
interior
alojacircuitos
dealta
tension.
4.
La
pilapodria
estallar
ocausar
quemaduras
siladesar-
ma,recarga,
cortocircuita,
expone
aaltas
temperaturas,
oarrojaal
fuego.
5.Utilice
un
pincel
soplador
para
eliminar
el
polvo
ola
arena
delobjetivo
y del
interiordela
c6mara.
No
aplique
ninguna
clase
de
fluidos
alobjetivo
oalcuerpo.
Si
se
requiere
una
limpiezaafondo,
lleve
la
cAmara
a
un
servicio
de
Canon
autorizado.
6.
Aunque
est6cargada
en
lac6mara,
la
pelicula
podrfa
daharse
silasomete
a una
inspecci6n
conrayos
X en
losaeropuertos.
Solicite
unm5todo
deinspecci6n
dife-
rente
para
evitar
daf,os.
7.
Lareproducci6n
delcolor
podrfa
resultarafectada
sise
deja
la
pelfcula
cargada
enlac6mara
por
largotiempo.
Revele
siempre
las
pelfculas
expuestas,
a lamayor
brevedad
posible.
This
device
complieswith
Part
15
of
the
FCC
Rules.
Ooeration
is
subject
tothefollowing
twoconditions;
(1)
This
device
may
not
causeharmful
interference,
and
(2)
this
devicemust
accept
any
interference
received,
including
interference
tharmay
cause
undesired
ooeration.
Do
not
make
anychanges
ormodifications
to
theequipment
unless
otherwise
specified
in
theinstructions.
lf
suchchanges
or
modifications
should
bemade,you
could
berequired
tostop
operation
of
theequipment.
This
equipment
has
been
tested
andfound
tocomply
with
the
limits
for
aclassBdigital
device,
pursuant
topart
15
oftheFCC
Rules.
These
limits
aredesigned
to
provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
in
a residential
installation.
This
equrpmentgenerates,
uses
and
canradiate
radio
frequency
energy
and,ifnot
installed
and
usedin
accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful
interference
toradio
communications.
However,
thereis
no
guarantee
that
interference
will
not
occurin
a
particular
installation.
lf
thisequipment
does
causeharmful
interference
toradio
or
television
reception,
which
can
be
determined
byturning
the
equipment
off
andon,
the
useris
encouraged
totry
to
correct
theinterference
by
one
ormore
of
the
following
measures:
. Reorient
orrelocate
thereceiving
antenna.
. Increase
theseparation
between
theequipment
andreceiver.
. Consult
thedealer
or
anexperienced
radio/TV
technician
for
helo.
This
digital
apparatus
doesnot
exceed
the
classB limits
forradio
1
noise
emissions
from
digital
apparatus
as
set
out
in
the
interference-causing
equipment
standard
entitled,,Digital
Apparatus",
ICES-003
oftheIndustry
Canada.
Cet appareil num6rique respecte
les limites de bruits radio6lectriques
applicables aux appareilsnum6riques de ClasseB prescrites dansla
noffne sur le mat6riel brouilleur: "Appareils Num6riques,', NMB_003
6dict6e
parl'Industrie Canada.
The CE Mark is a Directive
conformitymark of the
_ European
Community(EC)
f C La mention
CEestunementionconforme
irunedirective
de
\ \ la
Communaur6
Europdenne
La marca CE es una marca directriz
de conformidadde
laComunidad
Europea
(CE)
I
,t
F Thank
you
for
purchasing
this
Canon
product.
Nous
vous
remercions
d'avoir
choisi
un
appareil
Canon.
Muchas
gracias
por
haberadquirido
este
producto
Canon.
Please
readthrough
these
instructions
carefully
fora
thorough
understanding
before
taking
pictures.
. Features
I High
picture
quality
1.6x
zoom
lens
(38mm-60mm)
ev"ant
O'utiliser
votre
appareil,
veuillez
lireattentivement
ces
instructions
pour
vousfamiliariser
parfaitement
avec
toutes
ses
fonctions.
. Caract6ristiques
O OUlectif
zoom
l,6x (38
mmi 60
mm)
pour
une
image
de
haute
qualit6
ffin lasinstrucciones
deeste
manual
y
familiarizese
con
lasoperaciones.
. Caracteristicas
i Fotografias
de altacalidadcon el obietivozoom de
1,6x
(38mm-60mm)
6
r?)
A|AF
(Smart
AF)function
TheA|AF
(Smart
AF)function
accurately
measures
the
subject'sdistance
at5 points
withits
double
sen-
sor,3-point
AF.This
allows
you
totake
sharp
pictures.
s
r L?rge,
easy-to-see
viewfinder
(?) Fonction AiAF (Smart AF)
