Coral PRN 200 User manual

WARNING
Please read this manual carefully and follow the instructions step by
step. These instructions generally show how to install a car audio
system, but they do not explain the specific installation methods for
your type of car.
Protracted listening at very high volume level may cause permanent
hearing damages: we recommend to not exceed with high volume.
High-powered car audio systems may produce pressure levels which
exceed the limits of legislations in some countries: please respect
such rules of your country.
We also recommend the use of a moderate volume level while driv-
ing: you must always be able to hear external noises in order to face
possible emergency situations promptly.
A car audio system gives its best performances only if correctly
installed: for this reason, a good car’s acoustical and mechanical
knowledge are required.
To ensure total safety, we strongly recommend you to entrust instal-
lation to a qualified personnel, respecting the current safety laws.
Coral Electronic declines any liability
for damages caused to people and
things in disregarding the contents of
the present manual and/or concern-
ing the improper use of its products. Coral Electronic - 10090 Rivoli - Torino - Italy - www.coralelectronic.com
Ci riserviamo il diritto di modificazioni senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni.
We reserve the right to change the specifications without notice. We decline each liability for any mistake or inaccuracy.
ATTENZIONE
Leggete con attenzione questo manuale e seguite passo-passo le
istruzioni, che mostrano in modo generico l’installazione di un siste-
ma car audio, ma non contengono i metodi specifici di installazione
sul vostro veicolo.
Un prolungato ascolto a volume molto elevato può causare danni
permanenti al sistema uditivo: raccomandiamo di non eccedere con
il volume. Potenti sistemi car audio possono produrre pressioni so-
nore che eccedono il limite previsto da alcune legislazioni: rispettate
le norme del vostro Paese.
Raccomandiamo inoltre un ascolto a volume moderato durante la
guida: dovete essere sempre in grado di udire i rumori esterni per
affrontare eventuali emergenze.
Un sistema car audio fornisce le migliori prestazioni solo se corret-
tamente installato: è quindi necessaria una buona conoscenza delle
problematiche meccaniche ed acustiche dell’auto.
Per evitare qualsiasi rischio, raccomandiamo che l’installazione sia
eseguita da personale specializzato, nel rispetto delle norme di si-
curezza vigenti.
La Coral Electronic non risponde
di eventuali danni a persone o cose
derivati dalla mancata osservanza di
queste raccomandazioni e/o dall’uso
improprio dei propri prodotti.
GARANZIA
La Coral Electronic garantisce le caratteristiche ed il perfetto funziona-
mento di questo apparecchio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo
non imputabile ad uso improprio, erronea installazione o manomissione,
esso dovesse presentare difetti di funzionamento, l’acquirente potrà usu-
fruire dell’assistenza tecnica gratuita per il periodo di due anni dalla data
di acquisto, certificata dal documento di vendita. In caso di necessità,
l’acquirente consegnerà l’apparecchio accuratamente imballato, preferi-
bilmente nell’imballo originale, al rivenditore presso il quale è stato ef-
fettuato l’acquisto, che provvederà all’inoltro al nostro centro assistenza.
In alternativa, l’acquirente potrà inviare a proprie spese l’apparecchio di-
rettamente al nostro laboratorio. In ogni caso l’apparecchio dovrà essere
accompagnato dal documento di vendita.
Prima di usufruire del servizio assistenza, oppure in caso di dubbi relativi
al funzionamento ed all’utilizzo dell’apparecchio, consigliamo di rileggere
attentamente le istruzioni.
WARRANTY
Coral Electronic guarantees characteristics and perfect operation of its
products. Coral Electronic will replace those parts which should prove
defective within two years from the date of purchase, certified by the
sales receipt. The warranty is void in case of misuse or illegal opening.
For more details, please contact the official distributor in your country.
Reference Quality Crossover
MANUALE D’USO _ OWNER’S MANUAL
PRN 200

RICICLAGGIO
Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico,
in conformità alla legislazione vigente.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell’am-
bito della Direttiva UE “Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” (RAEE) e della
Direttiva UE “Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche” (ROHS), non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme ai
rifiuti domestici.
Infatti, a tutela dell’ ambiente e della salute umana, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare
la dispersione degli inquinanti contenuti all’interno delle apparecchiature stesse.
Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l’utilizzo di risorse naturali nonché
la quantità di rifiuti da smaltire.
Coral Electronic srl, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel fi-
nanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche compatibili con l’ambiente e con la salute umana.
E’ responsabilità dell’utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al cen-
tro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Comune di
residenza o al centro di raccolta locale. I competenti uffici comunali possono fornire maggiori
informazioni sui centri di raccolta.
Qualora l’utilizzatore avesse deciso di acquistare un nuovo prodotto, di tipo equivalente e
destinato a svolgere le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà portare la vecchia ap-
parecchiatura elettrica/elettronica al punto vendita presso cui effettua il nuovo acquisto: il
rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura.
L’abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche sono
puniti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il fatto costituisca reato più grave.
RECYCLING
At end of life, you must ensure that this product is disposed off in accordance with the laws in
force in your country. The crossed-out wheelie bin symbol means that this product falls under
the scope of the E.U. “Waste Electrical and Electronic Equipment”
(WEEE) directive and “Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in electrical and electronic equipment” (ROHS) direc-
tive and should not be disposed off with your household waste.
INSTALLAZIONE
Prima di installare i crossover, as-
sicuratevi che non interferiscano
con la sicurezza di guida.
Controllate la superficie di posi-
zionamento per prevenire danni al
serbatoio, ai cavi o alle condutture
idrauliche; assicuratevi che i cros-
sover non interferiscano con alcun
dispositivo elettrico o meccanico.
I crossover possono essere mon-
tati ovunque, meglio se vicino agli
altoparlanti. Aprite il coperchio per
fissare il crossover.
Per evitare possibili danni, prima
di effettuare i collegamenti, spe-
gnete l'autoradio, l’amplificatore
e tutti gli apparati elettronici del
sistema audio.
Collegate i crossover all’amplifica-
tore ed agli altoparlanti rispettando
le polarità; non collegate insieme
i negativi, non collegate a massa
alcun altoparlante.
Fate scorrere i fili attraverso una
guaina di protezione; non passate
vicino a centraline elettroniche, ai
cablaggi dell'autovettura o a parti
che generano calore.
INSTALLATION
Before installation, check that the
crossovers never interfere with
your total driving safety.
Check the mounting location care-
fully, to avoid damages to the gas
tank, electrical wires or hydraulic
pipes; make you sure the cross-
overs do not interfere with any
electrical or mechanical devices.
The crossovers can be mounted
in any location, if it is possible
near the speakers. Open the cov-
er to fix the crossover.
In order to avoid possible dam-
ages, turn off car radio, the am-
plifier and all electronic devices
in your audio system before
starting connections.
Link the crossovers to the amplifi-
er and to the speakers keeping the
polarities; do not link together the
negatives of the speakers, never
connect to ground any speakers.
Route all wires through a pro-
tection grummet; don't put cable
close to electronic devices, car
wiring or heat-generating parts.
DATA
2-way crossover, 4 ohm nominal impedance,
300 watt max power, 150 watt nominal power,
2.8 - 3.2 KHz crossover frequency, 12/12 dB/oct,
high frequency contour equalizer, high frequency
power control, -2 dB / 0 / + 2 dB changeable
tweeter level, varislope woofer filter,
105 x 153 x 44 mm dimensions
REGOLAZIONI
Le prestazioni di un sistema car audio dipen-
dono in buona misura dalla sua taratura, per-
ché la posizione degli altoparlanti, la forma
dell’abitacolo ed i materiali dei rivestimenti ne
influenzano la risposta.
È possibile scegliere tra incrocio “chiuso” o
“aperto” (Varislope Filter).
È possibile incrementare le frequenze oltre i
10.000 Hertz (Contour Equalizer).
Scegliendo la posizione sui morsetti, è possibile
adeguare il livello del tweeter (- 2 dB / 0 / + 2 dB).
Cambiare la fase dei tweeter può migliorare la
spazialità dell’impianto: provate ad invertire i
fili positivo e negativo, quindi scegliete la po-
sizione che offre il miglior risultato.
CONTROLS
The car audio performances depend from the
system tuning, because the loudspeaker posi-
tion, the shape of passenger compartment and
the covering materials influence the sound re-
sponse.
It is possible to choose between “close” or “open”
crossing point (Varislope Filter).
It is possible to increase the frequencies over
10.000 Hertz (Contour Equalizer).
It is possible to adapt the tweeter Level (- 2 dB /
0 / + 2 dB) choosing the position on the terminals.
Changing the tweeter Phase can improve spa-
tial reproduction: try to invert its positive and
negative wires, then choose the position offer-
ing best performances.
-5
0
+5
dB
1KHz 5 10 202
-5
0
+5
dB
1KHz 5 10 202
-5
0
+5
dB
1KHz 5 10 202