D-Mail 292771 User manual

www.dmail.it
Idee Utili e Introvabili
DMedia Commerce S.p.A.
Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY
Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
Assist. Tecnica: Tel. +39 055 4206052
E-mail: [email protected]
OROLOGIO CORNICE DIGITALE
Si tratta di una orologio digitale, per la visualizzazione delle fotograe.
Pulsanti principali per il funzionamento:
Pulsante Menu/Play “q”, Pulsante SU “?”, e Pulsante GIU’ “/”.
• Premere il tasto q “Menu/Play” per accendere (o spegnere) l’apparecchio ed acce-
dere al menu principale. Tenendo premuto il tasto q per 3 secondi, si accede alla
presentazione delle fotograe, dopo aver visualizzato il LOGO MC ONSEN. Durante
la presentazione delle fotograe o in modalità orologio, premendo a lungo il tasto q
“Menu/Play” l’apparecchio si spegne.
• Durante la visualizzazione delle fotograe, premendo il tasto q si accede al menu
principale.
• Per visualizzare la fotograa o la voce di menu PRECEDENTE, premere il tasto ?.
• Per visualizzare la fotograa o la voce di menu SUCCESSIVO, premere il tasto /.
• Durante l’accensione dell’apparecchio, sull’interfaccia di visualizzazione delle foto-
grae, si può visualizzare un indice delle foto.
CONNESSIONE USB
Connettere il PC mediante il cavo USB, visualizzare la nestra della connessione USB
oppure cliccare la funzione “connessione USB” dal Menu Principale, per avviare il
sottomenu della connessione USB. Selezionare l'opzione “Sì” e connettersi al PC: ora è
possibile caricare le foto con un software autoinstallante. Selezionare, invece, “Annulla”
per uscire.
PER CONFIGURARE LA PRESENTAZIONE DELLE FOTO, SELEZIONARE IL
COMANDO “PRESENTAZIONE FOTO”
Cliccare il comando “Menu/Play” per entrare nel sottomenu, visualizzando quanto
segue: (Presentazione foto 3 sec.)
Premere il tasto “su” o “giù” per selezionare il tempo di congurazione (scegliere da 0 a
15 secondi). Terminare la congurazione, premendo il tasto “Menu/Play” per salvare le
impostazioni ed uscire.
PER CONFIGURARE L'AUTOSPEGNIMENTO, SELEZIONARE IL COMANDO
“SPEGNIMENTO AUTOMATICO”
Cliccare il tasto “Menu/Play” per entrare nel sottomenu, visualizzando quanto segue:
(Spegnim automat 30 sec.)
Premere il tasto “su” o “giù” per selezionare il tempo di Auto-spegnimento (scegliere da
0 a 30 secondi). Terminare la congurazione, premendo il tasto “Menu/Play” per salvare
le impostazioni ed uscire.
Quando viene selezionato il tempo “00”, l'utente deve spegnere l'apparecchio manual-
mente.
PER CONFIGURARE LA LUMINOSITÀ DELLA “RETROILLUMINAZIONE” DELLO
SCHERMO, SELEZIONARE IL COMANDO
“Retroilluminazione”.
Cliccare il tasto “Menu/Play” per entrare nel sottomenu, visualizzando quanto segue:
(Retroilluminazione 21)
Premere il tasto “su” o “giù” per selezionare il valore della retroilluminazione (livelli
“00-21”). Terminare la congurazione, premendo il tasto “Menu/Play” per salvare le
impostazioni ed uscire.
PER CONFIGURARE L'OROLOGIO ED IL CALENDARIO, SELEZIONARE IL
COMANDO “OROLOGIO”
Cliccare il tasto “Menu/Play” per visualizzare l'orologio.
PER IMPOSTARE L'OROLOGIO E CONFIGURARE IL CALENDARIO, SELEZIONARE IL
COMANDO “OROLOGIO”
Cliccare il tasto “Menu/Play” per entrare nel sottomenu dell'impostazione orologio
“Regola orologio”
(Mese-Giorno-Anno-Ore-Min-Sec-Giorno della settimana)
Premere il tasto “su” o “giù” per selezionare il comando di regolazione; congurare il va-
lore premendo i tasti “su” o “giù”. Terminare la congurazione, premendo il tasto “Menu/
Play” per salvare le impostazioni ed uscire.
N.B. Aggiornare l'orologio in tempo reale, connettendolo al PC con il cavo USB.
Questo prodotto deve essere utilizzato con attenzione.
Mettere questo dispositivo, i suoi accessori e pezzi di ricambio lontano dalla portata
dei bambini e degli animali.
Non collegare il prodotto o un accessorio a prodotti incompatibili.
Tenere lontano dalla pioggia, l'umidità e liquidi in genere; non lasciare liquidi
inammabili, esplosivi o gas nello stesso comparto in cui si trova il prodotto o sue parti
o accessori.
Non utilizzare o conservare il prodotto in luoghi polverosi, al ne di evitare che
vengano danneggiate le sue parti.
Non mettere il prodotto in luoghi caldi o freddi troppo a lungo (ad alta temperatura
si può abbreviare la vita dei circuiti elettronici.
Non mettere il prodotto all’interno o a contatto con dispositivi di riscaldamento
come microonde, forni o radiatori, se surriscaldato può causare danni.
Non gettare, battere o vibrare il prodotto, perché altrimenti si possono danneggiare i
circuiti elettronici e/ o parte della struttura.
Non usare prodotti chimici né liquidi, per pulirlo si prega di impiegare solamente un
panno inumidito.
Il prodotto può essere aperto e riparato solo da professionisti.
La riparazione del prodotto va eettuata solo da personale qualicato.
N.B: Il mancato rispetto dei punti indicati può causare pericolo, invalida la garanzia e
la responsabilità del produttore e del distributore.
La garanzia decade se l’apparecchio non è usato in modo conforme a quanto indicato nelle istruzioni.