La fonction
AiAF (Smart
AF) mesure
ladistancedu sujet
en
5 points
grdce
hson
doublecapteurAF 3-points.
Cecivous
donnedesr6sultats
dehaute
qualit6.
@ Viseur large
'2; Funci6nA|AF
(Smart
AF)
Lafuncion
A|AF
(Smart
AF)mide
con
precision
la
dis-
tanciadel
sujetoen
5 puntos
consuautoenfoque
de3
puntos
ysensor
doble.
Estole
permite
captar
im6genes
nitidas.
g Visor
grandey fdcilmente
visible
38mm 60mm
www.orphancameras.com
flraOte of
Contents
.Howto usethese
instructions
These
instructtons
are
divided
into:
Basic
Operations,
Advanced
Operations
and
Additional
Information.
lf
you
are
using
the
camera
for
the
frrsttime,
read
the
instruc-
tions
fromthebeginning.
ilhti;lr"*i;ild;iar;;6 Gil th,ors6;i
th;
';i';id;, I
'i
il=i
i ljl Additional
information
onusing
the
camera. i
r\l,l
i -C. Tips
onhowtouse
or
shoot
withthe
camera. i
'-i
L_--____--_____ ___-___________.i
4 lntroduction
I
I Handling
Precautions
.......'. .'.'.".'..-.-.2
Features '.......6
TableofContents ..........'.8
Quick
Reference. '.'.'...'..14
Nomenclature.............. .'.
...'.
...'....'18
O Basic
Operations
I Becoming
Familiar
with
YourCamera
E
Loading
the
Battery ......'..-...."-22
Turning
the
PowerOn
and
Off
.........
....
..'..25
Viewfinder -.-.." .'.-.-28
Zoom
OPeration ...'....30
Shutter
Button
Action .....-...""....-32
Holding
the
Camera ...........'......33
Green
Indicator
Lamp
Operation....'.............'34
Loading
the
Film ..........'.36
Taking
Pictures
(Full
Auto
Mode)
.......'......'.......40
Removing
the
Film..... .'.. .'.' ...45
4fl
Advanced
Operations
Focus
Lock
Mode ..........48
(Shooting
your
subject
ontheedge
ofthe
picture
frame)
AiAF
(Smart
AF)
Function ...........50
Changing
the
Mode .......52
I qo AutoFtash
with
Red-eye
Reduction
Mode .....................54
(Automatic
flash
withred-eye
reduction
function
inlow-light)
Z luro AutoFlash
Mode
.............................56
(Automatic
flash
inlow-light)
pl r Flash
ONMooe ..................58
(Daylight/fill-in
flash)
[4]
O Flash
OFF
Mode . ..... ..60
(No
flash,
even
inlow-light)
tsl
$Selt-timer
Mode ..................62
Slow-synchroFunction ................66
Red-eye
Reduction
Function ...........68
Additional
Information
QuestionsandAnswers...............
......................7
2
Troubleshooting.......... ...............73
Specifications............. ..................78
3
1
2
s
rffi
ffil
I
I
I
I
liTable desmatiires
. Commentutiliser
ce
mode
d'emploi
Cemoded'emploi
estdivis6entroischapitres:
Op6rationsde
base,Op6rations
6labor6esetlnformationssuppl6mentaires.
Pour
lapremibre
utilisationdeI'appareil,nousvoussugg6rons
de
lire
lemoded'emploi
depuisled6but.
iL;;.'t';;;i;;;i;;;r; ;;i ;;iri;;;;;;h-;-d; J;;;;pi;;, I
I l=l
i Lll Infbrmation
compl6mentaire
sur
I'utilisation
deI'appareil.
!
I -X-
i ,Va Conseilssurl'utilisation
ou
laprise
devues
avec
I'appareil.
Introduction
Prdcautions
d'emploi ...........3
Caract6ristiques.............. ..........................6
Table
desmatidres .............10
Utilisationrapide ...............14
Nomenclature................ .........................18
Op6rations
debase
Comment
se
familiariser
avec
I'appareil
E
Mise
en
place
dela
pile ................22
Misesous/hors
tensiondeI'
appareiI.....................25
Viseur......... ...................28
Fonctionnement
duzoom........... .......30
Ddclencheur ..................32
Priseenmain
deI'appareil.... ............33
Fonctionnement
dut6moin
vert
............................34
Chulgementdufilm ...........36
Prises
de
vues
(Mode
entidrementautomatique).......40
Rembobinagedufilm ........4-5
1
2
3Op6rations6labor6es
Mode
demise
au
point
m6moris6e............................48
(Prise
devues
avecIesujet
plac6
dla limite du cadre
de
I'image)
Fonction
AiAF (Smart
AF)...................................50
Changement
demode ........52
[t] m Mode flashauro
