Crimson JKS3-11A User manual

1JKS3111824-0001
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Suspended Ceiling Projector Mount Kit
Weight Capacity: 60 lb
JKS3-11A JKS3-18A JKS3-24A
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a la instalación en super-
cies de madera maciza o de hormigón, con un máximo de 16 mm de drywall. Para supercies de
otros materiales, por ejemplo ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor
especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on surfaces made
of solid wood or concrete, with a maximum of 16 mm of drywall. For surfaces made of other ma-
terials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT

2JKS3111824-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
60lb / 27kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 6mm - 1/4”. Socket
wrench 3/8” and 13mm. Hammer if necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 6mm -1/4”. 3/8”
y 13mm llave. Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 6m - 1/4”. 3/8”
et 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire.
JR3
Universal Plate

3JKS3111824-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
K2
(4)
H2 I2
A2
N2
B2
M2
L2
(4)
C2
(4)
D2
(4)
G2
(2)
E2
(4)
F2
(2)
G3
(1)
F3
(1)
A3
AA3
H3
(1)
I3
(1)
Security
E3
(4)
D3
(4)
B3
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
CAS1W EA ADJUSTABLE COLUMN

4JKS3111824-0001
Loop wire around truss and twist around itself several times.
Conecte el cable alrededor de la viga de acero y torcer.
Attacher le l d’acier autour de la faisceau et tourner autouri.
1c TRUSS INSTALLATION
1b
Anchor
drill depth
38mm / 1.5”
drill diameter
6mm
1/4”
Truss
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Ensure that holes are on center of wood joist. Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 51mm / 2” deep hole
on marks.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera. Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de
madera para hacer un 51mm / 2” hoyo profundo en materia de marcas.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois. Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour
faire un 51mm / 2” trou profond sur les marques.
WOOD JOIST INSTALLATION
1a
Use a 6mm - 1/4” masonry bit to make a 38mm / 1.5” deep hole on marks. Hammer in anchor using a
Rawl setting tool.
Uso un 6mm - 1/4“ broca de hormigón para hacer un 38mm / 1.5” hoyo profundo en materia de
marcas. Martillo de anclaje con la herramienta de Rawls
Utilisez un 6mm-1/4” bits de maçonnerie pour faire un 38mm/1.5” trou profond sur les marques.
Marteau d’ancrage en utilisant l’outil Rawl
STRUCTURAL CONCRETE INSTALLATION
1b
1a
drill depth
51mm / 2”
drill diameter
4mm
5/32”
Eye Bolt 1c

5JKS3111824-0001
OR
O
OU
(E3)
(D3)
(I3)
(H3)
3-23-1
OR
o
ou
(F3)
(G3)
3-3
Slide column (A3) into column (AA3). Adjust to desired length. Lock into place with securing screws.
Thread column into ceiling adapter.
Deslice la columna (A3) en la columna (AA3). Ajuste a la longitud deseada. Bloqueo en su lugar con tornil-
los de jación. Insertar columna en el adaptador de techo.
Se glisser la colonne (A3) dans la colonne (AA3). Ajuster à la longueur désirée. Lock en place avec des vis.
Enler de colonne dans l’adaptateur de plafond.
3 ASSEMBLE ADJUSTMENT COLUMN
A3
AA3
Attach wires (B2) to Turnbuckles (E2). Hook turnbuckles to ceiling tray (A2) and adjust until ceiling tray is
level and suspended above ceiling tile.
Conecte los cables (B2) a los ganchos (E2). Coloque en la bandeja del techo (A2) y ajustar el nivel y la losa
del techo encima.
Fixer les ls (B2) à des crochets (E2). Joindre à bac plafond (A2) et ajuster le niveau et la dalle de plafond
ci-dessus.
ATTACHING CEILING TRAY
2
2
B2
E2 A2

6JKS3111824-0001
Loosen wing nuts and slide collar (P) into desired position. Attach extension pipe and secure with set
screw (F2 or G2).
Aoje las tuercas y deslice collar (P) a la posición deseada. Conecte el tubo y asegure con el tornillo (F2 or
G2).
Desserrer les écrous et le collier (P) de glisser dans la position désirée. Attacher le tuyau et le xer avec la
vis (F2 or G2).
ADJUST POSITION
4
F2 or G2
P
4
Determine the correct leg length needed. Attach all four legs to the projector utilizing
the provided screws. Leave screws loose - do not tighten until step # 1-4.
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar. Coloque las cuatro patas al
proyector utilizando los tornillos suministrados. Deje los tornillos ojos - no apriete
hasta el paso # 1-4.
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire. Fixez les quatre pieds au
projecteur en utilisant les vis fournies. Laissez les vis lâches - ne serrez pas jusqu’à
l’étape n° 1-4.
5-1 PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING
(E-H)
(K-L)
Adjust the levelers to clear obstructions and level all legs.
Ajuste los niveladores para limpiar las obstrucciones y el nivel de todas las patas.
Réglez niveleurs letées. Aligner la hauteur de chaque pied.
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING5-2

7JKS3111824-0001
Attach the universal plate (Y) to the universal legs (Z)
Coloque la placa universal (Y) a las patas universales (Z)
Fixer la plaque universelle (Y) et les pattes universelles (Z)
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING5-3
Make sure that arrows point in same direction as the lens, then tighten screws.
Asegúrese de que las echas apunten en la misma dirección que el objetivo, a continuación,
apriete los tornillos.
Assurez-vous que les èches pointant dans la même direction que l’objectif, puis serrez les vis.
PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING5-4
(H)
(K)
Some projectors have only one attachment point. In this case, attach directly to the
universal plate.
Algunos proyectores tienen un solo punto de conexión. En este caso, se conectan
directamente a la placa universal.
Certains projecteurs ont un seul point d’attache. Dans ce cas, se xent directement
sur la plaque universelle.
5-5 PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING
(E-H)
6-1 INSTALL PROJECTOR BODY (EXTENSION PIPE)
Thread the JR3 body (X) on the extension with the arrows pointing to the screen.
Enhebrado del JR3 cuerpo (X) en la extensión con las echas apuntando a la pantalla.
Enlez le corps JR3 sur (X) l’extension avec les èches pointant à l’écran.
Extension
pipe
Arrow points to screen

8
Screen (M)
6-2 INSTALL PROJECTOR BODY (EXTENSION PIPE)
Tighten the locking set screw.
Apriete el tornillo de bloqueo.
Serrer la vis de blocage.
6-3 INSTALL PROJECTOR BODY (EXTENSION PIPE)
Run the wiring through the pipe and through the JR3 body.
Ejecute el cable a través del tubo ya través del cuerpo JR3.
Exécuter le câblage à travers le tube et à travers le corps JR3.
Screen
Slide the universal plate into the JR3 body from right to left (while facing screen). Hold
the wires up to prevent interference.
Deslizar la placa universal en el cuerpo JR3 de derecha a izquierda (mientras se
enfrenta a la pantalla). Mantenga los cables para prevenir interferencias.
Glisser la plaque universelle dans le corps JR3 de droite à gauche (en faisant face
écran). Maintenir les ls en place pour éviter les interférences.
7-1 INSTALL PROJECTOR
Screen
JKS3111824-0001

9
roll
pitch
yaw
SCREEN
Tighten pre-installed thumb screw and attach at least one of two retaining screws (F)
on the opposite side of the housing.
Apretar pre-instalado tornillo de mariposa y adjuntar al menos uno de los dos tornil-
los de jación (F) En el lado opuesto de la carcasa.
Serrer la vis à oreilles pré-installé et xer au moins une des deux vis de xation (F) Sur
le côté opposé du boîtier.
7-2 INSTALL PROJECTOR 8-1 MAKE ADJUSTMENTS-YAW
Adjust the yaw by turning the knob labeled “yaw”
Ajuste el derrape girando el botón marcado “guiñada”
Réglez le lacet en tournant le bouton étiqueté “lacet”
(F)
(K)
Screen
JKS3111824-0001

10
8-2 MAKE ADJUSTMENTS-PITCH
Adjust the pitch by turning the knob labeled “pitch”
Ajuste el tono girando el botón marcado “pitch”
Réglez la hauteur en tournant le bouton étiqueté “pitch”
SCREEN
roll
pitch
yaw
8-3 MAKE ADJUSTMENTS-ROLL
Adjust the roll by turning the knob labeled “roll”
Ajuste el rollo girando el botón marcado “roll”
Réglez le rouleau en tournant le bouton étiqueté “rouler”
SCREEN
roll
pitch
JKS3111824-0001

11
Tighten the pitch and roll lock screws, then, if required, use pitch and roll knobs to
micro adjust the image.
Apriete el tono de juego y los tornillos de segurida del rodillo, y luego, si es necesa-
rio, utilice las perillas de inclinación y balancea el micro ajustemente de la imagen.
Serrer la vis de blocage de tangage et de roulis, puis, si nécessaire, utilisez les bou-
tons de tangage et de roulis de micro-réglage de l’image.
9LOCK AND MICRO-ADJUST
yaw
roll
yawroll
pitch
SCREEN
SCREEN
pitch lock
roll lock
pitch
(M)
(M)
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
JKS3111824-0001

12
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave.
Glenview, IL 60026
TM
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
JKS3111824-0001
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Crimson Rack & Stand manuals

Crimson
Crimson CAU8XD User manual

Crimson
Crimson C37-36A User manual

Crimson
Crimson DVD2100 User manual

Crimson
Crimson AU42 User manual

Crimson
Crimson F63A User manual

Crimson
Crimson CAS1W User manual

Crimson
Crimson RW90 User manual

Crimson
Crimson T37 User manual

Crimson
Crimson P32F User manual

Crimson
Crimson AUWP20 User manual

Crimson
Crimson A37F User manual

Crimson
Crimson S46P User manual

Crimson
Crimson C55V User manual

Crimson
Crimson FU65 User manual

Crimson
Crimson EA Series User manual

Crimson
Crimson A42M User manual

Crimson
Crimson DS65 User manual

Crimson
Crimson F63S User manual

Crimson
Crimson T80A User manual

Crimson
Crimson T55S User manual