CO/Tech AR0652 User manual

Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Vägglampa Robotic med rörelse- och
ljussensor
Robotic vegglampe med bevegelses-
og lyssensor
Robotic-seinävalaisin, jossa liiketunnistin
ja valoanturi
Wandleuchte Robotic mit Bewegungs-
melder und Lichtsensor
Art.no Model
36-7598 AR0652
Robotic Light and
Motion Sensor
Wall Light
Ver. 20190306
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Robotic Light and Motion Sensor
Wall Light
Art.no 36-7598 Model AR0652
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• This product is very bright. Neverlook directly into thelight, doing so could cause
eye damage.
• Never let children play with theproduct.
• The product must only be connected to apower supply of 230 V with
aprotectiveearth.
• The product must not be used in rooms where explosive gases or liquids are used
or stored.
• Treat theproduct with care and do not subject it to shocks or impacts.
• Never immerse theproduct in water or other liquid.
• The product must not be covered.
• Never try to open thehousing, repair or modify theproduct in anyway.
• Never use theproduct if your hands are moist orwet.
• Never use theproduct if it, its mains lead or plug is damaged in anyway.
• All repairs must be carried out by qualified service technicians using genuine
spareparts.
Installation
This floodlight is intended for permanent outdoor installation and should only be
installed by aregistered electrical installer.
If thefloodlight is installed on awall with some kind of board-on-board or batten-
on-board siding, it is important that thewall bracket be fastened to theoutermost
board or onto aflat panel on top of two battens. Ifthewall bracket is mounted
between two battens or boards, as in thefirst picture, theability of thefloodlight to
swivel may be reduced or even prevented entirely.

4
ENGLISH
1
3
5 6
2
4
Use fasteners suitable for thewall material and ensure that there are no electrical
wires or water pipes in thewall where you intend to drill orscrew.

5
ENGLISH
7
9
11
8
10
12
Adjust theangle of
thelight if necessary,
taking care not to damage
thefloodlight. Thefloodlight
will click as it is adjusted.
Thisis completely normal.

6
ENGLISH
Indicator
Function selection
• Press one time (theindicator will blink once): The floodlight comes on
with movement function when motion is detected in thedark.
• Press two times (theindicator will blink twice): The floodlight comes
on with movement function when motion is detected both in thedark
and in daylight.
• Press three times (theindicator will blink three times): The floodlight
comes on without movement function when motion is detected in
thedark.
• Press four times (theindicator will blink four times): The floodlight
comes on without movement function when motion is detected both
in thedark and in daylight.
The PIR sensor has 3 detection zones, one straight forward and one on eachside.
Whenthemovement function is activated and asubject moves past thefloodlight,
thelight will come on and follow thesubject.
Care and maintenance
Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals.

7
ENGLISH
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentireEU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rated voltage 220–240V AC, 50/60Hz
Bulb
LED 18W (non-replaceable)
Luminous flux 1100 lm
Colour temperature 4000 K (warm white)
Colour rendition index (Ra) >80
Lighting time following activation 3 minutes
IP rating IP44
Size

8
SVENSKA
Vägglampa Robotic med rörelse- och
ljussensor
Art.nr 36-7598 Modell AR0652
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Produkten är mycket ljusstark. Tittaaldrig in iljuset, risk för ögonskador.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Produkten får endast anslutas till 230 V med skyddsjord.
• Produkten får inte användas ilokaler där explosiva gaser eller vätskor används
ellerförvaras.
• Hantera produkten varsamt och utsätt den inte för slag och stötar.
• Sänk aldrig ner produkten ivatten eller annan vätska.
• Produkten får inte övertäckas.
• Försök aldrig öppna höljet, reparera eller modifiera produkten på någotsätt.
• Hantera aldrig produkten om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Använd aldrig produkten om den, nätkabeln eller stickproppen på något sätt är
skadade.
• Alla reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal med originalreservdelar.
Montering
Armaturen är avsedd för fast montering utomhus och ska monteras av auktoriserad
elinstallatör.
Om du monterar armaturen på envägg med någon form av lockpanel är det
viktigt att armaturen monteras på den yttre panelen eller på enplan yta som ligger
på panelen. Ommontering sker som på bilden mellan läckt/panel kan armaturens
rörelseförmåga reduceras eller helt utebli.

9
SVENSKA
1
3
5 6
2
4
Använd för underlaget lämplig fästmetod och försäkra dig om att väggen där du
tänker borra eller skruva är fri från el- och vattenledningar.

10
SVENSKA
7
9
11
8
10
12
Justera vinkeln vid
behov, var försiktig så att
inte armaturen skadas.
Detklickar iarmaturen när
du ändrar vinkeln. Dettaär
helt normalt.

11
SVENSKA
Indikator
Välj funktion
• Tryck engång (indikatorn blinkar 1 gång): Armaturen tänds med
rörelsefunktion vid detektering imörker.
• Tryck två gånger (indikatorn blinkar 2 gånger): Armaturen tänds med
rörelsefunktion vid detektering både imörker och idagsljus.
• Tryck tre gånger (indikatorn blinkar 3 gånger): Armaturen tänds utan
rörelsefunktion vid detektering imörker
• Tryck fyra gånger (indikatorn blinkar 4 gånger): Armaturen tänds utan
rörelsefunktion vid detektering både imörker och idagsljus.
Rörelsesensorn har 3 detekteringszoner, enrakt fram och två åt sidorna.
Omrörelsefunktionen är aktiverad och du går förbi armaturen kommer den tändas
ochfölja din rörelse.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldriglösningsmedel eller frätande kemikalier.

12
SVENSKA
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom helaEU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V AC, 50/60 Hz
Ljuskälla
LED 18 W (ej utbytbar)
Ljusflöde 1100 lm
Färgtemperatur 4000 K (varmvit)
Färgåtergivningsindex (Ra) >80
Lystid vid detektering 3 min
Kapslingsklass IP44
Mått

13
NORSK
Robotic vegglampe med bevegelses- og
lyssensor
Art.nr. 36-7598 Modell AR0652
Les bruksanvisningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
fremtidigbruk. Vitar forbehold omev. feilitekst og bilder, samt endringer av
tekniskedata. Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter
(se kontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet er veldig lyssterkt. Sealdri inn ilyset, da det kan gi varige øyenskader.
• La aldri barn leke med produktet.
• Produktet må kun kobles til jordede strømuttak med 230V.
• Produktet må ikke brukes ilokaler hvor eksplosive gasser eller væsker brukes eller
oppbevares.
• Produktet må behandles varsomt og ikke utsettes for støt ellerslag.
• Senk aldri produktet ned ivann eller annenvæske.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Dekselet må ikkeåpnes. Manmå heller ikke reparere eller modifisere produktet.
• Håndtér aldri produktet dersom du er våt eller fuktig på hendene.
• Bruk ikke produktet dersom det, strømkabelen, støpselet eller andre deler er skadet.
• Reparasjoner skal alltid utføres av kyndige servicepersoner og kun med originale
reservedeler.
Montering
Armaturen er beregnet for fast installasjon,utendørs, og skal installeres av registrert
installasjonsvirksomhet.
Hvis du monterer armaturen på envegg med panel bestående av under- og pålig-
gere, er det viktig at armaturen monteres på det ytterste panelet eller på enflate som
er montert utenpå panelet. Hvisden monteres som på bildet, mellom lekt/panel, kan
armaturens bevegelsesevne reduseres eller utebli.

14
NORSK
1
3
5 6
2
4
Fest armaturen med envelegnet metode og forsikre deg om at det ikke finnes
strømledninger eller vannrør ikonstruksjonen der du skal bore/skru.

15
NORSK
7
9
11
8
10
12
Juster vinkelen vedbehov.
Værforsiktig så ikke
armaturen skades.
Detklikker iarmaturen
når du endrer vinkelen.
Detteerhelt normalt.

16
NORSK
Indikator
Velg funksjon
• Trykk én gang (indikatoren blinker 1 gang): Armaturen tennes med
bevegelsesfunksjonen ved detektering imørket.
• Trykk to ganger (indikatoren blinker 2 ganger): Armaturen tennes med
bevegelsesfunksjonen ved detektering både imørket og idagslys.
• Trykk tre ganger (indikatoren blinker 3 ganger): Armaturen tennes uten
bevegelsesfunksjonen ved detektering imørket.
• Trykk fire ganger (indikatoren blinker 4 ganger): Armaturen tennes uten
bevegelsesfunksjonen ved detektering både imørket og idagslys.
Bevegelsessensoren har 3 detekterings-soner, enrett fram og to sideveis.
Nårbevegelsesfunksjonen er aktivert og du passerer armaturen vil den tennes og
følgedin bevegelse.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruket mildt rengjøringsmiddel,
aldriløsemidler eller etsende kjemikalier.

17
NORSK
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig hus-
holdningsavfall. Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil avfallshåndtering
skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfullmåte. Nårproduktet skal kasseres, benytt eksisteren-
de systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler. Devil ta hånd
om produktet på enmiljømessig forsvarligmåte.
Spesifikasjoner
Nettspenning 220–240 V AC, 50/60 Hz
Lyskilde
LED 18 W (ikke utskiftbar)
Lysfluks 1100 lm
Fargetemperatur 4000 K (varmhvit)
Fargegjengivelsesindeks (Ra) >80
Lystid ved detektering 3 min
Kapslingsklasse IP44
Mål

18
SUOMI
Robotic-seinävalaisin, jossa liiketunnistin
ja valoanturi
Tuotenro 36-7598 Malli AR0652
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Laite valaisee erittäin voimakkaasti. Äläkatso suoraan valoon, silmävammavaara.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Laitteen saa liittää ainoastaan maadoitettuun 230 V:n pistorasiaan.
• Älä käytä laitetta tiloissa, joissa käytetään tai säilytetään tulenarkoja nesteitä tai
aineita.
• Käsittele laitetta varovasti äläkä altista sitä kolhuille tai iskuille.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Laitetta ei saa peittää.
• Älä avaa laitteen koteloa tai korjaa tai muuta laitetta millään tavalla.
• Älä käsittele laitetta kosteilla käsillä.
• Älä käytä laitetta, jos laite tai sen virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Kaikki korjaukset tulee tehdä valtuutetussa huoltoliikkeessä, ja korjauksessa tulee
käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
Asennus
Valonheitin asennetaan kiinteästi ulkotiloihin. Asennuksen saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu asentaja.
Jos seinässä on lomalaudoitus, eli paneelit ovat lomittain, asenna valaisin ulomman
paneelin tai paneelin päällä olevan tason päälle. Josasennus tapahtuu kuvan
osoittamalla tavalla, valaisimen liikekyky saattaa heikentyä tai estyä kokonaan.

19
SUOMI
1
3
5 6
2
4
Käytä seinämateriaalille sopivaa kiinnitystapaa. Varmista, että poraus-/
ruuvauskohdassa ei ole sähkö- tai vesijohtoja.

20
SUOMI
7
9
11
8
10
12
Säädä kulmaa tarvittaessa.
Olevarovainen, jotta
valaisin ei vahingoitu.
Valaisimesta kuuluu
naksahdus, kun muutat
kulmaa. Tämäon täysin
normaalia.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Endon
Endon YG-3004 instruction manual

WAC Lighting
WAC Lighting dweLED 689 Series installation instructions

Collingwood Lighting
Collingwood Lighting WL95 installation instructions

Inspire
Inspire Loma instruction manual

iGuzzini
iGuzzini LAVINIA EH21 manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 53154460 instruction manual