avecfoncrion
anti-yeux
rouges......... ..................54
(Flash
automatique
avecfonction anti-yeux
rouges
en
basseslumidres)
E nUrOMode
flashauro.....................................56
(Flash
automatique
enbasseslumidres)
E t n4oOe
flashforc6
(ON)................................58
(Lumidredujour/flash d'appoint)
E O vtoa" flash
d6bray6
(OFF)
.........................60
(Pas
ded6clenchement
du flash,
m6r1e
enbasses
lumidres.l
[I $tvtoo" retardareur.. ...................62
Fonction
synchronisation
lente .........66
Fonction
anti-yeuxrouges .....................68
Informations suppl6mentaires
Questions
etr6ponses ........74
Avant
des'adresser
au
S.A.V. ...............75
Fiche
technique............. .........................80
2
3
1l
10
www.orphancameras.com
$l contenido
.Acerca
deestas
instrucciones
Estasinstrucciones
est6ndivididasen
las
siguientes
partes:
Operacionesb6sicas,Operaciones
avanzadas
e
Informacion
adicional.Antes
deutilizar
la
c6mara
por
primera
vez,lealasinstrucciones
desdeel
principio.
iE;ta;t;;fi;bil; ;iil;illlllig,ie.G;h;;;il;r;;' l
ir=,i
j l3 Informacion
adicionalsobreelusode
la
cdmara. i
ii
i --6,;.
Sugerencias
sobrecomousarodispararcon
la
camara. i
,l
ii
Introducci6n
Operaciones
b6sicas
Familiariz6ndose
consuc6mara
0
lnstalacion
de
la
oi|a..................
".............."22
Conexion
ydesconexiondela
alimentacion..........".... .................25
Visor......... .................28
Ooeraci6n
del
zoom ..................".30
Accionamiento
del
disparador.
..................
"...32
Sujecionde
la
c6mara...........................
".......33
Ooeracionde
laluz
indicadoraverde..........."34
Instalacion
de
la
pelfcula
............,......................36
Toma
defotos
(Modo
completamente
autom6tico)
.........
..........40
Extraccion
de
la
oel
icu|a...............
.....................45
3Operaciones
avanzadas
Modo
de
bloqueo
delenfoque .........48
(Fotografiando
unsujeto
que
est6
enelborde
del
cuadro)
Funci6n
AiAF
(Smart
AF)
..............................50
Cambio
de
los
modos ....................."52
Lt] ,onr.rModo
conflash
autom6tico
y
reduccion
de
"ojos
rojos" ........54
(Flash
autom6tico
conreduccion
de
"ojos
rojos"
encondiciones
deilumr-
nacion
baja)
.'Z]
nUfOModo
conflash
autom6tico.............56
(Automatic
flash
inlow-light)
:l t VoOo
con
flasn ...................58
(Flash
conluz
diurna/relleno)
lqI
O UoOo
sin
flasn ..................^.60
(Sin
flash,
auncon
poca
luz)
[s,t
$ trlodo
de
autodisparo...........................62
Fu
ncion
de
si
ncroni
zacion
1enta....................
66
Funcion
de
reducci6n
de
"ojos
rojos"................68
Informacion
adicional
Preguntas
y
respuestas................
.................
"...7
6
Localizacion
de
averfas................
.....................77
Especificaciones......... .....................82
1
2
4
23
i
t2 r3
QuickReference
Utilisation
rapide
Guia
rdpida
3
For
moredetails,
referto
the
page
indicated.
1.Loadthe
film.
(-->
p.
36)
.Pull
the
film
tipacross
until
itreachesthe
film
tip
position
mark.
2.furnthe
modedialto
GaliE. (-+
p.26)
. The
power
is
turned
on
andthe
lensis
set.
3.Change
thesubject
size
asdesired.
(-+
p.
30)
4.Presstheshutter
button
lightly.
(-+
p.
a0)
.Keeptheshutter
button
lightly
pressed.
.Checkthat
the
green
indicator
lampis
lit.
-+
Inlow
light,
the
red-
eye
reduction
lamp
lightsup.
Pour
plus
de
pr6cisions,
se
r6f€reraunum6rodepage
indiqu6.
1. Chargez
le film. (-+ p. 36)
.Tirez I'amorcedu film
jusqu'au
repbredeposi-
tion ded6but
du film.
2. D6placez le s6lecteur
de
mode sur@EO .
(+ p.
26)
'L'appareil estmis sous
tensionet1'objectif
est
16916.
3.Modifiez
la
taille
dusujet
selon
vospr6f6rences.
(-+ p. 30)
4. Appuyezl6gbrementsurle
d6clencheur.
(-+ p. a0)
. Maintenezle d6clencheur
ldgdrementenfonc6.
.Y€rifiez quele t6moin vert
estallum6.
+ En basses
lumidres,
la
lampe-piloteanti-yeux
