CLEANVAC BRS 260 User manual

OTOMATİK HALI YIKAMA MAKİNASI
KULLANMA KLAVUZU
AUTOMATIC CARPET WASHER
BRS 260 / 320 / 420
LÜTFEN UZUN ÖMÜRLÜ BİR KULLANIM İÇİN
KULLANMA KLAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUNUZ.
PLEASE READ THE USER MANUEL CAREFULY
FOR A LONG TERM USAGE
!
Karasu / SAKARYA
Tel : 0 264 718 57 57 - 58
e-mail : [email protected]
Fax : 0 264 718 13 20
Fabrika : Kabakoz Mah. İstiklal Cad.
No:152
Fax: 0 216 526 27 00
Tel : 0 216 499 90 90 PBX TEKTEM
Makine San. ve Tic. A.Ş.
MERKEZ : Esenşehir Mah. Necip Fazıl Bulvarı No:23
Y.Dudullu - Ümraniye / İSTANBUL
www.cleanvac.com
www.cleanvac.com
1-Garant süres malın teslm tarhnden tbaren 2 (k) yıldır.
-Malın bütün parçaları dahl olmak üzere tamamı frmamızın garant 2
kapsamındadır.
-Malın garant süres çnde arızalanması durumunda tamrde geçen süre garant 3
süresne eklenr.Malın tamr süres en fazla 30 ş günüdür.Bu süre malın servs
stasyonuna servs stasyonun olmaması durumunda, malın satıcısı, bay,
acentes, temslclğ, thalatçısı veya malatçısından brsne bldrm tarhnde
başlar.
Malın arızasının 15 ş günü çnde gderlmemes halnde malatçı, üretc veya
thalatçı malın tamr tamamlanıncaya kadar benzer özellklere sahp başka br
malı tüketcnn kullanımına sunmak zorundadır.
-Malın garant süres çnde gerek malzeme ve şçlk, gerekse montaj 4
hatalarından dolayı arızalanması halnde,şçlk masrafı,değştrlen parça
bedel,yada başka br ad altında hçbr ücret talep edlmekszn tamr yapılacaktır.
-Tüketc onarım hakkını kullanmasına rağmen, Malın tüketcye teslm tarhnden 5
tbaren garant süres çnde kalmak kaydıyla br yıl çnde aynı arızayı kden fazla
tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla olması unsurlarının yanı sıra bu
arızaların maldan yararlanmamanın sürekllk kazanması,
-Tamr çn gereken azam sürenn aşılması,
-Frmanın servs stasyonunun mevcut olmaması halnde sırasıyla, satıcısı, bay,
acentes, temslclğ, thalatçısı veya malatçısın dan brsnn düzenleyeceğ
raporla arızanın tamrnn mümkün bulunmadığının belrlenmes durumunda
tüketc, malın ücretsz olarak değştrlmesn, bedel adesn veya ayıp oranında
bedel ndrm talep edeblr.
-Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından 6
kaynaklanan arızalar garant kapsamı dışındadır.
-Garant belges le lgl olarak çıkablecek sorunlar çn Sanay ve Tcaret 7
Bakanlığı Tüketcnn ve Rekabetn Korunması Genel Müdürlüğü ne başvurulablr.
Bu garant belgesnn kullanılmasına 4077 sayılı Tüketcnn Korunması Hakkında
Kanun ve bu Kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garant Belges Uygulama
esaslarına dar teblğ uyarınca T.C.Sanay ve Tcaret Bakanlığı İl Müdürlüğü
tarafından zn verlmştr.
GARANTİ ŞARTLARI
CLEANVAC
CLEANING MACHINES ELECTRIC VEHICLES

