CROSSJET AC 92-18 User manual

CROSSJET
AC 92-18 / AC 92-20 / AC 92-23 4x4
ŽACÍ STROJ
MOWING MACHINE
RASENTRAKTOR
RIDER FALCIATUTTO
FAUCHEUSE
KOSIARKA
NÁVOD K POUŽITÍ
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
RIDER FALCIATUTTO
MODE D’EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
D
GB
CZ
I
F
PL
Vyrobeno: 2007
37079_STANDARD.qxd 12.3.2007 14:08 Str. 1

1
OBSAH
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ3
PŘEDMLUVA 4
1. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 5
1.1 BEZPEČNOSTNÍPOKYNY 5
1.1.1PRÁCENASVAHU 7
1.1.2 NEPROVÁDĚJTE 7
1.1.3 BEZPEČNOST DĚTÍ 8
1.1.4 POŽÁRNÍ BEZPEČNOST 8
2. POUŽITÍ A TECHNICKÝ POPIS 9
2.1POUŽITÍSTROJE 9
2.2TECHNICKÝPOPIS 9
2.3 OZNAČENÍ 10
3.TECHNICKÉPARAMETRY 11
4.VYBALENÍSTROJE 12
4.1 KONTROLA PO VYBALENÍ 12
4.1.1 LIKVIDACE OBALU 12
4.2 PŘÍPRAVA PRO UVEDENÍ DO PROVOZU 12
4.2.1 MONTÁŽ VOLANTU 12
4.2.2 NASTAVENÍ VÝŠKY VOLANTU 12
4.2.3MONTÁŽSEDADLA 12
4.2.4 NASTAVENÍ POLOHY SEDADLA 12
4.2.5 MONTÁŽ OCHRANNÉHO RÁMU 12
4.2.6 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORU 12
5.UVEDENÍDOPROVOZU 13
5.1BY-PASS 13
5.2 KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTORU 13
5.3 KONTROLA AKUMULÁTORU 13
5.4 NAPLNĚNÍNÁDRŽEBENZINEM 13
5.5 KONTROLA HLADINY OLEJE V HYDRAULICKÉM OKRUHU 13
5.6 KONTROLA TĚSNOSTI HYDR. ROZVODU 13
6.OVLÁDÁNÍSTROJE 14
6.1 POPIS A FUNKCE OVLADAČŮ 14
6.1.1 SPÍNAČŽACÍHOÚSTROJÍ 14
6.1.2 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA 14
6.1.3 PÁČKAPLYNU 14
6.1.4 SYTIČ14
6.1.5 PÁKA POJEZDU 14
6.1.6 SPÍNAČSVĚTEL 14
6.1.7 POČÍTADLOMOTOHODIN 15
6.1.8 PÁKA ZVEDÁNÍ ŽACÍHO ÚSTROJÍ 15
6.1.9PÁKABY-PASSU 15
6.1.10PEDÁLBRZDY 15
6.1.11 PÁKA PARKOVACÍ BRZDY 15
6.1.12 UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU 15
6.2PROVOZAOBSLUHA 16
6.2.1NASTARTOVÁNÍ 16
6.2.2 ZASTAVENÍ MOTORU 16
6.2.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ŽACÍHO ÚSTROJÍ 16
6.2.4 NASTAVENÍ VÝŠKY ŽACÍHO ÚSTROJÍ 17
6.3POJEZD 17
6.4 RYCHLOST POJEZDU 17
6.5JÍZDANASVAHU 17

2
7. ÚDRŽBA STROJE 18
7.1 PŘEHLED KONTROLY A ÚDRŽBY 18
7.2 KONTROLA TLAKU PNEUMATIK 19
7.3 ÚDRŽBA AKUMULÁTORU 19
7.4ÚDRŽBAMOTORU 19
7.4.1 VÝMĚNAOLEJE 19
7.4.2 VÝMĚNAVZDUCHOVÉHOFILTRU 19
7.4.3 ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY 19
7.4.4 VÝMĚNA PALIVOVÉHO FILTRU 19
7.4.5 ÚDRŽBA CHLAZENÍ MOTORU 19
7.5 ÚDRŽBA HYDROSTATICKÝCH PŘEVODOVEK 20
7.6 VÝMĚNAPOJISTKY 20
7.7 VÝMĚNAŽÁROVKY 20
7.8 SEŘÍZENÍPÁKYPOJEZDU 20
7.9 ÚDRŽBA POHONU 20
7.9.1 KLÍNOVÉ ŘEMENY POHONU 20
7.9.2 KONTROLA ŘEMENICE ŽACÍHO ÚSTROJÍ 21
7.10 ÚDRŽBA A KONTROLA ŽACÍCH NOŽŮ21
7.10.1 STAV OSTŘÍ ŽACÍCH NOŽŮ21
7.10.2 VÝMĚNA ŽACÍCH NOŽŮ21
7.11 ČIŠTĚNÍSTROJE 22
7.12 ČIŠTĚNÍ ŽACÍHO ÚSTROJÍ 22
7.13MAZÁNÍ 22
7.14 VÝMĚNAKOLA 22
8. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH A ZÁVAD 23
8.1SERVIS 24
8.2 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ24
8.3ZÁRUKA 24
9. POSEZÓNÍ ÚDRŽBA, ODSTAVENÍ STROJE 24
10.LIKVIDACESTROJE 25

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
dle: Směrnice Rady č.98/37/EC (nařízení vlády N 24/2003 Sb.)
Směrnice Rady č.89/336/EEC (nařízení vlády N 18/2003 Sb.)
Směrnice Rady č 2000/14/EC (nařízení vlády N 9/2002 Sb.)
A. My: Seco GROUP a.s., Šaldova 408/30, Praha 8 odštěpný závod 02 AGS Jičín, Jungmannova 11 IČO: 60193450
vydáváme na vlastní zodpovědnost toto prohlášení:
B. Strojní zařízení
název: Samojízdný žací stroj
typ: AC 92
Popis AC 92 je čtyřkolový samojízdný žací stroj s motorem Briggs & Stratton 18HP nebo 20HP, 23HP. Pohon od motoru je přenášen klínovým řemenem k
pojezdové převodovce s plynule měnitelným převodem a přes elektromagnetickou spojku k sečení. Sečení je jednorotorové s vertikální osou rotace
a šířkou záběru 92 cm. Má dva otočné nože na jednom nosiči. Posečená hmota je rozprostřena na zem.
C. Předpisy, s nimiž byla posouzena shoda:
EN 836+A1;2;3, EN ISO 3767-1;3, ISO 11684, EN ISO 11201, EN ISO 12100-2
Směrnice Rady č. 97/68/EC (2002/88/EC
D. Posouzení shody bylo provedeno postupem stanoveným v:
Směrnice rady č. 98/37/EC, Článek 8, odstavec 2 a), (eqv. §3, odst. 1 a), N č. 24/2003 Sb.)
Směrnice rady č. 89/336/EEC, Článek 10, odstavec 1, (eqv. §4, odst. 1, N č. 18/2003 Sb.)
Směrnice rady č. 2000/14/EC, Příloha III ,( eqv. Příloha 7 ,N č. 9/2002 Sb. ) s dohledem notifikované osoby
LRQA registrační číslo 0088
Hiramford
Middlemarch Office illage
Siskin Drive
Coventry C 3 4FJ, United Kingdom
E. Potvrzujeme, že:
toto strojní zařízení definované uvedenými údaji je ve shodě s požadavky uvedenými ve výše uvedených technických předpisech a je za podmínek
obvyklého použití b e z p e č n é. -
jsou přijata opatření k zabezpečení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů. -
garantovaná hladina akustického výkonu je 100 dB(A).
Naměřené průměrné hodnoty akustického výkonu dle použitých motorů:
Motor Otáčky (min- ) Naměřená hodnota ak.výkonu [dB(A)]
Briggs&Stratton 18 HP ANGUARD 3000±100 97.47
Briggs&Stratton 20 HP ANGUARD 3000±100 97.34
Briggs&Stratton 23 HP ANGUARD 3000±100 97.58
Technická dokumentace v rozsahu dle přílohy je uložena u výrobce na adrese:
Seco GROUP
odštěpný závod 02 AGS
Jungmannova 11
506 48 Jičín
Ing. Jiří Pávek
člen představenstva
Jičíně dne 30. 10. 2006
3

4
PŘEDMLUVA
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám srdečněza Vaše rozhodnutí a volbu nákupu našeho stroje. Firma Seco GROUP a.s. jako
nástupnický majitel podnikůKnotek a spol., Agrostroj a AGS Jičín je uznávána na evropských i světových trzích
jako výrobce kvalitních strojůznačky AGS pro údržbu travnatých ploch.
Naším cílem bylo navrhnout a vyrobit vysoce kvalitní, výkonný stroj na sečení trávníků. Jsme přesvědčeni, že
pokud jste již měl možnost vyzkoušet si kvalitu práce stroje, budete souhlasit, že se nám podařilo splnit náš cíl.
Teďuž záleží pouze na Vás, jakým způsobem budete s tímto strojem pracovat, aby Vám co nejdéle sloužil k Vaší
spokojenosti.
Prostudujte si pečlivětento návod. Postupujte přesněpodle pokynův něm uvedených, abyste si usnadnili nejen
používání zakoupeného stroje, ale také zajistili jeho optimální využívání a dlouhou životnost.
Používejte tento samojízdný žací stroj jen k tomu účelu, ke kterému byl zhotoven. Jakékoliv použití neuvedené
v tomto návoděmůže být nebezpečné a může vést k poškození stroje. To může mít za následek neuznání
záruky, protože výrobce se v takovém případěvzdává veškeré zodpovědnosti.
V našich více jak 100 autorizovaných, kvalitněvybavených servisech po celé Evropějsou Vám k dispozici
servisní odborníci, kteří byli proškolení a přezkoušeni ve výrobním podniku.

5
1. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
Samojízdné žací stroje typu AC 92-18, AC 92-20 a AC 92-23 4x4 s obchodním názvem Crossjet jsou vyráběny
podle platných evropských norem o bezpečnosti.
1.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím Vašeho žacího stroje si pečlivěpřečtěte návod k jeho obsluze. Při práci se žacím strojem
důslednědodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v tomto návodu. V případě, že stroj byl používán v rozporu s
pokyny a informacemi uvedenými v tomto návodu nebo se zákonnými ustanoveními, výrobce stroje nepřebírá
žádnou zodpovědnost za případné škody a uživatel ztrácí právo na záruční opravu.
Výstraha !!!
V případěnedodržení bezpečnosti práce je tento samojízdný žací stroj schopen useknout ruce, nohy či
vymrštit předměty a může tak dojít k vážnému poranění. Nedávejte ruce ani nohy pod kryt žacího ústrojí.
Nikdy se nepřibližujte žádnou částí svého těla k rotujícím nebo pohybujícím se součástem stroje.
Nepoužívejte stroj, je-li poškozeno nebo chybí-li některé z jeho ochranných zařízení. Veškeré kryty a jiná
ochranná zařízení musí být stále na svém místě. Neodstraňujte proto nebo nevyřazujte žádné ochranné zařízení
stroje z činnosti. Kontrolujte pravidelněfunkce těchto zařízení.
Na stroji a jeho příslušenství nesmí být prováděny žádné technické změny bez písemného souhlasu jeho
výrobce. Neoprávněné změny mohou vést k hazardním podmínkám bezpečnosti práce a ke zrušení záruky.
Neměňte seřízení regulátoru motoru nebo omezovače otáček motoru.
Neodstraňujte ze stroje bezpečnostní nálepky a štítky.
Před uvedením stroje do provozu se důkladněseznamte se všemi jeho ovládacími prvky a zvládněte manipulaci
s nimi tak, abyste v případěnutnosti mohli stroj okamžitězastavit nebo vypnout jeho motor.
Udržujte stroj a jeho příslušenství vždy v čistotěa dobrém technickém stavu.
Stroj smí řídit pouze osoba starší 18-ti let seznámená s tímto návodem k použití.
Stroj nesmí být použit k práci na svazích se sklonem větším než 18° (32%).
Tento stroj není určen k jízděpo veřejných komunikacích!
Uživatel stroje je odpovědný za bezpečnost osob, které se nachází v pracovním prostoru stroje.
Nepohybujte se v blízkosti stroje nebo pod ním, je-li zvednut a není ve zvednuté poloze dostatečnězajištěn proti
spadnutí nebo převrhnutí.
Přeprava dalších osob, zvířat a břemen přímo na stroji je zakázána. Přeprava břemen je povolena pouze na
přívěsu, jehož typ je schválen výrobcem stroje.
I při krátkodobém opuštění stroje vždy vyjměte klíček ze zapalování.
Pohybujete-li se strojem mimo pracovní prostor, v němž provádíte sečení, vždy vypněte žací ústrojí a zvedněte jej
do transportní polohy.
Je-li sečení vypnuto, musí být žací ústrojí vždy v transportní poloze.
Vypněte vždy žací ústrojí i motor a vyjměte klíček ze zapalování, když:
• čistíte stroj
• odstraňujete zanesení žacího ústrojí travou
• jste najeli na cizí předmět a je třeba zjistit, nedošlo-li k poškození stroje, popř. poškození odstranit
• stroj nepřirozeněsilněvibruje a je třeba zjistit příčinu vibrací
• opravujete motor, nebo jiné pohyblivé části (odpojte i kabely od zapalovacích svíček)
Než začnete práci se strojem, odstraňte z plochy, na které budete sečení provádět, veškeré kameny, kousky
dřeva, dráty, kosti, padlé větve a jiné cizí předměty, které by mohly být při sečení odmrštěny.
Při práci se vyhýbejte krtčím hromádkám, betonovým podstavcům, pařezům, obrubníkům záhonů. a chodníků,
které nesmí přijít do kontaktu s noži a tím poškodit žací ústrojí a mechanismus stroje.
V případěnárazu na pevný předmět zastavte, vypněte žací ústrojí i motor a zkontrolujte celý stroj, zejména
mechanismus řízení. Je-li to potřeba, proveďte před novým nastartováním opravu.
Před dalším použitím odstraňte všechny závady. Před začátkem práce překontrolujte důkladnězejména napnutí
řemenů, nabroušení nožůa čistotu uvnitřvýlisku sečení.

6
Rotační nože jsou ostré a mohou způsobit zranění. Při jakékoliv manipulaci s noži používejte ochranné rukavice
nebo nože obalte.
Kontrolujte pravidelněšrouby a matice upevňující nože a dbejte, aby byly dotaženy správným utahovacím
momentem.
Věnujte zvýšenou pozornost samojistným maticím. Po druhém povolení matice je snížena její samojistící
schopnost, proto je nutné matici nahradit novou.
Kde je to možné, vyhněte se práci se strojem v mokré trávě.
Vyhýbejte se překážkám (např. náhlá změna sklonu svahu, příkopy atd.), na kterých by se stroj mohl převrátit.
Se strojem pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
Při obsluze stroje nenoste volné oblečení a krátké kalhoty, používejte pevnou, uzavřenou obuv.
Nepracujte se strojem po požití alkoholu, drog či lékůovlivňujících vnímání.
Nepracujte se strojem, trpíte-li závratěmi, mdlodbami nebo jste-li jinak oslabeni či nesoustředěni.
Nenechávejte běžet motor v uzavřených prostorách. Výfukové plyny obsahují látky, které jsou bez zápachu
a přitom jsou smrtelnějedovaté.
Nestartujte motor bez výfuku.
Dodržujte všechny požadavky, týkající se požární bezpečnosti, uvedené v kapitole 1.1.4.
Hluk vznikající při sečení běžněnepřekračuje nejvyšší hodnoty akustického tlaku a akustického výkonu, uvedené
v tomto návodu v kapitole 3. "Technické parametry". V některých případech však může za určitých podmínek
a vlivem vlastností terénu dojít ke krátkodobému zvýšení uvedené hladiny hluku. Výrobce stroje doporučuje při
obsluze stroje používat chrániče sluchu, protože při zatížení sluchového orgánu nadměrněvysokou hladinou
hluku nebo dlouhodobým působením hluku hrozí trvalé poškození sluchu.

7
Grafické zobrazení výstrah a upozornění
Nebezpečí Nesahat za provozu Při opravěpostupuj
dle návodu
Při jízděneopouštěj
stroj
Odletující předměty
Přečíst návod
k použití
Nesekej v blízkosti
osob
Nikdy nevoz další
osoby
Nikdy nejezdi napříč
svahu
Držet nepovolané osoby v
bezpečné vzdálenosti
Rotační nože Nestoupat Nesahat – Možnost popálení Maximální pracovní sklon
Výše znázorněné štítky a samolepky jsou připevněny na stroji.
1.1.1 PRÁCE NA SVAHU
Svahy jsou hlavní příčinou nehod, ztráty kontroly nad strojem či následného převrhnutí, které může vést
k vážnému zranění i smrti. Sečení na svahu vyžaduje vždy zvýšenou pozornost. Jestliže si nejste jisti, nebo je to
nad Vaše možnosti, na svahu nesekejte.
Samojízdný žací stroj AC 92-18(20) lze používat na svazích s max. sklonem do 18°(32%). Se strojem AC 92-
23 4x4 je možné v podélném směru stroje, tj. ve směru nahoru nebo dolů, nikoliv po vrstevnici, přejíždět
místní nerovnosti terénu do max. sklonu 20°. Překročení těchto hodnot může mít za následek poruchu
převodovky či motoru. Při změněsměru je nutná zvýšená opatrnost. Neotáčejte se ve svahu, pokud to není
nezbytněnutné.
Dávejte pozor na díry, kořeny, terénní nerovnosti. Nerovný terén může zapříčinit převrácení stroje. Vysoká tráva
může zakrýt skryté překážky. Odstraňte proto předem veškeré překážející předměty (viz předcházející kap. 1.1)
z plochy, na které budete sečení provádět.
Zvolte takovou rychlost, abyste nemuseli zastavit v kopci.
Buďte velmi opatrní při připojování různých přívěsných adaptérů. Může to mít za následek snížení stability stroje.
Všechny pohyby na svahu provádějte pomalu a plynule. Neprovádějte náhlé změny rychlosti či směru.
Vyhněte se startování, nebo zastavení ve svahu. V případě, že kola ztratí přilnavost, vypněte pohon nožůa sjeď-
te pomalu dolů.
Ve svahu se rozjíždějte velmi opatrněa pomalu, aby nedošlo k „poskočení“ stroje. Před svahem vždy snižte
rychlost stroje, zvláštěpři sjíždění dolů.
Při sjíždění ze svahu snižte rychlost pojezdu na minimum pro využití brzdného efektu převodovky. Tento brzdný
efekt je výrazněvyšší u stroje AC 92 4x4.
1.1.2 NEPROVÁDĚJTE !!
Nesekejte poblíž výsypky, jámy nebo břehů. Žací stroj se může náhle převrhnout, jestliže se kolo dostane přes
okraj jámy, příkopu, nebo hrany, která se může utrhnout.
Nesekejte mokrou trávu, snížená přilnavost může být příčinou smyku.
Nezkoušejte udržet stabilitu stroje šlápnutím na zem.

8
1.1.3 BEZPEČNOST DĚTÍ
Pokud obsluha žacího stroje není připravena na přítomnost dětí, může se přihodit tragická nehoda. Pohyb žacího
stroje přitahuje jejich pozornost. Nikdy nespoléhejte na to, že děti zůstanou tam, kde jste je viděli stát naposledy.
Nenechte děti bez dozoru v místech, kde sekáte trávu.
Buďte pohotoví a v případěpřiblížení dětí vypněte stroj.
Před a při couvání se dívejte za sebe a na zem.
Nikdy nepřevážejte děti, mohou spadnout a vážněse zranit, nebo by mohly zasahovat nebezpečnědo ovládání
žacího stroje. Nikdy nedovolte dětem stroj obsluhovat.
Dbejte zvýšené opatrnosti v místech s omezenou viditelností (v blízkosti stromů, keřů, zdiva atp.).
1.1.4 POŽÁRNÍ BEZPEČNOST
Při používání žacího stroje je nutno dodržovat zásady a předpisy pro bezpečnost práce a požární ochranu
vztahující se na práci s tímto druhem strojů.
Pravidelněodstraňujte hořlavé látky (suchou trávu, listí atp.) z prostoru výfuku, motoru, akumulátoru a všude tam,
kde by mohly přijít do styku s benzínem nebo olejem, následněse vznítit a tím způsobit požár stroje.
Nechte motor žacího stroje vychladnout dříve, než jej odstavíte do uzavřeného prostoru.
Věnujte zvýšenou opatrnost při práci s benzínem, olejem a jinými hořlavinami. Jedné se o vysoce hořlavé látky,
jejichž páry jsou výbušné. Při této práci nekuřte.
Nikdy neodšroubovávejte víčko nádrže a nedoplňujte benzin při chodu motoru, je-li motor teplý a nebo je-li stroj
v uzavřených prostorách.
Zkontrolujte přívod benzínu před použitím, nedolévejte benzin až k hrdlu nádrže. Teplota motoru, slunce a roz-
tažnost paliva může vést k přetečení a následnému požáru.
Pro uchovávání hořlavin používejte pouze nádob k tomu určených. Nikdy neskladujte kanystr s benzínem nebo
stroj uvnitřbudovy v blízkosti jakéhokoliv zdroje tepla.
Věnujte zvýšenou opatrnost při obsluze akumulátoru. Plyn v akumulátoru je vysoce explozivní, proto v blízkosti
akumulátoru nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň, aby nedošlo k vážnému zranění.

9
POUŽITÍ A TECHNICKÝ POPIS
1.2 POUŽITÍ STROJE
Stroj AC92 s obchodním názvem Crossjet v provedení AC92-18(20) nebo AC92-23 4x4 je dvounápravový terénní
žací stroj, který je určen pro sečení udržovaných i neudržovaných travnatých ploch na rovinách a svazích do
sklonu 18°(32%), na nichž nejsou cizí předměty (kameny, padlé větve, kosti, pevné předměty atd.). Kosit lze
porosty i víceleté, prorostlé maliníkem, ostružiním a různými plevely. Výkon stroje je 0,6 - 0,75 ha/hod dle povahy
porostu a povrchu terénu. Šíře záběru je 92cm. Stroj se vyznačuje vysokou spolehlivostí (bezporuchovostí)
a jednoduchou ovladatelností.
Ke stroji lze připojit jen to příslušenství, jehož použití je schváleno výrobcem. Použití jiného příslušenství
znamená okamžitou ztrátu záruky.
2.2 TECHNICKÝ POPIS
Žací stroj Crossjet AC92-18 / AC92-20 /AC92-23 4x4 se skládá z těchto základních skupin:
2.2.1 Rám stroje
Rám stroje je svařen z ocelových trubek a plechu o síle 3 mm. Je nosným elementem motoru, převodové skříně,
přední a zadní nápravy, řízení, pohonů, žacího ústrojí, akumulátoru, nádrže a ostatního potřebného vybavení
stroje.
2.2.2 Motor včetněelektroinstalace
Motory používané v žacím stroji jsou čtyřtaktní benzinové motory s vertikální vývodovou hřídelí. Motor je pevně
připevněn k rámu v zadní části stroje. Pohon od motoru je přenášen klínovým řemenem k převodové skříni.
Akumulátor, který slouží ke spouštění motoru, je umístěn pod přední kapotou.
2.2.3 Převodová skříňvčetněpohonu zadních kol
Převodová skříňje v provedení s hydrostatickým přenosem výkonu. To znamená, že řazení rychlostí je
prováděno posunem řadící páky plynule vpřed i vzad. Součástí pohonu je uzávěrka diferenciálu.
U stroje AC92-23 4x4 je část (příp. celý) výkonu zadní převodovky přenášena hydraulickým rozvodem do přední
hnané nápravy. Pohon všech kol není trvalý – je přiřazován automaticky, s rozdělením výkonu na nápravy dle
aktuálních trakčních podmínek a jízdního režimu (vpřed či vzad).
2.2.4 Přední náprava s koly včetněřízení
U strojůAC92-18 / AC92-20 je přední náprava masivní konstrukce ze svařovaných trubek, uložena na dutém
čepu umožňujícím výkyvy kol. Svislé čepy jsou umístěny v kluzných ložiscích. Jsou natáčeny volantem přes
hřebenový mechanismus.
Stroj AC92-23 4x4 je vybaven přední hnanou nápravou viz. 2.2.3. Přední náprava nemá mechanickou uzávěrkou
diferenciálu !.
Řízení je hřebenové, s přímým přenosem síly spojovací tyčí na svislé čepy nápravy.
2.2.5 By-pass
Páka by-passu je umístěna na zadní desce stroje. Slouží k vypnutí a zapnutí pohonu převodové skříněna zadní
kola.
Upozornění !!!
POZOR! U stroje AC92-23 4x4 není možné z konstrukčních důvodůodpojit pohon přední nápravy –
hydraulický systém není vybaven obtokovým ventilem. Tímto je značněomezena možnost pohybu stroje
při vypnutém motoru. Přední náprava je při takovémto pohybu značněpřetěžována a může dojít k jejímu
poškození.
Páka by-passu se u tohoto uspořádání používá především při odvzdušňování hydrostatického systému.
Vzhledem k náročnosti na vybavení přenechejte tuto činnost specializovanému servisu.
Stroj nesmí být provozován (zařazen pojezd), pokud je páka bypassu v poloze vypnuto – hrozí
nebezpečí vážného poškození převodovek!!

10
2.2.6 Kapotáž a místo obsluhy
Kapotáž je zhotovena z plastů. Kovové části související s kapotáží jsou chráněny nanesením práškových barev.
Místo obsluhy je ergonomicky řešeno tak, aby všechny ovládací prvky byly snadno dostupné a lehce ovladatelné.
Použité sedadlo s bezpečnostním pásem a ochranným rámem zajišťuje bezpečnou a pohodlnou obsluhu.
2.2.7 Žací ústrojí
Žací ústrojí se skládá z ocelového krytu zhotoveného ze silného ocelového plechu, z hřídelí s ložisky, držáku
nožůa dvou masivních žacích nožů. Pohon žacího ústrojí je prováděn silným klínovým řemenem od motoru přes
elektromagnetickou spojku.
2.2.8 Hydraulický rozvod
Přední a zadní náprava jsou vzájemněspojeny hydraulickou armaturou. Přenos tlaku je realizován olejem.
2.3 OZNAČENÍ
Každý samojízdný žací stroj je označen výrobním štítkem umístěným pod sedadlem. Obsahuje tyto údaje:
1. Typ stroje
2. Sériové číslo
3. Rok výroby
4. Název a adresa výrobce
5. Výkon motoru
6. Otáčky motoru
7. Hmotnost
8. Předpisy EC, s nimiž je posouzena shoda výrobku
9 Značka shody výrobku
10. Garantovaná hladina hluku dle směrnice 2000/14/EC
Sériové číslo Vám zapíše prodejce při předání stroje
na druhou stranu obalu tohoto návodu.

11
3. TECHNICKÉ PARAMETRY
typ AC92-18(20) typ AC92-23 4x4
Hmotnost 298 kg 345 kg
Rozměry (dxšxv) 2090x990x985mm 2230x1047x990
Motor
Briggs & Stratton Vanguard 20HP
V-Twin (BS20)
Briggs & Stratton Vanguard 18HP
V-Twin (BS18)
Briggs & Stratton Vanguard 23HP
V-Twin (BS23)
Typ motoru 4-taktní motor - OHV s vertikální hřídelí
Výkon motoru 20HP / 14,72 (BS20)
18HP / 13,25 (BS18) 23HP / 16,93 (BS23)
Max. otáčky motoru 3 000 ot/min
Pohonná látka benzin bezolovnatý Natural 95
Obsah pal. Nádrže 12 l
Převodový mechanismus
převodovka Tuff-Torq K62 s plynule
měnitelným převodem a mechanicky
řazenou uzávěrkou diferenciálu
převodovka Tuff-Torq K664 s plynule
měnitelným převodem, mechanicky
řazenou uzávěrkou diferenciálu
a s přední hnanou nápravou KXH10N
Rychlost: vpřed 0-8,5 km/hod 0-9 km/hod
Rychlost vzad 0-4,5 kmhod 0-5 km/hod
Šířka sečení 92 cm, dva výměnné nože
Výška sečení 50-60-75-90 mm, transportní poloha
+ mulčovací poloha
50-60-70-80-100 mm, transportní
poloha
Spojka sečení elektromagnetická
Provozní brzda mechanická kotoučová
Parkovací brzda mechanická
Rozměry pneumatik:
přední
14x4,50-6
16x6,5-8
Rozměry pneumatik:
zadní 18x9,50-8 20x10,0-8
Huštění pneumatik:
přední 150 kPa 150 kPa
Huštění pneumatik: zadní 80kPa 80kPa
Rozchod kol: přední 820 mm 814 mm
Rozchod kol: zadní 750 mm 790 mm
Rozvor 1 450 mm 1 560 mm
Max prac. tlak
v hydraulickém okruhu --- 20 MPa
Souhrnná hodnota zrychlení vibrací ( m.s-2)
dle EN 836+A1/A2, příloha G
Motor
Otáčky
±100 (min-1)
Deklarovaná emisní hladina ak. tlaku A
v místěobsluhy LpAd (dB) podle EN ISO
836+A1/A2, příloha H a EN ISO 11201
sedadlo volant podlaha
BS18 3000 88,4 0,23 2,38 1,61
celkových vibrací av
dle EN 1032
vibrací přenášených na paži ahv
dle EN 1033
BS20 3000 90 0,56 < 2,5
BS23 3000 91 1,5 < 2,5

12
4 . VYBALENÍ
Samojízdný žací stroj je dodáván v latěném obalu. Z přepravních důvodůjsou některé skupiny stroje ve výrobním
závodědemontovány a namontují se až před uvedením do provozu. Vybalení stroje a přípravu k provozu provádí
prodejce v rámci předprodejního servisu.
4.1 VYBALENÍ A KONTROLA ŽACÍHO STROJE
Po odstranění obalu sundejte opatrněstroj s palety – použijte nájezdy, jinak hrozí nebezpečí jeho poškození.
Zkontrolujte stroj, zda nebyl během přepravy poškozen. Vybalte také všechny nenamontované skupiny a zkon-
trolujte je.
V základním balení jsou dodány:
žací stroj
volant
sedadlo
ochranný rám
dokumentace (balící list, Návod k obsluze žacího stroje, Návod k obsluze motoru, Návod k akumulátoru,
Servisní knížka)
4.1.1 LIKVIDACE OBALU
Po vybalení stroje je nutno provést likvidaci obalu. Likvidaci provádějte dle příslušného zákona. Rozdělení obalu
podle jeho materiálu provádějte dle příslušného katalogu obalů. Tuto operaci lze svěřit specializované firmě.
4.2 PŘÍPRAVA PRO UVEDENÍ DO PROVOZU
Vzhledem k technickému charakteru této činnosti provádí
přípravu žacího stroje do provozu Váš prodejce (dle pokynů
výrobce).
4.2.1 MONTÁŽ VOLANTU
Umístěte žací stroj na rovnou plochu a srovnejte
přední kola do přímého směru.
Nasaďte volant a zajistěte jej dodaným kolíkem 2.
4.2.2 NASTAVENÍ VÝŠKY VOLANTU
Demontujte šroub 1, přesuňte volant a zajistěte jeho
polohu našroubováním šroubu 1 do druhého otvoru.
4.2.3 MONTÁŽ SEDADLA
Vložte matice do otvorův opěrce a v sedadle.
Připevněte k sedadlu držák opěrky a opěrku.
4.2.4 NASTAVENÍ POLOHY SEDADLA
Posunutí sedadla vpřed nebo vzad do požadované polohy se
provádí při stisknutém aretačním spínači.
4.2.5 MONTÁŽ OCHRANNÉHO RÁMU
Ochranný rám připevněte pomocí šroubůna držáky rámu, umístěné po bocích sedadla.
4.2.6 PŘIPOJENÍ AKUMULÁTORU
Při uvádění akumulátoru do provozu postupujte dle pokynůuvedených v Návodu k akumulátoru. Akumulátor je
umístěn v prostoru pod předním krytem stroje.
Kryt otevřete a uvolněte šrouby na pólových vývodech akumulátoru.
Červený vodičpřipojte k (+) pólu akumulátoru a zajistěte šroubem. Hnědý vodičpřipojte k (–) pólu akumulátoru
a zajistěte šroubem.
Pokud byl akumulátor v průběhu připojování vyjmut ze svého místa, nezapomeňte jej po vložení zpět zajistit
držákem.
Upozornění !!!
Opačné připojení vodičů, než je výše uvedeno, má za následek poškození stroje.
Při odpojování akumulátoru vždy jako první odpojte (–) pól akumulátoru.
Dodržujte pokyny pro údržbu uvedené v Návodu k akumulátoru.

13
5. UVEDENÍ DO PROVOZU
Vzhledem k technickému charakteru této činnosti provádí uvedení žacího stroje do provozu Váš prodejce (dle
pokynůvýrobce).
5.1 BY-PASS
Zkontrolujte, zda páčka by-passu 6.1.10 je v poloze "1", v níž je pohon z převodové skříněna zadní kola zapnut.
Při poloze "0" je tento pohon vypnut.
5.2 KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTORU
Postupujte dle Návodu k obsluze motoru
5.3 KONTROLA AKUMULÁTORU
Provádějte dle Návodu k akumulátoru.
5.4 NAPLNĚNÍ NÁDRŽE BENZINEM
Stroj je z bezpečnostních důvodůtransportován bez paliva.
Plnění nádrže provádějte pouze při zastaveném a studeném
motoru.
Používejte jen benzin uvedený v kapitole 3. TECHNICKÉ
PARAMETRY, tj. bezolovnatý benzin NATURAL 95.
Nádrž je umístěna v zadní části stroje a je přístupná po
zvednutí kapoty.
Uzávěr nádrže otvírejte pomalu, protože v nádrži může
být přetlak benzinových výparů.
Při doplňování paliva používejte kanystr s nálevkou, nádrž nepřeplňujte.
Otřete okolí uzávěru nádrže i uzávěr vždy do sucha. Čistěte i celou nádrž pravidelně, protože případné nečistoty
v palivu mohou způsobit poruchu.
Při manipulaci s palivem nejezte, nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.
5.5 KONTROLA HLADINY OLEJE V HYDRAULICÉM OKRUHU (pro typ AC 92-23 4x4)
Stroj je dodáván s prvotním odvzdušněním hydraulického rozvodu a s vyrovnávací nádržkou naplněnou
předepsaným množstvím oleje. Při transportu může dojít k poklesu hladiny oleje v nádržce
- zkontrolujte prosím, zda je hladina oleje mezi dvěma ryskami na měrce uzavírací zátky, případnědoplňte
potřebné množství předepsaného oleje
Otřete okolí uzávěru nádrže i uzávěr vždy do sucha. Čistěte i celou nádrž pravidelně, protože případné nečistoty
v oleji snižují životnost olejového filtru, případněmohou zapříčinit poruchu.
Úplného odvzdušnění systému je dosaženo jízdou stroje během prvních hodin provozu – doporučujeme stroj
“zaběhnout” mírným zatížením po dobu 1 – 2 hod.
5.6 KONTROLA TĚSNOSTI HYDRAULICKÉHO ROZVODU
Zkontrolujte vizuálněhydraulický rozvod, zejména v místěpřipojení armatur k převodovkám, zda nedochází
k úniku oleje. Při zjištění netěsností informujte Váš servis.

14
6 . OVLÁDÁNÍ STROJE
6.1 POPIS A FUNKCE OVLADAČŮ
6.1.1 SPÍNAČŽACÍHO ÚSTROJÍ
Spínačovládání elektromagnetické spojky je jištěn v poloze
„vypnuto" proti nežádoucímu zapnutí. Pro zapnutí je nezbytné
povytáhnout překlápěcí spínača přesunout do polohy zapnuto.
VYPNUTO
ZAPNUTO
6.1.2 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
Klíček má 3 polohy: OFF - zapalování vypnuto
ON - zapalování zapnuto
START - spuštění motoru
6.1.3 PÁČKA PLYNU
Reguluje otáčky motoru, jednotlivé polohy páčky jsou:
Nízké otáčky volnoběžné otáčky motoru
Vysoké otáčky maximální otáčky motoru
6.1.4 SYTIČ
Po vytažení páčky sytiče je umožněn start motoru za studena.
6.1.5 PÁKA POJEZDU
Ovládá pohon zadních kol a reguluje rychlost stroje v obou
směrech.
Pohon vpřed: Pomalu přesuňte páku ve směru „F“, většímu
posunu odpovídá vyšší rychlost a naopak.
Pohon vzad: Pomalu přesuňte páku ve směru „R“, většímu
posunu odpovídá vyšší rychlost a naopak.
V poloze „N“ stroj stojí.
Upozornění !!!
Změna směru jízdy ze vpřed na vzad nebo z vzad na vpřed je možná až po zastavení stroje.
Při sešlápnutí pedálu brzdy se řadící páka přesune automaticky do polohy "N".
6.1.6 SPÍNAČSVĚTLA
Světlo umístěné vpředu na kapotěje vybaveno halogenovou
žárovkou 20 W a je ovládáno spínačem umístěným
na panelu volantu.
Typ AC 92-23 4x4 je vybaven dvěma reflektory

15
6.1.7 POČÍTADLO MOTOHODIN
Je v činnosti pouze při zapnutém zapalování a sepnutém sedadlovém
spínači (automaticky vahou obsluhy).
Manipulace s počítadlem znamená ztrátu záruky.
Při poruše počítadla motohodin ihned informujte Váš servis.
6.1.8 PÁKA ZDVEDÁNÍ ŽACÍHO ÚSTROJÍ
Slouží k nastavení výšky sečení od země. Má 4 pracovní polohy (50 - 60 - 75 - 90) a 1 transportní.
Pracovní polohy odpovídají nastavení žacích nožůdo výšky nad zemí 5 až 9 cm.
Při nastavení páky do
transportní polohy nelze spustit
pohon žacího ústrojí, v této
poloze je zabudován
bezpečnostní spínač.
Typ AC92-18(20) je vybaven
dále tzv „mulčovací polohou“,
kterou doporučujeme využívat
především ve spojení s tzv
„mulčovací sadou“, což je
samostatnědodávané speciální
příslušenství pro sekání
udržovaných trávníků.
6.1.9 PÁKA BY-PASSU
Má 2 polohy, které slouží k vy-
pnutí a zapnutí pohonu z pře-
vodové skříněna zadní kola.
Poloha Pohon zadních kol Použití
0 VYPNUT tlačení stroje, motor v klidu
1 ZAPNUT jízda, motor v chodu
U typu AC92-23 4x4 je poloha 0 použitelná pouze pro
odvzdušňování hydrostatického systému
6.1.10 PEDÁL BRZDY
Když je pedál plněsešlápnut, je žací stroj zabrzděn.
Nikdy nepoužívejte brzdu současněs funkcí pojezdu – hrozí
nebezpečí poškození převodovky.
6.1.11 PÁKA PARKOVACÍ BRZDY
Parkovací brzda má 2 polohy:
A ODBRZDĚNO
B ZABRZDĚNO
Používejte ji vždy po zastavení stroje a vypnutí
motoru. Zařazujte ji při sešlápnutém pedálu brzdy
6.1.10. Při opětném sešlápnutí pedálu brzdy dojde k
vyřazení parkovací brzdy.
1.3 Během provozu musí být
parkovací brzda vždy v uvolněné
poloze!
6.1.12 UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Má 2 polohy. Pro odpojení diferenciálu sešlápněte pedál uzávěrky, k vyřazení funkce uzávěrky dojde automaticky
po uvolnění pedálu.

16
Upozornění!!!
Uzávěrku používejte pouze při jízděpřímo vpřed a pouze v nutnosti (prokluz).
Nikdy nepoužívejte uzávěrku diferenciálu při změněsměru jízdy.
Pokud nedodržíte tato pravidla hrozí vážná porucha převodovky!
6.2 PROVOZ A OBSLUHA
1.4 Bezpečnostní ochrana stroje
Žací stroj je vybaven bezpečnostními kontakty, které se spínají spínačem umístěným pod sedadlem. Motor se
automaticky zastaví, opustí-li řidičsedadlo. Motor může být nastartován jen tehdy, je-li žací ústrojí vypnuto a páka
nastavení výšky sečení je v transportní poloze.
6.2.1 NASTARTOVÁNÍ
•Zkontrolujte množství benzinu v nádrži.
• Zkontrolujte množství oleje ve vyrovnávací nádržce převodovky
• Zkontrolujte, zda páka by-passu je v poloze "1", tj. v poloze "ZAPNUTO".
• Posaďte se pohodlněna sedadlo stroje, páku zdvedání žacího ústrojí 6.1.8 dejte do transportní polohy.
• Spínačzapínání žacího ústrojí 6.1.1 dejte do polohy „VYPNUTO“.
• Páku pojezdu 6.1.5 dejte do polohy "N". Pokud páka není v této poloze, nelze startovat.
• Sešlápněte pedál brzdy 6.1.10.
• Páčku plynu 6.1.3 nastavte do polohy maximálních otáček motoru.
• Vytáhněte sytič6.1.4.
• Nemanipulujte s pákou zvedání žacího ústrojí 6.1.8.
• Otočte klíčkem zapalování 6.1.2 do polohy "START“. Doba startování nesmí překročit 10sekund – hrozí
poškození bateriového spínače.
• Motor "běží" - pusťte klíček zapalování. Klíček se automaticky vrátí do polohy "ON".
• Postupnězasuňte sytič6.1.4.
• Páčku ovládání plynu 6.1.3 nastavte pomalu do polohy volnoběhu (snižte otáčky motoru).
• Motor nechte běžet pár minut před zapnutím žacího ústrojí.
6.2.2 ZASTAVENÍ MOTORU
• Páčku ovládání plynu 6.1.3 dejte do polohy „MIN".
• Vypněte žací ústrojí spínačem 6.1.1 ( viz kapitola 6.2.3).
• Je-li motor přehřátý, nechte jej chvíli běžet při minimálních otáčkách.
• Vypněte motor otočením klíčku 6.1.2 do polohy „STOP" a vyjměte klíček ze zapalování.
Upozornění !!!
Nikdy nezastavujte motor pouhým sesednutím ze sedadla, ponechání klíčku v zapalování v poloze "ON“
může způsobit závadu na elektroinstalaci. Vždy otočte klíček do polohy "OFF" a vyjměte jej ze spínací
skříňky.
Důležité
Před vypnutím zapalování snižte otáčky na pomalý chod pro případ samozápalu, nedodržení může mít za
následek poškození motoru a výfuku.
6.2.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ŽACÍHO ÚSTROJÍ
a) Zapnutí
• Nastavte páčku plynu 6.1.3 do polohy maximálních otáček motoru.
• Nastavte pracovní polohu žacího ústrojí a tím i výšku sečení pákou zvedání žacího ústrojí (viz kap. 6.1.8 a
6.2.4).
• Nastavte spínačžacího ústrojí 6.1.1 do polohy "ZAPNUTO“.
• Žací ústrojí se zapne jen tehdy, když:
- obsluha sedí na sedadle stroje
- páka zvedání žacího ústrojí není v transportní poloze

17
b) Vypnutí
• Nastavte spínačžacího ústrojí 6.1.1 do polohy "VYPNUTO“.
• Opustí-li řidičsedadlo, zastaví se automaticky motor a tím také otáčení žacích nožů.
• Při přestavení páky zvedání žacího ústrojí 6.1.8 do transportní polohy se otáčení žacích nožůzastaví
automaticky.
Upozornění !!!
Nikdy nezvedejte ochranný kryt v pravé části skříněsečení při spuštěném motoru. Zvednutí krytu slouží
pouze pro přístup do prostoru pod ním při údržběa čištění skříněsečení a údržběnebo výměněnožů.
6.2.4 NASTAVENÍ VÝŠKY ŽACÍHO ÚSTROJÍ
U vysokého a vlhkého porostu nastavte výšku sečení 9 nebo 7,5 cm, tj. páku zdvedání žacího ústrojí 6.1.8 dejte
do polohy 90 nebo 75.
Při sečení rovných a udržovaných ploch lze nastravit výšku sečení 6 nebo 5 cm, tj. páku zdvedání žacího ústrojí
6.1.8 dejte do polohy 60 nebo 50.
6.3 POJEZD
• Před zahájením pojezdu se přesvědčete sešlápnutím pedálu provozní brzdy 6.1.10, že parkovací brzda je
odbrzděna. Páka parkovací brzdy 6.1.11 nesmí být v poloze "B"!
• Při rozjíždění pomalu posunujte řadící páku 6.1.5 do požadovaného směru jízdy, tj. při jízděvpřed do polohy
"F", při jízděvzad do polohy "R".
• Při změněsměru pojezdu vpřed-vzad ponechte na okamžik řadící páku v poloze "N", zabráníte tak možné
poruše převodovky.
• Zpomalení rychlosti pojezdu proveďte přesunutím řadící páky 6.1.5 opačným směrem než je směr jízdy.
Zvýšení rychlosti pojezdu proveďte přesunutím řadící páky 6.1.5 ve směru jízdy.
• Zastavení se provádí sešlápnutím pedálu brzdy 6.1.10. Při sešlápnutí pedálu brzdy se řadící páka přesune
automaticky do polohy "N". Brzdná dráha je přitom kratší než 1,5m.
Upozornění !!!
Zastavení stroje je možné pouze pozvolným přesunutím páky pojezdu do polohy N a pak pozvolným
sešlápnutím pedálu brzdy.
Nikdy nepoužívejte páku pojezdu 6.1.5 a brzdu 6.1.10 současně– hrozí porucha převodovky.
6.4 RYCHLOST POJEZDU
Zvolte vždy vhodnou rychlost jízdy, která umožňuje dobrou kvalitu sečení. Je-li rychlost stroje příliš velká nebo je
velké zatížení, klesají otáčky nožůa zhoršuje se kvalita sečení. Chcete-li dosáhnout maximálněvysokou kvalitu
sečení, doporučujeme, abyste při sečení používali maximální otáčky motoru.
6.5 JÍZDA NA SVAHU
Tento žací stroj může pracovat na svazích do sklonu až 18°(32%). Se strojem AC 92-23 4x4 je možné v
podélném směru stroje, tj. ve směru nahoru nebo dolů, nikoliv po vrstevnici, přejíždět místní nerovnosti terénu
do max. sklonu 20°.Rychlost jízdy regulujte posunem páky pojezdu. Ze svahu a přes překážky jezděte
pomaleji. Zvláštní opatrnost si vyžaduje zatáčení a otáčení se ve svahu. Při zastavení stroje ve svahu používejte
vždy parkovací brzdu. Při přetěžování stroje na svazích nad 18° může dojít k vážnému poškození převodové
skříně. Za takto vzniklou závadu nenese výrobce žádnou zodpovědnost.

18
7 . ÚDRŽBA STROJE
7.1 PŘEHLED KONTROLY A ÚDRŽBY
Díl Před každým
použitím
Po každých 50 hod
provozu nebo 1x
ročně
Každých 100 hod
nebo 1x ročně
Poznámky
Motorový olej zkontrolovat hladinu,
doplnit
vyměnit olej
Vzduchový filtr čistit vyměnit dle povahy užití - častěji
Olejový filtr vyměnit
Chlazení motoru odstranit trávu na
mřížce motoru a na
výfuku
vyčistit
Ventilátor, chladící
žebra motoru
vyčistit
Svíčky vyčistit a seřídit nebo
vyměnit
Akumulátor zkontrolovat hladinu
elektrolytu
kontrola připojení
Prvky ovládání kontrola
Benzinový filtr vyměnit
Pneumatiky kontrola tlaku a stavu přední 150kPa
zadní 80kPa
Žací nože kontrola stavu a
upnutí
Držák nožůkontrola
Žací ústrojí kontrola stavu a
upevnění
Pryžové kryty kontrola stavu
Výška sečení kontrola, mazat čepy
Řadící páka kontrola funkčnosti kontrola napnutí
řemenu
Parkovací brzda kontrola funkčnosti kontrola mechanismu
Elektrický obvod kontrola
bezpečnostních
spínačů
kontrola svazku
kabelů
Převodová skříňkontrola těsnosti kontrola stavu
řemenice
kontrola hladiny oleje olej SAE 10W-30
Řízení kontrola funkčnosti
Přední náprava kontrola stavu čepůa
kol
mazání svislých čepů
Přední hnaná
náprava.
(Pro typ
AC 92-23 4x4)
Kontrola stavu a
upnutí všech kulových
čepůa kontrola
spojovací tyče řízeni
Uložení kulových čepů
musí být s min. vůlí.
Spojovací tyčnesmí
vykazovat známky
poškození (praskliny)
Hydraulický rozvod kontrola těsnosti
Klínový řemen
sečení
kontrola stavu
opotřebení,napnutí
Klínový řemen
pojezdu
kontrola stavu
opotřebení, napnutí
Napínací
mechanismus
klínových řemenů
kontrola funkčnosti kontrola stavu
Všechny řemenice kontrola stavu a
funkčnosti
Olej
v hydraulickém
okruhu
Výměna po 200hod.
provozu
Olejový filtr
převodovky
Výměna po 200hod.
provozu

19
S výměnou všech dílůnebo oprav, které vyžadují demontáž a které nejsou v tomto návodu uvedeny,
obracejte se na Vašeho prodejce, popřípaděna autorizovaný servis. Obracejte se na něho i s násle-
dujícími seřízeními a údržbou:
•seřízení elektromagnetické spojky
•seřízení brzdy
•seřízení motoru
•výměna klínových řemenů
•odvzdušnění hydraulického okruhu (pro typ AC92-23 4x4)
•seřízení přední hnané nápravy (pro typ AC92-23 4x4)
•další problémy s hydraulickým okruhem (pro typ AC92-23 4x4)
•v případědalších potíží
Při opravách Vašeho stroje dbejte, abyste vždy používali originálních náhradních
dílů!
7.2 KONTROLA TLAKU PNEUMATIK
Dodržujte předepsaný tlak v pneumatikách a pravidelnějej kontrolujte. Jiné hodnoty tlaku mohou vést ke stížené
jízdě, případněaž ke ztrátěkontroly nad strojem.
• Tlak v předních pneumatikách 150 kPa
• Tlak v zadních pneumatikách 80 kPa
7.3 ÚDRŽBA AKUMULÁTORU
Údržbu akumulátoru provádějte podle pokynůuvedených v Návodu k akumulátoru.
7.4 ÚDRŽBA MOTORU
Údržbu motoru provádějte podle pokynůuvedených v Návodu k obsluze motoru.
7.4.1 VÝMĚNA OLEJE
Motor je vybaven vypouštěcím šroubem oleje.
• Vložte pod motor plochou nádobu o objemu alespoň2 litrů
a podložte stroj na opačné straně, než je vypouštěcí šroub,
aby z motoru vytekl všechen olej.
• Demontujte vypouštěcí šroub a uvolněte uzávěr plnění oleje,
aby olej z motoru lépe a rychleji vytékal.
• Našroubujte zpět vypouštěcí šroub, naplňte motor správným
množstvím předepsaného oleje (viz Návod k obsluze motoru)
a uzavřete uzávěr.
• Vypuštěný olej dopravte na místo likvidace starých olejů.
7.4.2 VÝMĚNA VZDUCHOVÉHO FILTRU
Výměnu vzduchového filtru provádějte podle pokynůuvedených
v Návodu k obsluze motoru.
7.4.3 ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY
Údržbu zapalovací svíčky provádějte podle pokynůuvedených v Návodu k obsluze motoru.
7.4.4 VÝMĚNA PALIVOVÉHO FILTRU
Výměnu palivového filtru provádějte podle pokynůuvedených v Návodu k obsluze motoru.
7.4.5 ÚDRŽBA CHLAZENÍ MOTORU
Před každým použitím nebo i během práce zkontrolujte, zda není mřížka motoru zanesena zbytky trávy nebo
jinými předměty. V případěpotřeby mřížku vyčistěte!
Po každých 100 hodinách provozu nebo jednou ročnědemontujte kryt ventilátoru a vyčistěte znečistěná
a zanešená místa a chladící žebra motoru. Tím předejdete přehřátí nebo poškození motoru. V případěpotřeby
provádějte čištění častěji.
Upozornění !!!
Pravidelněodstraňujte trávu, prach a jiné hořlavé nečistoty z okraje výfuku.
Neprovádějte žádné větší opravy, pokud nemáte potřebné nářadí a důkladné znalosti o provádění oprav
spalovacích motorů!
Other manuals for AC 92-18
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other CROSSJET Lawn Mower manuals
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Meec
Meec 721-236 User instructions

Global Machinery Company
Global Machinery Company RL 500 instruction manual

Craftsman
Craftsman 917.370543 owner's manual

Poulan Pro
Poulan Pro PR185H42STG owner's manual

Wards Garden Mark
Wards Garden Mark ZYJ-1378A Owner's guide and parts list

Husqvarna
Husqvarna 580 580 580 580 600 parts manual