rougess'allume.
Paramayor
informacion,
refi6rasea la
p6gina
indica-
da.
1.
Cargue
la
pelfcula.
(-+
p.36)
.
Tire
del
extremode
la
pelicula
hasta
llegara la
marcadeoosicion
del
extremode
la
pelfcula.
2.Gie elselectordemodo
aGEIIED. (+ p.26)
.Seconecta
la
ali-
mentaci6n
y elobjetivo
queda
ajustado.
3.Cambieeltamafro
del
sujetotal
como
lo
desee.
(-+
p.30)
4.Presioneligeramenteel
disparador.
(-+
p.
0)
.Mantengaeldisparador
ligeramente
presionado.
.Compruebe
que
est6
encendida
laluzindi-
cadoraverde.
-r Encondicionesde
iluminacion
baja,se
enciende
laluz
de
reducci6n
de
"ojos
rojos".
-a-
----t--_llfrf@-_
(./
l5
www.orphancameras.com
5.
Press
theshutterbutton
fully.
(-+
p.
40)
-r Inlow-light,
the
flash
fires
automatically.
+ When
the
red-eye
reductionlamplights,
theshutter
willnot
release
for
about
'1
secono.
6.Turn
the
mode
dialto
Gtr)
. (-+
p.27)
7.When
the
filmhasfin-
ished
and
rewinds,
remove
the
film.
(-+
p.
45)
5. Appuyezirfond surIe
d6clencheur.
(-+ p.40)
+En basseslumidres,
le
flashse
d6clenche
automatiquement.
+ Lorsquela lampe-pilote
anti-yeux
rouges
s'allume,I'obturateur
sed6clenche
aprbs
1
seconde.
6. D6placezle s6lecteur
sur
GB .
(-+p.21)
7. Lorsquele film est
termin6
et serembobine,
retirez
le
film.(-+ p.45)
5.
Presioneeldisparador
a
fondo.
(+ p.
a0)
+ En
condiciones
de
poca
iluminacion,el
flashsedispara
automdticamente.
'+Cuando
se
iluminela
luz
de
reduccionde
"ojos
rojos",
elobtu- 1
rador
no
sesoltara
durante
aproximada-
mente1
segundo.
6.
Gireelselector
de
modo
a
GID
.(-+
P.27)
7.
Cuando
se
haya
termina-
doel
rollo
yse
rebobina,
saque
la
pelfcula.(+ p.
45)
a
a
a
a
a
v
t6 t1
r
o
@
Nomenclature
Nomenclature
Nomenclatura
Shutter
Button
AF
Sub
Light
Receptor
AFLightEmitter
Frame
Counter
Battery
Check
Indicator
(-+p.
23)
ViewfinderWindow
AF
Light
Receptor
Flash
Back
Cover
Latch
Red-eyeReduction/Self-timerLamp
(-+p.
62,68)
Metering
Window
Lens
C Declencheur
@ n6cepteurd'6clairAF auxiliaire
@ Emetteurd'6clair
AF
@ Co-pteur devues
@ Indicateurdecontr6ledelapile(+ p.23)
@ Fen€treduviseur
@ Rdcepteurd'6clairAF
@ Flash
@ Venoududos
@ t-.rp.-pilote anti-yeux
rouges/tdmoin
deretardateur
(+ p.62,68)
@ Fen€tredeposem0tre
@ objectir
Disparador
Receptorde
luz
secundaria
para
AF
Emisor
de
luz
para
AF
Contadordeexposiciones
Indicador
de
verificacion
de
la
pila
(-+
p.
23)
Ventana
del
visor
Receptor
de
luz
para
AF
Flash
Cerrojo
de
la
tapa
posterior
Luz
de
reduccion
de
"ojos
rojos"/autodisparo
(-+p.
62,68)
Ventana
de
medicion
Objetivo
(1)
,/^\
,z)
' rg-l
@
€)
6\
r.]gl
, /f\
(8-)
e)
r1_D
o
,.1?
C)
LCD
Panel
Ecrande contrdle
PantallaLCD
18 t9
www.orphancameras.com
N@ Viewfinder
@ Green
lndicatorLamp
(-+p.
3a)
@ tvtoOeDial
(-+
p.
52)
@ Eid
(Wide-angle)/cfi(Telephoto)
ZoomLever
(+ p.
(7 fitmCheck
Window
@ Strap
Holder
@ strap
@ Strap
Fixture
O,,
Battery
Cover
2 Tripod
Socket
@ :roFilmRewindButton
(-+
p.
a7)
@ viseur
@ tdmoin vert
(+ p.
34)
@ Sdlecteurdemode
(+ p.52)
@ Commandedezoom
Eiil
Grandangle
/ rllTdl6objectif
(+ p.30)
@ Fen€tredecontr6ledufilm
@ Anneaudecourroie
@ Courroie
@ Attachedecourroie
@ Couvercledulogement
de
la
pile
@ filetagepour
tr6pied
@ =o Touchederembobinagedufilm (-> p.47)
Visor
Luzindicadoraverde
(--+p.
34)
Selectorde
modo
(-+
p.
52)
Palanca
del
zoom
de
Eil
(Gran
angular)/
rll
(Telefoto)
(-+
p.
30)
Ventana
de
verificacion
de
la
pelicula
Soportedela
correa
Correa
Enganche
de
la
correa
Tapa
de
la
pila
Rosca
para
eltripode
=o Boton
de
rebobinado
de
la
pelicula
(-->
p.
a7)
tr
30)
@@
z->
(?
1
20 2l
2Becoming
Familiar
withYour
Camera
Comment se
familiariser avec
I'appareil
Familiarizdndoseconsucdmara
! Loading the Battery
Battery
:One
lithiumbattery
(CRl23A
orDL123A,3V)
1.
Open
thebatterycover.
.Toooen.
insert
acoin
into
theslot.
2.Loadthebattery.
.Load
with
the
+and
- terminals
insertedcorrectly.
il Mise en place de la pile
Pile: Une
pile