La garanzia esclude i danni dovuti a cause non riferibili all’apparecchio. In particolare la garanzia decade se l’apparecchio ha
subito danni a causa di cadute, di collegamenti non conformi a quelli indicati nelle istruzioni, di temporali, di sovraccarichi,
di esposizione a fonti di calore, all’umidità o al gelo.
Questa garanzia dà specici diritti a voi, e potete anche avere altri diritti che variano da stato a stato.
Se per qualsiasi motivo, questo prodotto deve essere restituito al negozio dove è acquistato, deve essere imballato nella sua
scatola/pacchetto originale.
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy
Display CSTN/TFTLCD da 1.1-3,5 pollici.
Presentazione automatica o visualizzazione manuale delle fotograe.
Formati supportati: BMP, JPG, PHG.
Funzioni: calendario ed orologio.
Batteria realizzata in litio ricaricabile da 3.7 V, e cavo caricabatterie al litio intellettualizzato.
ISTRUZIONI DI USO
FUNZIONI MENU PRINCIPALE
AVVERTENZE ED AVVISI
GARANZIA
CARATTERISTICHE TECNICHE
Cod. 292771
PER ELIMINARE UNA O PIÙ FOTO, SELEZIONARE IL COMANDO “ELIMINARE”.
Cliccare il tasto “Menu/Play” per entrare nel sottomenu, visualizzando quanto segue:
“Elimina singola”
“Elimina tutto”
“Annullare”.
Per cancellare una fotograa, selezionare la foto da eliminare, premere il tasto “Menu/
Play”, selezionare il comando “Elimina singola”, premendo i tasti “su” o “giù”; quindi
selezionare “sì” per confermare la cancellazione oppure “no” per uscire
ATTENZIONE: Quando una foto in modalità slide-show non viene eliminata corretta-
mente, si prega l'utentedi chiudere l'immagine (selezionando il tempo “00” di visualizza
zione); quindi, cancellare la foto.
Per cancellare tutte le foto, selezionare il comando “Elimina tutto”
Cliccare il tasto “Menu/Play” per entrare nel premendo il tasto “su” o “giù”. Selezionare
“Sì” per confermare la cancellazione e “No” per uscire. Quando la cancellazione è confer-
mata, verranno eliminate tutte le foto.
N.B. Riguardo a tutte le congurazioni, se non si preme il tasto “menu/play” per
confermare, si ha l'uscita dopo 5 secondi di inattività, e la congurazione non viene
eseguita.
PER USCIRE DAL MENU PRINCIPALE, SELEZIONARE IL COMANDO “USCITA”
Premere il tasto “Menu/Play” per uscire, e ritornare alla modalità di visualizzazione delle
foto.

www.dmail.eu
Useful and Unique Ideas
The warranty is valid for normal use of the device as dened in the user’s guide.
Excluded from this warranty, damage due to a cause unrelated to the device. In particular, the warranty does not apply
if the unit has been damaged following a collision or a fall, a false move, a connection that does not comply with the
instructions or requirements specied in this manual, the eect of lightning overvoltage sector, inadequate protection
against heat, moisture or frost.
This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights that vary from state to state. If for any reason
this product needs to be returned to the store where purchased it must be packed in its original carton/package.
USER’S MANUAL
WARRANTY
DIGITAL PHOTO FRAME WATCH
It’s a digital watch and a photo frame.
Buttons and their functions:
Menu/Play “q” button: UP “?” button; DOWN “/” button
• To switch the device on/o and to enter the main Menu, press “q” Menu/Play
button. The display will show MC ONSEN logo, then press and hold “q” button for
3 seconds to enter the slide show. When in slide show mode or in time mode, press
and hold “q”Menu/Play button to switch the device o.
• When in slide show mode, press “q” button to enter the main Menu.
• To display the PREVIOUS photo or menu step, press “?” button.
• To display the NEXT photo or menu step, press “/” button.
• When switching on, the device will show the photo index on the photo display
interface.
USB CONNECTION
Connect the device to a PC using the USB cable. To enter the USB connection Menu,
display the USB connection window or click on “connecting USB” in the Main menu.
Connect the PC by selecting the “Yes” option. Now you can download the photos using
a self-installing software. Exit by selecting the “Cancel” option.
TO SET THE SLIDE SHOW, SELECT “SLIDE SHOW” OPTION
To enter the Slide Show Menu, press “Menu/Play”. “Slide Show 3 sec” will show on the
display.
To set the display time, press “up” or “down” buttons (you can choose between 0 and 15
sec). Save the selected display time and exit the menu by pressing “Menu/Play” button.
TO SET AUTO OFF OPTION, SELECT “AUTO OFF” OPTION
To enter the Auto O Menu, press “Menu/Play”. “Auto O 30 sec” will show on the
display.
To set the auto o time, press “up” or “down” buttons (you can choose between 0 and 30
sec). Save the selected time and exit the menu by pressing “Menu/Play” button.
When “00” auto o time is selected, the device must be switched o manually.
TO ADJUST DISPLAY’S BACKLIGHT BRIGHTNESS, SELECT “BACKLIGHT” OPTION
To enter the Backlight Menu, press “Menu/Play”. “Backlight 21” will show on the display.
To adjust the display’s backlight brightness, press “up” or “down” buttons (you can
choose one level between 00-21). Save the selected brightness and exit the menu by
pressing “Menu/Play” button.
TO ENTER TIME AND CALENDAR SETTING, SELECT “TIME” OPTION
Press “Menu/Play” button to display the watch.
TO SET TIME AND CALENDAR, SELECT “TIME” OPTION
To enter the “Time Setting” Menu, press “Menu/Play”. (Month-Day-Year-Hour-Min-Sec-
Date)
To select the option, press “up” or “down” buttons; set time and date by pressing “up” or
“down” buttons. Save the settings and exit the menu by pressing “Menu/Play” button.
Note: To adjust the watch in real time, connect it to the PC using the USB cable.
TO DELETE ONE ORE MORE PHOTOS, SELECT “DELETE” OPTION
To enter the Delete Menu, Press “Menu/Play”. “Delete one”, “Delete all” and “Cancel” will
show on the display.
