Cordivari Sofi HC User manual

www.cordivari.com
www.cordivaridesign.com
Cod. 1910000000297 - nv00
Models:
Ventilconvettori VNT - So®HC
IstruzIonI d’uso telecoMando Ir per unItà dI ventIlconvezIone
user Manual reMote control of fancoIl unIts functIonIng
Manuel d'utIlIsatIon télécoMMande Infrarouge pour ventIlo-convecteur
BedIenungsanleItung fernBedIenung für lüftkonvektIonseInheIt

- 2 - Cod. 1910000000297 - nv00
IT - Istruzioni d’uso .................................................... pag. 4
EN - User manual ..................................................... pag. 8
FR - Notice d'emploi ................................................... pag. 12
DE - Gebrauchsanweisung ............................................. pag. 16

- 3 -Cod. 19100000000049 - nv00
1. Generalità ........................................................... pag. 4
2. Funzionamento ....................................................... pag. 4
3. Smaltimento ......................................................... pag. 5
4. Note ................................................................ pag. 5
IndIce Italiano

- 4 - Cod. 1910000000297 - nv00
1. Generalità
Le istruzioni d'uso di cui al presente fascicolo sono riferite al telecomando
AH-018
2. Funzionamento
1 - ON/OFF
Accensione / Spegnimento.
2 - MODE
Permette di scorrerere le diverse modalità di funzionamento del
ventilconvettore, ad ogni pressione il dispositivo switcha alla modalità
successiva, secondo la seguente sequenza:
AUTO > COOL > DRY > FAN > HEAT
Le diverse modalità vengono visualizzate sul display dell'unità comandata
mediante un’apposita iconograa e sul comando, mediante un piccolo
indicatore (vedi gura sotto).
• AUTO: l'unità sceglierà se funzionare in caldo o freddo in base ai
parametri ambiente rilevati.
• COOL: L’unità funzionerà in modalità raffreddamento (per il corretto
funzionamento di questa modalità è necessario che l’impianto sia
opportunamente settato ed alimenti con liquido freddo l’unità di
ventilconvezione).
• DRY: L’unità funzionerà in modalità deumidicazione (per il corretto
funzionamento di questa modalità è necessario che l’impianto sia
opportunamente settato ed alimenti con liquido freddo l’unità di
ventilconvezione e che le condizioni dell’ambiente siano tali da
permetterne la deumidicazione).
• FAN: L’unità funzionerà in modalità ventilazione.
3 - TASTI
Tramite la pressione di questi tasti è possibile aumentare o diminuire
la temperatura target del ventilconvettore. La temperatura impostata
sarà visibile sul display del telecomando e su quello dell'unità di
ventilconvezione.
4 - TIMER
Permette lo spegnimento ritardato dell'unità, ad ogni pressione
corrisponde un incremento di 30 minuti, per un massimo ritardo pari a 24
ore (il telecomando deve vedere l'unità perchè questa funzione si attivi
correttamente).
5 - SLEEP
Attiva la modalità notturna, il dispositivo pone la temperatura di set
point 2 °C sotto la temperatura target e porrà la ventilazione alla minima
velocità di funzionamento. L’attivazione di questa funzione sarà indicata
sull’unità di ventilconvezione con un’icona a forma di luna .
La funzione, quando attiva, non è indicata sul display del telecomando.
6 - FAN
Mediante il tasto FAN è possibile attivare la modalità di funzionamento della
ventilazione. La pressione ripetuta di questo pulsante permette il cambio di
funzionamento della ventilazione secondo la seguente sequenza:
MIN > MED > MAX > AUTO
Le diverse modalità vengono visualizzate sul display dell'unità comandata
mediante un’apposita iconograa e sul comando, mediante un piccolo
indicatore (vedi gura sotto).
*I tasti SWING ed ECO non sono abilitati
Italiano
Istruzioni d’uso
1
4
2
5
3
6
7
1
4
2
5
3
6
7

- 5 -Cod. 1910000000297 - nv00
7 - SUPER
Mediante il tasto SUPER è possibile attivare la modalità massima velocità
di ventilazione a seconda della modalità di funzionamento selezionata.
Se il dispositivo comandato si trova in modalità COOL il set point verrà
automaticamente portato a 16 °C e la velocità di ventilazione in Hight (se
le temperature di impianto lo consentono).
Se il dispositivo comandato si trova in modalità HEAT il set point verrà
automaticamente portato a 31 °C e la velocità di ventilazione in Hight (se
le temperature di impianto lo consentono).
Se il dispositivo comandato si trova in modalità DRY o FUN il comando
non sortirà alcun effetto (non è abilitato in queste due modalità).
Se il dispositivo comandato si trova in modalità AUTO lo stesso si
comporterà esattamente come sopra descritto per le modalità di
funzionamento COOL o HEAT (se settato su auto l’utente non potrà
scegliere in autonomia il metodo di funzionamento, quindi l'unità deciderà
autonomamente se lavorare in COOL o HEAT).
3. Smaltimento
Al termine della vita, questo apparecchio deve essere
depositato negli appositi centri di raccolta per il suo riciclaggio,
non è un riuto domestico ordinario. In caso di sostituzione,
può essere inviato al vostro distributore.Gestire in tale maniera
il termine della vita di un prodotto ci permette di preservare il
nostro ambiente, di limitare l’utilizzo delle risorse naturali.
Questo simbolo, applicato sul prodotto indica l’obbligazione di
consegnare alla ne della sua vita ad un punto di raccolta specializzato,
conformemente alla direttiva 2002/95/EC (RAEE-WEEE).
4. Note
Riparazioni: devono essere svolte da un centro assistenza autorizzato.
Compatibilità con altri prodotti: contattare il proprio fornitore.
Garanzia: 2 anni di garanzia dalla data di acquisto.
La garanzia non copre i seguenti casi:
• Prodotti che vengono manomessi o danneggiati dal cliente;
• Prodotti che sono stati installati o utilizzati dal cliente in modo non
conforme a quanto specicato in questo manuale;
• Prodotti che sono stati modicati dal cliente.
*I tasti SWING ed ECO non sono abilitati
Italiano

- 6 - Cod. 1910000000297 - nv00

- 7 -Cod. 19100000000049 - nv00
1. General information ................................................... pag. 8
2. Operation ........................................................... pag. 8
3. Disposal ............................................................ pag. 9
4. Notes ............................................................... pag. 9
Index English

- 8 - Cod. 1910000000297 - nv00
User manual
English
*The SWING and ECO keys are not enabled
1. General information
The user instructions as per this booklet refer to the remote-control
AH-018.
2. Operation
1 - ON/OFF
Switching ON/OFF.
2 - MODE
It allows you to scroll through the different modes of operation of the
fan coil, each time it is pressed the device switches to the next mode,
according to the following sequence:
AUTO > COOL > DRY > FAN > HEAT
The different modes are shown on the display of the unit controlled
by a special iconography and on the control by a small indicator
(see figure below).
• AUTO: the unit will choose whether to operate in hot or cold mode
based on the detected ambient parameters.
• COOL: The unit will operate in cooling mode (for correct operation of
this mode it is necessary that the system is properly set up and that it
feeds the fan coil with cold liquid).
• DRY: The unit will operate in dehumidication mode (for the correct
operation of this mode it is necessary that the system is properly set
and that it feeds the fan coil unit with cold liquid. The conditions of the
environment are such as to allow dehumidication).
• FAN: The unit will operate in ventilation mode.
3 - KEYS
By pressing these buttons, you can increase or decrease the target
temperature of the fan coil. The set temperature will be visible on the
display of the remote control and on the display of the fan coil unit.
4 - TIMER
It allows the delayed shutdown of the unit, each time it is pressed there is
an increase of 30 minutes, for a maximum delay of 24 hours (the remote
control must detect the unit for this function to be activated correctly).
5 - SLEEP
It activates the night mode; the device will set the set point temperature
2 °C below the target temperature and will set the ventilation to the
minimum operating speed. The activation of this function will be indicated
on the fan coil unit with a moon-shaped icon. .
The function, when active, is not shown on the remote-control display.
6 - FAN
The FAN key can be used to activate the ventilation operating mode.
Repeatedly pressing this button allows the ventilation operation to be
changed in the following sequence:
MIN > MED > MAX > AUTO
The different modes are shown on the display of the unit controlled by a
special iconography and on the control by a small indicator (see gure
below).
1
4
2
5
3
6
7

- 9 -Cod. 1910000000297 - nv00
English
*The SWING and ECO keys are not enabled
7 - SUPER
The SUPER key can be used to activate the maximum ventilation
speed mode depending on the selected operating mode.
If the controlled device is in COOL mode the set point will be
automatically set to 16 °C and the ventilation speed in Hight (if the
system temperatures allow it).
If the controlled device is in HEAT mode the set point will be
automatically set to 31 °C and the ventilation speed in Hight (if the
system temperatures allow it).
If the controlled device is in DRY or FUN mode the control will have
no effect (it is not enabled in these two modes).
If the controlled device is in AUTO mode the device will behave
exactly as described above for the COOL or HEAT operating modes
(if set to auto the user will not be able to choose the operating
method independently, so the device will decide whether to work in
COOL or HEAT mode).
3. Disposal
At the end of life, this appliance must be deposited in the
special collection centres for recycling, it is not an ordinary
household waste. In case of replacement, the radiator can be
sent to your distributor. Managing in this way, the end of life
of a product allows us to preserve our environment, to limit
the use of natural resources. This symbol on the product indicates the
obligation to deliver to the end of his life to a collection point specialist, in
accordance with Directive 2002/95/EC (RAEE-WEEE).
4. Notes
Repairs: they must be carried out by an authorised service centre.
Compatibility with other products: contact your supplier.
Warranty: two-year warranty from the date of purchase.
The warranty is not valid in the following cases:
• Products that are tampered with or damaged by the customer;
• Products that have been installed or used by the customer in a
manner not specied in this manual;
• Products that have been modied by the customer.

- 10 - Cod. 1910000000297 - nv00

- 11 -Cod. 1910000000297 - nv00
1. Généralités .......................................................... pag. 12
2. Fonctionnement ...................................................... pag. 12
3. Élimination........................................................... pag. 13
4. Remarques .......................................................... pag. 13
Index Français

- 12 - Cod. 1910000000297 - nv00
Français
Manuel d'utilisation
*Les touches SWING et ECO ne sont pas activèes
1. Généralités
Les instructions d’utilisation gurant dans cette brochure se réfèrent à la
télécommande AH-018.
2. Fonctionnement
1 - ON/OFF
Mise en marche / Extinction.
2 - MODE
Cela permet de faire déler les différents modes de fonctionnement
du ventilo-convecteur. À chaque pression, le dispositif passe au mode
suivant, selon la séquence ci-après :
AUTO > COOL > DRY > FAN > HEAT
Les différents modes sont indiqués sur l'écran de l'unité contrôlée par
une iconographie spéciale et sur la commande par un petit indicateur
(voir gure ci-dessous).
• AUTO: L'unité choisira de fonctionner en mode chaud ou froid en
fonction des paramètres ambiants détectés.
• COOL: L'unité fonctionnera en mode refroidissement (pour un
fonctionnement correct de ce mode, il est nécessaire que le système
soit correctement conguré et qu'il alimente le ventilo-convecteur en
liquide froid).
• DRY: L'unité fonctionnera en mode déshumidication (pour un
fonctionnement correct de ce mode, il est nécessaire que le système
soit correctement conguré, qu'il alimente le ventilo-convecteur en
liquide froid et que les conditions de l'environnement soient telles
qu'elles permettent la déshumidication).
• FAN: L'unité fonctionnera en mode ventilation.
3 - TOUCHES
En appuyant sur ces touches, il est possible d’augmenter ou de diminuer
la température cible du ventilo-convecteur. La température réglée
sera visible sur l'écran de la télécommande et sur l'écran du ventilo-
convecteur.
4 - TIMER
Cela permet l'arrêt différé de l'unité, chaque pression correspond à une
augmentation de 30 minutes, pour un délai maximum de 24 heures
(la télécommande doit visualiser l'unité pour que cette fonction soit
correctement activée).
5 - SLEEP
Cela active le mode nuit, le dispositif réglera la température de consigne
à 2 °C en dessous de la température cible et réglera la ventilation à la
vitesse de fonctionnement minimale. L'activation de cette fonction sera
indiquée sur le ventilo-convecteur par une icône en forme de lune .
La fonction, lorsqu'elle est active, n'est pas afchée sur l'écran de la
télécommande.
6 - FAN
La touche FAN peut être utilisée pour activer le mode de fonctionnement
de la ventilation. L'appui répété sur cette touche permet de modier le
fonctionnement de la ventilation dans l'ordre suivant :
MIN > MED > MAX > AUTO
Les différents modes sont indiqués sur l'écran de l'unité contrôlée par
une iconographie spéciale et sur la commande par un petit indicateur
(voir gure ci-dessous).
1
4
2
5
3
6
7

- 13 -Cod. 1910000000297 - nv00
Français
*Les touches SWING et ECO ne sont pas activèes
7 - SUPER
La touche SUPER peut être utilisée pour activer le mode de vitesse de
ventilation maximale en fonction du mode de fonctionnement sélectionné.
Si le dispositif contrôlé est en mode COOL, le point de consigne sera
automatiquement régl é à 16 °C et la vitesse de ventilation sera xée sur
Hight (si les températures du système le permettent).
Si le dispositif contrôlé est en mode HEAT, le point de consigne sera
automatiquement réglé à 31 °C et la vitesse de ventilation sera xée sur
Hight (si les températures du système le permettent).
Si le dispositif contrôlé est en mode DRY ou FUN, la commande n'aura
aucun effet (elle n'est pas activée dans ces deux modes).
Si le dispositif contrôlé est en mode AUTO, il se comportera exactement
comme décrit ci-dessus pour les modes de fonctionnement COOL ou
HEAT (s'il est réglé sur auto, l'utilisateur ne pourra pas choisir le mode
de fonctionnement indépendamment, le dispositif décidera donc s'il doit
fonctionner en mode COOL ou en mode HEAT).
3. Élimination
À la n de la durée de vie, cet appareil doit être remis aux
centres de collecte autorisés pour le recyclage, il ne s’agit pas
d’un déchet ménager ordinaire. En cas de remplacement, il
peut être envoyé à votre distributeur. Ce type de comportement
à la n de la durée de vie d’un produit nous permet de protéger
notre environnement et de limiter l’exploitation des ressources naturelles.
Cet appareil doit être recyclé séparément des autres déchets (directives
2002/95/EC RAEE-WEEE). Cet appareil ne contient pas de substance en
quantité telle d’être retenu dangereux pour la santé et l’environnement, en
conformité aux directives européennes actuelles.
4. Remarques
Réparations : elles doivent être effectuées par un centre d’assistance agréé.
Compatibilité avec d'autres produits : contactez votre fournisseur.
Garantie: 2 ans à partir de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas les cas suivants :
• Les produits qui sont altérés ou endommagés par le client;
• Les produits qui ont été installés ou utilisés par le client d'une
manière non conforme aux indications dans le présent manuel;
• Les produits qui ont été modiés par le client.

- 14 - Cod. 1910000000297 - nv00

- 15 -Cod. 1910000000297 - nv00
1. Allgemeine Informationen .............................................. pag. 16
2. Betrieb .............................................................. pag. 16
3. Entsorgung .......................................................... pag. 17
4. Hinweis ............................................................. pag. 17
Index Deutsch

- 16 - Cod. 1910000000297 - nv00
Gebrauchsanweisung
Deutsch
*Die Tasten SWING und ECO sind nicht freigegeben.
1. Allgemeine Informationen
Die in diesem Heft enthaltene Betriebsanleitung bezieht sich auf die
Fernbedienung AH-018.
2. Betrieb
1 - ON/OFF
Einschalten / Ausschalten.
2 - MODE
Ermöglicht die verschiedenen Betriebsmodi des Gebläsekonvektors
durchzuscrollen. Auf jedes Drücken schaltet das Gerät gemäß der
folgenden Sequenz in den nächsten Modus:
AUTO > COOL > DRY > FAN > HEAT
Die verschiedenen Modi werden am Display der gesteuerten Einheit
mit einem entsprechenden Icon und an der Steuerung mit einen kleinen
Indikator angezeigt (siehe nachstehend Abbildung).
• AUTO: Die Einheit wählt auf der Grundlage der erfassten
Umgebungsparameter, ob es im warmen oder kalten Modus läuft.
• COOL: Die Einheit wird im Kühlmodus laufen (für den korrekten Betrieb
dieses Modus ist es erforderlich, dass die Anlage ordnungsgemäß
eingerichtet ist und die Einheit des Gebläsekonvektors mit kalter
Flüssigkeit versorgt wird).
• DRY: Die Einheit wird im Entfeuchtungsmodus laufen (für den korrekten
Betrieb dieses Modus ist es erforderlich, dass die Anlage angemessen
eingerichtet ist und die Einheit des Gebläsekonvektors mit kalter
Flüssigkeit versorgt wird und dass die Umgebungsbedingungen eine
Entfeuchtung zulassen).
• FAN: Die Einheit wird im Belüftungsmodus laufen.
3 - TASTEN
Durch Drücken dieser Tasten kann die Zieltemperatur der Einheit des
Gebläsekonvektors erhöht oder verringert werden. Die eingestellte
Temperatur wird am Display der Fernbedienung und am Display des
Gebläsekonvektors zu sehen sein.
4 - TIMER
Ermöglicht die verzögerte Abschaltung der Einheit, jedem Drücken
entspricht einer Erhöhung von 30 Minuten, für eine maximale Verzögerung
von 24 Stunden (die Fernbedienung muss die Einheit erfassen sehen,
damit diese Funktion korrekt aktiviert werden kann).
5 - SLEEP
Aktiviert den Nachtmodus, das Gerät stellt die Solltemperatur 2
°C unter der Zieltemperatur ein und bringt die Belüftung auf die
minimale Betriebsdrehzahl. Die Aktivierung dieser Funktion wird am
Gebläsekonvektor mit einem mondförmigen Symbol angegeben .
Ist diese Funktion aktiv, wird sie nicht am Display der Fernbedienung
angezeigt.
6 - FAN
Mit der Taste FAN kann der Betriebmodus Belüftung aktiviert werden.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste kann der Belüftungsbetrieb in
der folgenden Abfolge geändert werden:
MIN > MED > MAX > AUTO
Die verschiedenen Modi werden am Display der gesteuerten Einheit
mit einem entsprechenden Icon und an der Steuerung mit einen kleinen
Indikator angezeigt (siehe nachstehend Abbildung).
1
4
2
5
3
6
7

- 17 -Cod. 1910000000297 - nv00
Deutsch
*Die Tasten SWING und ECO sind nicht freigegeben.
7 - SUPER
ÜberdieTasteSUPER kann der Modus der maximalen Belüftungsdrehzahl
in Abhängigkeit vom gewählten Betriebsmodus aktiviert werden.
Bendet sich das gesteuerte Gerät im Modus COOL, werden der Sollwert
automatisch auf 16 °C und die Belüftungsdrehzahl auf Hight gebracht
(sofern die Anlagentemperaturen dies zulassen).
Bendet sich das gesteuerte Gerät im Modus HEAT, werden der Sollwert
automatisch auf 31 °C und die Belüftungsdrehzahl auf Hight gebracht
(sofern die Anlagentemperaturen dies zulassen).
Bendet sich das gesteuerte Gerät im Modus DRY oder FUN, hat die
Steuerung keine Auswirkung (sie ist in diesen beiden Modi nicht aktiviert).
Bendet sich das gesteuerte Gerät im Modus AUTO, verhält sich das
Gerät genau wie oben für die Betriebmodi COOL oder HEAT beschrieben
(wenn auf Auto eingestellt, kann der Benutzer den Betriebsmodus nicht
selbstständig wählen,d. h. das Gerät entscheidet, ob es in COOL oder
HEAT arbeitet).
3. Entsorgung
Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Gerät bei den
entsprechenden Sammelstellen zum Recycling abgegeben
werden, es ist kein gewöhnlicher Hausmüll. Wenn wir das
Ende der Lebensdauer eines Produkts auf diese Weise
verwalten, können wir unsere Umwelt schützen und den
Verbrauch natürlicher Ressourcen begrenzen. Dieses Symbol, das auf
dem Produkt angebracht ist, weist auf die Verpichtung hin, das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer an eine spezialisierte Sammelstelle gemäß
der Richtlinie 2002/95/EC (RAEE-WEEE) abzugeben.
4. Hinweis
Reparaturen: müssen voneinem autorisiertem Kundendienst
vorgenommen werden.
Kompatibilität mit anderen Produkten: Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.
Garantie: 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum.
Die folgenden Fälle sind nicht durch die Garantie abgedeckt:
• Produkte, die vom Kunden manipuliert oder beschädigt wurden;
• Produkte, die vom Kunden nicht gemäß der Beschreibung in diesem
Handbuch installiert oder verwendet wurden;
• Produkte, die vom Kunden geändert wurden.

CORDIVARIsrl
Zona Industriale Pagliare
64020 Morro D’Oro (TE)
ITALY
C.F. Part. IVA e Reg. Impr.
TE n. 00735570673
Cap. Soc. Euro 4.000.000,00 i.v.
Tel: +39 085 80.40.1
Fax: +39 085 80.41.418
www.cordivari.com
www.cordivaridesign.com
UNI EN ISO
9001 - 14001
Q
U
A
L
I
T
Y
&
E
N
V
I
R
O
N
M
E
N
T
S
Y
S
T
E
M
Cod. 1910000000297 - nv00
Table of contents
Languages:
Other Cordivari Remote Control manuals