CREDOR 5R77 User manual

BGSDD-1001
5R系(5R77)
7R系(7R87、7R88、7R89、7R99)
取扱説明書
日本人独自の感性と精緻をきわめた技術で、
世界に誇れる上質な腕時計をつくろう。
私たちはそうした想いを胸に、
高級腕時計の創造に情熱を傾けてきました。
クレドールとは、フランス語で
「黄金の頂き=CRÊTED'OR」を意味する名前です。
そこには、常に頂点であろうとする
確固たる決意が込められています。
このたびはクレドールをお買い上げいただき、
ありがとうございました。
末長くご 愛用くださるようお願い申し上げます。

2
目次
1. この製品について
製品取扱上のご注意
…………………4
特長 …………………………………8
各部の名称と主なはたらき ………9
7R 87: 手巻・日付つき ………10
7R 88: 手巻・日付つき ………11
7R 89: 手巻・月齢表示つき …12
7R 99: 手巻 ……………………13
5R 77: 自動巻(手巻つき )・月齢表示つき
14
りゅうずについて……………………15
2. ご使用の前に
ぜんまいの巻き上げについて(7R系)
16
巻き上げのめやす………………… 16
手巻でのぜんまいの巻き上げかた
17
ぜんまいの巻き上げについて(5R系)
18
巻き上げのめやす…………………18
手巻でのぜんまいの巻き上げかた
19
パワーリザーブ表示について………20
パワーリザーブ表示の見かた
…21
3. 日付・時刻・月齢の合わせかた
日付・時刻の合わせかた(7R 87・ 7R 88)
22
日付と時刻の合わせかた…………22
月末の日付修正について…………26
時刻の合わせかた(7R 99) ……28
時刻・月齢の合わせかた(7R 89・ 5R 77)
30
時刻の合わせかた…………………30
月齢の合わせかた…………………32
より正確に時刻を合わせるために
35
4
1
この製品について
・乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品を置かないでください
電池や部品を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります。
万一飲み込んだ場合は、身体に害があるため、ただちに医師にご相談ください。
警告
・次のような場合、ご使用を中止してください
○時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合
○バンドのピンが飛び出してきた場合
※すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。
取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。
製品取扱上のご注意
3
1
2
3
4
5
6
4. ご注意いただきたいこと
お手入れについて …………………36
性能と型式について ………………37
防水性能について……………………38
耐磁性能について(磁気の影響) …40
バンドについて ……………………42
三つ折れ式中留(なかどめ)の使いかた
44
18K について ……………………46
時計本体・金属バンドについて……47
ルミブライトについて ……………48
アフターサービスについて ………50
5. 困ったときは
こんなときは ………………………52
6. 製品仕様
製品仕様 ……………………………56
5
1
この製品について
・以下の場所での携帯・保管は避けてください
○揮発性の薬品が発散しているところ(除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど)
○5℃〜35℃から外れる温度に長期間なるところ○高湿度なところ
○磁気や静電気の影響があるところ ○ホコリの多いところ
○強い振動のあるところ
※電池式の場合は、電池が切れた状態で長時間放置しないでください。電池が漏液するおそれがあります。
注意
・アレルギーやかぶれを起こした場合
ただちに時計の使用をやめ、皮膚科など専門医にご相談ください。
・その他のご注意
○商品の分解・改造はしないでください。
○乳幼児に時計が触れないようにご注意ください。
ケガやアレルギーをひき起こすおそれがあります。
取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。

6
1
この製品について
この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には
絶対に使用しないでください
※万一、ガラス 内面にくもりや水滴が発生し、長時間消えない場合は防水不良です。
お早めに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご相談ください。
BAR(気圧)表示防水時計はスキューバダイビングや飽和潜水用
の時計に必要とされる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を
行っていません。専用のダイバーズウオッチをご使用ください。
水分のついたまま、りゅうずやボタンを
操作しないでください
時計内部に水分が入ることがあります。
警告
注意
8
1特長
・この時計は、セイコー独自の機構「スプリングドライブ」を搭載して います。
注意
・スプリングドライブはぜんまいの力で動きます。パワーリザーブ表示を確認しながら、
充分に巻き上げてご使用ください。 →パワーリザーブ表示について P.20
・低温下(0℃以下)では、パワーリザーブ表示が1/ 4(7R 系)、1/ 6(5R系)
以下になると時計が止まることがあります。
りゅうずを回し、ぜんまいを巻き上げてください。
・ぜんまいのほどける力を唯一の動力源としながら、クオーツ時計と同等の
高精度を実現しました。
・秒針は、完全になめらかな動きをするスイープ 運針です。
この製品について
7
1
この製品について
入浴やサウナの際はご使用を避けてください
防水時計でもガラスの接着面・パッキンの劣化や
ステンレスがさびることにより、防水不良になる恐れがあります。
直接蛇口から水をかけることは 避けてください
水や汗、汚れが付着したままにしておくのは避けてください
水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の時計でも
防水不良になる恐れがあります。
蒸気や石けん、温泉の成分などが防水性能の劣化を
早めてしまうからです。
注意
9
1
この製品について
各部の名称と主なはたらき
型式番号 7R87 7R88 7R89 7R99 5R77
参照ページ
( 各部名称と
主なはたらき)
P.10 P.11 P.12 P.13 P.14
時計の型式に合ったページをご 覧ください。
型式番号は時計の裏側で確認することができます。→性能と型式について P. 37
※型式番号は時計の種類を示す番号です。

10
1■7R87:手巻・日付つき
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
この製品について
26
0段目:ぜんまいの巻き上げ
(手巻)
1段目:日付合わせ
2段目:時刻合わせ
→P. 16
→P. 22
→P. 26
時針
→P.20
持続時間の表示
秒針
パワーリザーブ
表示針
201
りゅうず
分針
日付
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックをはずした状態が0段目です。
→りゅうずについて P. 15
12
1■7R89:手巻・月齢表示つき
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
分針
→P.20
持続時間の表示
0段目:ぜんまいの巻き上げ
(手巻)
1段目:月齢合わせ
2段目:時刻合わせ
→P. 16
→P. 30
→P. 32
りゅうず
時針
秒針
パワーリザーブ
表示針
月齢表示板
この製品について
201
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックをはずした状態が0段目です。
→りゅうずについて P. 15
6
1
■7R88:手巻・日付つき
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
時針
→P.20
持続時間の表示
秒針
パワーリザーブ
表示針
11
201
日付
りゅうず
分針
この製品について
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックをはずした状態が0段目です。
→りゅうずについて P. 15
0段目:ぜんまいの巻き上げ
(手巻)
1段目:日付合わせ
2段目:時刻合わせ
→P. 16
→P. 22
→P. 26
13
1
■7R99:手巻
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
りゅうず
分針
0段目:ぜんまいの巻き上げ
(手巻)
1段目:時刻合わせ
→P. 16
→P. 28
時針
→P.20
持続時間の表示
秒針
パワーリザーブ
表示針
この製品について
01
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックをはずした状態が0段目です。
→りゅうずについて P. 15

14
1■5R77:自動巻(手巻つき)・月齢表示つき
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
分針
→P.20
持続時間の表示
0段目:ぜんまいの巻き上げ
(手巻)
1段目:月齢合わせ
2段目:時刻合わせ
→P. 18
→P. 30
→P. 32
りゅうず
時針
秒針
パワーリザーブ
表示針
月齢表示板
この製品について
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックをはずした状態が0段目です。
→りゅうずについて P. 15
201
16
ぜんまいの巻き上げについて(7R系)
2■巻き上げのめやす
→パワーリザーブ表示について P.20
手巻 :りゅうずを7回転させると、約10 時間ぶん巻き上げることができます。
ぜんまいの巻き上げ状態については、パワーリザーブ表示を確認してください。
※低温下(0℃以下)では、パワーリザーブ表示が1/ 4以上の状態でご使用ください。
時計が止まる可能性があります。
ご使用の前に
この時計は、ぜんまいの巻き上げを手巻で行います。
りゅうずを回し、ぜんまいを巻き上げることで時計を駆動させることができます。
15
1
この製品について
15
りゅうずには、通常のものとロックできる構造のものの、2つのタイプがあります。
お使いの時計のりゅうずをご確認ください。
回せる
回せない 操作するときはロックをはずします
そのまま引き出して
操作することができます
りゅうずを
矢印方向に
回します
※ねじロック式りゅうずは、ロックすることで、誤動作の防止と防水性の向上をはかることが
できます。
※ねじロック式りゅうずは、ねじを無理にしめるとねじ部をこわすおそれがありますので、
ご注意ください。
通常のりゅうず
ねじロック式りゅうず
操作が終わったら
ロックします
ゆるめる
押しつけて
しめる
りゅうずについて
17
2
1.りゅうずを矢印の方向にゆっくり回します。
2.パワーリザーブ表示がフル巻き上げの状態になるまで、ぜんまいを
巻き上げます。 →パワーリザーブ表示の見かた P. 21
■手巻でのぜんまいの巻き上げかた
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
秒針が動いていることを確認してください。
ご使用の前に
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックしてください。→りゅうずについて P. 15
パワーリザーブ表示 例1 例2
フル巻き上げの状態
※フル巻き上げの状態になると、ぜんまいの巻き過ぎを防止するために、りゅうずを
回すことができなくなります。それ以上無理に回すと故障の原因となりますので
ご注意ください。

18
2
※低温下(0℃以下)では、パワーリザーブ表示が1/ 6以上の状態でご使用ください。
時計が止まる可能性があります。
■巻き上げのめやす
自動巻:1日あたり12時 間の携帯で、連続して3〜5日 間使用すると、
フル巻き上げの状態になります。
→パワーリザーブ表示について P.20
手巻 :りゅうずを5回転させると、約10 時間ぶん巻き上げることができます。
ぜんまいの巻き上げ状態については、パワーリザーブ表示を確認してください。
※持続時間はお客様の使用状況(時計を携帯する時間や運動量など)によって異なります。
※1 日の携帯時間が短いときは、パワーリザーブ表示を確認の上、必要に応じてぜんまいを
巻き上げてください。
ぜんまいの巻き上げについて(5R系)
ご使用の前に
この時計は自動巻(手巻つき)です。
腕に着けてご使用いただくと、自然な腕の動きで ぜんまいが自動的に巻き上がり、
時計を駆動させることができます。
ぜんまいの巻き上げは手巻で行うこともできます。
26
20
パワーリザーブ表示について
2時計を腕からはずして置いておくときは 、次に使用(携帯)するときまで動き
続けるかどうかをパワーリザーブ表示で確認し、必要に応じてぜんまいを巻き上げ
てください。(時計を止めないようにして使い続けるためには、余裕を持った時間
ぶんを巻き上げるようにしてください。)
パワーリザーブ表示で、ぜんまいの巻き上げ状態(持続時間)のめやすが確認
できます。
パワーリザーブ表示
ご使用の前に
19
2
1.りゅうずを矢印の方向にゆっくり回します。
2.パワーリザーブ表示がフル巻き上げの状態になるまで、
ぜんまいを巻き上げます。 →パワーリザーブ表示の見かた P. 21
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
■手巻でのぜんまいの巻き上げかた
秒針が動いていることを確認してください。
ご使用の前に
パワーリザーブ表示 例1 例2
フル巻き上げの状態
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックしてください。→りゅうずについて P. 15
※フル巻き上げの状態になってからも、りゅうずは回すことができます。
フル巻き上げの状態からさらにりゅうずを回しても時計が壊れることはありませんが、
ぜんまいはそれ以上巻き上がりませんので過剰な操作はお控えください。
21
2
■パワーリザーブ表示の見かた
※表示の位置やデザインは、モデルによって異なる場合があります。
ご使用の前に
パワー
リザーブ
表示
例1
例2
ぜんまい
の状態 フル巻き上げ 半分程度 巻き上げなし
持続
時間
7R 系 約48時間
(約2日間)
約24時間
(約1日) 時計が止まっている
または
止まる直前の状態
5R 系 約72時間
(約3日間)
約36時間
(約1日半)

22
日付・時刻の合わせかた(7R87・7R88)
3
■日付と時刻の合わせかた
1.時計が動いていることを確認します。
※操作は、必ず時計が動いている状態で行ってください。動いていないときはぜんまいを
巻き上げてください。
→手巻でのぜんまいの巻き上げかた P. 17
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
2. 時計の針が午後9時〜午前1時の間でないことを確認します。
※日付を回す歯車を、きちんとかみ合わせるための動作です。
※日付のみ修正をするときは、「月末の日付修正について P. 26」を参照してください。
午後9時〜午前1時のときは、りゅうずを2段目まで引き出し、りゅうずを回し、
一旦時刻を午前1時よりも進めておきます。
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
※時針を2周させるごとに、日付が「1日ぶん」修正されます。りゅうずを回したとき
に日付が変わるところが午前0時です。午前・午後を確認して合わせてください。
24
3
5.秒針が0秒位置にあるときにりゅうずを2段目まで引き出し、
秒針を止めます。
25
秒針が0秒位置のとき、
りゅうずを2段目まで引き出す
6.時計回りに針が進むように、矢印の方向にりゅうずを回し、
合わせたい日付になるまで、時刻を進めます。
26
201
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
23
3
3.りゅうずを1段目まで引き出します。
※時計は動き続けています。
27
4.りゅうずを矢印の方向に回し、日付を前日に合わせます。
※りゅうずを右(上方向)に回しても日付は動きません。
例:合わせたい日付が「26日」のときは、
「25日」に合わせます。
りゅうずを1段目まで
引き出す
次のページに続く
25
01
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
25
3
7.次に時刻を合わせます。
時計回りに針が進むように、りゅうずを矢印の方向に回し、時刻を
合わせます。
※時針を2周させるごとに、日付が
「1日ぶん」修正されます。
りゅうずを回したときに日付が
変わるところが午前0時です。
午前・午後を確認して合わせて
ください。
8.時報などに合わせて、りゅうずを0段目に戻します。
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックしてください。
→りゅうずについて P. 15
合わせたい時刻の10分ほど手前から、分針をゆっくり進めて合わせてください。
26
りゅうずを0段目に戻す
201
26
日付・時刻
・
月齢の合わせかた

26
3
■月末の日付修正について
1.時計が動いていることを確認します。
※操作は、必ず時計が動いている状態で行ってください。動いていないときは
ぜんまいを巻き上げてください。
→手巻でのぜんまいの巻き上げかた P. 17
この時計の日付表示は、1日〜31日となっています。小の月(2、4、6、9、
11月)が終わった翌日などに、日付修正を行ってください。
2. 時計の針が午後9時〜午前1時の間でないことを確認します。
午後9時〜午前1時の間のときは、
「日付と時刻の合わせかた P. 22」で合わせて
ください。
※日付のみ修正をするときも、この操作を行ってください。
※時計が止まっているときは、ぜんまいを巻き上げてから、日付と時刻を合わせて
ください。→日付と時刻の合わせかた P. 22
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
28
3
1.時計が動いていることを確認します。
※操作は、必ず時計が動いている状態で行ってください。動いていないときは
ぜんまいを巻き上げてください。 →手巻でのぜんまいの巻き上げかた P. 17
2. 秒針が0秒位置にあるときにりゅうずを引き出し、秒針を止めます。
秒針が0秒位置のとき、
りゅうずを引き出す
時刻の合わせかた(7R99)
01
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
27
3
3.りゅうずを1段目まで引き出します。
※時計は動き続けています。
4.りゅうずを矢印の方向に回し、日付を合わせます。
※りゅうずを右(上方向)に回しても
日付は動きません。
5.りゅうずを0段目に戻します。
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックしてください。
→りゅうずについて P. 15
りゅうずを1段目まで引き出す
りゅうずを0段目に戻す
31
01
01
例:「31日」から「1日」に変更するとき
01
01
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
29
3
3.りゅうずを矢印の方向に回し、時刻を合わせます。
4.時報などに合わせて、りゅうずを0段目に戻します。
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックしてください。
→りゅうずについて P. 15
りゅうずを0段目に戻す
合わせたい時刻の10分ほど手前から、分針をゆっくり進めて合わせてください。
01
日付・時刻
・
月齢の合わせかた

30
3
1.時計が動いていることを確認します。
※操作は、必ず時計が動いている状態で行ってください。動いていないときは
ぜんまいを巻き上げてください。
7R89→手巻でのぜんまいの巻き上げかた P. 17
5R77→手巻でのぜんまいの巻き上げかた P. 19
2. 秒針が0秒位置にあるときにりゅうずを2段目まで引き出し、
秒針を止めます。
秒針が0秒位置のとき、
りゅうずを2段目まで
引き出す
時刻 ・月齢の合わせかた(7R89・5R77)
時刻と月齢を合わせるときは、最初に時刻を合わせ、次に月齢を合わせます。
201
■時刻の合わせかた
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
32
3
月齢 0715 22
月の満ち欠けと
呼び方
新月 上弦の月 満月 下弦の月
時計の
表示
例1
例2
月齢 表示の月の形からおおよその月齢を読むことができます。
時刻合わせをした後に月齢を合わせてください。
※月齢表示は月齢を示したもので、月そのものの形を表したものではありません。
※月齢は、月の満ち欠けのめやすを示したものです。 新月(月齢0.0)からある日の正午までの
経過時間を日数で表したものです。新月から次の新月までは約29.5日で循環します。
■月齢の合わせかた
月
月
※時刻を合わせるときは、「時刻の合わせかた P.30」 を参照してください。
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
31
3
4.時報などに合わせて、りゅうずを0段目に戻します。
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックしてください。
→りゅうずについて P. 15
※月齢は24時間に1回変わるように設定されていますが、時刻は12時間制です。
りゅうずを0段目に戻す
3.りゅうずを矢印の方向に回し、時刻を合わせます。
合わせたい時刻の10分ほど手前から、分針をゆっくり進めて合わせてください。
201
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
33
3
次のページに続く
1. 現在の月齢を確認します。
※月齢は、新聞(天気予報欄)などに掲載されています。
2. 時計の針が9時〜2時の間でないことを確認します。
4. りゅうずを矢印の方向に回し、月齢表示の「月」がすべて隠れるように
合わせます。
3.りゅうずを1段目まで引き出します。
月がすべて隠れた状態
(「月齢0(新月)」の状態)
りゅうずを1段目まで
引き出す
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15
※ねじロック式りゅうずの場合は、
ロックを外してください。
→りゅうずについて P. 15 01
9時〜2時のときはりゅうずを2段目まで引き出し、りゅうずを回し、一旦
時刻を2時よりも進めておきます。
時刻を変えたときは、月齢を合わせた後、元の時刻に合わせてください。
→時刻の合わせかた P.30
日付・時刻
・
月齢の合わせかた

34
3
5. りゅうずを矢印の方向にゆっくり回し、月齢の動きを1日分ずつ
数えながら進め、月齢を合わせます。
6. りゅうずを0段目に戻します。
月齢の端数は四捨五入して合わせてください。
(例)月齢「 14 .8」 であれば、四捨五入して「15」 に合わせます。
りゅうずを0段目に戻す
※ねじロック式りゅうずの場合は、ロックしてください。
→りゅうずについて P. 15
月齢15
01
月齢0
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
36
お手入れについて
4・りゅうずのさびつきを防止し、使用しているパッキンの寿命も延びます。
・ねじロック式りゅうずの場合も同様です。(りゅうずを引き出す必要はありません)
→りゅうずについて P. 15
・ステンレスはさびにくい金属ですが、汚れをそのままにしておくとさびやすく
なります。
・時計本体、バンドは肌着類と同様に直接肌に接しています。
汚れたままにしておくと衣類の袖口を汚したり、かぶれの原因になることがあります。
時計を外したときは、早めに柔らかい布などで汗や水分をふき取って、常に清潔に
してご使用ください。
・その際はクリーナー等薬品は使用しないでください。
●日ごろからこまめにお手入れしてください
●りゅうずは時々回してください(ゆっくりと数回で結構です)
ご注意いただきたいこと
35
3
スプリングドライブの構造上、下記の点に注意しながら操作していただくと
より正確に時刻が合わせられます。
より正確に時刻を合わせるために
・時刻を合わせる前に、ぜんまいを充分に巻き上げてください。
(パワーリザーブ表示を見て、フル巻き上げの状態にしてください。)
・止まっている時計を駆動させ時刻を合わせるときは、ぜんまいを充分に巻き上げ、
30秒以上秒針が動いてから、りゅうずを引き出してください。
・りゅうずを引き出して秒針を止めている時間は30分以内にしてください。
それ以上の時間りゅうずを引き出していたときは、一旦りゅうずを0段目に戻し、
30秒以上秒針が動いてから時刻合わせを行ってください。
→パワーリザーブ表示の見かた P. 21
日付・時刻
・
月齢の合わせかた
W
A
T
E
R
R
E
S
I
S
T
A
N
T
1
0
B
A
R
M
A
D
E
I
N
J
A
P
A
N
0
0
0
0
0
1
8
K
T
7
R
8
8
-
0
A
A
0
37
4
性能と型式について
時計の裏側でも性 能と型式の確認ができます。
防水性能
P. 38〜P.39
を参照ください
型式番号
お客様の時計の
種類を示す番号
※上の図は例であり、お買い上げいただいた時計とは異なる場合があります。
製造番号
お客様の時計を
特定できる番号
ご注意いただきたいこと

38
防水性能について
4
ご注意いただきたいこと
防水性能について
お買い上げいただいた時計の防水性能を
下記の表でご 確認の上ご使用ください。
裏ぶた表示防水性能
表示なし 非防水です。
WATERRESISTANT 日常生活用防水です。
WATERRESISTANT
5BAR 日常生活用強化防水で5気圧防水です。
WATERRESISTANT
10(20)BAR 日常生活用強化防水で10(20)気圧防水です。
(「P.37」をご覧ください)
40
4
ご注意いただきたいこと
耐磁性能について (磁気の影響 )
お取扱方法
磁気製品より5cm以上遠ざける必要があります。
(JIS 水準1種)
この時計は、身近にある磁気の影響を受け、時刻が狂ったり止まったりします。
この時計については、JIS1種相当の耐磁性能があります。
●この時計が磁気の影響を受ける理由
スプリングドライブに内蔵されている調速機構に磁石を使用しており、外からの強い磁力
の影響を受けます。
磁気を帯びたことが原因で、携帯使用時の精度めやす範囲を超えている場合、磁気の除去
および精度の再調整作業は、保証期間にかかわらず有料とさせていただきます。
39
4
ご注意いただきたいこと
お取扱方法
水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しないで下さい。
日常生活での「水がかかる」程度
の環境であれば使用できます。
水泳などのスポーツに使用できます。
空気ボンベを使用しないスキンダイビングに使用できます。
水泳には使用しないで下さい。
警告
41
4
ご注意いただきたいこと
時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例
携帯電話
(スピーカー部)
バッグ
(磁石の止め金)
交流電気かみそり
携帯ラジオ
(スピーカー部)
電磁調理器磁気健康枕磁気ネックレス

42
4
ご注意いただきたいこと
バンドについて
バンドは直接肌に触れ、汗 やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと
バンドが 早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。
長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。
●金属バンド
・ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。
・ 手入れが悪いと、かぶれやワイシャツのそで口が黄色や金色に汚れる原因になります。
・ 水や汗・汚れは、早めに柔らかな布でふき取ってください。
・ バンドのすき間の汚れは、水で洗い、柔らかな歯ブラシなどで取り除いてください。
(時計本体は水にぬれないように、台所用ラップなどで保護しておきましょう。)
・ チタンバンド でも、ピン類に強度に優れたステンレスが使用されているものがあり、
ステンレスからさびが発生することがあります。
・ さびが進行すると、ピンの飛び出しや抜けが発生し、時計を脱落させてしまうことが
あります。また、逆に中留が外れなくなることがあります。
・ 万一ピンが飛び出して いる場合は、怪我をするおそれがありますので、ただちに
使用をやめて修理をご依頼ください。
44
4
ご注意いただきたいこと バンドを左右にスライドさせ、適切な
長さのところで、ピンをアジャスト穴に
入れます。
12
三つ折れ式中留(なかどめ)の使いかた
・バンドの長さを調節するには
ピン アジャスト穴
バンドの剣先を図のように上箱に
通してください。
・三つ折れ式中留
上箱
剣先
43
4
ご注意いただきたいこと
・ 水や汗、直射日光には弱く、色落ちや劣化の原因になります。
・ 水がかかったときや汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで、吸い取るように軽く
ふいてください。
・ 直接日光にあたる場所には放置しないでください。
・ 色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。
・ 時計本体が日常生活用強化防水で 10(20)気圧防水になっているものでも、アクアフリー
バンド以外の皮革バンドは、入浴中や水泳・水仕事などでのご使用はお控えください。
バンドサイズの
めやすについて
かぶれやアレルギー
について
バンドによるかぶれは、金属や皮革が原因となるアレルギー反応や、汚れ、
もしくはバンドとのすれなどの不快感が原因となる場合など、いろいろな
発生原因があります。
バンドは多少余裕をもたせ、通気性をよくしてご使用ください。
時計をつけた状態で、指一本入る程度が適当です。
●皮革バンド
●ポリウレタンバンド
・ 光で色があせたり、溶剤や空気中の湿気などにより劣化する性質があります。
・ 特に半透明や白色・淡い色のバンドは、他の色を吸着しやすく、また変色をおこします。
・ 汚れたら水で洗い、乾いた布でよくふき取ってください。
(時計本体は水にぬれないように、台所用ラップなどで保護しておきましょう。)
・ 弾力性がなくなり、ひび割れが生じたら取り替え時期です。
45
4
ご注意いただきたいこと
※バンドを持って開くことは避けてください。
バンドが傷む原因となります。
剣先
定革
(ていかく)
遊革
(ゆうかく)
・着けかた
バンドの剣先を定革・遊革に入れてから、
上箱を上からしっかり押さえ、留めます。
・外しかた
バンドと中留の間に指を入れ、手前に引いて開きます。
※上記の方法で開きにくいときは、上箱の側面を持ち、中留を開いてください。
上箱
上箱

46
4
18K について
●18K の変色
18K(18KT)は金75%とその他の金属との合金です。
他の金属の混ぜ具合によってイエローゴールド(YG)、ホワイトゴールド(WG)、
ピンクゴールド(PG)の色分けをします。
・合金であることから金自体は変色しませんが、その他の金属がさまざまな原因
で変色(赤味、黒ずみ)を起こすことがあります。
・日頃のお手入れも重要ですが、拭いても取れないときは仕上げ直しを
お買い上げ店にご依頼ください。(有料となります。)
ご注意いただきたいこと
48
4
ご注意いただきたいこと
ルミブライトについて
環 境 明るさ(照度)のめやす
太陽光 晴れ 100,000ルクス
くもり 10,000ルクス
屋内(昼間窓際)
晴れ 3,000ルクス以上
くもり 1,000〜3,000ルクス
雨 1,000ルクス以下
照明
(白色蛍光灯40W の下で)
1m 1,000ルクス
3m 500ルクス(通常室内レベル)
4m 250ルクス
<照度のめやすについて>
お買い上げの時計がルミブ ライト付きの場合
ルミブライトは 、太陽光や照明のあかりを 短時間(約10分 間:500ルクス以 上)で
吸収して 蓄え、暗い中で長時間(約3時 間〜5時 間)発光します。
光が当たらなくなってから輝度(明るさ)は、時間の経過とともに弱まりま す。
なお、光を蓄える際 の光の強さや 光の吸収度合いによって、発光する時間に差が生じます。
※ルミブライトは、放射能などの有害物質をまったく含んでいない環境・人に安全な蓄光(蓄えた光を放出する)物質です。
47
4
ご注意いただきたいこと
時計本体・金属バンド について
・長くご使用いただくために、定期的な汚れ落としをおすすめします。
その際は、お買い上げ店もしくはお店経由クレドールサービスステーションに
ご依頼ください。(有料となる場合があります。)
・18Kおよびプラチナのバンドの長さ調整は、お買い上げ店にご依頼ください。
クレドールサービスステーションでお預かりして加工いたします。
モデルによって2〜3週間程度の納期をいただきます。
・18K およびプラチナのバンドの長さ調整は初回のみ無料です。ただし、寸延ばし
に必要な材料・部品代および別途発生する修理代はご請求させていただきます。
・ステンレススチールのバンドの長さ調整は、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口に
ご依頼ください。
その他のお店では有料もしくはお取り扱いいただけない場合があります。
●定期的な汚れ落とし のおすすめ
●バンドの長さ調整(カット ・寸延ばし)について
49
4
ご注意いただきたいこと
MEMO

50
アフターサービスについて
4
ご注意いただきたいこと
・保 証と修理について
・お買い求めいただきましたクレドールは、厳重な検査・調整を行った後、お手もとに
お届けしております。しかし、取扱説明書に沿った正常なご使用状態で、万一、保証
期間内に不具合が生じた場合には、保証書を添えてお買い上げ店へお持ちください。
メーカーにて無料で修理・調整させていただきます。
・保証期間、保証内容の詳細については、保証書に記載してあります。
・保証期間経過後の修理、およびクレドールについてのご相談は、お買い上げ店で承っ
ております。その他わからない点がございましたら、弊社お客様相談窓口(巻末に記
載)までお問い合わせください。
・修 理用部品について
・クレドールの修理用部品の保有期間は、通常10年を基準としています。正常なご使
用であれば、この期間中は原則として修理が可能です。
・修理可能な期間は、ご使用条件により著しく異なります。精度が元通りにならない場
合もありますので、修理ご依頼の際にお買い上げ店とよくご相談ください。
・修理のとき、ケース・文字板・針・ガラス・バンドなどは一部代替部品を使用させて
いただくことがありますのでご了承ください。
・その他わからない点がございましたら、弊社お客様相談窓口(巻末に記載)までお問
い合わせください。
52
こんなときは
5
現象 考えられる原因
時計が止まった ぜんまいが「巻き上げなし」の状態になってい
る(→パワーリザーブの表示の見かた P. 21)
毎日使用しているが、パワーリザーブ
表示が上がらない(5R系) 携帯時間が少ない、あるいは腕の動きが少ない
時計が一時的に進む/遅れる
暑いところ、または寒いところへ放置した
磁気を発生するもののそばに置いた(P. 41)
落とした、強くぶつけた、または激しいスポー
ツをしたなど、強い衝撃や振動が加えられた
ガラスのくもりが消えない パッキンの劣化などにより時計内部に水分が
入った
困ったときは
51
4
・分 解掃除による点検調整(オーバーホール)についてご注意いただきたいこと
・ 長くご愛用いただくために、3年〜4年に1度程度の分解掃除による点検調整
(オーバーホール)をおすすめします。
・ この時計のムーブメントは、機構の性質上動力を伝達する歯車部分に常に力が加わ
っています。これらが常に機能するためには、定期的な部品の洗浄、油の交換、
精度調整、機能チェック、消耗品の交換などが大切です。
特にお買い上げ後3年目〜4年目の分解掃除による点検調整(オーバーホール)を
行うことが、長く使用するためには重要です。ご使用状況によっては、機械の保油
状態が損なわれたり、油の汚れなどによって部品が磨耗し、止まりにいたることが
あります。またパッキンなどの部品の劣化が進み、汗や水分の浸入などで防水性能
が損なわれる場合があります。分解掃除による点検調整(オーバーホール)を、
お買い上げ店にご依頼ください。
・ 部品交換の際は、「純正部品」とご指定ください。
・ 分解掃除による点検調整(オーバーホール)の際には、パッキンやバネ棒の交換も
あわせてご依頼ください。
53
5
このようにしてください 参照ページ
ぜんまいを巻き上げてください。
携帯中や時計を外す際はパワーリザーブ表示の針を確認し、
必要に応じてぜんまいを巻き上げてください。 7R 系 → P. 17
5R 系 → P. 19
りゅうずを回し、ぜんまいを巻き上げてください。
常温に戻れば元の精度に戻ります。時刻を合わせ直してください。
※この時計は気温5℃〜35℃で腕に着けたときに安定した時間精度が
得られるように調整してあります。
磁気から遠ざけると、元の精度に戻ります。時刻を合わせ直して
ください。
時刻を合わせ直してください。
お買い上げ店にご相談ください。 −
困ったときは
7R 99
→P. 28
7R 89・ 5R 77
→P. 30
7R 87・ 7R 88
→P. 22

54
5
現象 考えられる原因
パワーリザーブ表示の残量があるのに
時計が止まった 低温下(0℃以下)に放置した
針の動きが速い 故障ではありません
止まっている時計を駆動させた直後、
時刻合わせをしたら、秒針の運針が
早く見えた
故障ではありません
(動き始めのときは調速機構が働くまで、やや
時間がかかります。)
日付が日中に変わる
(7R88、7R87) 時刻が12時間ずれている
日付の変更に時間がかかる
(7R88、7R87)
故障ではありません
(日付の切り替えが午後9時〜午前1時の間に働
いているためです。)
※このほかの現象についてはお買い上げ店、またはお客様相談窓口にご相談ください。
困ったときは
56
製品仕様
6
7R87、7R887R997R895R77
水晶振動数32,768Hz(Hz=1秒間の振動数)
精度 平均月差±15秒以内(日差±1秒 相当)
(ただし、気温5℃〜35℃において腕に着けた場合)
作動温度範囲
-10℃〜+60℃
(低温下(0℃以下)では、
パワーリザーブ表示1/4以上で使用のこと)
-10℃〜+60℃
(低温下(0℃以下)では
パワーリザーブ表示
1/ 6以上で使用のこと)
駆動方式 ぜんまい巻<手巻>ぜんまい巻
<自動巻(手巻つき)>
表示機能
時・分・秒、日付、
パワーリザーブ
時・分・秒、
パワーリザーブ時・分・秒、パワーリザーブ、 月齢
持続時間 約48時 間約72時間
電子回路 発振・分周・スプリングドライブ制御回路(C-MOS-IC):1個
運針方式 スイープ 運針
使用石数30石 32石30石
製品仕様
※仕様は改良のため予告なく変更することがあります。
55
5
このようにしてください 参照ページ
りゅうずを回し、ぜんまいを巻き上げてください。
低温下(0℃以下)では、パワーリザーブ表示が1/ 4(7R 系)、
1/ 6(5R系)以下になると時計が止まることがあります。
7R 系 → P. 16
5R 系 → P. 18
①以下のりゅうずの操作をしてください。
(7R 87・7R 88・7R 89・5R 77)0段目→2段目→0段目
(7R 99)0段目→1段目→0段目
②時刻を合わせなおしてください。
より正確に時刻を合わせるには、30秒以上秒針が動いてから、
時刻合わせをしてください。
12時間、針を進めて時刻を合わせ直してください。 P. 22
そのままお待ちください。 −
困ったときは
7R 99
→P. 28
7R 89・ 5R 77
→P. 30
7R 87・ 7R 88
→P. 22
ThankyouverymuchforchoosingaCREDORwatch.
OnlytheuniquemeldingoftraditionalJapanesesensitivity
andstate-of-the-arttechnologycanbringyou
awatchofthisqualityandcharacter.
Doingsoisourpassion.
TheCREDORnameisyourguarantee.
FromtheFrenchcrêtedʼor“crestofgold”
itsignifiesourcommitmenttoalwaysbeingtheverybest.
WehopethisCREDORwatchwillbeyourfavorite
personaltimepieceformanyyearstocome.

58
CONTENTS
1.ABOUTTHISPRODUCT
HANDINGCAUTIONS…………………… 60
CHARACTERISTICS …………………… 64
NAMESOFTHEPARTSANDTHEIRFUNCTION
… 65
7R87:Manualwindingtypewithdatesetting
function
……………………………… 66
7R88:Manualwindingtypewithdatesetting
function
……………………………… 67
7R89:Manualwindingtypewithmoonphase
displayfunction
…………………… 68
7R99:
M
anualwindingtype……………… 69
5R77:Automatictype(withmanualwinding
function)featuringmoonphasedisplay
function …………………………… 70
CROWN……………………………………… 71
2.BEFOREUSINGTHEWATCH
HOWTOWINDTHEMAINSPRING
(7Rseries)…………………………………… 72
Guideforwindingstateofthemainspring
…72
Howtomanuallywindthemainspring…73
HOWTOWINDTHEMAINSPRING(5Rseries)
…… 74
Guideforwindingstateofthemainspring
… 74
Howtomanuallywindthemainspring…75
POWERRESERVEINDICATOR ……… 76
HowtoreadthePowerreserveindicator
… 77
3.HOWTOSETTHEDATE,TIME,ANDMOONPHASE
HOWTOSETTHEDATEANDTIME(7R87,7R88)
… 78
Howtosetthedateandtime …………… 78
Dateadjustmentonthefirstdayaftera
monththathaslessthan31days ……… 82
HOWTOSETTHETIME(7R99) ……… 84
HOWTOSETTHETIMEANDMOON
PHASE(7R89,5R77)……………………… 86
Howtosetthetimeandmoonphase…… 86
Howtosetthemoonphase ……………… 88
TIPSFORMOREACCURATETIMESETTING
… 91
60
1
ABOUTTHISPRODUCT
・
Keepthewatchandaccessoriesoutofthereachofbabiesandchildren.
Careshouldbetakentopreventababyorachildaccidentallyswallowingtheaccessories.
Ifababyorchildswallowsthebatteryoraccessories,immediatelyconsultadoctor,asit
willbeharmfultothehealthofthebabyorchild
WARNING
・Immediatelystopwearingthewatchinfollowingcases.
○Ifthewatchbodyorbandbecomesedgedbycorrosionetc.
○Ifthepinsprotrudefromtheband.
※
ImmediatelyconsulttheretailerfromwhomthewatchwaspurchasedorSEIKOCUSTOMERSERVICECENTER.
Toindicatetherisksofseriousconsequencessuchassevereinjuriesunlessthefollowingsafety
regulationsarestrictlyobserved.
HANDLINGCAUTIONS
59
1
2
3
4
5
6
4.
TOPRESERVETHEQUALITYOFYOURWATCH
DAILYCARE ……………………………… 92
PERFORMANCEANDTYPE…………… 93
WATERRESISTANCE…………………… 94
MAGNETICRESISTANCE……………… 96
WATCHBAND …………………………… 98
HOWTOUSETHETHREE-PIECEFOLDOVERCLASP
… 100
REMARKSON18-KARATGOLD…… 102
WATCHBODY/METALBRACELET 103
LumiBrite………………………………… 104
AFTER-SALESERVICE……………… 106
5.TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING ……………… 108
6.SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS…………………… 112
61
1
ABOUTTHISPRODUCT
・Avoidthefollowingplacesforwearingorkeepingthewatch.
○
Placeswherevolatileagents(cosmeticssuchaspolishremover,bugrepellent,thinnersetc.)arevaporizing
○
Placeswherethetemperaturedropsbelow5℃orrisesabove35℃foralongtime
○Placesofhighhumidity
○
Placesaffectedbystrongmagnetismorstaticelectricity
○Dustyplaces
○Placesaffectedbystrongvibrations
CAUTIONS
・Ifyouobserveanyallergicsymptomsorskinirritation
Stopwearingthewatchimmediatelyandconsultaspecialistsuchasadermatologistoranallergist
・Othercautions
○Donotdisassembleortamperwiththewatch.
○Keepthewatchoutofthereachofbabiesandchildren.
Extracareshouldbetakentoavoidrisksofanyinjuryorallergicrashoritchingthatmaybecausedwhentheytouchthewatch.
Toindicatetherisksoflightinjuriesormaterialdamagesunlessthefollowingsafetyregulations
arestrictlyobserved.

62
1
ABOUTTHISPRODUCT
Donotusethewatchinscubadivingorsaturationdiving.
※
Iftheinnersurfaceoftheglassiscloudedwithcondensationorwaterdroplets
appearinsideofthewatchforalongtime,thewaterresistantperformanceofthe
watchisdeteriorated.Immediatelyconsulttheretailerfromwhomthewatchwas
purchasedorSEIKOCUSTMERSERVICECENTER(listedontheendofabook).
Thevarioustightenedinspectionsundersimulatedharshenvironment,whichareusuallyrequiredfor
watchesdesignedforscubadivingorsaturationdiving,havenotbeenconductedonthewater-resistant
watchwiththeBAR(barometricpressure)display.Fordiving,usespecialwatchesfordiving.
Donotturnorpulloutthecrownwhenthewatchiswet.
Watermaygetinsideofthewatch.
WARNING
CAUTION
64
1CHARACTERISTICS
・
ThiswatchfeaturesSpringdrive,theuniquemechanismmadeavailableonly
bySEIKOtechnology.
CAUTION
・SpringDriveworksbythe powerprovidedbythe mainspring.Remember tocheckthe
powerreserveindicatorandkeepthemainspringofthewatchsufficientlywound while
usingthewatch.→POWERRESERVEINDICATORonpage76.
・
Underalow-temperaturecondition(below0ºC),thewatchmaystopwhenthepowerreserve
indicatorshowslessthanone-fourth(7Rseries)orone-sixth(5Rseries)ofthepowerreserve.
Insuchacase,turnthecrowntowindthemainspring.
・TheSpringDrivewatchensuresquartzaccuracywhileusingthemainspring
asitssolepowersource.
・T heglide-motionsecondhandmovesinaperfectlysmoothmovement.
ABOUTTHISPRODUCT
63
1
ABOUTTHISPRODUCT
Donotwearthewatchwhiletakingabathorasauna.
Beawareofariskthatawaterresistantwatchmaylessenitswater
resistantperformancebecauseofdeteriorationoftheadhesiveon
theglassorgasket,orthedevelopmentofrustonstainlesssteel.
Donotleavemoisture,sweatanddirtonthewatchfora
longtime.
Donotpourrunningwaterdirectlyfromfaucet.
Thewaterpressureoftapwaterfromafaucetishighenoughto
degradethewaterresistantperformanceofawaterresistantwatch
foreverydaylife.
Steam,soaporsomecomponentsofahotspringmayacceleratethe
deteriorationofwaterresistantperformanceofthewatch.
CAUTION
65
1
ABOUTTHISPRODUCT
NAMESOFTHEPARTSANDTHEIRFUNCTION
Calibernumber 7R87 7R88 7R89 7R99 5R77
Referencepages
(NAMESOFTHEPARTS
ANDTHEIRFUNCTION)
P.66 P.67 P.68 P.69 P.70
Refertotheinstructionspertainingtothecalibernumberofyourwatchon
thefollowingpages.Thecalibernumbercanbecheckedonthecaseback
ofyourwatch.→PERFORMANCEANDTYPEonpage93
※Thecalibernumberidentifiesyourwatchtype.

66
1■7R87:Manualwindingtypewithdatesettingfunction
※Thepositionanddesignofthedisplaysmayvarydependingonthemodel.
ABOUTTHISPRODUCT
26
Normalposition:
Windingupthemainspring
(manualoperation) →P72
Firstclickposition:
Datesetting→P82
Secondclickposition:
Timesetting→P78
HourHand
→
POWERRESERVE
INDICATORonpage76
SecondHand
Powerreserve
indicator
201
Crown
Minutehand
Date
※Ifthecrownofyourwatchisascrew
locktype,unscrewthecrowntoset
ittothenormalposition.
→CROWNonP 71
68
1■7R89:Manualwindingtypewithmoonphasedisplayfunction
※Thepositionanddesignofthedisplaysmayvarydependingonthemodel.
Moonphasedisplay
ABOUTTHISPRODUCT
201
HourHand
SecondHand
Powerreserve
indicator
CrownMinutehand
→
POWERRESERVE
INDICATORonpage76
Normalposition:
Windingupthemainspring
(manualoperation) →P72
Firstclickposition:
Moonphasesetting→P88
Secondclickposition:
Timesetting→P86
※Ifthecrownofyourwatchisascrewlock
type,unscrewthecrowntosetittothe
normalposition. →CROWNonP 71
6
1
■7R88:Manualwindingtypewithdatesettingfunction
※Thepositionanddesignofthedisplaysmayvarydependingonthemodel.
HourHand
SecondHand
Powerreserve
indicator
67
201
Date
ABOUTTHISPRODUCT
Normalposition:
Windingupthemainspring
(manualoperation) →P72
Firstclickposition:
Datesetting→P82
Secondclickposition:
Timesetting→P78
→
POWERRESERVE
INDICATORonpage76
Crown
Minutehand
※
Ifthecrownofyourwatchisa
screwlocktype,unscrewthecrown
tosetittothenormalposition.
→CROWNonP 71
69
1
■7R99:Manualwindingtype
※Thepositionanddesignofthedisplaysmayvarydependingonthemodel.
ABOUTTHISPRODUCT
01
HourHand
SecondHand
Minutehand
Powerreserve
indicator
→
POWERRESERVE
INDICATORonpage76
Crown
Normalposition:
Windingupthemainspring
(manualoperation) →P72
Firstclickposition:
Timesetting→P84
※Ifthecrownofyourwatchisa
screwlocktype,unscrewthecrown
tosetittothenormalposition.
→CROWNonP 71

Normalposition:
Windingupthemainspring
(manualoperation) →P72
Firstclickposition:
Moonphasesetting→P88
Secondclickposition:
Timesetting→P86
70
1■
5R77:Automatictype(withmanualwindingfunction)featuringmoonphasedisplayfunction
※Thepositionanddesignofthedisplaysmayvarydependingonthemodel.
ABOUTTHISPRODUCT
201
Crown
※Ifthecrownofyourwatchisascrew
locktype,unscrewthecrowntosetit
tothenormalposition.
→CROWNonP 71
HourHand
Minutehand
SecondHand
Powerreserve
indicator
→
POWERRESERVE
INDICATORonpage76
Moonphasedisplay
72
HOWTOWINDTHEMAINSPRING(7Rseries)
2■Guideforwindingstateofthemainspring
→POWERRESERVEINDICATORonpage76.
Manualwinding:Seven fullrotationsofthecrownwillprovidethepower
torunthewatchforapproximatelytenhours.
Observethepowerreserveindicatortochecktheleveloftheremainingpower.
※Undera low-temperaturecondition (below0ºC), alwayskeep atleast one-fourth ofthe
watch'spower reserveshown bythe powerreserve indicatorso thatthe watchwill not
stop.
BEFOREUSINGTHEWATCH
Thiswatchisamanualwindingtype.Themainspringcanbemanuallywound
tooperatethewatchbyturningthecrown.
71
1
ABOUTTHISPRODUCT
Therearetwotypesofcrowns,anormalcrownandascrew-lockcrown.
Checkthecrownonyourwatch.
Thecrown
turns.
The
crown
doesnot
turn.
Unlockthecrownbeforeoperatingit.
Pulloutthecrownandoperateit.
Turnthe
crown
clockwise.
※Ifyourwatchhasascrew-lockcrown,thecrownscrewsintothewatchtopreventmalfunction
andincreasewaterresistance.
※Becarefulnottoscrewthecrowninbyforceasitmaydamagetheslotsofthecrown.
Normalcrown
Screw-locktypecrown
Afteroperatingthe
crown,lockit.
Unscrew
Whilepressing
thecrown
Screw
CROWN
73
2
1.
Slowlyturnthecrowninthedirectionofthearrowmark.
2.Windthemainspring until the power reserve indicatorshowsafully-
woundstate. →HowtoreadthePowerreserveindicatoronpage77
■Howtomanuallywindthemainspring
※Ifthecrownofyourwatchisascrewlocktype,unlockthe
crown.
→CROWNonpage71
Checkthatthesecondhandismoving.
BEFOREUSINGTHEWATCH
※Ifthecrownofyourwatchisascrewlocktype,lockthecrownafterthemainspringis
fullywound. →CROWNonpage71
Powerreserveindicator
Ex.1 Ex.2
Fully-woundstate
※
Thecrowncannotbeturnedfurtherwhenthemainspringisfullywoundtopreventoverwind-
ingofthemainspring.Donottrytoforcefullyturnthecrownasthismaydamagethewatch.

74
2
※
Underalow-temperaturecondition(below0ºC),alwayskeepatleastone-sixthofthewatch's
powerreserveshownbythepowerreserveindicatorsothatthewatchwillnotstop.
※Thecontinuousoperabletimeofthewatchmayvarydependingonactualuseconditions,such
asthenumberofhoursyouwearthewatchortheextentofyourmovementwhilewearingit.
※
Inacasewhereyouwearthewatchforashortperiodoftimeeachday,observethepowerreserve
indicatortochecktheleveloftheremainingpower.Ifnecessary,manuallywindthemainspring.
■Guideforwindingstateofthemainspring
Automaticwinding
:Themainspringofthewatchisfullywoundwhenitisworn
fortwelvehoursperdayforthreetofiveconsecutivedays.
Manualwinding:Fivefullrotationsofthecrownwillprovidethepowerto
runthewatchforapproximatelytenhours.
RefertoPOWERRESERVEINDICATORonpage76.
Observethepowerreserveindicatortochecktheleveloftheremainingpower.
HOWTOWINDTHEMAINSPRING(5Rseries)
BEFOREUSINGTHEWATCH
Thiswatchisanautomaticwatchequippedwithamanualwindingmechanism.
Whenthewatchiswornonthewrist,themotionofthewearer'sarmwindsthe
mainspringtooperatethewatch.
Youcanalsomanuallywindthemainspringbyturningthecrown.
26
76
POWERRESERVEINDICATOR
2
・
Thepowerreserveindicatorletsyouknowthewindingstateofthemainspring.
・
Beforeremovingthewatchfromyourwrist,observethepowerreserve
indicatortocheckifthewatchhasstoredenough power tokeeprunning
untilthenexttime you wearit.Ifnecessary,wind themainspring.(To
preventthe watchfromstopping,windthemainspringtostoretheexcess
powerthatwillallowthewatchtorunforextratime.)
Powerreserve
indicator
BEFOREUSINGTHEWATCH
75
2
1.
Slowlyturnthecrowninthedirectionofthearrowmark.
2.Windthemainspringuntil the power reserve indicator shows a fully-
woundstate. →Howtoreadthepowerreserveindicatoronpage77
※
Ifthecrownofyourwatchisascrewlocktype,unlockthecrown.
→
CROWNonpage71
■Howtomanuallywindthemainspring
Checkthatthesecondhandismoving.
BEFOREUSINGTHEWATCH
Powerreserveindicator
Ex.1 Ex.2
Fully-woundstate
※Ifthecrownofyourwatchisascrewlocktype,lockthecrownafterthemainspringis
fullywound. →CROWNonpage71
※Thecrowncanbeturnedfurtherwhenthemainspringisfullywound.
Turningthe crownafter themainspring isfully wound willnot damagethe watch,however,
pleaserefrainfromexcessiveoperationbecausethemainspringcannotbewoundanyfurther.
77
2
■HowtoreadthePowerreserveindicator
※Thepositionordesignofthepowerreserveindicatormaydifferdependingonthemodel.
BEFOREUSINGTHEWATCH
The
Power
Reserve
Indicator
Ex.1
Ex.2
Thewindingstate
ofthemainspring
Fullywound Halfwound Unwound
The
numberof
hours
thewatch
canrun
7R
series
Approximately
48hours(2days)
Approximately
24hours(1day) Thewatcheither
stopsorisrunning
down.
5R
series
Approximately
72hours(3days)
Approximately
36hours(1dayandahalf)
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other CREDOR Watch manuals