aulithium (CR 123AouDL 123A,3 V).
l. Ouvrez
lecouvercle
du logementdela pile.
.Pourouvrir ins6rez
une
pidce
du logementdemonnaiedans
la fente.
2.Mettezlapile enplace.
.Installezla pile avec
sesbomes
+ et- orientdes
correcte-
ment.
I lnstalaci6nde la pila
Pila:Una
pila
de
litio
(CR123A
o DL123A,3V)
1.Abra
la
tapade
la
pila.
.
Para
abrir,
introduzcaen
la
ranura
una
moneda.
2.
lnstalela
pila.
.Cargue
la
pila
con
los
terminales
+y
- orientadosen
ladireccioncorrecta.
')a
3.Closethebatterycover.
.
Closeuntil
it
ciicks.
- fr
appearsonthe
LCD
panel.
Battery
Check
Indicator
6 Batteryin
good
condition
0 Prepare
a new
battery
il Replace
thebattery
3. Refermezle couvercledu logement
dela pile.
. Celui-ci est
parfaitement
ferm6lorsqu'und6clicse
produit.
* Uappataitsurl'6cran LCD.
Indicateur
de
contr6ledelapile
6 Pileenbon6tat
defonctionnement
fl Pr6parezune
pile neuve
.
n. Remplacezlapile
3.Cierre
la
tapade
la
pila.
.
Cierre
hasta
que
encajeconun
chasquido.
-Aparece E
en
la
pantalla
LCD.
Indicador
de
verificacion
de
la
pila
0 La
pila
estd
enbuenacondici6n
6 Prepare
una
nueva
pila
il Canrbie
la
oila
2
23
www.orphancameras.com
Shooting Capacity
Approx.
17 rollsof 24-expost-rre
filmwith50% flashuse.
(Data based on Canon's Standard Test Method.)
f= . Alwayscheckthe
batterybefore
taking
pictures.
ljl . Alwayscarry
asupplyof
sparebatteries,
especially
whentraveling
wherethe
appropriate
battery
may
not
be
available.
. Whenshootingcontinuously
with
the
flash,the
battery
power
is
reducedtemporarily
andthebattery
check
indicatordisplay
may
be
incorrecl.
Inthiscase,
wait
for
awhilebefore
turningon
the
Power
again.
Autonomie de prises de vues
Environ 17rouleaux
de24 posesavecuneutilisationdu f'lashd507o'
(Ces
donn6es
sont
bass6es
sur la m6thode
d'essai
standard
deCanon.)
l=l . Controlcz
tou.ioursla
puissance
de
la
pile
avant
chaque
prise
de
vues.
ll|l . Toujourr
semunir
d'unstock
de
pile
derechange,
en
particulier
lors
devoy-
ages
vers
desdestinations
oirIa
pile
appropride
peut
ne
pas
6tredisponible.
. Lorsque
vous
prenez
des
photos
continuellement
avecleflash.
la
puissance
de
la
pile
est
momentandment
r6duiteet
I'indicateur
decontrdlede
la
pile
peut
etre
incoffect.
Danscecas,
attendreun
instantavant
deremettre
sous
tensron.
Duracion de la pila
Aprox. 17 rollosde 24 exposiciones usando el flash al 50"k.
(Datos
basados
en el M6todode Prueba
Est6ndarde Canon')
f-=l . Verifiquesiempre
elestado
de
la
pila
anles
detomar
lasfotos.
l-|l . Lleve
siempre
unaprovisi6n
de pilas
de repuestos,espe-
cialmente
cuando
tenga
que
viajara lugaresdonde
le
sea
dificilconseguir
la
pila
apropiada.
. Cuando
tome
fotoscontinuamente
conel
flash,laenergia
de lapila
se reduciratemporalmente
y el indicadordeverifi-
caci6n
de lapilapodr6
serincorrecto.
Eneste
caso,espere
24 un momento
antesde volvera conectar
laalimerrtacion.
Turning the Power On and OFF
When
a modeis
selected
with
the
mode
dial,the
powei
is
turnedonandoicturescanbetaken.
Mise sous/hors tension de I'appareil
Lorsqu'un modeests6lectionn6avecle s6lecteur,I'appareilest
soustension
etlaprisedevues
peutcommencer.
Conexi6n y desconexion de la alimentacion
Al
seleccionerun
modo
conelselector,
seconecta
la
ali-
mentaci6n
parapoder
tomar
las
fotos.
2
25
Turning
thePower
On Turning
thePower
Off
Turn
the
mode
dialtoany
mode
(except
OFF). To
protect
thelens,
besuretoturnoffthe
camera
- Thelens
is
setfor
shooting' Turn
the
mode
dialto GB .
l=l .
The
lensfirst
zooms
tothe
fullwide
(38mm)position. -* Thelens
retractsinto
thecamera.
|Jl . lf
the
lensisnot
set
for
shooting,checktosee
if
the
batteryisloadedcorrectly.
. Donot
oressonthe
lens.
Mise soustension Misehors tension
Tournez le s6lecteur sur un des modes (except6 OFF). Mettez I'appareil hors tension pour prot6ger t'objectif.
-r L'objectif est pr€t pour la prise de vues' D6placez le s6lecteur de mode sur la position GE) .
