
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.com/uk SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
Ver. 20141002
Väska medhjul
Art.nr 40-9477 Modell WRT-22
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Användning
Väskans lås är tvådelade. Endel för låsning och endel för öppning.
Protective Trolley Case
Art.no 40-9477 Model WRT-22
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Use
Thecase is fitted with two-part catches. Onepart for locking thecase, theother part for
opening and closingit.
Koffert med hjul og teleskophåndtak
Art.nr. 40-9477 Modell WRT-22
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Bruk
Låsen på kofferten er todelt. Endel for låsing og enfor åpning.
1. För att öppna, vik upp den nedre, mindre delen avlåset.
1. To open thecase, lift thelower, smaller part of thecatch.
1. Den åpnes ved at den nedre lille delen vikesopp.
2. För att stänga, tryck in den övre, större delen avlåset.
Obs! Tryckinte på den mindre delen vid stängning, det kan göra att
låset skadas.
2. To close thecase, press in theupper, larger part of thecatch.
Note: Donot press on thesmaller part of thecatch when closing
thecase, doing so could damage thecatch.
2. For ålåse trykkes den øvre større deleninn.
Obs! Ikketrykk på den lille delen ved stenging da det
kan skadelåsen.
Skötsel och underhåll
Rengör väskan utvändigt med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldriglösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mått 56×36×23cm
Vikt 4,8 kg
Care and maintenance
Clean theexterior of thecase using alightly moistenedcloth.
Useonly mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Size 56×36×23cm
Weight 4.8kg
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Mål 56×36×23cm
Vekt 4,8kg
Luftningsventil
Väskan är utrustad med enluftningsventil.
Väskans täthet kan göra att ettundertryck bildas
vilket gör väskan svår attöppna. Omdu öppnar
ventilen och släpper in luft blir den åter enkel
attöppna.
Pressure equalisationvalve
Thecase is equipped with apressure
equalisationvalve. Theairtight seal of the case can
enable adifference in pressure between theair
inside thecase and that surrounding it, making
thecase difficult toopen. Opening thevalve will
let air into thecase, equalising thepressure and
allowing the case to be easily opened.
Lufteventil
Kofferten er utstyrt med enlufteventil. Kofferten
er så tett at det kan være vanskelig ååpne
den på grunn av undertrykk som byggesopp.
Hvisdu åpner ventilen og slipper inn litt luft blir
det enkelt ååpneden.