
Caring For Your Freezer
If electricity goes off:
1. Call the power company.
Ask how long power will be off.
2. Keep freezer closed.
This will help food to stay frozen.
3. If service is to be interrupted
longer than 24 hours:
Removeall frozen foodandstore in
a frozen food locker;
Moving:
Removeall frozenfood andpackit indry ice.
Unplug the freezer and clean it thoroughly.
Tapethe doorshutandtape electricalcordto
thecabinet.
When you get to your new home, refer to
pages 2 and 3 for information on installation
and setting controls.
Soin De L’appareil
En cas de panne de courant électrique:
1. Appelez la compagnie d’électricité et
demandez la durée de la panne.
2. Conservez le couvercle fermé. Ceci
permettraune pluslongue conservation des
aliments.
3. Si la panne dure plus de 24 heures.
Enlevez tous les aliments et transferrez-les
dans un autre congélateur.
Si vous déménagez
Emballez tous les aliments congelés dans
un autre contenant avec de la neige
carbonique. Débranchez le congélateur et
nettoyez le entièrement. Scellez la porte
avec du ruban adhésif et attachez le cordon
électrique à l’appareil.
Suivez les instructions page 2 et 3 pour
l’utilisationet le réglageduthermostat lors de
la réinstallation dans la nouvelle maison.
Como Cuidar Su Congelador
Si no hay electricidad:
1. Llame la central y pregunte hastacuando
nohabrá electricidad.
2. Guarde el congelador cerrado. Esto
auydará mantener la comida congelada.
3. Si no habrá electricidad más de 24
horas. Saque toda la comida congelada y
póngala en un armario para la comida
congelada.
Mudanza
Saque afuera toda la comida congelada y
enpáquela en hielo seco. Desenchufe el
congelador y limpielo bien. Ponga cinta
adhesiva alrededor de la púerta y entre el
cable y el cabinete.
Cuando illega a su casa nueva refiérase a
página 2 y 3 para la información sobre la
instalación el la regulación de temperatura.
1. Turn Temperature Control to OFF and
unplug power cord.
2. Removeall frozenfood. Wrapfrozen food
in several layers of newspaper and cover
with a blanket. Food will stay frozen for
several hours OR store frozen food in a
cooler,additional refrigerator-freezer,or in a
cool area.
3. Place pans of hot water in freezer with
door open to speed melting. Directing air
froman electricfaninto freezerwillalso help.
Do not place fan in freezer.
4. Remove Frost.
5. Wipe water from walls and bottom of
freezer with a towel or sponge.
6. Wash the inside walls.
7. Rinse and dry thoroughly.
8. Replace all frozen food.
9. Plugin power cordandrefer to“Settingthe
temperaturecontrol”.
Do not use an ice pick, knife or other
sharp-pointed tool to defrost freezer.
Damage can occur.
Defrosting And Cleaning Your
Freezer (Manual Defrost)
Defrost and clean your freezer when frost
has built up to about 1/4 inch (6mm)
thickness. Complete defrosting and
cleaningshould bedoneatleast onceayear.
In high humidity areas, a freezer may need
more frequent defrosting and cleaning.
1. Metre le thermostat en position d'arrêt
(OFF) et débrancher le congélateur
2. Enlever tous les aliments congelés.
Envelopper les produits alimentaires
congelés dans plusieurs feuilles de
papier journal et les recouvrir d’une
couverture. Les aliments resteront ainsi
congelés plusieures heures. Onpeut aussi
entreposer les produits congelés dans une
glacière,unautre réfrigérateuroucongélateur
ou dans en endroit frais.
3. Placer des récipients d’eau chaude dans
le congélateur, en laissant la porte ouverte
pouraccélérer la fonte.Onpeut aussidiriger
laventilation d’unventilateurélectrique dans
lecongélateur.
Ne pas placer le ventilateur à l’intérieur
du congélateur.
4. Enlever le givre.
5. Essuyer l’eau des parois et du fond
du congélateur avec une éponge ou une
serviette.
6.Laver l’intérieur.
7. Bien rincer et sécher.
8.Remettreenplacelesproduitsalimentaires
congelés.
9.Rebrancher lecongélateuret se reporterà
la section “Réglage du thermostat”.
Dégivrage et nettoyage (Modèles à
dégivrage non automatique):
Lorsque la couche de givre atteint environ
6 mm (1/4 de pouce), il est temps de
dégivrer et de nettoyer le congélateur. Cela
devrait être fait au moins une fois par an. Si
l’humidité est très élevée, il est alors
nécessaire de dégivrer et de nettoyer le
congélateur plus souvent.
Ne pas se servir d’objet pointu,
comme par exemple pic à glace ou
couteau, pour dégivrer le
congélateur pour ne pas l’abîmer.
Modo De Deshelar
(Y Limpiar Su Congelador)
Deshiele y limpie su congelador cuando el
hielo llega hasta 1/2 pulgada (6mm) de
grueso. Debe deshelarse y limpiarse
completamente una vez año. En las zonas
húmedas, habrá necesidad de deshelar y
limpiar el aparato más de una vez al año.
No se debe usar cuchillo o cualquier
otro objeto agudo para deshelar el
congelador. Se puede dañar en serio.
1. Ponga el botón de temperatura a OFF y
desenchufe el cable eléctrico.
2. Saque afuera toda la comida congelada.
Envuélvala en varios periódicos y cúbrala
con una manta. La comida se quedará
congelada varias horas Ocoloquela comida
congelada en un refrigerador, otro
congelador, o en cualquier lugar fresco.
3. Ponga una cacerola con agua caliente en
el congelador y deje la puerta abierta, para
ayudarelderretimiento. Tambiénayudadirigir
aire caliente de un secador al congelador.
No ponga el secador en el congelador.
4. Saque el hielo afuera.
5. Enjúgeseel agua delasparedesy elfondo
delcongelador conunatoalla ounaesponja.
6. Limpie las paredes interiores.
7. Lave con agua limpia y seque bien el
congelador.
8. Ponga de nuevo la comida congelada.
9. Enchufe el congelador y refiérase al “
control de temperatura”.