Coral PRX 28 User manual

Coral Electronic - 10090 Rivoli - Torino - Italy - www.coralelectronic.com
Ci riserviamo il diritto di modificazioni senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni.
We reserve the right to change the specifications without notice. We decline each liability for any mistake or inaccuracy.
ATTENZIONE
Leggete con attenzione questo manuale e seguite passo-passo le
istruzioni, che mostrano in modo generico l’installazione di un siste-
ma car audio, ma non contengono i metodi specifici di installazione
sul vostro veicolo.
Un prolungato ascolto a volume molto elevato può causare danni
permanenti al sistema uditivo: raccomandiamo di non eccedere con
il volume. Potenti sistemi car audio possono produrre pressioni so-
nore che eccedono il limite previsto da alcune legislazioni: rispettate
le norme del vostro Paese.
Raccomandiamo inoltre un ascolto a volume moderato durante la
guida: dovete essere sempre in grado di udire i rumori esterni per
affrontare eventuali emergenze.
Un sistema car audio fornisce le migliori prestazioni solo se corret-
tamente installato: è quindi necessaria una buona conoscenza delle
problematiche meccaniche ed acustiche dell’auto.
Per evitare qualsiasi rischio, raccomandiamo che l’installazione sia ese-
guita da personale specializzato, nel rispetto delle norme di sicurezza
vigenti.
La Coral Electronic non risponde di
eventuali danni a persone o cose deri-
vati dalla mancata osservanza di queste
raccomandazioni e/o dall’uso improprio
dei propri prodotti.
WARNING
Please read this manual carefully and follow the instructions step by
step. These instructions generally show how to install a car audio
system, but they do not explain the specific installation methods for
your type of car.
Protracted listening at very high volume level may cause permanent
hearing damages: we recommend to not exceed with high volume.
High-powered car audio systems may produce pressure levels which
exceed the limits of legislations in some countries: please respect
such rules of your country.
We also recommend the use of a moderate volume level while driv-
ing: you must always be able to hear external noises in order to face
possible emergency situations promptly.
A car audio system gives its best performances only if correctly
installed: for this reason, a good car’s acoustical and mechanical
knowledge are required.
To ensure total safety, we strongly recommend you to entrust instal-
lation to a qualified personnel, respecting the current safety laws.
Coral Electronic declines any liability for
damages caused to people and things in
disregarding the contents of the present
manual and/or concerning the improper
use of its products.
GARANZIA
La Coral Electronic garantisce le caratteristiche ed il perfetto funziona-
mento di questo apparecchio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo
non imputabile ad uso improprio, erronea installazione o manomissione,
esso dovesse presentare difetti di funzionamento, l’acquirente potrà usu-
fruire dell’assistenza tecnica gratuita per il periodo di due anni dalla data
di acquisto, certificata dal documento di vendita. In caso di necessità,
l’acquirente consegnerà l’apparecchio accuratamente imballato, preferi-
bilmente nell’imballo originale, al rivenditore presso il quale è stato ef-
fettuato l’acquisto, che provvederà all’inoltro al nostro centro assistenza.
In alternativa, l’acquirente potrà inviare a proprie spese l’apparecchio di-
rettamente al nostro laboratorio. In ogni caso l’apparecchio dovrà essere
accompagnato dal documento di vendita.
Prima di usufruire del servizio assistenza, oppure in caso di dubbi relativi
al funzionamento ed all’utilizzo dell’apparecchio, consigliamo di rileggere
attentamente le istruzioni.
WARRANTY
Coral Electronic guarantees characteristics and perfect operation of its
products. Coral Electronic will replace those parts which should prove
defective within two years from the date of purchase, certified by the
sales receipt. The warranty is void in case of misuse or illegal opening.
For more details, please contact the official distributor in your country.
Reference Quality Tweeter
MANUALE D’USO _ OWNER’S MANUAL
PRX 28

RICICLAGGIO
Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico,
in conformità alla legislazione vigente.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell’am-
bito della Direttiva UE “Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” (RAEE) e della
Direttiva UE “Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche” (ROHS), non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme ai
rifiuti domestici.
Infatti, a tutela dell’ ambiente e della salute umana, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare
la dispersione degli inquinanti contenuti all’interno delle apparecchiature stesse.
Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l’utilizzo di risorse naturali nonché
la quantità di rifiuti da smaltire.
Coral Electronic srl, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel fi-
nanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche compatibili con l’ambiente e con la salute umana.
E’ responsabilità dell’utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al cen-
tro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Comune di
residenza o al centro di raccolta locale. I competenti uffici comunali possono fornire maggiori
informazioni sui centri di raccolta.
Qualora l’utilizzatore avesse deciso di acquistare un nuovo prodotto, di tipo equivalente e
destinato a svolgere le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà portare la vecchia ap-
parecchiatura elettrica/elettronica al punto vendita presso cui effettua il nuovo acquisto: il
rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura.
L’abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche sono
puniti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il fatto costituisca reato più grave.
RECYCLING
At end of life, you must ensure that this product is disposed off in accordance with the laws in
force in your country. The crossed-out wheelie bin symbol means that this product falls under
the scope of the E.U. “Waste Electrical and Electronic Equipment”
(WEEE) directive and “Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in electrical and electronic equipment” (ROHS) direc-
tive and should not be disposed off with your household waste.
INSTALLAZIONE
Prima di installare gli altoparlanti,
assicuratevi che non interferiscano
con la sicurezza di guida.
Controllate la superficie di posi-
zionamento per prevenire danni al
serbatoio, ai cavi o alle condutture
idrauliche; assicuratevi che i ma-
gneti non interferiscano con alcun
dispositivo elettrico o meccanico.
Per assicurare il miglior fronte
sonoro, installate i tweeter nella
parte alta dell’abitacolo, sce-
gliendo una posizione tra quelle
mostrate in figura. Se possibile
orientate l’emissione verso il
punto d’ascolto.
COLLEGAMENTI
Per evitare possibili danni, prima
di effettuare i collegamenti, spe-
gnete l'autoradio, l’amplificatore
e tutti gli apparati elettronici del
sistema audio.
Collegate i tweeter ai crossover,
rispettando le polarità; utilizzate
cavo di buona qualità da 1.0
÷ 1.5
mm2
. Fate scorrere i fili attraver-
so una guaina di protezione; non
passate vicino a centraline elettro-
niche, ai cablaggi dell'autovettura
o a parti che generano calore.
INSTALLATION
Before installation, check that the
speakers never interferes with your
total driving safety.
Check the mounting location care-
fully, to avoid damages to the gas
tank, electrical wires or hydraulic
pipes; make you sure the magnets
do not interfere with any electrical
or mechanical devices.
To assure the best front staging,
install the tweeters on the upper
side of passenger compartment,
choosing a position as shown
on the underneath picture. If it
is possible place them emitting
towards the listening position.
DATA
1.1 inches reference quality tweeter
high stiffness treated silk dome
28 mm voice coil diameter
aluminium former
aluminium flat wire voice coil
under dome dumping material
48
54 12.5
WIRINGS
In order to avoid possible damag-
es, turn off car radio, the ampli-
fier and all electronic devices in
your audio system before starting
connections.
Link the tweeters to the cross-
overs, keeping the polarities; use
high quality cable of 1.0
÷ 1.5
mm2
. Route all wires through a
protection grummet; don't put
cable close to electronic devices,
car wiring or heat-generating
parts.
Cavo rosso = positivo
Red cable = positive
4 ohm nominal impedance
300 watt max power
150 watt nominal power
94 dB sensitivity (2,83 V/1m)
1000 hertz resonance frequency
1.5 ÷ 20 Khertz frequency range