f_;l . L'objectif eftectue
tout d'abord un zoom vers la position t L'objectif se r6tracte dans I'appareil.
qJ ouverture
totale
138
mm).
. Si l'objectif n'est paspr€tpour la prise
devues,v6rifiez que
la pile a6t6install6ecorrectement.
. N'appuyez
pas
sur
I'objectif.
Conexion Desconexion
Gireelselector
acualquier
modo
(excepto
OFF). Para
proteger
el
objetivo,asegfresede
desconectar
la
+ El
objetivo
queda
ajustado
para
la
loma. camara.
f-=l . Primero
se
enfocaelzoomala
posici6n
deanchototal Gireelselectorde modo
a GF .
ql (38mm). + El
obietivoseintroduce
en
la
c6mara.
.Sielobjetivo
no
seajusta
para
la
toma,
revise
siesta
instaladalaoila.
. No
presione
elobjetivo.
26 )'7
2
www.orphancameras.com
:1 tl
t.Z,'
Viewf
inder
'1, Pictureframe
Fornormal
shooting,compose
your
picture
within
this
frame.
.l'2,
AF Frame
Place
this
frame
overthesubject.
Viseur
(D Caa.e deI'image
Pourlaprise
devues
normale,composezI'imagedansles
limitesde
cecadre.
le Collimateur autofocus
Placezcecollimateur
sur
lesuiet.
Visor
(j.,
Fotograma
Parala
toma
normal,
compongasu
imagen
dentrode
estecuadro.
.?,
CuadroAF
Coloqueestecuadro
sobreelsujeto.
28
t:.'
Parallax
correction
lines
Usewhen
theshooting
distanceisless
than1m/3.3ft.
The
areaabove
theselines
will
not
be
taken.
L3lLignes decorrection de parallaxe
A utiliser
lorsque
ladistance
de
prise
devues
estinf'6rieure
a I mdtre.
La zone
au-dessus
deceslignes
n'apparaitra
pas
surlaphoto.
(3)
Lfneas
decorreccion
deparalaje
Utilicelascuando
la
distancia
dedisoaro
es
del m.El
6reafuera
deestaslfneas
no
aparecerd
enlafoto.
[:)
2
29
38mm 60mm
Zoom Operation
Youcan
freely
change
the
size
ofthe
image
with
the
zoom
lever.
ffl . lf
the
lens
is
extended
for
approx.4
minutes
without
l{l use,the
lens
automatically
retracts
into
the
camera
and
is
setto
the
wide-angle
(38mm)
end
This
occurs
to
protect
the
lens
Fonctionnement du zoom
Il est
possibledechanger
librement
lataille
deI'image
dans
le
viseur
dI'aide
de
la
commande
de
zoom.
l=^l . Lorsque
I'objectif
est
sorti
pendant
environ
quatreminutes
ql sans6tre
utilis6,
celui-ci
se
rentreautomatiquement
dans
l'appareil
etse
rdgleen
positionextr€me
de
grand
angle
(38
mm).Ceci
afin
de
protdgerI'objectif.
Operacion del zoom
Ud.
podr6
cambiar
libremente
eltamaflo
de
laimagenuti-
lizando
la
palanca
del
zoom.
ffl .Despu6s
deun
periodo
de
inactividad
de
aproximada-
lJ mente
4minutos,el
objetivo
se
introducirAdentro
la
cdmara
y
seajustar6
alextremo
de
gran
angular
(38
mm).Estoseefectua
para
proteger
elobjetivo.
30
O Ein
Wide-angle
End
Press
the
zoom
lever
tothe
wide-angleside
(38mm).
For
taking
landscape,
group
pictures,
etc.
@ rfi
TelephotoEnd
Press
the
zoom
lever
to
thetelephoto
side
(60mm).
For
taking
portraits,
etc.
O Eiit
Position extrOme
grand angle
Appuyezsurle c6t6
grand
angle
delacommande
dezoom (38
mm).
A utiliserpour des
photographiesdegroupes,
depaysages
etc.
@ rll Position extr6me t6l6objectif
Appuyez surle cdt6t6l6objectif
dela commande
dezoom (60
mm).
A utiliser
pour
rdaliserdes
portraits
etc.
O Eiil
Extremode gran angular
Presione
la
palanca
del
zoom
hacia
ellado
de
gran
angu-
lar
(38mm).
Parafotos
de
grupos,
paasajes,
etc.
@ cfi
Extremo de telefoto
Presione
la
palanca
del
zoom
hacia
ellado
detelefoto
(60mm).
Para
fotografiar
retratos,
etc. 3l
2
www.orphancameras.com
Shutter Button Action
This
camera
has
atwo-stepshutterbutton.
1.Press
theshutter
button
lightly
to
focus.
.Keep
theshutterbutton
lightly
pressed.
. Checkthatthegreen indicatorlamp is lit.
2.Withoutreleasing
your
finger,
press
theshutterbutton
fully
totakethe
picture.
- The shutter
isreleased
. Be sure
lo press
the shutterbutton
gently
D6clencheur
('r:t
uppirreildisposed'un diclencheuri deuxcrans.
I Appuvczligircrnentsurleddclencheurpour
el't'ectuerlamiseau
point.
. Maintenczlc'
diclencheurl€glrenrent
enfonc6.
. Vdritiez
que
let6nroin
vert
est
allum6.
l. Sansrelever
votre
doigt.
appuyezirtbndsurled6clencheur
pourpren-
drela
photo.
+ Leddclencheurestreliich6.
. Assurez-vous
d'appuyerd6licatelnent
sur
led6clencheur.
Accionamiento del disparador
Estacdmara
disponedeundisparador
de
dos
niveles.
1.Presione
ligeramente
eldisparador
para
enfocar.
. Mantenga
eldisparadorligeramente
presionado
. Compruebe
que esteencendida
la luz indicadora
verde.
2 Sinsoltar
sudedo,
presione
eldisparadorafondo
para
tomar
lafoto.
- El
obturadorse
libera
.Asegurese
de
oprimirsuavementeeldisparador
fa
HoldingtheCamera
To
take
sharp
pictures,
hold
thecamera
firmly.
. Hold
the
camera
with
both
hands.
. Keep
your
elbowscloseto
your
body.
. Hold
the
cameraagainst
your
nose
and
look
throughthe
viewfinder.
l=l . Becarefulto
keephair
and
fingersfrom
blocking
the
u lens,AFlight
emitter/receptor,
AFsub
light
receptor,
meteringwindow,and
flashwhen
holding
thecamera.
Prise en main de I'appareil
Pour prendre des photographies nettes,tenez fermement
I'appareil.
. Tenezl'appareilirdeux
mains.
. Gardez
voscoudescontrelecorps
. Faitezreposer
I'appareil
sur
votre
nezetregardezdans
le
viseur.
l=l . Attention i ne pas
boucherl'objectif. l'6metteur/r€cepteur
lJl d'6clairAF, lerdcepteurd'€clair
AF auxiliaire.
lafen€trede
posemdtre,
ou le flashavec
vosdoigtsou voscheveux.
Sujeci6n de la c6mara
Sujete
firmemente
lac6mara paratomar fotosbien
definidas.
. Sujete
la
cAmaracon
ambas
manos.
. Mantenga
los
codoscerca
desucuerpo.
. Apoyela
c6mara
contrasunariz
y mire
atravesdel
visor.
[.f| . Al
sujetar
la
camara,
preste
atencion
paraque
suscabel-
qJ los
odedos
notapenelobjetivo,
elemisor/receptorde
luz
para
AF,
el
receptor
de
luz
secundaria
para
AF,lavenlana
de
medicionnielflash 33
2
vl
Green
Indicator
Lamp
Operation
(When
theshutter
button
is
pressed
lightly)
Lights
up | . Subject
isin
focus.
Blinks | . Camerashakewarnino
Fonctionnement
du t6moin vert
(Lorsque
led6clencheur
estenfonc6dmi-course.)
Allumd . Lesujet
est
misau
point
Clignote . Avertissementderisque
deboug6de
I'appareil
Operaci6n
de laluzindicadoraverde
(Cuando
se
presiona
ligeramente
eldisparador).
Se
ilumina . El
sujetoest6enfocado.
Parpadea . Advertencia
sobre
vibracion
dela
cdmara
Readyfor
shooting.
Presstheshutter
button
gently
to
takethe
picture
.Only
in
"Flash
OFF
Mode"
(-+p.
60).
Place
the
cameraonasteady
surfaceortripod
toprevent
cam-
erashake.
Prdt
pour la prise
devues,
Appuyezd6licatement
sur le d6clencheur
pour prendre
la photo
. En modeflashddbrayd
seulement
1-+p. 60).
Placezl'appareil
surune
surfacestableouun trdpied
pour
6viterun
boug6
del'appareil
. Listo
para
la
toma.
Suavemente
oprima
eldisparador
para
tomar
lafoto
. Solamente
enelmodosin
flash
(--+
p.
60).
Coloque
la
cdmarasobre
unasuperficie
estableotripode
para
evitaroue
semueva.
2
35
34
www.orphancameras.com
1
\
Loading
the Film
Chargementdu
film
lnstalacion
delapelicula
.UseDX-codedfilm
andcheck
the
number
ofexposures.
1.
Slidethe
backcover
latch
down-
wards.
- The
back
coveropens.
2.Insert
the
film
cartridge.
. Utilisez
desfilms
cod6sDX et
vdrifiez
lenombre
de
vues.
l. Glissezle
verrou
dudos
vers
lebas.
+ Le
dos
s'ouvre.
2. Insdrezla
cartouchedefilm.
.Utilice
pelfculas
concodificacionDX
yverifique
el
numero
deexposiciones.
1.Deslice
elcerrojo
de
la
tapa
posterior
hacia
abajo.
- Seabre
la
tapa
posterior.
2.
Inserte
elcartucho
de
la
pelicula.
3.
Pull
the
film
tipacrossuntil
itreaches
the
film
tip
posi-
tion
mark.
.Make
surethe
filmliesflat.
4.
Closethe
backcover.
3.Tirez
d6licatement
I'amorce
dufilmjusqu'au
repbre
de
posi-
tion
ded6but
dufilm.
. Assurez-vous
que
lefilm estbientendu.
4. Fermezledos.
3.
Tire
delextremode
la
pellcula
hastallegar
alamarca
de
posicion
delextremode
la
pelicula.
.Cercioresede
que
la
pellculaquede
correctamente
extendida.
4.Cierre
la
tapa
posterior.
mffi
2
36 37

Other manuals for Sure Shot 60 Zoom

1

This manual suits for next models

1

Other Canon Film Camera manuals

Canon AV-1 User manual

Canon

Canon AV-1 User manual

Canon Prima zoom 105 User manual

Canon

Canon Prima zoom 105 User manual

Canon LX 2 User manual

Canon

Canon LX 2 User manual

Canon Z3 Ixus III User manual

Canon

Canon Z3 Ixus III User manual

Canon Sure Shot Classic 120 User manual

Canon

Canon Sure Shot Classic 120 User manual

Canon FT User manual

Canon

Canon FT User manual

Canon EOS REBEL Ti 300V Date User manual

Canon

Canon EOS REBEL Ti 300V Date User manual

Canon EOS 1N User manual

Canon

Canon EOS 1N User manual

Canon Sure Shot BF Date User manual

Canon

Canon Sure Shot BF Date User manual

Canon FT QL User manual

Canon

Canon FT QL User manual

Canon T 70 User manual

Canon

Canon T 70 User manual

Canon Ixus M 1 Elph LT User manual

Canon

Canon Ixus M 1 Elph LT User manual

Canon EOS C200 User manual

Canon

Canon EOS C200 User manual

Canon AV-1 User manual

Canon

Canon AV-1 User manual

Canon T 70 User manual

Canon

Canon T 70 User manual

Canon ELPH LT User manual

Canon

Canon ELPH LT User manual

Canon EOS C200 User manual

Canon

Canon EOS C200 User manual

Canon II-D Guide

Canon

Canon II-D Guide

Canon Auto Zoom 1218 User manual

Canon

Canon Auto Zoom 1218 User manual

Canon T50 User manual

Canon

Canon T50 User manual

Canon EF-M User manual

Canon

Canon EF-M User manual

Canon A-1 User manual

Canon

Canon A-1 User manual

Canon VI-L User manual

Canon

Canon VI-L User manual

Canon FTb User manual

Canon

Canon FTb User manual

Popular Film Camera manuals by other brands

ROLLEIFLEX SL66 user manual

ROLLEIFLEX

ROLLEIFLEX SL66 user manual

AAton Penelope user guide

AAton

AAton Penelope user guide

Minolta MAXXUM 5000 manual

Minolta

Minolta MAXXUM 5000 manual

LEITZ III f Servicing instructions

LEITZ

LEITZ III f Servicing instructions

Minox BL user guide

Minox

Minox BL user guide

Kodak Advantix 3200AF user guide

Kodak

Kodak Advantix 3200AF user guide

Pentax ZX-M operating manual

Pentax

Pentax ZX-M operating manual

Minolta XG-A -  2 manual

Minolta

Minolta XG-A - 2 manual

Minolta XE-5 - IR REMOTE CONTRO LRC-3 manual

Minolta

Minolta XE-5 - IR REMOTE CONTRO LRC-3 manual

Nikon 2170749 - Pronea S APS Camera instruction manual

Nikon

Nikon 2170749 - Pronea S APS Camera instruction manual

VOIGTLANDER PROMINENT II Instructions for use

VOIGTLANDER

VOIGTLANDER PROMINENT II Instructions for use

Kodak Advantix T50 user manual

Kodak

Kodak Advantix T50 user manual

Leica III C Instruction booklet

Leica

Leica III C Instruction booklet

Kodak Advantix 5800 MRX Zoom instruction manual

Kodak

Kodak Advantix 5800 MRX Zoom instruction manual

Olympus View Zoom 90 QD - Accura Viewzoom 90 QD Date 35mm... instructions

Olympus

Olympus View Zoom 90 QD - Accura Viewzoom 90 QD Date 35mm... instructions

Hasselblad 202FA Lnstruction manual

Hasselblad

Hasselblad 202FA Lnstruction manual

LINHOF Super technika Amendments for Operating

LINHOF

LINHOF Super technika Amendments for Operating

Yashica Electro 35 AF-mini Repair manual

Yashica

Yashica Electro 35 AF-mini Repair manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.