TR
GB
Sayın Müşterimiz;
Firmamız CLEANVAC markası altında 40 çeşidin üzerinde ileri teknoloji ile
temizlik makinelerini TÜRKİYE de üretmektedir.
Her CLEANVAC ürünü kalite kontrol bölümü tarafından çok detaylı kontrol
testlerinden geçirilmektedir.Fakat yine de bir ürünün kullanım ömrü büyük
ölçüde kullanıcı kişiye bağlıdır.
Lütfen bu kullanma klavuzundaki bilgileri dikkatlice okuyunuz.Satın aldığınız
CLEANVAC ürününü iyi tanımanız,bakımını düzenli yaptırmanız ve amacına
uygun olarak kullanmanız halinde,sizlere uzun yıllar güvenli bir şekilde
hizmet vereceğinden emin olabilirsiniz.Ürünün Sanayi ve Ticaret
Bakanlığınca belirlenen kullanım ömrü 10 (on) yıldır.
Please read the information provided in the user manual very carefully. We
can clearly assure you that the product you bought from CLEANVAC will be
serving you safely for many years ahead as long as the product is serviced
regularly . This product's industry and commerce ministry certified usage
life is 10 (ten) years.
Each and every product of CLEANVAC passes through a detailed inspection
by our quality control department. Even so, a products life time mainly
depends on the user.
Dear costumer;
Our firm has been manufacturing over 40 different types of high-tech
cleaning machines in TURKEY under the brand name of CLEANVAC ..
BU BELGE MÜŞTERİ TARAFINDAN MUTLAKA SAKLANMALIDIR.
İMALATÇI FİRMA
ÜNVANI :
TEKTEM MAKİNA SAN. ve TİC. A.Ş.
ADRES :
Esenşehir Mah. Necip Fazıl Bulvarı NO:23
Y.Dudullu-Ümraniye/İSTANBUL
TELEFON :
0 216 499 90 90
FAX :
0 216 526 27 00
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmza ve Kaşesi
CİNSİ OTOMATİK HALI YIKAMA MAKİNESİ
:
MALIN
SATICI FİRMANIN
:
ÜNVANI
DİKKAT !
:
MARKASI : CLEANVAC
MODELİ :
SERİ NO :
Teslim Tarihi:
Tamir Süresi :
30 İş Günü
Garanti :
2 ( İKİ ) YIL
:
ADRESİ
:
TEL-FAX
:
FATURA TARİHİ
:
TARİH/İMZA
BRS 260-320-420
OTOMATİK HALI YIKAMA
MAKİNESİ GARANTİ BELGESİ
Belge Numarası:
Belge İzin Tarihi:
TEKTEM MAKİNE
SAN. ve TİC. A.Ş.

* Su, kimyasal ve işçilikten tasarruf
Temizlik makineleri sektöründeki 20 yıllık tecrübemiz ile ürettiğimiz tam
otomatik halı yıkama makinası halı yıkama işletmeleri için ideal bir
çözümdür. Yeni tasarladığımız otomatik halı yıkama makinası ;
* Alan tasarrufu sağlayan yere kurulabilen sistem
* Otomatik halı yıkama makinesini tek elemanla kullanım olasılığı
* Tercihe göre 3 – 4 – 5 fırçalı modeller
* Halının kirlilik durumuna göre ayarlanabilir yıkama süresi
* Yatay fırçalama ile halı temizlemede mükemmel sonuç
* Bilgisayarlı kullanım sayesinde minimum işçilik maliyeti
* Ayarlanabilir su ve deterjan kontrolü
Genel Bilgiler
Otomatik halı yıkama makinesi, bilgisayar kontrollü, programlanabilir tam
otomatik halı yıkama makinesidir TÜBİTAK işbirliği ile geliştirilmiş halı
yıkamada son teknoloji ürünüdür. Bilgisayar ile programlanabilme
sayesinde deterjanı, suyu ve elektriği en verimli şekilde kullanarak 6 m2
halıyı yaklaşık 50 kr. gibi rekabetçi maliyete yıkayabilmektedir.
Otomatik halı yıkama makinesi, halı yıkama işlemini, personelinizin halı
veya halıları, halı yıkama platformuna yerleştirip makinenin start
düğmesine basmasıyla işlemi başlatmaktadır. Ortalama 4 - 5 dakika
içerisinde işlem sonlanmaktadır. Halı yıkamada bulunan personel yıkama
sırasında diğer işlemlerini de yapabilmektedir. Örneğin; Halı sıkma,
kurutma, paketleme işlerini gerçekleştirebilmektedir. Otomatik halı
yıkama makinesi saatte 6.9 kw ortalama elektrik tüketmektedir. Bu süre
içerisinde 100 m2 halı yıkayabilmektedir.
* Ayarlanabilir baskı kuvveti (halıya)
* Fırçalamada şanzımanlı fırça motor sistemi

