CMi C-WIS-2000/230 H User manual

C-WIS-2000/230 H
234881
DE Winkelschleifer
IT Smerigliatrice ad angolo
FR Meuleuse d’angle
GB Angle grinder
CZ Úhlová bruska
SK Uhlová brúska
PL szlifierka kątowa
SI Kotni brusilnik
HU Sarokcsiszoló
BA/HR
Ugaona brusilica
RU Угловая шлифмашина
GR Γωνιακός τροχός
NL Haakse slijper
SE Vinkelslip
FI Kulmahiomakone
KAZ
Бұрыштық ажарлағыш

2
DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IT Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GB Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CZ Původní návod k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SK Pôvodný návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PL Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SI Izvirna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HU Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BA/HR
Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
RU Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . 89
GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
SE Bruksanvisning i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
FI Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
KAZ
Пайдалану бойынша түпнұсқа нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . 131

3
1
6
7
2
1
3
4
5
321
2
8
2
1
3

4
1
2
4

DE
5
OriginalbetriebsanleitungWinkelschleifer
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aufbewahrung, Transport . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich im nichtgewerblichen
Betrieb zum trockenen Schleifen und Trennen von
Metall- und Steinwerkstoffen bestimmt.
Das Gerät muss entsprechend der Vorgaben in der
Gebrauchsanweisung betrieben werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Allgemein anerkannte Unfallverhütungs-
vorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise
müssen beachtet werden.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die hieraus
entstehen.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der
Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es
werden folgende Symbole verwendet:
Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönli-
che Schutzausrüstung:
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät
muss der Benutzer des Gerätes diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung
gelesen und verstanden haben.
• Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiterge-
ben, händigen Sie unbedingt auch diese
Gebrauchsanweisung aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
• Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elekt-
rowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf
akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzlei-
tung).
Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün-
den können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Ver-
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh-
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
• Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf-
zuhängen oder um den Stecker aus der
GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder Ver-
letzungsgefahr! Unmittelbar gefährliche
Situation, die Tod oder schwere Verletzungen
zur Folge haben wird.
WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens-
oder Verletzungsgefahr! Allgemein gefähr-
liche Situation, die Tod oder schwere Verlet-
zungen zur Folge haben kann.
VORSICHT! Eventuelle Verletzungsge-
fahr! Gefährliche Situation, die Verletzungen
zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Situation, die Sachschäden zur Folge haben
kann.
Hinweis: Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe gegeben werden.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise, Anweisungen, Bebilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses
Elektrowerkzeug versehen ist. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der nachfolgenden
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.

DE
6
Steckdose zu ziehen. Halten Sie die
Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen.
Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitun-
gen erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungsleitungen, die auch für den Außenbe-
reich geeignet sind. Die Anwendung einer für
den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei-
tung verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschal-
ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal-
ters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut-
zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des
Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verlet-
zungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per-
sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elekt-
rowerkzeugs, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie
es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-
gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-
zeugs den Finger am Schalter haben oder das
Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromver-
sorgung anschließen, kann dies zu Unfällen füh-
ren.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro-
werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des
Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzun-
gen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe-
genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, sind diese
anzuschließen und richtig zu verwenden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
• Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicher-
heitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg,
auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit
dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtlo-
ses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen
zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
• Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren
Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder
das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor-
sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig-
ten Start des Elektrowerkzeugs.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk-
zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
• Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz-
werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek-
trowerkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
• Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs
in unvorhergesehenen Situationen.

DE
7
Service
• Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
erhalten bleibt.
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum
Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit
Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen
• Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als
Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste
und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstel-
lungen und Daten, die Sie mit dem Elektro-
werkzeug erhalten. Wenn Sie die folgenden
Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektri-
schem Schlag, Feuer und/oder schweren Verlet-
zungen kommen.
• Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet
zum Polieren. Verwendungen, für die das Elekt-
rowerkzeug nicht vorgesehen ist, können
Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her-
steller nicht speziell für dieses Elektrowerk-
zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur
weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug
befestigen können, garantiert das keine sichere
Verwendung.
• Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk-
zeugs muss mindestens so hoch sein wie die
auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
fliegen.
• Außendurchmesser und Dicke des Einsatz-
werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres
Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch
bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht
ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert wer-
den.
• Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder
anderes Zubehör müssen genau auf die
Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs pas-
sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die
Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,
drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark
und können zum Verlust der Kontrolle führen.
• Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz-
werkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Ver-
wendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifschei-
ben auf Absplitterungen und Risse, Schleif-
teller auf Risse, Verschleiß oder starke
Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder
gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerk-
zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder
verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatz-
werkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie
und in der Nähe befindliche Personen sich
außerhalb der Ebene des rotierenden Ein-
satzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elekt-
rowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge
brechen meist in dieser Testzeit.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge-
sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille.
Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske,
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi-
alschürze, die kleine Schleif und Materialpar-
tikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor
herumfliegenden Fremdkörpern geschützt wer-
den, die bei verschiedenen Anwendungen ent-
stehen. Staub oder Atemschutzmaske müssen
den bei der Anwendung entstehenden Staub fil-
tern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt
sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
• Achten Sie bei anderen Personen auf siche-
ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder,
der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli-
che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke
des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerk-
zeuge können wegfliegen und Verletzungen
auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs
verursachen.
• Halten Sie das Gerät nur an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen,
bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungs-
führenden Leitung kann auch metallene Geräte-
teile unter Spannung setzen und zu einem elekt-
rischen Schlag führen.
• Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kont-
rolle über das Elektrowerkzeug verlieren, kann
das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden
und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
Einsatzwerkzeug geraten.
• Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab,
bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Still-
stand gekommen ist. Das sich drehende Ein-
satzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflä-
che geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das
Elektrowerkzeug verlieren können.
• Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,
während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann
durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden
Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Ein-
satzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
• Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze
Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse
zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke
Ansammlung von Metallstaub kann elektrische
Gefahren verursachen.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in
der Nähe brennbarer Materialien. Funken kön-
nen diese Materialien entzünden.
• Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die
flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwen-
dung von Wasser oder anderen flüssigen Kühl-
mitteln kann zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.
Rückschlag und entsprechende
Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk-
zeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste
usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrup-
ten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.

DE
8
Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug
gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an
der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt
oder blockiert, kann sich die Kante der Schleif-
scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen
und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder
einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe
bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von
ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blo-
ckierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre-
chen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh-
lerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfol-
gend beschrieben, verhindert werden.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und
bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in
eine Position, in der Sie Rückschlagkräfte
abfangen können. Verwenden Sie immer den
Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größt-
mögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte
oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu
haben Die Bedienperson kann durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und
Reaktionskräfte beherrschen.
• Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich
drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatz-
werkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre
Hand bewegen.
• Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in
den das Elektrowerkzeug bei einem Rück-
schlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das
Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenge-
setzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Blockierstelle.
• Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich
von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern
Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück
zurückprallen und verklemmen. Das rotie-
rende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, schar-
fen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver-
lust oder Rückschlag.
• Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes
Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa-
chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust
der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
und Trennschleifen:
• Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek-
trowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und
die für diese Schleifkörper vorgesehene
Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das
Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsi-
cher.
• Gekröpfte Schleifscheiben müssen so mon-
tiert werden, dass ihre Schleiffläche nicht
über der Ebene des Schutzhaubenrandes
hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte
Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-
haubenrandes hinausragt, kann nicht ausrei-
chend abgeschirmt werden.
• Die Schutzhaube muss sicher am Elektro-
werkzeug angebracht und so eingestellt sein,
dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht
wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des
Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson.
Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor
Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem
Schleifkörper schützen.
• Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen
Einsatzmöglichkeiten verwendet werden.
Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Sei-
tenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben
sind zum Materialabtrag mit der Kante der
Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf
diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
• Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann-
flansche in der richtigen Größe und Form für
die von Ihnen gewählte Schleifscheibe.
Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe
und verringern so die Gefahr eines Schleifschei-
benbruchs. Flansche für Trennscheiben können
sich von den Flanschen für andere Schleifschei-
ben unterscheiden.
• Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif-
scheiben von größeren Elektrowerkzeugen.
Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge
sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleine-
ren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können
brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum
Trennschleifen:
• Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn-
scheibe oder zu hohen Anpressdruck. Füh-
ren Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.
Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren
Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkan-
ten oder Blockieren und damit die Möglichkeit
eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
• Meiden Sie den Bereich vor und hinter der
rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die
Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewe-
gen, kann im Falle eines Rückschlags das Elekt-
rowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe
direkt auf Sie zugeschleudert werden.
• Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das
Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig,
bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist.
Versuchen Sie nie, die noch laufende Trenn-
scheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst
kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und
beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
• Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie-
der ein, solange es sich im Werkstück befin-
det. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre
volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den
Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls
kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück
springen oder einen Rückschlag verursachen.
• Stützen Sie Platten oder große Werkstücke
ab, um das Risiko eines Rückschlags durch
eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermin-
dern. Große Werkstücke können sich unter
ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-
stück muss auf beiden Seiten abgestützt werden,
und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts
als auch an der Kante.

DE
9
• Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschen-
schnitten in bestehende Wände oder andere
nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende
Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder
andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Besondere Sicherheitshinweise zum
Sandpapierschleifen
• Benutzen Sie keine überdimensionierten
Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Her-
stellerangaben zur Schleifblattgröße. Schleif-
blätter, die über den Schleifteller hinausragen,
können Verletzungen verursachen sowie zum
Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder
zum Rückschlag führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten
mit Drahtbürsten
• Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch
während des üblichen Gebrauchs Drahtstü-
cke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht
durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende
Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Klei-
dung und/oder die Haut dringen.
• Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhin-
dern Sie, dass sich Schutzhaube und Draht-
bürste berühren können. Teller- und Topfbürs-
ten können durch Anpressdruck und Zentrifugal-
kräfte ihren Durchmesser vergrößern.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Prüfen Sie mit entsprechenden Geräten vor
dem Arbeiten, ob sich evtl. verborgene Ver-
sorgungsleitungen im Arbeitsbereich befin-
den. Fragen Sie im Zweifelsfall bei der zustän-
digen Versorgungsgesellschaft nach. Kon-
takt mit elektrischen Leitungen kann zu Feuer
und elektrischem Schlag führen. Beschädigen
einer Gasleitung kann zur Explosion führen.
Beschädigen einer Wasserleitung führt zu gro-
ßen Sachschäden oder kann einen elektrischen
Schlag verursachen.
• Sichern Sie das Werkstück. Durch eine
Spannvorrichtung oder Schraubstock kann das
Werkstück vor Rückschlag oder unkontrolliertem
Wegschleudern gesichert werden (z.B. bei Ver-
haken des Werkzeugs).
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.
Gemischte Verschmutzung durch verschiedene
Stoffe ist besonders gefährlich. Leichtmetallstaub
(z.B. Aluminium) kann sich leicht entzünden oder
explodieren.
• Informieren Sie sich über die zu schleifende
Oberfläche und die evtl. entstehenden Stäube
und Dämpfe. Atmen Sie im zweifelsfall auch
geringe Mengen entstehender Stäube und
Dämpfe nicht ein. Beim Schleifen von bestimm-
ten Oberflächen (verschiedene Metalle, Minera-
lien oder Hölzer sowie Witterungsschutzfarben)
können schädliche/giftige Stäube entstehen, die
allergische Reaktionen oder schwere Erkrankun-
gen verursachen können. Atmen Sie diese
Stäube und Dämpfe nicht ein und vermeiden Sie
Berührung. Asbesthaltige Stoffe dürfen nur von
Fachpersonal bearbeitet werden.
• Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit
beschädigtem Kabel. Berühren Sie ein
beschädigtes Kabel nicht und ziehen Sie
umgehend den Netzstecker. Beschädigte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Überhitzen von Gerät und Werkstück vermei-
den. Übermäßige Hitze kann Werkzeug und
Gerät beschädigen.
• Kurz nach dem Arbeiten kann das Werkzeug
sehr heiß sein. Lassen Sie ein heißes Werk-
zeug abkühlen. Das Berühren heißer Werk-
zeuge kann zu Verbrennungen führen.
• Reinigen Sie ein heißes Werkzeug nie mit
brennbaren Flüssigkeiten. Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
• Halten Sie Handgriffe trocken und frei von
Fett. Rutschige Handgriffe können zu Unfällen
führen.
• Immer die gültigen nationalen und internatio-
nalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeits-
vorschriften beachten. Informieren Sie sich vor
Aufnahme der Arbeit über die am Einsatzort des
Gerätes gültigen Vorschriften.
• Beachten Sie, dass sich die bewegenden Teile
auch hinter Be- und Entlüftungsöffnungen befin-
den können.
• Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür-
fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht
mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge-
hend ersetzt werden.
Gefahr durch Vibration
Der in den technischen Daten angegebene Vibrati-
onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen-
dungen des Gerätes. Die tatsächlich vorhandene
Vibration während der Benutzung kann aufgrund fol-
gender Faktoren hiervon abweichen:
• Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch;
• ungeeignete Einsatzwerkzeuge;
• ungeeigneter Werkstoff;
• ungenügende Wartung.
Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn
Sie sich an folgende Hinweise halten:
– Warten Sie das Gerät entsprechend den Anwei-
sungen in der Gebrauchsanweisung.
– Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Tem-
peraturen.
– Halten Sie Ihren Körper und besonders die
Hände bei kaltem Wetter warm.
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung
lesen und beachten.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Vib-
ration! Durch Vibration kann es, vor allem
bei Personen mit Kreislaufstörungen, zu
Schäden an Blutgefäßen oder Nerven kom-
men.
Bei folgenden Symptomen unterbrechen Sie
sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt
auf: Einschlafen von Körperteilen, Gefühls-
verlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Verände-
rungen der Hautfarbe.

DE
10
– Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie
dabei die Hände, um die Durchblutung anzure-
gen.
Persönliche Schutzausrüstung
Ihr Gerät im Überblick
►S. 3, Punkt 1
1. Ein-Aus-Schalter
2. Einschaltsperre
3. Zusatzhandgriff
4. Schutzhaube zum Schleifen
5. Schleifkörper
6. Klemmschraube für Schutzhaube
7. Arretierknopf für Spindel
Lieferumfang
• Winkelschleifer
• Schutzhaube zum Schleifen
• Zusatzhandgriff
• Stirnlochschlüssel zur Schleifkörpermontage
• Kohlebürsten (2×)
• Gebrauchsanweisung
Montage
Zusatzhandgriff montieren
►S. 3, Punkt 2
Der Zusatzhandgriff kann links [1], oben [2] oder
rechts [3] am Gerät angebracht werden.
– Zusatzhandgriff fest in Gewindebohrung am
Gerät einschrauben.
Zulässige Schleifwerkzeuge
• Die zulässige maximale Drehzahl bzw. Schnitt-
geschwindigkeit der verwendeten Schleifkörper
muss den Angaben in nachfolgender Tabelle ent-
sprechen.
• Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl
bzw. Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett
des Schleifkörpers.
• Immer die den Schleifkörpern beigelegten Zwi-
schenlagen benutzen: sie werden zwischen
Schleifkörper und Spannflansch gelegt und müs-
sen mindestens so groß wie die Anlageflächen
der Flansche sein.
• Beim Einsatz von Schleifkörpern mit Gewinde-
einsatz muss sichergestellt sein, dass das Spin-
delende niemals den Lochboden des Schleif-
werkzeugs berührt (Spindellänge: ►Technische
Daten – S. 12).
• Schleifkörper mit Gewindeeinsatz müssen sich
so weit auf die Schleifspindel schrauben lassen,
dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des
Schleifspindelgewindes fest anliegen.
Schleifkörper montieren
►S. 3, Punkt 3
– Spindel-Arretierknopf auf Oberseite des Gerätes
drücken und gedrückt halten.
– Flanschmutter (8) abschrauben.
– Schleifkörper auf Welle aufsetzen. Vorgeschrie-
bene Einbaulage des Schleifkörpers beachten.
– Flanschmutter auf Welle setzen. Einbaulage der
Flanschmutter beachten:
1. Flansch vom Schleifkörper weg weisend: für
dünne Schleifkörper, wie z. B. Trennscheiben.
Bei der Arbeit mit dem Gerät eine Schutz-
brille tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät Gehörschutz
tragen.
Bei Arbeiten mit starker Staubentwicklung
eine Staubschutzmaske tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät keine Schutz-
handschuhe tragen.
Bei der Arbeit mit dem Gerät eng anliegen-
de Arbeitskleidung tragen.
Lange Haare abdecken oder ggf. ein Haar-
netz tragen.
Abmaße D b d max. Drehzahl max. Schnittgeschwin-
digkeit
180 mm 6 mm 22,2 mm 8500 min-1 80 m/s
230 mm 6 mm 22,2 mm 6500 min-1 80 m/s
180 mm — — 8500 min-1 80 m/s
230 mm — — 6500 min-1 80 m/s
b
d
D
D
GEFAHR! Verletzungsgefahr Niemals
beschädigte Schleifkörper verwenden.
Schleifkörper vor der Montage immer auf
Risse oder andere Schäden überprüfen.
Nur Schleifkörper verwenden, deren zuläs-
sige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die
Leerlaufdrehzahl des Gerätes (►Techni-
sche Daten – S. 12).
WARNUNG! Verletzungsgefahr Der zuläs-
sige Schleifkörper-Durchmesser muss immer
eingehalten werden (►Technische Daten –
S. 12).
VORSICHT! Verletzungsgefahr Nur
Schleifkörper verwenden, die für den zu
bearbeitenden Werkstoff zugelassen sind.

DE
11
2. Flansch zum Schleifkörper hin weisend: für
dickere Schleifkörper, wie z. B. Schleifscheiben.
– Flanschmutter bei gedrücktem Spindel-Arretier-
knopf mit beigelegtem Stirnlochschlüssel festzie-
hen.
Inbetriebnahme
Schutzhaube einstellen
►S. 3, Punkt 1
Die Schutzhaube muss so eingestellt sein, dass ein
Funken- und Partikelflug in Richtung des Benutzers
verhindert wird.
– Schraube (6) lösen.
– Schutzhaube einstellen.
– Schraube (6) wieder festdrehen.
Bedienung
Vor dem Einschalten überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest mon-
tiert sind.
Ein-/Ausschalten
►S. 4, Punkt 4
– Einschaltsperre (2) nach hinten schieben und
festhalten; Ein-Aus-Schalter (1) drücken.
– Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (1) loslassen.
Hinweise zur Benutzung
• Werkstück immer fest einspannen.
• Gerät beim Schneiden von Werkstoffen nie ver-
kanten.
• Nie zuviel Druck auf das Gerät ausüben.
Reinigung
Reinigungsübersicht
Regelmäßig, je nach Einsatzbedingungen
Aufbewahrung, Transport
Aufbewahrung
– Das Gerät vor der Lagerung reinigen.
– Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut
belüfteten Ort.
Aufbewahrung von Schleifwerkzeugen
– Schleifkörper immer auf einer ebenen Fläche lie-
gend aufbewahren.
– Schleifkörper nur in trockenen und gleichmäßig
temperierten, frostfreien Räumen aufbewahren.
– Schleifkörper bei der Lagerung vor direkter Son-
neneinstrahlung schützen.
Transport
– Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver-
packung verwenden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr Das Gerät
ist zum Schleifen bestimmt. Wenn das Gerät
zum Trennen eingesetzt werden soll, muss
eine spezielle Schutzhaube benutzt werden.
GEFAHR! Verletzungsgefahr Gerät vor der
Benutzung einige Sekunden im Leerlauf dre-
hen lassen. Bei Auftreten von Vibrationen
Schleifkörper sofort austauschen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr Das Gerät
darf nur mit montiertem Zusatzhandgriff und
korrekt eingestellter Schutzhaube benutzt
werden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr Das Gerät
läuft nach dem Ausschalten einige Sekunden
nach. Vor Ablegen des Gerätes warten, bis
der Schleifkörper stillsteht.
Hinweis: Bei Spannungsausfall wird ein
Unterspannungsrelais ausgelöst. Damit wird
verhindert, dass das Gerät von allein anläuft,
sobald wieder Spannung vorhanden ist.
Zum Wiedereinschalten muss das Gerät am
Hauptschalter aus- und wieder eingeschaltet
werden.
GEFAHR! Verletzungsgefahr Trennschei-
ben nie zum Schleifen benutzen.
VORSICHT! Verletzungsgefahr Schleifkör-
per und Werkstück werden bei Benutzung
sehr heiß. Vor Berühren Schleifkörper und
Werkstück vollständig abkühlen lassen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr Immer mit
den vorgeschriebenen Flächen schleifen:
• Trennscheiben: Umfangsfläche;
• Schleifscheiben, Schleifteller: Seitenflä-
che.
VORSICHT! Verletzungsgefahr Schleifkör-
per und Werkstück werden bei Benutzung
sehr heiß. Vor Berühren Schleifkörper und
Werkstück vollständig abkühlen lassen.
Was? Wie?
Lüftungsschlitze des Mo-
tors von Staub reinigen. Staubsauger, Bürste oder
Pinsel benutzen.
Gerät reinigen. Gerät mit leicht ange-
feuchtetem Tuch abwi-
schen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bewah-
ren Sie das Gerät so auf, dass es nicht von
Unbefugten in Gang gesetzt werden kann.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Bewahren Sie das Gerät nicht ungeschützt in
feuchter Umgebung auf.
Hinweis: Ungünstige Umgebungsbedingun-
gen während der Lagerung können den Alte-
rungsvorgang von Schleifwerkzeugen
beschleunigen.

DE
12
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert…
Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung füh-
ren. Meistens können Sie diese leicht selbst behe-
ben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle
nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. So
ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kos-
ten.
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden
Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie
bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch
der Gewährleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.
Zusatzkosten entstehen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elek-
tro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können umwelt- und gesund-
heitsschädigende Stoffe enthalten.
Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,
Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll
über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um
eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr-
leisten. Informationen zur Rückgabe erhalten Sie bei
Ihrem Verkäufer. Die Rücknahme erfolgt kostenfrei.
Batterien und Akkus, die nicht fest in Elektro-
Altgeräten verbaut sind, müssen vor der Ent-
sorgung entnommen und getrennt entsorgt
werden. Lithiumbatterien und Akkupacks
aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei
den Rücknahmestellen abzugeben. Die Batterien
sind immer durch abkleben der Pole vor Kurzschlüs-
sen zu sichern.
Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso-
nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge-
räten verantwortlich.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und
entsprechend gekennzeichneten Kunststof-
fen, die wiederverwertet werden können.
– Führen Sie diese Materialien der Wie-
derverwertung zu.
Technische Daten
*) Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum
Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwen-
det werden. Die angegebenen Geräuschemissionswerte kön-
nen auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung ver-
wendet werden. Ein Warnhinweis: Die Geräuschemissionen
können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerk-
zeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art
und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbe-
sondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Es ist not-
wendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners
festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelas-
tung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beru-
hen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksich-
tigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist,
aber ohne Belastung läuft).
**) Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Ver-
gleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden;
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu
einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden. Der Schwingungsemissionswert kann sich während
der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabe-
wert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das
Werkzeug verwendet wird; Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Eine Maßnahme
zur Verringerung der Vibrationsbelastung ist z. B. die Begren-
zung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Werk-
zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal-
tet ist, aber ohne Belastung läuft). Ermittlung der Schwingungs-
emissionswerte nach EN 60745-1 & EN 60745-2-3.
GEFAHR! Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen können dazu
führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funk-
tioniert. Sie gefährden damit sich und Ihre
Umgebung.
Fehler/Störung Ursache Abhilfe
Gerät läuft nicht. Keine Netzspannung? Kabel, Stecker, Steckdose und Si-
cherung prüfen.
Gerät defekt? Händler kontaktieren.
Leistung zu gering. Schleifkörper für Material ungeeig-
net? Geeigneten Schleifkörper einspan-
nen.
Schleifkörper abgenutzt? ►Schleifkörper montieren – S. 10.
Artikelnummer 234881
Nennspannung 230 V~, 50 Hz
Nennleistung 2000 W
Schutzklasse II
Schutzart IP20
Leerlaufdrehzahl 6500 min-1
Max. Durchmesser Schleifkör-
per 230 mm
Durchmesser Spindel M14
Spindellänge 20 mm
Schallleistungspegel (LWA)* 104 dB(A)
(K = 3 dB(A))
Schalldruckpegel (LPA)* 93 dB(A)
(K = 3 dB(A))
Vibration** < 4,87 m/s²
(K = 1,5 m/s²)

DE
13
Ersatzteile
– Ersatzteile sind bei Ihrem Händler erhältlich.

IT
14
Istruzioni originaliSmerigliatrice ad angolo
Indice
Prima di cominciare… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panoramica del Suo apparecchio . . . . . . . . . . 19
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conservazione, trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemi e aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reclami per difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
L’apparecchio è esclusivamente per un utilizzo non
commerciale per smerigliare a secco e troncare
metalli e pietra.
L’apparecchio deve essere azionato corrispondente-
mente ai dati indicati nelle istruzioni.
Questo apparecchio non è destinato all’uso commer-
ciale. Osservare le norme generali relative alla pre-
venzione degli incidenti e le indicazioni di sicurezza in
dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel presente
manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego verrà
considerato come un utilizzo improprio. Il produttore
non risponde per eventuali danni derivanti da tale uti-
lizzo.
Cosa significano i simboli usati?
Indicazioni di pericolo e note sono contraddistinte
chiaramente nel manuale di istruzioni. Si utilizzano i
simboli seguenti:
Questi simboli indicano l’equipaggiamento di sicu-
rezza personale necessario:
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
• Per lavorare e gestire questo apparecchio in
sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne
serva per la prima volta dopo aver letto e ben
compreso le presenti istruzioni per l’uso.
• In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio,
è indispensabile consegnare insieme anche le
presenti istruzioni per l’uso.
Avvertenze generali sulla sicurezza per utensili
elettrici
• Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le
avvertenze di sicurezza per poterle consul-
tare in futuro. Il termine “utensile elettrico” utiliz-
zato nelle presenti avvertenze per la sicurezza fa
riferimento a utensili azionati elettricamente (con
cavo di rete) o tramite batteria (senza cavo di
rete).
Sicurezza sul posto di lavoro
• Mantenere sempre ben pulita e ordinata la
zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro
non illuminate possono comportare il verificarsi di
incidenti.
• Non lavorare con l’utensile elettrico in
ambienti a rischio di esplosione in cui si tro-
vano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli
utensili elettrici generano scintille che potrebbero
incendiare la polvere o i vapori.
• Tenere a debita distanza i bambini o comun-
que altre persone quando si utilizza l’utensile
elettrico. Una distrazione potrebbe far perdere il
controllo dell’utensile elettrico.
Sicurezza elettrica
• La spina dell’utensile elettrico deve essere
adatta alla presa. Non modificare per nessun
motivo la spina. Non utilizzare alcuna spina
adattatrice insieme a utensili elettrici con
messa a terra. Le spine non modificate e le
prese idonee riducono il rischio di una scossa
elettrica.
• Evitare il contatto fra corpo e superfici con
messa a terra, quali tubature, riscaldamento,
forni e frigoriferi. Qualora il corpo subisse la
messa a terra si incorre in un alto rischio di subire
una scossa elettrica.
• Non sottoporre gli utensili elettrici dalla piog-
gia. La penetrazione d’acqua al loro interno
aumenta la possibilità di scosse elettriche.
• Non utilizzare erroneamente la linea di allac-
ciamento, ad es. per trainare l’utensile elet-
trico, appenderlo oppure per scollegare la
spina dalla presa di corrente. Tenere la linea
di allacciamento lontano da fonti di calore,
olio, bordi taglienti o da parti in movimento.
Le linee di allacciamento danneggiate o attorci-
gliate aumentano il rischio di scosse elettriche.
PERICOLO! Elevato pericolo di lesioni
gravi o mortali! Situazione altamente peri-
colosa che può comportare lesioni gravi o
mortali.
AVVERTENZA! Probabile pericolo di
lesioni gravi o mortali! Situazione general-
mente pericolosa che può comportare lesioni
gravi o mortali.
ATTENZIONE! Potenziale pericolo di
lesioni! Situazione pericolosa che può com-
portare lesioni.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Situazione che può comportare danni
materiali.
Nota: Informazioni indicate per una migliore
comprensione dei procedimenti.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avver-
tenze per la sicurezza, le indicazioni, le
illustrazioni e i dati tecnici riportati
sull’utensile elettrico. Eventuali errori
nell’osservanza delle seguenti indicazioni
possono provocare scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni.

IT
15
• Se si utilizza l’utensile elettrico all’aperto, uti-
lizzare esclusivamente prolunghe idonee per
l’utilizzo in ambiente esterno. L’impiego di
prolunghe per esterni riduce il pericolo di scossa
elettrica.
• Qualora sia inevitabile l’utilizzo dell’apparec-
chio in ambienti umidi, utilizzare un interrut-
tore di corrente di dispersione. L’uso di un
interruttore di corrente di dispersione riduce il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
• Lavorare con attenzione, prestare molta
attenzione a ciò che si fa, lavorare assennata-
mente con l’utensile elettrico. Non utilizzare
nessun utensile elettrico se si è stanchi o se
si è sotto l’influsso di droghe, alcol o medici-
nali. Un attimo di disattenzione durante l’uso
dell’utensile elettrico potrebbe comportare
severe lesioni.
• Indossare sempre un equipaggiamento pro-
tettivo e, sempre, degli occhiali protettivo.
Indossare un equipaggiamento protettivo perso-
nale, quale la mascherina antipolvere, le scarpe
antinfortunistiche, il casco protettivo o una prote-
zione per l’udito, a seconda del tipo d’impiego
dell’utensile elettrico, riduce il rischio di lesioni.
• Evitare di mettere in funzione l’apparecchio
involontariamente. Prima di collegare l’appa-
recchio all’alimentazione elettrica o alla batte-
ria, prima di prenderlo in mano o portarlo su
di se, assicurarsi che sia spento. Se mentre si
tiene l’utensile elettrico, il dito poggia sull’interrut-
tore oppure si collega l’utensile elettrico acceso
all’alimentazione, si rischia di incorrere in inci-
denti.
• Prima di accendere l’utensile elettrico, rimuo-
vere tutti gli utensili di regolazione o le
chiavi. Un utensile o una chiave attaccato ad
una parte in movimento dell’utensile elettrico può
comportare lesioni.
• Evitare di tenere una postura anomala. Assi-
curarsi quindi di mantenere una postura
sicura e mantenere sempre un buon equili-
brio. In questo modo è possibile controllare
meglio l’utensile elettrico qualora si dovessero
verificare situazioni impreviste.
• Indossare abiti idonei. Non indossare altri
abiti o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lon-
tano dalle parti in movimento. Gli abiti larghi, i
gioielli o i capelli lunghi possono venir catturati
dalle parti in movimento.
• Se è possibile montare dispositivi di aspira-
zione e raccolta della polvere, questi devono
essere collegati e utilizzati correttamente.
L’uso di un aspiratore di polveri riduce i pericoli
derivanti dalle polveri stesse.
• È assolutamente sconsigliabile cedere a un
senso di falsa sicurezza e non tenere conto
delle norme di sicurezza per gli utensili elet-
trici, anche se si ha dimestichezza con l’uten-
sile elettrico per averlo utilizzato molte volte.
Un comportamento negligente può portare a
lesioni gravi in frazioni di secondo.
Uso e trattamento dell’utensile elettrico
• Non sovraccaricare mai l’utensile elettrico.
Usare l’utensile elettrico adatto per il lavoro
che si deve svolgere. Con l’utensile elettrico
adatto si lavora meglio e in condizioni più sicure.
• Non utilizzare mai un utensile che presenta
un interruttore difettoso. Un utensile elettrico
che non si può accendere o spegnere corretta-
mente è pericoloso e deve essere assolutamente
riparato.
• Prima di effettuare regolazioni all’utensile,
sostituire componenti dell’utensile impiegato
o riporre l’utensile elettrico, estrarre la spina
dalla presa e/o estrarre la batteria rimovibile.
Questa misura precauzionale impedisce che
l’utensile elettrico possa accendersi inavvertita-
mente.
• Conservare gli utensili elettrici inutilizzati
fuori dalla portata dei bambini. Non far utiliz-
zare l’utensile elettrico da persone che non
hanno familiarità con esso o che non hanno
letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici
sono pericolosi quando vengono utilizzati da per-
sone inesperte.
• Sottoporre ad accurata manutenzione gli
utensili elettrici e gli utensili impiegati. Con-
trollare che le parti mobili funzionino corretta-
mente e che non si inceppino, che non vi
siano componenti rotti o danneggiati e che le
funzioni dell’apparecchio non siano compro-
messe. Prima di utilizzare l’utensile elettrico
riparare le parti danneggiate. La causa di molti
incidenti va ricercata negli utensili elettrici sotto-
posti a cattiva manutenzione.
• Tenere gli utensili di taglio sempre puliti ed
affilati. Gli utensili di taglio ben manutenzionati,
con bordi taglienti acuminati, si inceppano con
minor frequenza e sono più facili da gestire.
• Utilizzare gli utensili elettrici, gli accessori, gli
utensili vari, ecc. conformemente alle pre-
senti istruzioni per l’uso. Considerare sempre
le condizioni di lavoro e l’attività che
dovranno svolgere. L’uso di utensili elettrici per
scopi diversi da quelli previsti può comportare
situazioni a rischio.
• Mantenere le impugnature e le relative super-
fici asciutte e pulite da olio e grasso. Impu-
gnature e relative superfici scivolose non con-
sentono di utilizzare l’utensile elettrico in sicu-
rezza e compromettono il controllo dello stesso
nelle situazioni impreviste.
Assistenza
• Far riparare l’utensile elettrico esclusiva-
mente da personale qualificato. Utilizzare
inoltre solo ricambi originali. Solo in questo
modo è possibile garantire la sicurezza dell’uten-
sile elettrico.
Informazioni comuni per la rettifica, levigatura
con carta vetrata, lavori con spazzole
metalliche, lucidatura e troncatura alla mola
• Questo utensile elettrico va utilizzato come
smerigliatrice, smerigliatrice a carta vetrata,
spazzola metallica e troncatrice. Attenersi a

IT
16
tutte le informazioni di sicurezza, istruzioni,
rappresentazioni e dati che si ricevono
insieme all’utensile elettrico. In caso di inos-
servanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo
di provocare una scossa elettrica, di sviluppare
incendi e/o di provocare serie lesioni.
• Questo elettroutensile non è adatto alla luci-
datura. Un impiego, per il quale la presente
apparecchiatura non è stata destinata, può pro-
vocare pericoli e serie lesioni alle persone.
• Non utilizzare nessun accessorio che il pro-
duttore non abbia esplicitamente previsto e
raccomandato per questo utensile elettrico.
Il semplice fatto che un accessorio possa essere
fissato all’utensile elettrico non è una garanzia
per un impiego sicuro.
• Il numero di giri consentito dell’accessorio
impiegato deve essere almeno tanto alto
quanto il numero massimo di giri riportato
sull’utensile elettrico. Gli accessori che ruo-
tano a una velocità superiore a quella consentita
possono spezzarsi o volare via.
• Il diametro esterno e lo spessore dell’acces-
sorio impiegato devono corrispondere ai dati
delle dimensioni dell’utensile elettrico in
dotazione. In caso di utilizzo di accessori di
dimensioni sbagliate non sarà possibile scher-
marli oppure controllarli a sufficienza.
• Mola, flangia, platorello o altri accessori
devono adattarsi perfettamente al mandrino
portamola dell’utensile elettrico. Gli acces-
sori che non si adattano perfettamente al man-
drino portamola dell’utensile elettrico non ruo-
tano in modo uniforme, vibrano molto forte e pos-
sono provocare la perdita del controllo.
• Non utilizzare mai accessori danneggiati.
Prima di ogni utilizzo controllare gli acces-
sori, quali i dischi abrasivi, che non presen-
tino scheggiature o crepature, che il plato-
rello non sia soggetto ad incrinature, crepa-
ture o forte usura e che le spazzole metalliche
non abbiano fili metallici allentati oppure
rotti. Se l’utensile elettrico oppure l’accesso-
rio impiegato dovesse cadere, accertarsi che
questo non abbia subito nessun danno
oppure utilizzare un accessorio intatto.
Quando l’accessorio è stato controllato e
inserito, l’utente e le persone che si trovano
nelle vicinanze devono tenersi al di fuori della
portata dell’accessorio rotante e l’utensile
elettrico deve essere fatto funzionare per un
minuto alla velocità massima. Nella maggior
parte dei casi gli accessori danneggiati si rom-
pono durante questo periodo di test.
• Indossare abbigliamento protettivo. A
seconda dell’applicazione utilizzare una
visiera completa, una protezione per gli occhi
oppure occhiali protettivi. Per quanto neces-
sario, portare maschere per polveri, prote-
zione acustica, guanti di protezione oppure
un grembiule speciale in grado di proteggervi
da piccole particelle di levigatura o di mate-
riale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da
corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse
applicazioni. La maschera antipolvere e quella
respiratoria devono essere in grado di filtrare la
polvere provocata durante l’applicazione. Espo-
nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo
forte vi è il pericolo di perdere l’udito.
• Assicurarsi che altre persone non possano
avvicinarsi alla zona di lavoro. Ogni persona
che entra nella zona di lavoro deve indossare
un abbigliamento protettivo personale. Fram-
menti del pezzo in lavorazione oppure accessori
rotti possono volar via oppure provocare incidenti
anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
• Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo
che l’accessorio impiegato possa arrivare a
toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il
cavo elettrico della macchina stessa, tenere
l’utensile elettrico afferrandolo sempre dalle
superfici di impugnatura isolate. Un contatto
con un cavo elettrico può mettere sotto tensione
anche le parti in metallo dell’utensile elettrico e
provoca quindi una scossa elettrica.
• Tenere il cavo di rete sempre lontano da
accessori in rotazione. Se si perde il controllo
sull’utensile elettrico vi è il pericolo di troncare o
di colpire il cavo di collegamento elettrico e la
mano o braccio possono arrivare a toccare
l’utensile impiegato in rotazione.
• Mai appoggiare l’utensile elettrico prima che
il portautensili o l’accessorio impiegato non
si sia fermato completamente. L’accessorio in
rotazione può entrare in contatto con la superficie
di appoggio facendo perdere il controllo sull’uten-
sile elettrico.
• Mai trasportare l’utensile elettrico mentre
questo dovesse essere ancora in funzione.
Attraverso un contatto casuale l’accessorio in
rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti e
potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo
dell’operatore.
• Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’utensile elettrico. Il ventilatore del motore
attira polvere nell’alloggiamento ed un forte
accumulo di polvere di metallo può provocare
pericoli di origine elettrica.
• Non utilizzare mai l’utensile elettrico nelle
vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille
possono far prendere fuoco questi materiali.
• Non utilizzare mai accessori che richiedano
refrigeranti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri
liquidi refrigeranti può provocare una scossa
elettrica.
Contraccolpo e relative informazioni di
sicurezza
Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad
agganciamento oppure blocco di un accessorio in
rotazione come può essere un disco abrasivo, il pla-
torello, la spazzola metallica ecc. Agganciandosi
oppure bloccandosi, si provoca un arresto improvviso
della rotazione dell’utensile impiegato. In questo caso
si verifica un movimento incontrollato dell’utensile
elettrico nel senso di rotazione opposto a quello
dell’accessorio impiegato sul punto di arresto.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloc-
cato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abra-
sivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può
rimanere impigliato provocando in questo modo una
rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il
disco abrasivo si avvicina o si allontana dall’opera-

IT
17
tore a seconda della direzione di rotazione che ha nel
momento in cui si blocca. In questi casi le mole abra-
sive possono anche rompersi.
Un errato uso dell’apparecchio può comportare un
contraccolpo. È possibile evitarlo prendendo misure
preventive idonee come descritto in seguito.
• Tenere l’utensile elettrico in modo sicuro e
portare il corpo e le braccia in una posizione
tale da poter assorbire i contraccolpi. Utiliz-
zare sempre l’impugnatura, se presente, al
fine di avere il massimo controllo sui contrac-
colpi o sulle coppie di reazione L’utente può
controllare i contraccolpi e le coppie di reazione
tramite idonee misure preventive.
• Non portare mai le mani vicino a accessori in
rotazione. Un contraccolpo potrebbe far muo-
vere l’accessorio sulla mano.
• Tenere il corpo lontano da quelle aree in cui si
può muovere l’utensile in seguito ad un con-
traccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile elet-
trico nella direzione opposta a quella del movi-
mento del disco abrasivo sul punto di arresto.
• Lavorare con estrema cautela nelle zone che
presentano angoli, bordi taglienti, ecc. Evi-
tare che gli accessori rimbalzino dal pezzo o
si incastrino. In caso di angoli, spigoli vivi o se
rimbalza, l’accessorio rotante tende a incastrarsi.
Ciò provoca una perdita di controllo o un contrac-
colpo.
• Non utilizzare lame a catena o dentellate. Tali
accessori spesso causano contraccolpi o la per-
dita di controllo dell’utensile elettrico.
Particolari avvertenze sulla sicurezza per la
rettifica e la troncatura alla mola:
• Usare esclusivamente gli abrasivi consentiti
per l’utensile elettrico e l’apposita calotta di
protezione. Gli abrasivi non previsti per l’uten-
sile elettrico non possono essere protetti suffi-
cientemente e non sono sicuri.
• La superficie abrasiva dei dischi a centro
depresso andrà montata sotto il piano del
bordo di sicurezza. Un disco montato non cor-
rettamente, che fuoriesca dal piano del bordo di
sicurezza, non potrà essere adeguatamente pro-
tetto.
• La calotta di protezione deve essere applicata
correttamente all’utensile elettrico e posizio-
nata in modo da garantire la massima sicu-
rezza. Ciò significa che deve rimanere sco-
perta solo una minima parte dell’abrasivo. La
calotta di protezione ha il compito di proteggere
l’utente da frammenti e contatti accidentali con
l’abrasivo.
• Gli abrasivi devono essere usati solo per gli
impieghi consigliati. Per esempio: non rettifi-
care mai con la superficie laterale di una mola
per troncare. Queste mole sono progettate per
l’asportazione di materiale con il loro bordo. Forti
sollecitazioni laterali di questa mola possono
causarne la rottura.
• Per la mola scelta usare sempre flange di
bloccaggio non danneggiate delle dimensioni
e forma corrette. Le flange adatte sostengono
la mola, riducendo così il pericolo di una sua rot-
tura. Le flange per mole per troncare possono
essere differenti da quelle per altre mole.
• Non usare mole usurate di utensili elettrici
più grandi. Le mole per utensili elettrici più
grandi non sono progettate per le velocità mag-
giori degli utensili più piccoli e possono rompersi.
Altre particolari informazioni di sicurezza per la
troncatura alla mola:
• Evitare un blocco della mola per troncare o
una pressione d’appoggio troppo alta. Non
eseguire tagli eccessivamente profondi. Un
sovraccarico della mola per troncare ne aumenta
la sollecitazione e la tendenza a incepparsi o
bloccarsi e quindi anche la possibilità di un con-
traccolpo o di una rottura dell’abrasivo.
• Evitare la zona davanti e dietro la mola per
troncare rotante. Quando si allontana la mola
per troncare dal corpo, in caso di contraccolpo
l’utensile elettrico con la mola rotante può subire
un’inversione di direzione ed essere scagliato
verso l’utente.
• Se la mola per troncare si incastra o se il
lavoro viene interrotto, spegnere l’utensile
elettrico e attendere l’arresto della mola. Non
cercare mai di estrarre dal taglio la mola per
troncare ancora in movimento. Ne potrebbe
conseguire un contraccolpo. Identificare ed
eliminare la causa dell’incastro.
• Non riaccendere l’utensile elettrico finché si
trova nel pezzo. Lasciare raggiungere alla
mola per troncare la sua piena velocità prima
di continuare con precauzione il taglio. In
caso contrario, la mola può incepparsi, saltare
dal pezzo in lavorazione e causare un contrac-
colpo.
• Puntellare piastre o pezzi grandi per ridurre il
rischio di un contraccolpo dovuto a una mola
per troncare bloccata. I pezzi grandi possono
curvarsi sotto il loro peso. Il pezzo in lavorazione
deve essere puntellato su entrambi i lati, e cioè
anche nei pressi del taglio di troncatura come
anche sul bordo.
• Fare particolare attenzione quando si ese-
guono tagli in profondità in pareti pre-esi-
stenti o in aree non accessibili. Se taglia con-
dotte di gas o acqua, linee elettriche o altri
oggetti, la mola per troncare in fase di penetra-
zione può causare contraccolpi.
Particolari informazioni di sicurezza per la
levigatura con carta vetrata
• Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi
ma attenersi alle indicazioni del rispettivo
produttore relative alle dimensioni dei fogli
abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere
oltre il platorello possono provocare incidenti
oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure
contraccolpi.
Particolari informazioni di sicurezza per il
lavoro con spazzole metalliche
• È da tener conto del fatto che la spazzola
metallica anche durante l’utilizzo normale
perde sempre dei pezzi. Non sovraccaricare i
fili di ferro esercitando una pressione ecces-
siva. I pezzi di ferro possono facilmente pene-
trare attraverso indumenti sottili e/o la pelle.

IT
18
• Qualora fosse raccomandata una calotta di
protezione, è necessario accertarsi che
quest’ultima non possa venire in contatto con
la spazzola metallica. Le piattaforme e spaz-
zole a tazza in seguito alla forza di compressione
e alle forze centrifughe possono aumentare di
diametro.
Informazioni di sicurezza supplementari
• Controllare con degli appositi apparecchi
prima di iniziare il lavoro se nella zona di lavo-
razione si trovano delle linee di alimentazione
nascoste. Interpellare in caso di dubbi
l’azienda di approvvigionamento municipale
competente. Un contatto accidentale con le
linee elettriche può causare incendi e folgora-
zioni. Il danneggiamento di una condotta del gas
può causare un’esplosione. Il danneggiamento di
una condotta idrica può causare danni materiali
di entità maggiore o perfino gravi folgorazioni.
• Bloccare con sicurezza il pezzo di lavora-
zione. Attraverso uno dei dispositivi di serraggio
o una morsa non è da escludere un rinculo incon-
trollato del pezzo di lavorazione ovvero una sua
proiezione improvvisa (ad esempio, in seguito ad
un incastramento dell’utensile).
• Mantenere sempre ben pulito il posto di
lavoro. La sporcizia mista con diverse sostanze
è particolarmente pericolosa. La polvere di
metallo leggero (ad esempio, alluminio) può facil-
mente incendiarsi o esplodere.
• Si raccomanda di informarsi sulla superficie
da smerigliare e sui vapori e polveri che pos-
sono eventualmente formarsi. In caso di
dubbi, si raccomanda di evitare comunque di
inalare anche ridotti quantitativi di polvere e
vapori. Durante la levigatura di determinate
superfici (diversi metalli, minerali o legni, nonché
velature protettive contro agenti atmosferici) pos-
sono formarsi polveri dannose/nocive, che pro-
vocano reazioni allergiche e gravi malattie. Evi-
tare di inalare queste polveri e vapori e il loro con-
tatto. Le sostanze contenenti amianto possono
essere lavorate esclusivamente da parte di per-
sonale specializzato.
• Non utilizzare mai l’utensile elettrico con il
cavo di alimentazione danneggiato. Non toc-
care mai un cavo di alimentazione danneg-
giato e staccare immediatamente la spina
dalla presa di corrente. I cavi danneggiati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
• Evitare il surriscaldamento dell’apparecchio
e del pezzo in lavorazione. Un eccessivo
riscaldamento può danneggiare l’utensile e
l’apparecchio.
• Poco dopo la lavorazione, l’utensile può
essere ancora molto caldo. Lasciare raffred-
dare l’utensile riscaldatosi. Un contatto acci-
dentale con utensili caldi può causare delle
ustioni.
• Non pulire mai l’utensile riscaldatosi con dei
liquidi infiammabili. Persiste un imminente
pericolo di incendio ed esplosione.
• Mantenere le impugnature asciutte e pulite
dal grasso. Le impugnature scivolose possono
causare degli infortuni.
• Osservare sempre le normative nazionali e
internazionali in vigore e inerenti alla sicu-
rezza, alla salute e al lavoro. Prima di iniziare i
lavori, informarsi sulle prescrizioni vigenti presso
il luogo di utilizzo dell’apparecchio.
• Si osservi che i componenti mobili possono tro-
varsi anche dietro i fori di ventilazione e scarico.
• Non si possono rimuovere o coprire i simboli che
si trovano sul vostro apparecchio. Le indicazioni
non più leggibili sull’apparecchio devono essere
immediatamente sostituite.
Pericolo a causa delle vibrazioni
Il valore di vibrazione indicato nei dati tecnici rappre-
senta gli impieghi principali dell’attrezzo. La vibra-
zione effettivamente presente durante l’uso può risul-
tare diversa in base ai seguenti fattori:
• impiego non appropriato;
• inserti non appropriati;
• materiale non appropriato;
• manutenzione insufficiente.
Si possono ridurre considerevolmente i rischi atte-
nendosi alle seguenti indicazioni:
– Eseguire la manutenzione dell’attrezzo attenen-
dosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per
l’uso.
– Evitare di lavorare a temperature troppo basse.
– Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani
durante la stagione fredda.
– Fare pause frequenti durante le quali si devono
tenere le mani in movimento per stimolare l’irro-
razione sanguigna.
Dotazione personale di protezione
Prima della messa in esercizio leggere e
osservare le istruzioni per l’uso.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni a causa
delle vibrazioni! Le vibrazioni possono cau-
sare, soprattutto nelle persone con disturbi
alla circolazione sanguigna, danni ai vasi
sanguigni o ai nervi.
Se si riscontrano i seguenti sintomi, interrom-
pere immediatamente il lavoro e consultare
un medico: torpore in parti del corpo, perdita
di sensibilità, prurito, trafitture, dolore, cam-
biamenti del colore della pelle.
Durante il lavoro con l’apparecchio si devo-
no indossare occhiali protettivi.
Quando si lavora con l’apparecchio si deve
indossare una cuffia protettiva per l’udito.
Quando si lavora con forte sviluppo di pol-
vere indossare una mascherina antipolve-
re.
Durante il lavoro con l’apparecchio non si
devono indossare guanti protettivi.
Quando si lavora con l’apparecchio indos-
sare indumenti attillati ed aderenti.

IT
19
Panoramica del Suo apparecchio
►P. 3, punto 1
1. Interruttore on-off
2. Sicura
3. Impugnatura aggiuntiva
4. Calotta protettiva per la levigatura
5. Corpo levigatore
6. Vite di bloccaggio per calotta protettiva
7. Manopola di blocco per mandrino
Contenuto della confezione
• Smerigliatrice ad angolo
• Calotta protettiva per la levigatura
• Impugnatura aggiuntiva
• Chiave per controdadi per montaggio del corpo
levigatore
• Spazzole (2×)
• Istruzioni per l’uso
Montaggio
Montare l’impugnatura aggiuntiva
►P. 3, punto 2
La maniglia supplementare può essere applicata
sull’apparecchio a sinistra [1], in alto [2] o a destra [3].
– Avvitare l’impugnatura aggiuntiva in maniera
fissa nel foro filettato sull’apparecchio.
Utensili di rettifica consentiti
• Il massimo numero di giri consentito e/o la velo-
cità massima di taglio dei corpi abrasivi utilizzati
devono corrispondere alle indicazioni della
tabella seguente.
• Osservare quindi il numero di giri e/o la velocità
periferica massima consentiti riportati sull’eti-
chetta del corpo abrasivo.
• Utilizzare sempre i separatori forniti con i corpi
abrasivi: essi vengono posizionati tra il corpo
abrasivo e la flangia di serraggio e devono corri-
spondere almeno alle dimensioni superficiali
della flangia.
• Se si impiegano corpi abrasivi con inserto filet-
tato, occorre accertarsi che l’estremità del man-
drino non venga in contatto con il fondo del foro
dell’utensile di rettifica (lunghezza mandrino:
►Dati tecnici – p. 21).
• Deve essere possibile avvitare l’inserto filettato
dei corpi abrasivi sul mandrino portamola in
modo che essi si trovino a contatto con la flangia
posta all’estremità del mandrino.
Montare il corpo levigatore
►P. 3, punto 3
– Premere la manopola di arresto del mandrino sul
lato superiore dell’apparecchio e tenerla pre-
muta.
– Svitare il dado flangiato (8).
– Applicare il corpo levigatore sull’albero. Osser-
vare la posizione di montaggio prescritta del
corpo levigatore.
– Applicare il dado flangiato sull’albero. Osservare
la posizione di montaggio del dado flangiato:
1. Flangia che indica lontano dal corpo levigatore:
per corpi levigatori sottili, come ad es. le tronca-
trici.
2. Flangia che indica verso il corpo levigatore: per
corpi levigatori più spessi, come ad es. le mole.
– Serrare il dado flangiato con manopola di blocco
mandrino premuta e serrare con la chiave per
controdadi fornita.
Se si portano i capelli lunghi, coprirli o in-
dossare una reticella.
Dimensioni D b d numero di giri max. velocità di taglio max.
180 mm 6 mm 22,2 mm 8500 min-1 80 m/s
230 mm 6 mm 22,2 mm 6500 min-1 80 m/s
180 mm — — 8500 min-1 80 m/s
230 mm — — 6500 min-1 80 m/s
b
d
D
D
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Mai utiliz-
zare corpi levigatori danneggiati. Controllare
sempre il corpo levigatore prima del montag-
gio per verificare che non vi siano lacerazioni
o altri danni.
Utilizzare solo corpi levigatori il cui numero di
giri permesso sia alto almeno quanto il
numero di giri a vuoto dell’apparecchio
(►Dati tecnici – p. 21).
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Sideve
sempre osservare il diametro del corpo levi-
gatore permesso (►Dati tecnici – p. 21).
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Utilizzare solo corpi levigatori autorizzati per
il materiale da lavorare.

IT
20
Messa in servizio
Regolare la custodia protettiva
►P. 3, punto 1
La custodia protettiva deve essere impostata in
maniera tale che le scintille e le particelle in direzione
dell’utente siano impedite.
– Allentare la vite (6).
– Regolare la custodia protettiva.
– Serrare nuovamente la vite (6).
Funzionamento
Controllare prima di accendere!
Controlli che l’apparecchio sia in uno stato sicuro:
– Controlli se vi sono difetti visibili.
– Controlli se tutte le parti dell’apparecchio sono
montate in maniera stabile.
Accensione/spegnimento
►P. 4, punto 4
– Spingere la sicura (2) avanti e tenerla in questa
posizione; premere l’interruttore on-off (1).
– Spegnimento: rilasciare l’interruttore On/Off (1).
Indicazioni per l’utilizzo
• Bloccare sempre bene il pezzo.
• Non inclinare mai l’apparecchio quando si
tagliano i materiali.
• Non esercitare troppa pressione sull’apparec-
chio.
Pulizia
Panoramica della pulizia
Regolarmente, a seconda delle condizioni di utilizzo
Conservazione, trasporto
Conservazione
– Pulire l’apparecchio prima dell’uso.
– Si raccomanda di conservare l’apparecchio in un
luogo asciutto e ben ventilato.
Conservazione degli utensili di rettifica
– Conservare sempre i corpi abrasivi su una super-
ficie piana.
– Conservare i corpi abrasivi solo in ambienti
asciutti, a temperatura costante e al riparo dal
gelo.
– Durante lo stoccaggio proteggere i corpi abrasivi
dall’irraggiamento solare diretto.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! L’appa-
recchio è previsto per la levigatura. Se l’appa-
recchio deve essere utilizzato per la separa-
zione, occorre utilizzare una speciale calotta
protettiva.
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Lasciare
funzionare l’apparecchio a vuoto per qualche
secondo prima dell’utilizzo. In caso di vibra-
zioni sostituire subito il corpo levigatore.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Si può
utilizzare l’apparecchio solo con impugnatura
aggiuntiva montata e custodia protettiva cor-
rettamente regolata.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! L’appa-
recchio continua a funzionare per alcuni
secondi dopo lo spegnimento. Prima di
riporre l’apparecchio aspettare fino a che il
corpo levigatore non si ferma.
Nota: In caso di mancanza di tensione si
attiva un relè di minima tensione. In questo
modo si impedisce che l’apparecchio riparta
da solo non appena torna la tensione.
Per la riaccensione dell’apparecchio, spe-
gnere e riaccendere l’interruttore principale.
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Non utiliz-
zare mai le troncatrici per smerigliare.
.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Il corpo
levigatore e il pezzo diventano molto caldi
durante l’utilizzo. Prima di toccare il corpo
levigatore ed il pezzo lasciarli raffreddare
completamente.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Ese-
guire la rettifica sempre con le superfici pre-
scritte:
• Mole: superficie periferica;
• Dischi abrasivi: superficie laterale.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Il corpo
levigatore e il pezzo diventano molto caldi
durante l’utilizzo. Prima di toccare il corpo
levigatore ed il pezzo lasciarli raffreddare
completamente.
Cosa? Come?
Pulire le fessure per l’ae-
razione del motore dalla
polvere.
Utilizzare un aspirapolve-
re, una spazzola o un
pennello.
Pulire l’apparecchio. Passare sull’apparecchio
un panno leggermente
inumidito.
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Con-
servare l’apparecchio in modo tale che non
possa essere messo in marcia dai non
addetti.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Non conservare l’apparecchio senza
protezioni in un ambiente umido.
Nota: Condizioni ambientali sfavorevoli
durante lo stoccaggio possono accelerare il
processo di invecchiamento degli utensili di
rettifica.
Table of contents