Conrad Electronic 37 27 38 User manual

GPS-Logger Version 04/12
Best.-Nr. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS-Logger
Best.-Nr. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS-Logger SET
Best.-Nr. 37 36 86 GT-730 GPS-Datenlogger
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Aufgrund einer Modizierung des GPS-Loggers benötigen Sie für den korrekten Betrieb ein
Software-Update.
Dieses Software-Update steht in unserem Online-Katalog unter http://www.conrad.de zum
Download bereit.
Geben Sie dazu einfach die Bestellnummer in die Suchmaske ein.
Das Software-Update nden Sie dann unter dem Reiter „Dokumente und Downloads“.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Ihr CONRAD-Team
GPS Logger Version 04/12
Item no. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger
Item no. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET
Item no. 37 36 86 GT-730 GPS data logger
Dear Customer,
Due to a modication to the GPS Logger you will require a software update to run it properly.
This software update is available for download in our online catalogue at http://www.conrad.de.
Just enter the item number in the search eld.
The software update can then be found under the “Dokumente und Downloads” tab.
Thank you for your kind attention.
Your CONRAD team
WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE
Dieser Hinweis ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0412_02-SB
This note is published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting,
also in part, is prohibited.
The note reects the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the
technical or physical specications.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
V1_0412_02-SB

GPS Logger Version 04/12
Nº de commande 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger
Nº de commande 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET
Nº de commande 37 36 86 GT-730 Enregistreur de données GPS
Chère cliente, cher client,
Suite à une modication de l’enregistreur GPS, vous avez besoin d’une mise à jour logicielle pour
permettre un fonctionnement correct.
Cette mise à jour logicielle peut être téléchargée depuis notre catalogue en ligne sous
http://www.conrad.de.
Entrez pour ce faire simplement le numéro de commande dans le masque de recherche.
La mise à jour logicielle est disponible sous l’onglet « Dokumente und Downloads ».
Merci de votre attention.
Votre équipe CONRAD
GPS Logger Versie 04/12
Bestelnr. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger
Bestelnr. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS Logger SET
Bestelnr. 37 36 86 GT-730 GPS gegevenslogger
Geachte klant,
Ten gevolge van een aanpassing van de GPS-logger is er een software-update nodig voor een
goede werking.
Deze software-update staat in onze online-catalogus onder http://www.conrad.de klaar om te
downloaden.
Voer daarvoor eenvoudig het bestelnummer in het zoekveld in.
De software-update is te vinden onder de ruiter „Dokumente und Downloads“.
Dank u voor uw aandacht.
Uw CONRAD-team
REMARQUE IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE
Cette remarque est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette remarque est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V1_0412_02-SB
Deze informatie is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/
Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze informatie voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en
uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V1_0412_02-SB

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der USB GPS-Datenlogger GT-730 ist ein GPS-Empfänger mit Venus 6-Chipsatz und 65-Ka-
nal „All-in-View“ Ortungs-Technologie zur Positionsortung undAufzeichnung von bis zu 256000
Werten.
Der GPS-Empfänger ist mit einem integrierten (nicht ausbaufähigem) Lithium Polymer-Akku
versehen. Dieser ermöglicht den Betrieb ohne externe Stromversorgung.
Zur Datenauslesung und zum Aufladen des Akkus kann der GT-730 an eine freie USB-Schnitt-
stelle eines PCs angeschlossen werden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• GPS-Dongle
• Schutzkappe
• CD mit Treiber/Software
• Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzungen
• Notebook oder Desktop-PC mit einer freien USB 1.1 oder USB 2.0 Schnittstelle
• CD-ROM Laufwerk
• Ca. 55 MB freier Festplattenspeicher
• Betriebssystem: Windows XP, Windows Vista oder Linux
Einzelteilbezeichnung
1 Ein/Aus-Schalter
2 Data Tag Taste zur Positionsmarkierung
3 Status-Leuchte und Ladestatus
4 GPS-Status-Leuchte / Speicher-Status
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand-
habung, Betrieb oder Bedienung hin.
☞Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-
schütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln und Nässe.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen
Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Inbetriebnahme
a) Akku aufladen
Bei der Erstinbetriebnahme sollte zunächst der Akku für ca. 4 Stunden aufgeladen werden,
weitere Ladevorgänge dauern in der Regel etwa 2 Stunden.
Schließen Sie den GT-730 an eine kompatible USB-Buchse mit min. 500mA-Ausgang an. Dies
kann wahlweise an einem USB-Netzteil oder auch an der USB-Buchse Ihres PCs erfolgen.