MAIN INFORMATION
There is an avaliable program for fixed water and detergant comsumption,operator is
also able to adjust the consumption level as desired.Personal settings can be stored
in the machines's memory. Automatic carpet washing machine is engineered to wash
rugs and carpets horizentaly and verticaly with 3,4 or 5 brushes 170rpm per minute
moving at the same time keeping efficient pressure on rugs to reach ultimate
Cleaning.
GB
GB
TR
Otomatk halı yıkama maknasında,fırçalama,deterjanlama ve durulama turlarını
kendnz kullanmak stedğnz mktara göre programlayablrsnz Terchlernz
hafızaya alınır ve stedğnz mktarda da su ve deterjan tüketm mkanı sağlanır.
Otomatk halı yıkama maknes 3-4-5 adet fırça(fırça sayısı talebe göre değşr)
halının üzernde etkn br baskı kurarak hem enne hem de boyuna aynı anda
hareket ederek dakkada (her 3 fırçada ayrı ayrı) 170 (defa) devr dönerek etkn br
şeklde ovalamaktadır.
Installng the machne on ground saves work space
Only 1 worker needed to operate the machne
Adjustable brush pressure
Perfect Cleanng results achved wth horzontal brushng
Adjustable washng tme dependng on a rug’s drt level
Computer controlled system provdes mnmum labor cost
Saves on water,checmchals and labor
Automatc Carpet Washng Machne has been engneered based on our experences
n the carpet washng sector for over 20 years. Our new desgn of carpet washng
machne allows users to wash 3 seperate area rugs at the same tme.
Adjustable consumpton of water and detergants
Transmsson controlled brushng system
3 or 4 brushed models avalable
Carpet washng proccess s started by layng down the carpets on the ground
between the rals and pressng the Automatc carpet washng machnes start button.
Washng proccess ends n aproxmetely 4-5 mnutes.Sytem allows the workers to do
other proccesses whle the machne s washng carpets such as wrngng the carpets
hangn or packagng. Automatc carpet washng machne’s aproxmate electrcty
consumpton n 1 hour s 6.9kw. Up to 100m2 of rugs can be cleaned n 1 hour.
Automatc carpet washne machne s the latest technology that s mproved wth the
help of Turksh sence Center “TUBITAK”. Wth the effcent consumpton of water
and electrcty provded by the automatc carpet washng machne ,a 6m2 carpet s
washed for a total of very compettve cost of 85cents.

*Üretici firma teknik özellikleri değiştirme hakkına sahiptir.
GB
TR
Stubborn stains that can't be cleaned with one time brushing can be cleaned
after third or fourth time brushing with the help of the checmicals reaching
deep in the carpets while longer brushing proccess.
Automatic washing machine can be installed on a sloped ground, providing
the piles and feathers on the carpet to be easly removed away along with
water and brushing,saving time on labor other than trying to move them
manually.
KULLANIM / USAGE
TR
Takes you to the menu of Pre washing,
detergant wash, just brushing, rinsing
(brushing with water), bridge speed,
machine speed
GB Main Menu:
Ön yıkama, deterjan, boş yıkama, durulama, köprü hızı, araba
hızı şlevlernn yapıldığı menüye grer.
Ana Menü :
Otomatk halı yıkama maknesyle br sefer fırçalamayla çıkmayacak ağır
krler 3.cü veya daha fazla fırçalamalarda ve bu süre çersnde kmyasal ve
suyun etksyle rahatlıkla temzleneblmektedr.
Otomatk halı yıkama maknes eğml zemne kurulan makne fırçalamayla
tam olarak çıkmayan hav, tüy ve saçları sürükleyerek halıdan
uzaklaştırıldığından halı yıkandıktan sonra tırmık le çeklmesnede gerek
yoktur.
MODEL
TYPE
VOLTAJ
VOLTAGE
(V-Hz)
FIRÇA MOTOR
GÜCÜ/ BRUSH
POWER
(KW)
FIRÇALAMA
ÜNİTESİ
/BRUSHING
UNIT(Adet/pcs)
TOPLAM GÜÇ /
TOTAL POWER
(KW)
FIRÇA MOTOR
DEVRİ /BRUSH
ENGİNE SPEED
(dev/dk-rpm)
FIRÇA DEVRİ /
BRUSH SPEED
(dev/dk-rpm)
FIRÇA ÇAPI /
BRUSH SIZE
(cm)
BOYUT SIZE
(cm)
BRS 260 380-50 1,1 3 6,65 1400 160 42 90-100-360
BRS 320 380-50 1,1 4 7,75 1400 160 42 90-100-435
BRS 420 380-50 1,1 5 9,55 1400 160 42 90-100-535
TEKNİK ÖZELLİKLER
TECHNICAL SPECIFICATION
TEKNİK ÖZELLİKLER
TECHNICAL SPECIFICATION
www.cleanvac.com
444 25 50
www.cleanvac.com.tr
Türkyenn Heryernden
Bze Ulaşablrsnz.

Ön Yıkama : Fırça yardımıyla sulu yıkama
Deterjan : Fırça yardımıyla deterjanlı sulu yıkama
Boş Yıkama : Sadece fırçayla yıkama
Durulama : Fırça yardımıyla sulu yıkama
Köprü Hızı : Fırçaların hareket hızı
Araba Hızı : Makinenin rayda hareket hızı
Pre wash : Brushing with water
Detergant : brushing with detergant and water
Empty wash : only brushing
Rinsing : Brushing with water
Bridge speed : Brushes side to side movement speed
Machine Speed : Machines movement speed on rails
GB
GB
TRTR
TR
This menu comes up when presees buttons of Pre washing, detergant
wash, just brushing, rinsing (brushing with water), bridge speed, machine
speed
Numeric keyPad
- commands entered into the empty space
-these commands stand for the number of functions
Ön yıkama, deterjan, boş yıkama, durulama, köprü hızı, araba hızı
butonlarınabasıldığında açılan menüdür.
NumerckeyPad
-Bu komutlar fonksyon sayısını belrtr.
-Boş alana rakam le komutlar grlr.
- Koruyucu eldiven ve elbise giymeden
makineyi kullanmayınız.
- Do not use the machine without
protective gloves and clothes
- Tecrübesiz ve acemi kişilerin
makineyi kullanmasına izin vermeyiniz.
Makinenizi kullanmasını bilen uzman
ve eğitimli kişilere teslim ediniz.
- Do not let untrained people to
operate the BRS
- Makine çalışırken yıkama alanı içinde
kimse bulunmamalıdır.
- No one should be allowed in the
washing area while the machine is in
operation
- Makinenin yürüdüğü raylar temiz olmalıdır.
Tekerlerin dönmesinin engellenmesi motorların
zorlanmasına ve istenmeyen sonuçlara yol
açabilir.
- Keep the rails always clean for wheels to
move smoothly, unwanted materials on the
wheel way may cause the machine stop
working
- Makinenin panosuna uzman olmayan kişiler
dokunmamalıdır.
- Do not let untrained people touch the
control panel of the machine

TR
GB
With the given commands, machine will prewash 2 times and rinsing 1 time
Each time machines goes back and forward on its rails considered 1 turn,
- press number "2" In the Numeric KeyPad menu and touch Enter to approve
- press "1"In the Numeric KeyPad menu , Enter to approve selection.
-You may press detergant and empty wash buttons to approve a value
therefore machine will prewash 4 times and rince 2 times
-Touch the prewash button
-Touch the rinsing button.
- Makinenin fişini ehliyetli
elektrikçiye bağlatınız ve
uygun elektrik akımı
gelmesini sağlayınız.
- Please have a professional
electrician for connect the
plug, make sure your electrical
supply is sutable to 3 phase
- Makineye elektrik verirken toprak
hatlı kablo fiş ve priz kullanınız.
Makinenin elektriğini mutlaka
topraklayınız.
T P A L K B OO R K I A L
-Please make sure your machine is
properly grounded before
operation
G O N E C B ER U D D A L
- Makineyi çalıştırmadan önce
besleme suyunun gelip gelmediğini
kontrol ediniz
- Please make sure to have feeding
water connected before running the
machine Fırça sağa-sola
(Bridge backward-
forward movement)
Araba ileri-geri
(Car movement to
left-right)
Start-Stop Acil stop
Emergency Stop
Power
On-Off
* Köprü millerini 240 saatte bir yağlayınız.
* Triger kayışının 240 saate bir gerginliğini
kontrol ediniz.
* Bridge shaft must be greased every 240
hours of use
* Check thightness of the timing belt every
240 hours of use
Örnek :
- Ön yıkama butonuna dokunalım
- Numerc KeyPad menüsünden “2” basalım, Enter'e basıp onaylayalım.
- Durulama butonuna dokunalım.
- Tekrar Numerc KeyPad menüsünden “1” basalım, Enter'e basıp onaylayalım.
- Deterjan ve Boş yıkama butonlarına basıp rastgele değer atayablrz.
Bu komutlar dahlnde maknemz, 2 defa ön yıkama,
1 defada durulama yapacaktır. Maknenn gdş-dönüş'ü br turdur. Dolayısıyla
maknemz halıyı 4 defa ön yıkama 2 defa durulama yapacaktır.

Köprü Geri Hareket
BRS 260
Makina
Manuel sayfası (el ile kumanda) / Manual page(manual control)
TR
GB
Car motor : Moves the machine back and forth manually
Water motor : Manual control of the water pump
Bridge motor : Manual control of the brushes moving side to side
Detergant motor : Manual control of the detergant pump
Brush 1-2-3 : Runs brushes manually
Köprü ileri hareket
Makine sağa
hareket
Raylar
Makine sola
hareket
bridge forward movement
brush
(Machine)
Machine
movement to
left
Bridge backward movement
Machine
movement to
right
Rails
EMNİYET KURALLARI / SAFETY RULES
-Makineyi hava sirkülasyonu
olan düz bir zemine yerleştiriniz.
-Machine must be installed on
a flat surface where natural air
ventilation avaliable
Fırça
Brush
Fırça
Brush
Fırça
Brush BRS
Makina
(Machine)
Su motoru : Su pompasını el le çalıştırmaya yarar.
Deterjan motoru :El le deterjan motorunu çalıştırır.
Araba motoru : Makney manuel olarak ler ger
yaptırır.
Köprü motoru : Fırçaları sağa sola manuel olarak
hareket ettrr.
Fırça 1-2-3 : Fırçaları el le çalıştırır.
Köprü Ger Hareket
This manual suits for next models
2
Table of contents