To delete one photo: select the photo, press “Menu/Play” button and select “Delete one”
option by pressing the “up” or “down” buttons. Conrm deleting photo by pressing “Yes”
or cancel and exit by pressing “No”.
WARNING: If a photo cannot be deleted when in slide show mode, remove the photo
(selecting “00” display time). Now you can delete the photo.
To delete one photo: select the photo, press “Menu/Play” button, select “Delete one”
option by pressing the “up” or “down” buttons. Conrm deleting photo by pressing “Yes”
or cancel and exit by pressing “No”.
To delete all the photos, select “Delete all” option.
This product must be handled with care. Please follow these warnings:
Keep this device, its attachments and spare parts out of reach of children and pets.
Use only suited attachments.
Keep the device away from rain, moisture and liquids; do not store the device or its
attachments close to ammable liquids, explosives or gas.
Do not use or store this product in dusty areas to avoid damages.
Do not expose the device to extreme temperatures (electronic circuits may be
damaged).
Do not put the device into microwave, electric or gas ovens or near heath sources,
danger of explosion.
Do not drop or hit the device: electronic circuits may be damaged and the case may
break.
Clean the device with a damp cloth. Do not use chemicals or liquid detergents.
The device must be repaired only by qualied experienced technicians.
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy
Display: 1.2-3.5” CSTN/TFTLCD
Slide Show: Automatic or manual
Supported les: BMP, JPG, PHG
Functions: Calendar and watch
Battery: 3.7V lithium rechargeable provided with recharging USB cable.
MAIN MENU FUNCTIONS
WARNINGS
SPECIFICATIONS
Cod. 292771
Press “Menu/Play” button, select “Delete all” option by pressing the “up” or “down” but-
tons. Conrm deleting all photos by pressing “Yes” or cancel and exit by pressing “No”.
NOTE: If you do not press “Menu/Play” button within 5 seconds, any setting will be
cancelled.
TO EXIT MAIN MENU, SELECT “EXIT” OPTION
To exit Main Menu and enter slide show, press “Menu/Play” button.

www.dmail.pt
Ideias Úteis, Presentes Originais
D-Mail Venda Directa SA
Parque Monserrate - Pav. C Z.I. da
Abrunheira 2714-971 Sintra
PORTUGAL - Tel. +351 21 9156560
Fax +351 21 9156569
Email: [email protected]
MANUAL DO UTILIZADOR
RELÓGIO COM MOLDURA DIGITAL
GARANTIA
Trata-se de um relógio digital, para a visualização de fotograas.
Existem três botões principais para o funcionamento:
Botão Menu/Play “q”, Botão MAIS “?”, e Botão MENOS “/”.
• Prima o botão q “Menu/Play” para ligar (ou desligar) o aparelho e aceder ao menu
principal. Mantendo premido o botãoq durante 3 segundos, acede à apresentação
das fotograas, após ter visualizado o LOGO MC ONSEN. Durante a apresentação das
fotograas ou em modalidade relógio, premindo o botão q “Menu/Play” o aparelho
desliga-se. Durante a visualização das fotograas, premindo o botão q acede-se ao
menu principal.
• Para visualizar a fotograa ou o menu ANTERIOR, prima o botão ?.
• Para visualizar a fotograa ou o menu SEGUINTE, prima o botão /.
• Quando liga o aparelho, pode visualizar no interface de visualização de fotograas
um índice das mesmas.
LIGAÇÃO USB
Ligar ao PC atrave´s do cabo USB, visualizar a janela da ligação USB ou clicar na função
‘ligação USB’ do Menu Principal, para aceder ao sub-menu da ligação USB. Seleccionar
a opção ‘Sim’ e ligue-se ao PC: agora é possível carregar as fotos com um software de
auto-instalação. Seleccionar ‘Anular’ para sair.
PARA CONFIGURAR A APRESENTAÇÃO DAS FOTOS, SELECCIONE O COMANDO
“APRESENTAÇÃO DAS FOTOGRAFIAS”
Clicar no comando “Menu/Play” para entrar no sub-menu, visualizando o seguinte:
(Apresentação fotos 3 secs.)
Premir o botão “mais” ou “menos” para seleccionar o tempo de conguração (escolher
de 0 a 15 segundos). Terminar a conguração, premindo o botão “Menu/Play” para
gravar as denições e sair.
PARA CONFIGURAR O DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO, SELECCIONAR O
COMANDO “DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO”
Clicar no botão “Menu/Play” para entrar no sub-menu, visualizando o seguinte:
(Desligamento automático 30 sec.)
Premir o botão “mais” ou “menos” para seleccionar o tempo de desligamento automáti-
co (escolher de 0 a 30 segundos). Terminar a conguração premindo o botão “Menu/
Play” para gravar as denições e sair.
Quando seleccionar o tempo “00”, o utilizador deve desligar o aparelho manualmente.
PARA CONFIGURAR A LUMINOSIDADE DA ‘ILUMINAÇÃO’ DO ECRÃ,
SELECCIONAR O COMANDO ‘ILUMINAÇÃO’
Clicar no botão “Menu/Play” para entrar no sub-menu, visualizando o seguinte:
(Iluminação 21)
Premir o botão “mais” ou “menos” para seleccionar o nível de iluminação (níveis “00-21”).
Terminar a conguração premindo o botão “Menu/Play” para gravar as denições e sair.
PARA CONFIGURAR O RELÓGIO E O CALENDÁRIO, SELECCIONAR O COMANDO
“RELÓGIO”
Clicar no botão “Menu/Play” para visualizar o relógio.
PARA ACERTAR O RELÓGIO E CONFIGURAR O CALENDÁRIO, SELECCIONAR O
COMANDO “RELÓGIO”
Clicar no botão “Menu/Play” para entrar no sub-menu da conguração do relógio
“Regulação relógio”
(Mês-Dia-Ano-Hora-Min-Seg-Dia da semana)
Premir o botão “mais” ou “menos” para seleccionar o comando de regulação; congurar
o valor premindo os botões “mais” ou “menos”. Terminar a conguração premindo o
botão “Menu/Play” para gravar as denições e sair.