Während des Ladevorgangs leuchtet die gelbe LED (3). Nach erfolgreicher Ladung erlischt
diese und das Gerät ist voll einsatzbereit.
b) Ein-/Ausschalten
Schalten Sie die das Gerät mittels Schiebeschalter (1) ein bzw. aus.
Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt es sich, den GPS-Logger für ca. 15 – 20 Minuten unter
freien Himmel zu belassen, um zu gewährleisten, dass der GPS-Logger alle Satelliten erkannt
hat. Dies wird durch die Status-Leuchte (4) signalisiert.
c) Installation der Software / des USB-Treibers
Legen Sie die Software-CD in das CD-Laufwerk.
Starten Sie die Datei mit Namen gpsPhotoTagger_install und folgen Sie den Bildschirman-
weisungen.
Nach erfolgtem Neustart des Systems stecken Sie den GT-730 in eine freie USB-Buchse Ihres
Systems und schalten Sie ihn ein (1) Der GPS Datenlogger wird erkannt.
Starten Sie nun die Anwendung.
☞Eine ausführliche Beschreibung zur Handhabung der Software finden Sie nach er-
folgreicher Installation im Installationsverzeichnis.
c) Datenaufzeichnung / Data Tag
Schalten Sie den GT-730 durch den seitlichen Schiebeschalter (1) ein.
Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt es sich, den GPS-Logger für ca. 15 – 20 Minuten unter
freien Himmel zu belassen, um zu gewährleisten, dass der GPS-Logger alle Satelliten erkannt
hat. Dies wird durch die GPS-Status-Leuchte (4) signalisiert. Leuchtet die Statusleuchte dauer-
haft blau ist das Gerät eingeschaltet, jedoch die aktuelle Position noch nicht fixiert.
Zur Positionsfixierung drücken Sie nun die Data Tag Taste (2). Die blaue Status-LED (4) blinkt.
Wartung und Reinigung
Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
GPS-Datenlogger GT-730
Best.-Nr. 37 36 86
Version 01/12
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Getting Started
a) Charging the battery
The battery needs to be charged for approx. 4 hours before first use, subsequent charging
usually lasts about 2 hours.
Connect the GT-730 to a compatible USB port with min. 500mA output. This can be either a
USB power adapter or the USB port of your PC.
The yellow LED (3) is on during the charging process. This goes off after a successful charging
process and the device is fully operational.
b) Switch on/off
Turn the device on or off using the slide switch (1).
It is recommended to place the GPS logger outside for approx. 15 - 20 minutes before first
use, to ensure the GPS logger recognises all the satellites. This is indicated by the status
indicator (4).
c) Installation of the software / USB driver
Insert the software CD in the CD drive.
Run the file named gpsPhotoTagger_install and follow the instructions on the screen.
After successfully restarting the system, plug the GT-730 in a free USB port of your system and
switch it on (1). The GPS data logger is recognised.
Now start the application.
☞After a successful installation, an extensive description of how to use the software
can be found in the installation directory.
c) Recording data / data tag
Switch on the GT-730 using the slide switch (1) on the side.
It is recommended to place the GPS logger outside for approx. 15 - 20 minutes before first
use, to ensure the GPS logger recognises all the satellites. This is indicated by the GPS-status
indicator (4). A continuously lit blue status indicator signals the device is switched on, but has
not yet got a fix on the actual position.
To fix the position, press the data tag key (2). The blue status LED (4) flashes.
Maintenance and Cleaning
You do not need to service the product, apart from occasional cleaning.
Use a soft, antistatic and lint-free cloth for cleaning.
Do not use abrasive or chemical cleaners.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste! Please dispose of the device when it is no longer of use, according to
the current statutory requirements.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
GPS data logger GT-730
Item no. 37 36 86
Version 01/12
Intended Use
The USB GPS data logger GT-730 is a GPS receiver with Venus-6 chipset and 65 channel
"All-in-View" positioning technology for position location and recording up to 256000 values.
The GPS receiver is fitted with an integrated (non-removable) lithium polymer battery. This
facilitates operation without external power supply.
For data read-out and charging the battery, the GT-730 can be connected to a free USB inter-
face on a PC.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• GPS dongle
• Protective cap
• CD with driver/software
• Operating Instructions
System requirements
• Notebook or desktop PC with a free USB 1.1 or USB 2.0 socket
• CD-ROM drive
• Approx. 55 MB free hard disk space
• Operating system: Windows XP, Windows Vista or Linux
Description of the Parts
1 ON/OFF switch
2 Data tag key for position marking
3 Status indicator and loading status
4 GPS status indicator / memory status
Explanation of Symbols
The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and
use.
☞The "Hand" symbol indicates special tips and operating information.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty
will be void in such cases.
• The unauthorised conversion and/or modification of the unit is not permitted because of
safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations and com-
bustible gases, vapours and solvents, and moisture.
• Never expose the product to mechanical stress.
• Handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or dropped,
even from a low height.
If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are
not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or
another specialist.

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Mise en service
a) Charger l'accumulateur
Lors de la première mise en service, vous devrez d'abord charger l'accumulateur pendant env.
4 heures, des charges ultérieures durent généralement env. 2 heures.
Branchez le GT-730 dans une douille USB compatible susceptible de fournir un courant de
sortie de 500 mA. Cela peut être soit la douille USB d'un bloc d'alimentation USB soit la douille
USB de votre ordinateur.
La LED jaune (3) s'allume pendant le chargement. Une fois le chargement terminée, la LED
s'éteint et l'appareil est opérationnel.
b) Marche/Arrêt
Allumez et éteignez l'appareil au moyen de l'interrupteur coulissant (1).
Lors de la première mise en service, nous vous recommandons de laisser l'enregistreur de
données pendant 15 à 20 minutes à ciel ouvert pour assurer que l'enregistreur GPS détecte
tous les satellites. Ceci est signalé par le voyant d'état (4).
c) Installation du logiciel / du pilote USB
Insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD.
Démarrez le fichier intitulé gpsPhotoTagger_install et suivez les instructions apparaissant sur
l'écran.
Après un redémarrage du système branchez le GT-730 dans une douille USB libre de votre
système et allumez-le (1). L'enregistreur de données est détecté.
Démarrez l'application.
☞Après l'installation réussie, vous trouverez une description détaillée relative à l'utili-
sation du logiciel dans le dossier d'installation.
c) Enregistrement de données / Data Tag
Allumez le GT-730 à l'aide de l'interrupteur à coulisse latéral (1).
Lors de la première mise en service, nous vous recommandons de laisser l'enregistreur de
données pendant 15 à 20 minutes à ciel ouvert pour assurer que l'enregistreur GPS détecte
tous les satellites. Ceci est signalé par le voyant d'état GPS (4). Lorsque le voyant d'état est
allumée en bleu continu, l'appareil est allumé, mais la position actuelle n'a pas encore été fixée.
Appuyez sur la touche Data Tag (2) pour fixer la position. La LED d'état bleue (4) clignote.
Entretien et nettoyage
Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien.
Utiliser pour le nettoyage un chiffon doux, antistatique qui ne peluche pas.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiques.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères ! Procédez à l'élimination du produit au terme de
sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Enregistreur de données GPS
GT-730
N° de commande 37 36 86
Version 01/12
Utilisation Conforme
L'enregistreur de données GPS USB est un récepteur GPS équipé d'un chipset Venus 6 et qui
utilise la technologie de localisation "All-in-View" à 65 canaux pour la localisation de la position
et l'enregistrement allant jusqu'à 256000 valeurs.
Le récepteur GPS est pourvu d'un accumulateur au lithium-polymère intégré (non démon-
table). Il permet l'utilisation de l'appareil sans alimentation électrique externe.
Pour la lecture des données et le chargement de l'accumulateur, le GT-730 peut être connecté
à une interface USB libre d'un ordinateur.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'en-
treprises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Clé GPS
• Cache de protection
• CD avec pilote/logiciel
• Manuel d'utilisation
Configuration minimale du système
• Ordinateur portable ou ordinateur de bureau avec une interface USB 1.1 ou USB 2.0 libre
• Lecteur de CD-ROM
• env. 55 Mo d'espace du disque dur disponible
• Système d'exploitation : Windows XP, Windows Vista
ou Linux
Désignation des pièces détachées
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Touche Data Tag pour le marquage de position
3 Voyant d'état et état de charge
4 Voyant d'état GPS / état de mémoire
Explication des symboles
Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifiques
lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
☞Le symbole de la "main" renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particu-
liers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme
aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans ces cas-là, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou les modifica-
tions de l'appareil réalisées d'autorité privée, sont interdites.
• Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, des chocs
intenses, des gaz inflammables, la vapeur, les solvants et l'humidité.
• Évitez d'exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
• Manipulez le produit avec soin. Des chocs, des coups ou des chutes même d'une faible
hauteur endommagent l'appareil.
En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou si vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d'emploi,
contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V2_0112_01/HD
Ingebruikname
a) Accu laden
Bij de eerste ingebruikname moet eerst de accu gedurende ca. 4 uur worden geladen; de
verdere laadprocessen duren over het algemeen ongeveer 2 uur.
Sluit de GT-730 aan op een compatibele USB-connector met min. 500 mA-uitgang. Dit kan
naar keuze aan een USB-adapter of ook aan de USB-connector van uw pc.
Tijdens het laadproces licht de gele LED (3) op. Na een geslaagde lading gaat deze uit en het
apparaat is volledig gebruiksklaar.
b) Aan-/uitschakelen
Schakel het apparaat door middel van de schuifschakelaar (1) aan resp. uit.
Bij de eerste ingebruikname adviseren wij, de GPS-logger gedurende ca. 15 - 20 minuten
buiten te laten, om te garanderen, dat de GPS-logger alle satelieten heeft herkend. Dit wordt
met het statuslampje (4) aangeduid.
c) Installatie van de software / van USB-stuurprogramma's
Plaats de software-CD in het cd-loopwerk.
Start het bestand met de naam gpsPhotoTagger_install en volg de instructies op het beeld-
scherm op.
Na een geslaagde herstart van het systeem steekt u de GT-730 in een vrije USB-connector van
uw systeem en schakelt u deze in (1). De GPS-gegevenslogger wordt herkend.
Start nu de toepassing.
☞Voor de handhaving van de software vindt u na een geslaagde installatie een uitge-
breide beschrijving in de installatiemap.
c) Gegevensopslag / Data Tag
Schakel de GT-730 middels de schuifschakelaar (1) aan de zijkant in.
Bij de eerste ingebruikname adviseren wij, de GPS-logger gedurende ca. 15 - 20 minuten
buiten te laten, om te garanderen, dat de GPS-logger alle satelieten heeft herkend. Dit wordt
met het GPS-statuslampje (4) aangeduid. Licht het statuslampje continu blauw op, dan is het
apparaat ingeschakeld, echter de actuele positie nog niet vastgelegd.
Voor de vastlegging van de positie drukt u nu op de Data Tag-toets (2). De blauwe status-LED
(4) knippert.
Onderhoud en schoonmaken
Afgezien van een incidentele schoonmaakbeurt is het apparaat onderhoudsvrij.
Gebruik voor het schoonmaken een zachte, antistatische en pluisvrije doek.
Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen.
Afvoer
Elektronische producten bevatten waardevolle materialen en behoren niet bij het
huishoudelijke afval! Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur con-
form de geldende wettelijke bepalingen.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
GPS-gegevenslogger GT-730
Bestelnr. 37 36 86
Versie 01/12
Beoogd gebruik
De USB GPS-Gegevenslogger GT-730 is een GPS-ontvanger met Venus 6-chipset en 65-
kanaal "All-in-View" locatietechnologie voor positielocalisering en opslag van max. 256.000
waarden.
De GPS-ontvanger is voorzien van een geïntegreerde (niet uit te bouwen) lithium-polymeer-
accu. Dit maakt het gebruik zonder externe voeding mogelijk.
Voor het uitlezen van gegevens en voor het opladen van de accu kan de GT-730 op een vrije
USB-interface van een PC worden aangesloten.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• GPS-dongle
• Beschermkap
• CD met stuurprogramma's/software
• Gebruiksaanwijzing
Systeemvereisten
• Notebook of desktop-pc met een vrije USB 1.1 of USB2.0 interface
• CD-ROM loopwerk
• Ca. 55 MB vrije harde schijfruimte
• Besturingssysteem: Windows XP, Windows Vista of Linux
Omschrijving van de onderdelen
1 Aan/uitschakelaar
2 Data tag voor de positiemarkering
3 Status-lampjes en laadstatus
4 GPS-statuslampjes / geheugenstatus
Verklaring van symbolen
Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het
gebruik en de bediening.
☞Het „hand“-symbool staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op de waarborg/garantie. Voor gevolgschade zijn wij
niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het apparaat niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen!
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, heftige trillingen, brand-
bare gassen, dampen, oplosmiddelen en vocht.
• Stal het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van geringe
hoogte, wordt het beschadigd.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar
u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze
technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
Other manuals for 37 27 38
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: