manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Decotech
  6. •
  7. Home Lighting Accessories
  8. •
  9. Decotech LTP055 User manual

Decotech LTP055 User manual

ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que les films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et
rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de
sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Installation et remplacement des piles
1. Ouvrez le compartiment à piles situé sous l’appareil.
2. Insérez 3 piles de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses) en respectant la polarité indiquée.
3. Fermez le compartiment à piles.
FRANÇAISENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
21
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Tous les papiers
sont recyclables
3 4
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if
available).
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con
la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los
recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro
de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Cadre lumineux personnalisable
Customizable luminous frame
Personlisierbarer Leuchtrahmen
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones
Manual de instruções • Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas
del producto. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No
mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo
recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la
polaridad indicada en el compartimento. Retire del producto las pilas gastadas. No permita que
entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el producto no va a
utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el
producto no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la
acción de los rayos del sol o de las llamas.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed
from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product.The
supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the
batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Battery shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of
this toy and should be discarded for your child’s safety.
Batteries insertion and replacement
1. Open the battery cover at the bottom of the product.
2. Install the 3 x AA/LR6 (1.5V) batteries (not included) observing the polarity markings.
3. Close the battery compartment.
Installation et opération
1. Appuyez sur le bouton situé en haut à droite du cadre pour l’allumer et l’éteindre.
2. Utilisation des feutres : avant la première utilisation :
·Secouez les feutres tout en gardant le bouchon fermé.
·Enlevez le bouchon, maintenez le feutre à la verticale sur le cadre.
·Maintenez appuyée la pointe du feutre sur le cadre pendant quelques minutes afin que l’encre
arrive à la pointe du feutre.
·Une fois que la pointe blanche se colore, vous pouvez utiliser le feutre.
Entretien et garantie
Protéger l’appareil de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein
soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le
démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit
détergent.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou
du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion
de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne
doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : LTP055
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à
[email protected]
Set up & operation
1. Press the button located on the top right of the frame to turn it on/off.
2. How to start using the markers?
·Shake the marker (keep the cap closed while shaking)
·Remove the cap and keep the marker vertically
·Press and hold the marker on the glass for a few seconds to activate the ink
·Once you see ink on the marker point, you can start using it.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them
again.
- Keep a minimum distance around the device for sufficient ventilation;- The openings should never be
blocked by newspapers, curtains, tablecloths, etc.;- No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus;- Batteries should be disposed safely. Take them to the collection
container in order to protect the environment;- Device for use in a temperate climate;
Instalación y funcionamiento
1. Presione el botón ubicado en la parte superior derecha del marco para encenderlo/apagarlo.
2. ¿Cómo empezar a usar los rotuladores?
•Agite el rotulador (manténgalo cerrado con la tapa mientras lo sacude).
•Retire la tapa y mantenga el rotulador en posición vertical.
•Presione y mantenga el rotulador sobre el vidrio durante unos segundos para activar la tinta.
•Cuando vea tinta en la punta del rotulador, puede empezar a utilizarlo.
Maintenance and warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit
to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or
drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a
valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect,
with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or
from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and
humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. In a bid to keep
improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the
product shown on the packaging.
Reference: LTP055
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at [email protected]
Mantenimiento y garantía
Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el dispositivo a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor. No mojar el producto. No desmonte o deje caer el dispositivo.
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente
una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por
mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones
de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla,
exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el
futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modificaciones en los
colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Referencia: LTP055
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
[email protected]
LTP055
ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cintas, láminas de plástico, ataduras
de alambre y etiquetas, no forman parte de este juguete y deben desecharse por la seguridad del
niño.
Inserción y sustitución de baterías
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la cara inferior del aparato.
2. Instale 3 pilas de tipo AA/LR6 (1.5V) (no incluidas) observando las indicaciones de polaridad.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumula-
teurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non
utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. Les batteries
ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du
soleil ou un feu.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération suffisante
- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc. ;
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de flames nues, telles que des bougies
allumées
- Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus
afinde protéger l’environnement ;
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré;
Ce produit
n'est pas un
jouet.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientemente-
fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados
en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las
pilas.
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
- Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a
este efecto, para proteger el medio ambiente;
- El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
This product
is not a toy.
Este producto
no es un juguete.
Lexibook S.A.,
6 avenue des Andes
Bâtiment 11,
91940 Les Ulis,
France
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
LTP055IM_328 A4, 210 x 297mm
De lamp in elkaar zeten en gebruiken
1. Druk op de knop aan de rechter bovenhoek van het frame om het aan/uit te zetten.
2. Hoe starten met gebruik van de stiften?
• Schud de stift (houd de dop stevig erop tijdens het schudden)
• Haal de dop af en houd de stift verticaal vast
• Druk en houd de stift enkele seconden op het glas vast om de inkt te activeren
• Zodra je inkt op de punt waarneemt, is het klaar voor gebruik.
Aufstellen und Benutzung
1. Taste oben rechts am Rahmen drücken, um ihn ein-/auszuschalten.
2. Vorbereitung der Filzstifte
• Filzstift schütteln (Kappe zum Schütteln nicht abnehmen).
• Kappe entfernen und den Filzstift senkrecht halten.
• Filzstift einige Sekunden lang auf das Glas drücken, um die Tinte zu aktivieren.
• Der Stift ist einsatzbereit, sobald Tinte auf der Filzstiftspitze zu sehen ist.
7 8
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung
und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden)
eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
IM code: LTP055IM1239
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet
weggegooid met het algemeen huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het
behoud van middelen en het milieu te helpen beschermen door dit apparaat terug te
bezorgen aan een verzamelcentrum (indien beschikbaar).
5 6
DEUTSCH ITALIANO
NEDERLANDSPORTUGUÊS
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati
con i rifiuti domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a
proteggere l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se
disponibile).
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente
a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho
num centro de recolha (se disponível).
Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie
ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare
differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccoman-
dato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal
giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco.
Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono
diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie =n a un calore eccessivo, ad
esempio la luce del sole o un fuoco.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung
aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche
Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt
entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen
werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden., Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zei
t nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet
dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen
Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit
het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of
nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van
hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de
juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit hetspeelgoed worden verwijderd; de
toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als
referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien
je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid
verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een
warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só
deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou
pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente
às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as
pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o
fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o
som ficar fraco ou o produto não responder, pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão
ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
Assemblaggio e utilizzo
1. Premi il pulsante situato nell’angolo superiore destro della cornice per spegnerla/accenderla.
2. Come iniziare a usare i pennarelli?
• Scuoti il pennarello (senza rimuovere il cappuccio).
• Rimuovi il cappuccio e tieni il pennarello in verticale.
• Tieni premuto il pennarello sul vetro per qualche secondo per attivare l’inchiostro.
• Quando vedi l’inchiostro sulla punta del pennarello, puoi iniziare a usarlo.
AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte
interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale,
rimuovere le batterie e inserirle di nuovo.
- Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire un’adeguata ventilazione.
- Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non posizionare sull’apparecchio fonti di fiamme libere, ad esepio candele accese.
- Smaltire le batterie in modo sicuro. Portarle presso gli appositi punti di raccolta per salvaguardare
l’ambiente.
- L’apparecchio deve essere usato in climi temperati. Montagem e funcionamento
1. Prima o botão no canto superior direito da estrutura para ligar/desligar.
2. Como começar a usar os marcadores?
• Abane o marcador (mantenha a tampa fechada enquanto o abana).
• Retire a tampa e mantenha o marcador na vertical.
• Prima e mantenha premido o marcador no vidro durante alguns segundos para ativar a tinta.
• Quando vir a tinta na ponta do marcador, pode começar a usá-lo
Manutenzione e garanzia
Per pulire il prodotto, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua,
evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole né ad altre
sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il prodotto e non lasciarlo cadere.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e
presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e
di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del
manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e
umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri. Allo scopo di
continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare modifiche a colori e particolari del
prodotto illustrato sull’imballo.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
Riferimento: LTP055
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
Manutenção e garantia
Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano suave humidificado na agua. Não utilize nenhum
produto detergente. Não exponha o dispositivo direitamente em frente de raios do sol ou nenhuma
fonte de calor. Não molhe o dispositivo. Não desmonte ou deixe cair o dispositivo.
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente
uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de
mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de
instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar,
expor ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar modificações nas
cores e pormenores do produto apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
Referência: LTP055
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
Pflege und garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es
nicht fallen.
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle
Material- und Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede fahrlässige Handlung an diesem
Produkt verursacht wurden (wie demontieren, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen,
die Verpackung für etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein, dass wir Veränderungen an
den Farben oder der Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet, vornehmen.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Referenznummer: LTP055
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
E-Mail: [email protected]
Onderhoud en garantie
Om het apparaat te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn
verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat.
Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of
naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie dekt
fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige beschadiging die voortvloeit uit de niet
naleving van de handleiding of uit een nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte
en vochtigheid, enz.). Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog zou
nodig hebben.
In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen doorgevoerd
worden aan de kleuren en de details van het product zoals afgebeeld op de verpakking.
OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat.
Referentie: LTP055
Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China
© Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
AVVERTENZA: tutti i materiali della confezione come il nastro adesivo, i fogli di plastica, i fili di
metallo e le etichette, non sono parte del prodotto e devono essere rimossi per la sicurezza del
bambino.
Inserimento e sostituzione delle batterie
1. Aprire il coperchio del vano batterie collocato sotto l’unità.
2. Inserire le 3 batterie AA/LR6 (1.5V) (non fornite) osservando la polarità indicata .
3. Chiudere il vano batterie.
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas
não fazem parte deste brinquedo e deverão ser eliminados para segurança da criança.
Inserção e substituição de baterias
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra debaixo da unidade.
2. Coloque as 3 pilhas AA/LR6 (1.5V) (não incluídas), tendo em conta os sinais da polaridade.
3. Feche o compartimento das pilhas.
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie zum Beispiel Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und Etiketten
sind nicht Teil dieses Spielzeugs und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Einlegen und Austauschen der Batterien
1. Öffnen Sie die Bat-teriefachabdeckung im Boden des Gerätes.
2. Legen Sie die 3 x AA/LR6 (1.5V) Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der Polaritätsmarkierun-
gen im Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals kleefband, plastic vellen, koorden en labels
vormen geen onderdeel van dit speelgoed en moeten voor de veiligheid van uw kind verwijderd
worden.
Batterijen plaatsen en vervangen
1. Open het batterijvak, dat zich achteraan het apparaat bevindt.
2. Plaats de 3 x AA/LR6 (1.5V) batterijen (niet meegeleverd) en let hierbij op de juiste polariteit.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou
descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as
pilhas.
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
- Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a
este efecto, para proteger el medio ambiente;
- El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörun-
gen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen,
entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein.
- Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
- Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie
Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Es dürfen keine offenen Flammen auf das Gerät gestellt werden, wie zum Beispiel brennende Kerzen.
- Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien in den hierfür vorgesehenen
Sammelbehältern, um die Umwelt zu schützen.
- Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten Klima vorgesehen.
WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door
sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading. Als het apparaat niet naar behoren werkt,
haal de batterijen uit en plaats deze dan opnieuw.
- Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
- De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de ventilatieopeningen door
voorwerpen zoals een krant, een tafellaken, gordijnen, etc.
- Plaats geen voorwerp met een open vlam, zoals een brandende kaars, op het apparaat.
- Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de inzamelbakken die voor
dit doeleinde voorzien zijn.
- Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd en klimaat
Questo prodotto
non è un giocattolo.
Este produto não
é um brinquedo.
Dieses Produkt
ist kein Spielzeug.
Dit product is
geen speelgoed.
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6 1.5V AA OR LR6
LTP055IM_328 A4, 210 x 297mm

Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Home Accents Holiday TY444-1711-2 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY444-1711-2 Assembly instructions

Lutron Electronics RadioRA Chronos RA-SBT-CHR Programming guide

Lutron Electronics

Lutron Electronics RadioRA Chronos RA-SBT-CHR Programming guide

Home Accents Holiday TY450-1814-1 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY450-1814-1 Assembly instructions

Tekky POP OUT TRASH RACCOON Installation and operating instructions

Tekky

Tekky POP OUT TRASH RACCOON Installation and operating instructions

MOX Luceo installation guide

MOX

MOX Luceo installation guide

Somogyi Elektronic home PDV03 instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic home PDV03 instruction manual

Anslut Lucia Crown User instructions

Anslut

Anslut Lucia Crown User instructions

Santa's best 7311004B-62QV3 quick start guide

Santa's best

Santa's best 7311004B-62QV3 quick start guide

KSIX BXLAMP05 user manual

KSIX

KSIX BXLAMP05 user manual

EKVIP 021794 operating instructions

EKVIP

EKVIP 021794 operating instructions

MIRABELLA I003323 quick start guide

MIRABELLA

MIRABELLA I003323 quick start guide

Nanoleaf Essentials quick start guide

Nanoleaf

Nanoleaf Essentials quick start guide

Home Accents Holiday TY401-1811-2 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY401-1811-2 Assembly instructions

Coopers of Stortford H582 Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford H582 Instructions for use

Anslut 425-420 operating instructions

Anslut

Anslut 425-420 operating instructions

Home Accents Holiday BOWOTHD180B instruction manual

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday BOWOTHD180B instruction manual

Monster Group Light Up Snowman instruction manual

Monster Group

Monster Group Light Up Snowman instruction manual

Prilux RENO FIBRA manual

Prilux

Prilux RENO FIBRA manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.