Nota. Acerte o relógio em tempo real, ligando-o ao PC com o cabo USB.
PARA ELIMINAR UMA OU MAIS FOTOS, SELECCIONAR O COMANDO “ELIMINAR”
Clicar no botão “Menu/Play” para entrar no sub-menu, visualizando o seguinte:
“Eliminar uma”
Este produto deve ser protegido com atenção.
É importante que siga os seguintes avisos e advertências:
Mantenha este dispositivo, os seus acessórios e peças longe do alcance de crianças
e animais;
Não ligar o produto ou um dos acessórios a produtos incompatíveis;
Manter longe da chuva, humidade e líquidos em geral; não deixar líquidos in-
amáveis, explosivos ou gás na mesma divisão onde se encontra o produto ou as suas
peças ou acessórios;
Não utilizar ou conservar o produto em locais com pó, a m de evitar que se dani-
quem;
Não colocar o produto em locais quentes ou frios durante muito tempo (a altas
temperaturas pode encurtar o tempo de vida dos circuitos electrónicos);
Não colocar o produto no interior ou em contacto com dispositivos de aquecimento
como microondas, fornos ou radiadores, pois pode sobreaquecer e explodir.
Não atirar, bater ou agitar o produto, uma vez que pode danicar os circuitos elec-
trónicos e/ou partes da estrutura;
Não usar produtos químicos ou líquidos, para limpar utilize apenas um pano
húmido;
O produto só pode ser manuseado, aberto ou reparado por prossionais;
A reparação do produto deve ser efectuada por pessoal qualicado.
NOTA: O desrespeito pelas normas acima indicadas pode causar perigo e invalida e a
responsabilidade do fabricante e do distribuidor.
FUNÇÃO MENU PRINCIPAL
ADVERTÊNCIAS E AVISOS
Cod. 292771
“Eliminar todas”
“Anular”
Para apagar uma fotograa, comece por seleccionar a foto a eliminar, premir o botão
“Menu/Play”, selecionar o comando “Eliminar uma”, premindo os botões “mais” ou “me-
nos”; depois seleccione “sim” para conrmar a operação ou “não” para sair
ATENÇÃO: Quando uma foto não é correctamente eliminada em modalidade slide-
show, feche a imagem (seleccionando o tempo “00” de visualização); depois, eliminar
a foto.
Para eliminar todas as fotos, sleccionar o comando “Eliminar todas”
Clicar no botão “Menu/Play” para entrar no menu premindo o botão “mais” ou “menos”.
Seleccionar “Sim” para conrmar a operação ou “Não” para sair. Quando a operação é
conrmada, todas as fotos são eliminadas.
Nota. Relativamente a todas as congurações, se não premir o botão “menu/play”
para conrmar, perde o efeito após 5 segundos de inactividade e a conguração não
é efectuada.
PARA SAIR DO MENU PRINCIPAL SELECCIONAR O COMANDO “SAÍDA”
Premir o botão “Menu/Play” para sair, e regressar à modalidade de visualização das
fotos.
A garantia é válida para a utilização normal do dispositivo, tal como denido no manual do utilizador.
Estão excluídos desta garantia os danos provocados por uma causa não relacionada com o dispositivo. Em particular,
a garantia não se aplica se o aparelho tiver sido danicado na sequência de uma colisão ou queda, um passo em falso,
uma ligação que não esteja em conformidade com as instruções ou os requisitos especicados neste manual, o efeito de
sobretensão provocada por relâmpagos, protecção inadequada contra humidade, calor ou frio.
Esta garantia concede-lhe direitos especicos, e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado.
Se por qualquer razão o produto deve ser devolvido à loja comprou este deve ser acondicionado em sua embalagem
original/pacote.
Display CSTN/TFTLCD de 1.1-3,5 polegadas.
Apresentação automática ou visualização manual das fotograas.
Formatos suportados: BMP, JPG, PHG.
Funções: calendário e relógio.
Bateria de 3.7 V realizada em lítio recarregável, e cabo carregador de lítio intelectualizado.
CARACTERÍSTICAS
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy

www.dmail.ro
Idei Utile și Cadouri Originale
Sc D-Mail Direct S.r.l.
Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,
Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti
ROMANIA
Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413
E-mail: o[email protected]
CEAS DIGITAL PENTRU FOTOGRAFII
Ceas digital pentru vizualizarea fotograilor.
Butoane principale de funcţionare:
Menu/Play q, SUS ?, JOS /.
• Apăsaţi pe Menu/Play q pentru pornire/oprire şi intrarea în meniul principal. Ţineţi
apăsat 3 secunde pe Menu/Play q şi treceţi la prezentarea fotograilor, dupo ce aţi
vizualizat LOGO MC ONSEN . În timpul prezentării fotograilor sau în modalitatea
ceas, apăsând pe Menu/Play q aparatul se opreşte.
• În timpul vizualizării fotograilor apăsând pe Menu/Play q se trece la meniul
principal.
• Ca să vizualizaţi fotograa sau ceva din meniul PRECEDENT apăsaţi SUS ?.
• Ca să vizualizaţi fotograa sau ceva din meniul URMĂTOR apăsaţi JOS /.
• Când porniţi aparatul pe interfaţa de vizualizare a fotograilor se poate vedea un
indice al fotograilor.
CONEXIUNE USB
Pentru activarea sub-meniului USB conectaţi calculatorul cu ajutorul cablului USB,
vizualizaţi fereastra conexiunii USB sau dati click pe funcţia „conexiune USB” din Meniul
Principal. Selecţionaţi opţiunea „DA” şi conectaţi-vă la calculator: acum puteţi încărca
fotograile cu un software . Selecţionaţi „Anulează” pentru ieşire.
CONFIGURAREA PREZENTĂRILOR FOTOGRAFICE PRIN COMANDA
„PREZENTARE FOTO”
Click pe comanda Menu/Play pentru a intra în sub-meniul, vizualizând:
(Prezentare foto 30 secunde).
Apăsaţi pe SUS sau JOS pentru alegerea timpului de congurare (între 0 şi 15 secunde).
Terminaţi şi apăsaţi pe Menu/Play pentru salvarea congurării şi ieşire.
PENTRU FUNCŢIA OPRIRE AUTOMATĂ ALEGEŢI COMANDA
„OPRIRE AUTOMATĂ”
Click pe Menu/Play pentru a intra în sub-meniul vizualizare
(Oprire automată 30 secunde).
Apăsaţi pe butoanele SUS sau JOS pentru a selecţiona durata până la Oprirea Automată
(alegeţi între 0 şi 30 de secunde). Terminaţi congurarea, apăsând pe Menu/Play ca să
salvaţi setarea.
Dacă alegeţi „00” utilizatorul va trebui să oprească aparatul manual.
CONFIGURAREA ILUMINĂRII DISPLAYULUI PRIN ALEGEREA
„RETROILUMINARE”
Click pe Menu/Play ca să intraţi în sub-meniu şi se va vedea (Retroiluminare 21).
Apăsaţi pe butoanele SUS sau JOS pentru alegerea valorii (între 00 şi 21).
Terminaţi şi apăsaţi pe Menu/Play pentru salvarea congurării şi ieşire.
CONFIGURAREA CEASULUI ŞI CALENDARULUIPRIN SELECŢIONAREA
COMENZII „CEAS”
Apăsaţi pe Menu/Play pentru a vedea ceasul.
CONFIGURAREA CEASULUI ŞI CALENDARULUI PRIN COMANDA „CEAS”
Apăsaţi pe Menu/Play penru a intra în sub-meniul ceasului „Reglare ceas” (lună-zi-an-
oră-minut-secunde-ziua săptămânii).
Apăsaţi pe SUS sau JOS pentru alegerea comenzii de reglare, conguraţi valoarea
apăsând pe SUS sau JOS.
Terminaţi şi apăsaţi pe Menu/Play pentru salvarea congurării şi ieşire.
N.B.: reglaţi ceasul la timpul real conectându-l la calculator prin cablul USB.
ELIMINAREA DE FOTOGRAFII ALEGÂND COMANDA „ELIMINARE”
Click Menu/Play pentru a intra în sub-meniu vizualizând:
„Elimina o singură fotograe”
Elimină tot
Anulare.
Pentru ştergerea fotograei trebuie mai întâi să selecţionaţi fotograa apăsând pe
Menu/Play, după care selecţionaţi comanda „Elimină o singură fotograe”, apăsaţi SUS
Acest produs trebuie păstrat cu grijă. Iată câteva avertizări:
Păstraţi produsul, accesoriile şi piesele de schimb departe de copii.
Nu conectaţi produsul sau un accesoriu la produse incompatibile.
Feriţi produsul de ploaie, umiditate şi lichide în general; nu lăsaţi lichide inamabile,
explozivi sau gas în aceeaşi încăpere în care se găseşte produsul sau părţi şi accesorii
ale acestuia.
Nu utilizaţi sau păstraţi produsul în locuri prăfuite pentru a evita deteriorarea com-
ponentelor sale.
Nu puneţi produsul timp îndelungat în locuri prea calde sau prea reci, căci s-ar putea
scurta durata de funcţionare a circuitelor electronice. Nu puneţi produsul în interiorul
sau în contact cu dispozitive de încălzire precum microunde, cuptoare şi radiatoare, căci
încingerea ar putea produce explozii.
Nu aruncaţi, loviţi sau scuturaţi produsul căci s-ar putea deteriora circuitele electro-
nice şi/su o parte din structură.
Nu utilizaţi produse chimice sau lichide pentru curăţare ci doar o cârpă umezită.
Produsul poate deschis şi/sau reparat doar de profesionişti
Reparaţia va trebui făcută doar de un personal calicat.
NOTA BENE: nerespectarea acestor indicaţii poate cauza un pericol şi anula garanţia
şi responsabilitatea producătorului /vânzătorului.
Garanția se acorda conform normelor in vigoare valabile in ecare tara. Garanția este valabilă doar în cazul utilizării norma-
le a dispozitivului precum este descrisă în manualul utilizatorului. Se exclude de la această garanție, deteriorarea datorită
unei cauze care nu are legătură cu dispozitivul. În mod particular, garanția nu se aplică dacă aparatul a fost deteriorat
datorită unei coliziuni sau a unei căderi, a unei mișcări necorespunzătoare, a coectării dacă nu corespunde cu instrucțiunile
sau cu condițiile specicate în acest manual, efectul sectorului de supratensiune, protecție inadecvată împotriva surselor de
căldură, umezeală sau îngheț.
Această garanţie vă oferă drepturi specice, dar dumneavoastră puteţi dispune de alte drepturi ce pot varia de la stat la
stat. Dacă din orice motiv acest produs necesită a returnat la magazinul de unde a fost achiziţionat, acesta trebuie să e
ambalat în ambalajul/cutia originală.
Producătorul şi distribuitorul îşi rezervă dreptul de a modica aparatul (tehnic sau estetic) şi/sau de a înlocui anumite piese,
acolo unde este cazul, pentru a oferi întotdeauna un produs sigur şi abil.
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy
Display CSTN/TFTLCD de 1.1-3,5 inch.
Prezentare automată sau vizualizare manuală a fotograilor.
Formate suportate: BMP,JPG,PHG.
Funcţiuni: calendar şi ceas
Bateria realizată în litiu reîncărcabil de 3.7V şi cablu de reîncărcare din litiu intelectualizat.
MANUAL DE UTILIZARE
FUNCŢIUNILE MENIULUI PRINCIPAL
AVERTIZĂRI ŞI ATENŢIONĂRI
GARANZIA
CARACTERISTICI
Cod. 292771
sau JOS, selecţionaţi DA şi conrmaţi ştergerea şi NU pentru ieşire.
ATENŢIE: Dacă o fotograe e în modalitatea slide-show şi nu e eliminată corect utili-
zatorul trebuie să închidă imaginea (alegând timpul 00 de vizualizare); deci practic
ştergând fotograa.
Pentru ştergerea tuturor fotograilor selecţionaţi comanda „Eliminare tot”
Click Menu/Play pentru a intra în sub-meniu, după care SUS sau JOS. Selecţionaţi DA
pentru conrmarea ştergerii şi NU pentru ieşire. Când ştergerea a fost conrmată toate
fotograile vor eliminate.
N.B.: Referitor la toate congurarile, dacă nu apăsaţi menu/play pentru conrmare
veţi ieşi după 5 secunde şi congurarea nu va făcută.
1.IEŞIREA DIN MENU/PLAY PRIN COMANDA „IEŞIRE”
Apăsaţi pe MENU/PLAY pentru ieşire şi reîntoarcere la modalitatea de vizualizare a
fotograilor.

www.dmail.cz
Nápady Pomůcky Zábava
D-Mail s.r.o.
Piaristická 16/1
370 01 České Budějovice
Tel. +420 389 139139
Fax +420 389 139132
E-mail: [email protected]
MANUALEN NÁVOD
CEAS CU RAMA DIGITALA
Tato záruka na výrobek je platná pro běžné používání zařízení, jak jsou denovány v uživatelské příručce. Záruka se
nevztahuje, pokud dojde k, poškození vdůsledku špatné manipulace s přístrojem. Zejména, záruka se nevztahuje, pokud
přístroj byl poškozen po nehodě nebo pádu, chybným krokem, špatným připojení, které není v souladu s pokyny nebo
požadavky uvedené v této příručce, vlivem přepětí, nedostatečnou ochranou proti teplu, vlhkosti nebo mrazu.
Pokud z nějakého důvodu tento výrobek musí být vrácen do skladu, nebo na prodejnu, kde jste jej zakoupili, musí být vždy
zabaleno v původním obalu a balení.
ZÁRUKA
Jedná se o digitální hodinky, které na displeji zobrazují fotograe.
Zde jsou tři hlavní tlačítka pro ovládání:
Tlačítko Menu / Play "q" tlačítko NAHORU "?"a DOLŮ '"/".
• Stiskněte tlačítko “q "Menu / Play pro zapnutí (nebo vypnutí) zařízení a vstoupíte do
hlavního menu. Přidržte tlačítko q po dobu třech sekund pro přístup kprezentaci
fotograí po zobrazení LOGO MC ONSEN. Stisknete-li a podržíte tlačítko q "Menu /
Play ", přístroj se vypne. Během prohlížení obrázků stiskněte tlačítko q pro přístup
do hlavního menu. Chcete-li zobrazit předchozí kategorii, vyberte vmenu PRECE-
DENCE stisknutím tlačítka ?.
• Chcete-li zobrazit následující fotograi, vyberte vmenu SUCCESIVO, stisknutím
tlačítka /.Při aktivaci rozhraní pro zobrazování fotograí si můžete prohlédnout
index fotograí.
USB PŘIPOJENÍ
Připojte ke svému počítači prostřednictvím USB kabelu, zobrazte připojení rozhraní
USB, nebo klikněte na "USB Connection " v hlavním menu, podmenu pro navázání
spojení USB. Zvolte „Ano“ a připojte se kPC.: nyní můžete nahrávat fotky. Nebo naopak
vyberte „ Zrušit“ pro ukončení.
PRO NASTAVENÍ PREZENTACE FOTOGRAFIÍ VYBERTE PŘÍKAZ
„FOTO PREZENTACE“
Klikněte na příkaz „Menu/play“, pro vstup do podmenu, zobrazení je následující: (pre-
zentace foto 3 sekundy).
Stisknutím tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“ zvolte nastavení času (od 0 do 15 sekund).
Ukončete nastavení stisknutím tlačítka "Menu / Play " pro uložení nastavení a ukončení.
PRO NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ VYBERTE PŘÍKAZ
„AUTO POWER OFF“
Klikněte na tlačítko "Menu / Play " pro vstup do podmenu, viz následující: (K automa-
tickému vypnutí dojde za 30 sekund). Stiskněte tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“ pro výběr
doby automatického vypnutí (od 0 do 30 sekund). Ukončete nastavení stisknutím
tlačítka "Menu / Play " pro uložení nastavení a ukončení. Vyberete-li dobu „00“, musí
uživatel ručně vypnout napájení.
PRO NASTAVENÍ JASU PRO PODSVÍCENÍ DISPLEJE ZVOLTE PŘÍKAZ
„PODSVÍCENÍ“
Klikněte na tlačítko "Menu / Play " pro vstup do podmenu, viz následující: (podsvícení
21). Stiskněte tlačítko „nahoru“ nebo „dolů“ pro výběr hodnoty podsvícení (úroveň 00
až 21). Ukončete nastavení stisknutím tlačítka "Menu / Play " pro uložení nastavení a
ukončení. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka "Menu / Play " pro uložení nastavení
a ukončení.
PRO NASTAVENÍ DATA A ČASU VYBERTE PŘÍKAZ „HODINY“
Klikněte na tlačítko "Menu / Play " pro zobrazení hodin.
PRO NASTAVENÍ DATA A ČASU VYBERTE PŘÍKAZ „HODINY“
Klikněte na tlačítko „Menu/Play pro vstup do podmenu „Nastavení hodin“ (měsíc-den-
rok-hodiny-minuty-sekundy-den vtýdnu). Stiskněte tlačítko „nahoru“ nebo „dolů“ pro
výběr, nastavte hodnotu stiskem tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“. Ukončete nastavení
stisknutím tlačítka "Menu / Play " pro uložení nastavení a ukončení.
PRO ODSTRANĚNÍ JEDNÉ NEBO VÍCE FOTOGRAFIÍ KLIKNĚTE NA PŘÍKAZ
„ODSTRANIT“
Klikněte na tlačítko "Menu / Play " tlačítko pro vstup do podmenu, viz následující:
„Odstranit jednotlivé“
„Odstranit vše“
„Zrušit“
Chcete-li odstranit fotograi, nejprve vyberte tu, kterou chcete odstranit, stiskněte
tlačítko „Menu/Play“, zvolte „Odstranit jednotlivé“ stiskněte tlačítko „nahoru“ nebo
„dolů“, pak vyberte „ano“ pro potvrzení nebo „ne“ pro ukončení.
UPOZORNĚNÍ: Když fotograe vrežimu prezentace není odstraněna správně, prosím
Tento výrobek musí být pečlivě chráněn. Zde jsou upozornění a varování:
Uchovávejte toto zařízení a jeho součásti mimo dosah dětí a domácích zvířat.
Nepřipojujte tento produkt knekompatibilním výrobkům.
Chraňte před deštěm, vlhkostí, nenechávejte vblízkosti hořlavých látek, plynů nebo
výbušných látek.
Nepoužívejte ani nenechávejte na prašných místech, aby se zabránilo poškození
částí produktu.
Nenechávejte produkt příliš dlouho vhorku nebo vchladu (při vysokých teplotách
může dojít ke zkrácení životnosti elektronických zařízení a může dojít kpoškození
baterie nebo plastových částí).
Výrobek nesmí přijít do kontaktu sradiátory či smikrovlnnou troubou, mohlo by
dojít kexplozi.
Neházejte, neklepejte ani netřeste svýrobkem, mohlo by dojít kpoškození elektro-
nických obvodů nebo částí nosné konstrukce.
Kčištění nepoužívejte žádné chemické přípravky, čistěte pouze vlhkým hadříkem.
Používání tohoto výrobku vletadle je nezákonné a nebezpečné, prosím ujistěte se,
že je výrobek během letu vypnutý.
Většina moderních elektronických zařízení je chráněna před působením rádiových
frekvencí (RF). Nicméně některé nemusí být chráněny před vysokofrekvenčními signály
ztohoto výrobku. Potom toto konzultujte svýrobcem a proberte alternativy.
Rušení: produkt může způsobit rušení rádiových vln.
Svýrobkem mohou manipulovat, opravovat jej a otevírat pouze profesionálové.
Opravu musí provádět kvalikovaný personál.
POZNÁMKA: Nedodržení výše uvedených bodů může způsobit nebezpečí, ale neve-
de ke zrušení záruk a odpovědnosti výrobce a distributora.
HLAVNÍ FUNKCE MENU
VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ
VLASTNOSTI
Cod. 292771
zavřete obrázek (volbou „00“ na displeji), pak odstraňte fotograi.
Chcete-li odstranit všechny snímky, zvolte "Odstranit vše. Klikněte na tlačítko "Menu /
Play " pro vstup stiskněte tlačítka "nahoru" nebo "dolů". Zvolte "Ano" potvrďte zrušení a
"Ne" ukončíte. Je-li potvrzeno zrušení, budou všechny fotograe smazány.
Poznámka: co se týká všech nastavení, pokud nestisknete tlačítko „menu/play“ pro
potvrzení, po 5 sekundách nečinnosti se nastavení vypne a kongurace nebude
provedena
PRO ODCHOD ZHLAVNÍHO MENU ZVOLTE PŘÍKAZ „EXIT“
Stiskněte tlačítko "Menu / Play " pro ukončení a návrat k zobrazení fotograí.
Displej CSTN/TFT LCD od 1.1 do 3,5 palce.
Automatická prezentace nebo manuální zobrazování fotograí.
Podporované formáty: BMP, JPG, PHG.
Funkce: hodiny a kalendář.
Dobíjecí lithiová baterie 3,7 V.
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy

www.dmail.es
Ideas Útiles, Regalos Originales
RELOJ CON VISOR DIGITAL
Se trata de un reloj digital, para la visualización de fotografías.
Existen tres botones principales para el funcionamiento:
Botón Menú/Play “q”, Botón más “?”, y Botón MENOS “/”.
• Presione el botón q “Menú/Play” para encender (o apagar) el aparato y acceder al
menú principal. Manteniendo presionado el botón q durante 3 segundos, accede a
la presentación de las fotografías, después de haber visualizado el LOGO MC ONSEN.
Durante la presentación de las fotografías o en modalidad reloj, presionando el
botón q “Menú/Play” el aparato se apaga. Durante la visualización de las fotografías,
presionando el botón q se accede al menú principal.
• Para visualizar la fotografía o el menú ANTERIOR, presione el botón ?.
• Para visualizar la fotogr afía o el menú siguiente, presione el botón /.
• Cuando enciende el aparato, puede visualizar en el interfaz de visualización de
fotografías un índice de las mismas.
CONEXIÓN USB
Conectar al PC a través del cable USB, visualizar la ventana de la conexión USB o hacer
clic en la función ‘conexión USB’ del Menú Principal, para acceder al sub-menú de la
conexión USB. Seleccionar la opción ‘Sí’ y conéctese al PC: ahora es posible cargar las
fotos con un software de auto-instalación. Seleccionar ‘Anular’ para salir.
PARA CONFIGURAR LA PRESENTACIÓN DE LAS FOTOS, SELECCIONE EL
COMANDO “PRESENTACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS”
Hacer clic en el comando “Menú/Play” para entrar en el sub-menú, visualizando lo
siguiente: (Presentación fotos 3 sets.)
Presionar el botón “más” o “menos” para seleccionar el tiempo de conguración (escu-
char de 0 a 15 segundos). Terminar la conguración, presionando el botón “Menú/Play”
para grabar las deniciones y salir.
PARA CONFIGURAR EL APAGADO AUTOMÁTICO, SELECCIONAR EL COMANDO
“APAGADO AUTOMÁTICO”
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para entrar en el sub-menú, visualizando lo siguien-
te: (Apagado automático 30 sec.)
Presionar el botón “más” o “menos” para seleccionar el tiempo de apagado automático
(escuchar de 0 a 30 segundos). Terminar la conguración presionando el botón “Menú/
Play” para grabar las deniciones y salir.
Cuando seleccionar el tiempo “00”, el usuario debe apagar el aparato manualmente.
PARA CONFIGURAR LA LUMINOSIDAD DE LA ‘ILUMINACIÓN’ DE LA PANTALLA,
SELECCIONAR EL COMANDO ‘ILUMINACIÓN’
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para entrar en el sub-menú, visualizando lo siguien-
te: (Iluminación 21)
Presionar el botón “más” o “menos” para seleccionar el nivel de iluminación (niveles
“00-21”). Terminar la conguración presionando el botón “Menú/Play” para grabar las
deniciones y salir.
PARA CONFIGURAR EL RELOJ Y EL CALENDARIO, SELECCIONAR EL
COMANDO “RELOJ”
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para visualizar el reloj.
PARA ACERTAR EL RELOJ Y CONFIGURAR EL CALENDARIO, SELECCIONAR EL
COMANDO “RELOJ”
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para entrar en el sub-menú de la conguración del
reloj “Regulación reloj”
(Mes-Día-Año-Hora-Min-Seg-Día de la semana)
Presionar el botón “más” o “menos” para seleccionar el comando de regulación;
congurar el valor presionando los botones “más” o “menos”. Terminar la conguración
presionando el botón “Menú/Play” para grabar las deniciones y salir.
Nota. Ajuste el reloj en tiempo real, ligando-o al PC con el cable USB.
PARA ELIMINAR UNA O MÁS FOTOS, SELECCIONAR EL COMANDO “ELIMINAR”
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para entrar en el sub-menú, visualizando lo siguiente:
“Eliminar una”
Este producto debe ser protegido con atención.
Es importante que siga los siguientes avisos y advertencias:
Mantenga este dispositivo, sus accesorios y piezas lejos del alcance de niños y
animales;
No encender el producto o un de los accesorios a productos incompatibles;
Mantener lejos de la lluvia, humedad y líquidos en general; no dejar líquidos ina-
mables, explosivos o gas en la misma división donde se encuentra el producto o sus
piezas o accesorios;
No utilizar o conservar el producto en locales con polvo, a n de evitar que se dañen;
No colocar el producto en locales calientes o fríos durante mucho tiempo (a altas
temperaturas puede acortar el tiempo de vida de los circuitos electrónicos);
No colocar el producto en el interior o en contacto con dispositivos de calentamien-
to como microondas, hornos o radiadores, pues puede sobrecalentarse y explotar.
No lanzar, golpear o agitar el producto, ya que puede dañar los circuitos electrónicos
y/o partes de la estructura;
No usar productos químicos o líquidos, para limpiar utilice apenas un paño húmedo;
El producto sólo puede ser manejado, abierto o reparado por profesionales;
La reparación del producto debe ser efectuada por personal cualicado.
NOTA: el no respetar las normas indicadas arriba puede causar peligro y deja sin
efecto la responsabilidad del fabricante y del distribuidor.
Garanția se acorda conform normelor in vigoare valabile in ecare tara. Garanția este valabilă doar în cazul utilizării norma-
le a dispozitivului precum este descrisă în manualul utilizatorului. Se exclude de la această garanție, deteriorarea datorită
unei cauze care nu are legătură cu dispozitivul. În mod particular, garanția nu se aplică dacă aparatul a fost deteriorat
datorită unei coliziuni sau a unei căderi, a unei mișcări necorespunzătoare, a coectării dacă nu corespunde cu instrucțiunile
sau cu condițiile specicate în acest manual, efectul sectorului de supratensiune, protecție inadecvată împotriva surselor de
căldură, umezeală sau îngheț.
Această garanţie vă oferă drepturi specice, dar dumneavoastră puteţi dispune de alte drepturi ce pot varia de la stat la
stat. Dacă din orice motiv acest produs necesită a returnat la magazinul de unde a fost achiziţionat, acesta trebuie să e
ambalat în ambalajul/cutia originală.
Producătorul şi distribuitorul îşi rezervă dreptul de a modica aparatul (tehnic sau estetic) şi/sau de a înlocui anumite piese,
acolo unde este cazul, pentru a oferi întotdeauna un produs sigur şi abil.
Imported by:
European deluxe industries s.r.l.
Via Ponchielli, 47 - 20052 Monza - Italy
Display CSTN/TFTLCD de 1.1-3,5 pulgadas.
Presentación automática o visualización manual de las fotografías.
Formatos soportados: BMP, JPG, PHG.
Funciones: calendario y reloj.
Batería de 3.7 V realizada en litio recargable, y cable cargador de litio intelectualizado.
MANUAL DE USUARIO
FUNZIONI MENU PRINCIPALE
ADVERTÊNCIAS Y AVISOS
GARANIA
CARACTERÍSTICAS
Cod. 292771
“Eliminar todas”
“Anular”
Para apagar una fotografía, comience por seleccionar la foto a eliminar, presionar el bo-
tón “Menú/Play”, seleccionar el comando “Eliminar una”, presionando los botones “más”
o “menos”; después seleccione “sí” para conrmar la operación o “no” para salir.
ATENCIÓN: Cuando una foto no es correctamente eliminada en modalidad slide-show,
cierre la imagen (seleccionando el tiempo “00” de visualización); después, eliminar la
foto.
Para eliminar todas las fotos, seleccionar el comando “Eliminar todas”
Hacer clic en el botón “Menú/Play” para entrar en el menú presionando el botón “más” o
“menos”. Seleccionar “Sí” para conrmar la operación o “no” para salir. Cuando la opera-
ción es conrmada, todas las fotos son eliminadas.
Nota. En lo que se reere a todas las conguraciones, se no presionar el botón
“menu/play” para conrmar, perde el efeito después 5 segundos de inactividad y la
conguración no es efectuada.
PARA SALIR DEL MENÚ PRINCIPAL SELECCIONAR EL COMANDO “SALIDA”
Presionar el botón “Menú/Play” para salir, y regresar a la modalidad de visualización de
las fotos.
Table of contents
Languages: