
SAFETY CONSIDERATIONS
FURNACE RELIABILITY HAZARD
Improper installation or misapplication of furnace may re-
quire excessive servicing or cause premature component
failure.
Application of this furnace should be indoors with special
attention given to vent sizing and material, gas input rate, air
temperature rise, unit leveling, and unit sizing.
FIRE, EXPLOSION, ELECTRICAL SHOCK AND
CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD
Failure to follow this warning could result in electrical shock,
fire, personal injury, or death.
Improper installation, adjustment, alteration, service, mainte-
nance, or use can cause carbon monoxide poisoning, explo-
sion, tire, electrical shock, or other conditions which may
cause personal injury or property damage. Consult a qualified
installer, service agency, local gas supplier, or your distribu-
tor or branch for information or assistance. The qualified
installer or agency must use only factory-authorized and
listed kits or accessories when modifying this product.
Installing and servicing heating equipment can be hazardous due to
gas and electrical components. Only trained and qualified
personnel should install, repair, or service heating equipment.
Untrained personnel can perform basic maintenance functions
such as cleaning and replacing air filters. All other operations must
be performed by trained service personnel. When working on
Fig. 3—Clearances to Combustibles
A04116
*
BOTTOM
DESSOUS
0"
Ø
3"
0"
§
0"
TOP/PLENUM
DESSUS/CHAMBRE D´AIR
1"
0"
§
24
MIN
SIDE
COTES
FRONT
AVANT
BCK
ARRIE
A
E
R
SERVIE
C
LÈNTRT
E
N
E
I
V
AN
AT
FRONT
SIDE
COTES
FOU
U
FRNAC
S
E
E
I
A
RN
†
328068
-
201
R
EV.
B
(
LIT TOP
)
†
†
§
Ø
*
§
Ø
*
1/2" MAX
FRONT
FRONT
LEVEL (0")TO MIN 1/4" TO 1/2" MAX
INSTALLATION
UPFLOW OR
DOWNFLOW
HORIZONTAL
MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION
ALL POSITIONS:
Minimum front clearance for service 24 inches (610mm).
For installation on combustible floors only when installed on special base No. KGASB0201ALL,
Coil Assembly, Part No. CD5 or CK5, or Coil Casing, Part No. KCAKC.
Line contact is permissible only between lines formed by intersections of top and two sides
of furnace jacket, and building joists, studs, or framing.
Clearance shown is for air inlet and air outlet ends.
120 and 140 size furnaces require 1 inch bottom clearance to combustible materials.
DOWNFLOW POSITIONS:
HORIZONTAL POSITIONS:
Dégagement avant minimum de 610mm (24 po) pour l'entretien.
POUR LA POSITION HORIZONTALE:
POUR LA POSITION COURANT DESCENDANT:
POUR TOUS LES POSITIONS:
DÉGAGEMENT MINIMUM EN POUCES AVEC ÉLÉMENTS DE
CONSTRUCTION COMBUSTIBLES
Clearance in inches
Dégagement (po).
Vent clearance to
combustibles 0".
0 (po) Dégagement
d´évent avec combustibles.
This furnace is approved for UPFLOW, DOWNFLOW and
HORIZONTAL installations.
Clearance arrows
do not change with
furnace orientation.
Pour l
´
installation sur le plancher combustible seulement quand on utilise la base spéciale,
pièce nº KGASB0201ALL, l
´
ensemble serpentin, pièce nº CD5 ou CK5, ou le carter de
serpentin, pièce nº KCAKC.
Le contact n
´
est permis qúentre les lignes formées par les intersections du dessus et des
deuxcôtés de la chemise de la fournaise, et des solives, des montants ou de la charpente du
bátiment.
La distance indiquée concerne l
´
extrémité du tuyau d
´
arrivée d
´
air et l
´
extrémité du tuyau de
sortie d
´
air.
Pour les fournaises de 120 et 140 taille, 1 po (25mm) dégagement des matériaux combusitbles
est requis au-dessous.
This forced air furnace is equipped for use with natural gas at altitudes 0 - 10,000 ft (0 - 3,050m), except 140 size furnaces are only approved for altitudes 0 - 7,000 ft.
(0 - 2,135m).
An accessory kit, supplied by the manufacturer, shall be used to convert to propane gas use or may be required for some natural gas applications.
This furnace is for indoor installation in a building constructed on site. This furnace may be installed in a manufactured (mobile) home when stated on rating plate and
using factory authorized kit..
This furnace may be installed on combustible flooring in alcove or closet at Minimum Inches Clearance To Combustible Construction as described below.
This furnace requires a special venting system. Refer to the installation instructions for parts list and method of installation. This furnace is for use with schedule-40 PVC,
PVC-DWV, CPVC, or ABS-DWV pipe, and must not be vented in common with other gas-fired appliances. Construction through which vent/air intake pipes may be
installed is maximum 24 inches (600 mm), minimum 3/4 inches (19 mm) thickness (including roofing materials).
For upflow and downflow applications, furnace must be installed level, or pitched within 1/2" of level. For a
horizontal application, the furnace must be pitched minimum 1/4" to maximum of 1/2" forward for proper
drainage. See Installation Manual for IMPORTANT unit support details on horizontal applications.
Cette fournaise à air pulsé est équipée pour utilisation avec gaz naturel et altitudes comprises entre 0 - 3,050m (0 - 10,000 pi),excepté queles fournaises de 140 taille
sont pour altitudes comprises entre 0 - 2,135m (0 - 7,000pi).
Utiliser une trousse de conversion, fournie par le fabricant, pour passer au gaz propane ou pour certaines installations au gaz naturel.
Cette fournaise à air pulsé est pour installation à l´intérieur dans un bâtiment construit sur place. Cette fournaise à air pulse peut être installée dans une maison
préfabriquée (maison mobile) si prescrit par la plaque signalétique et si l' on utilise une trousse specifiée par le fabricant.
Cette fournaise peut être installée sur un plancher combustible dans un enfoncement ou un placard en observant les Dégagement Minimum En Pouces Avec
Éléments De Construction Combustibles.
Cette fournaise nécessite un système d´évacuation spécial. La méthode d´installation et la liste des pièces nécessaires figurent dans les instructions d´installation. Cette
fournaise doit s´utiliser avec la tuyauterie des nomenclatures 40 PVC, PVC-DWV, CPVC, ou ABS-DWV et elle ne peut pas être ventilée conjointment avec d´autres
appareils à gaz. Épaisseur de la construction au travers de laquelle il est possible de faire passer les tuyaux d'aération (admission/évacuation): 24 po (600 mm)
maximum, 3/4 po (19mm) minimum (y compris la toiture).
Pour des applications de flux ascendant et descendant, la fournaise doit être installée de niveau ou inclinée à
pas plus de 1/2" du niveau. Pour une application horizontale, la fournaise doit être inclinée entre minimum
1/4" et maximum 1/2" du niveau pour le drainage approprié. En cas d´installation en position horizontale,
consulter les renseignements IMPORTANTS sur le support dans le manuel d´installation.
Cette fournaise est approuvée pour l´installation HORIZONTALE
et la circulation d´air VERS LE HAUT et VERS LE BAS.
Les fléches de dégagement
ne change pas avec
l
´
orientation de la
générateur d´air chaud.
3