DERKOCH ROTH Guide

Manual de instalación y funcionamiento del horno de
microondas ROTH
Installation and use manual for
ROTH microwave oven

1
Der Koch
Contenido
S-I. Información general
S-II. Información de seguridad
S-III. Especificaciones
S-IV. Utensilios de cocina
S-V. Instalación
S-VI. Instrucciones de uso
S-VII. Limpieza y mantenimiento
S-VIII. Resolución de problemas
NOTA: Este manual de instrucciones contiene información importante,
incluyendo puntos de seguridad e instalación, que le permitirán aprovechar al
máximo su aparato. Favor de conservar el manual en un lugar seguro para que
se encuentre disponible para futuras referencias; para usted o para cualquier
persona que no conozca sobre la operación del aparato.
Contents
E-I. General Information
E-II. Safety Information
E-III. Specifications
E-IV. Cooking Utensils
E-V. Installation
E-VI. Operating Instructions
E-VII. Cleaning and maintenance
E-VIII. Troubleshooting
NOTE: This User Instruction Manual contains important information, including
safety & installation points, which will enable you to get the most out of your
appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available for future
reference; for you or any person not familiar with the operation of the appliance.

2
Der Koch
S-I. Información General
•Por favor leer este manual detenidamente antes de utilizar este aparato. Es
importante que este familiarizado con todas las funciones de control antes de
empezar a utilizar este aparato.
•Este aparato está diseñado para uso doméstico.
•Instalar el aparato en contravención a la presente guía será responsabilidad del
dueño.
•Antes de utilizar este aparato revise que todos los materiales de empaque han sido
removidos. Para ayudar en la protección del ambiente, por favor de catalogar los
materiales de empaque en diferentes tipos y reciclarlos de acuerdo con las leyes
locales de manejo de desechos.
•Al utilizarlo por primera vez, se puede emitir un olor proveniente de cualquier
residuo de protección o humedad, que se detendrá después de un periodo de corto
tiempo.
S-II. Información de seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS.
Su seguridad es de suma importancia para nuestra compañía. Favor de leer este
manual de instrucciones antes de instalar o de utilizar este aparato.
•No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que esto
puede ocasionar una exposición dañina a la energía del
microondas. Es importante no dañar o modificar los mecanismos
de seguridad.
•No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta. No
permita que se acumule tierra o residuos de limpieza en las
superficies del empaque.
•ADVERTENCIA: Si la puerta o los empaques de la puerta se dañan,
el horno no debe ser operado hasta que sea reparado por un
técnico calificado.
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su
superficie se puede ir degradando, afectando la vida útil del aparato y
provocar un incidente peligroso.

3
Der Koch
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o
exposición a una energía excesiva del horno de microondas cuando usa su
electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Advertencia: los líquidos y otros alimentos no se deben calentar en
recipientes herméticos, ya que pueden explotar.
Advertencia: es peligroso para cualquier persona que no sea una persona
competente llevar a cabo cualquier operación de servicio o reparación que
implique la extracción de una cubierta que brinde protección contra la
exposición a la energía de microondas.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si
han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura
y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean
mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
• Solo use utensilios adecuados para su uso en hornos de microondas.
• El horno debe limpiarse regularmente, y cualquier depósito de comida debe ser
removido.
• Lea y siga lo específico: "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS".
• Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición.
• Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
• No cocine en exceso la comida.
• No use la cavidad del horno para almacenamiento. No guarde artículos, como pan,
galletas, etc. dentro del horno.
• Quite las ataduras de alambre y las manijas de metal de los contenedores / bolsas de
papel o plástico antes de colocarlos en el horno.
• Instale o ubique este horno solo de acuerdo con las instrucciones de instalación
proporcionadas.

4
Der Koch
• Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en hornos de
microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que el calentamiento por
microondas haya finalizado.
• Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo; por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; casas rurales;
ambientes tipo cama y desayuno.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas calificadas similarmente para evitar un peligro.
• No almacene ni use este aparato al aire libre.
• No use este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
• La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto está en
funcionamiento. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Mantenga el cable
alejado de la superficie calentada y no cubra ningún orificio de ventilación en el horno.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador.
• La falta de mantenimiento del horno en condiciones de limpieza podría provocar el
deterioro de la superficie que podría afectar negativamente la vida útil del
electrodoméstico y posiblemente provocar una situación peligrosa.
• El contenido de los biberones y los frascos de alimentos para bebés se debe agitar y se
debe controlar la temperatura antes de su consumo, para evitar quemaduras.
• El calentamiento con microondas de bebidas puede provocar un ebullición eruptivo
retardado, por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el recipiente.
• El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Los dispositivos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador
externo o un sistema de control remoto por separado.
• Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben
mantenerse alejados.
• El limpiador a vapor no debe usarse.

5
Der Koch
• Durante el uso, el aparato se calienta. Se debe tener cuidado para evitar tocar los
elementos de calentamiento dentro del horno.
• Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para hornos
provistos de una instalación para usar una sonda sensible a la temperatura).
• ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe
tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento. Los niños menores de 8
años se mantendrán alejados a menos que sean supervisados continuamente.
• El horno de microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con
una puerta decorativa).
• La superficie de un armario de almacenamiento puede calentarse.
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA.

6
Der Koch
S-III. Especificaciones
Modelo
Roth
Frecuencia
24560 MHz
Voltaje
120V~60 Hz
Potencia de entrada (Microondas)
1450 W
Potencia de salida (Microondas)
900 W
Potencia de salida (Grill)
1000 W
Capacidad del horno
25 litros
Plataforma giratoria
Ø315 mm
Dimensiones externas
594 x 410 x 388 mm
Dimensiones internas
328 x 368 x 206 mm
Peso neto
~ 18.1 kg
Longitud del cable
1000mm
Nombres de componentes y accesorios del horno:
Retire el horno de la caja y todos los materiales de la cavidad del horno. El horno
viene completo con los siguientes accesorios:
•Bandeja de cristal (D)
•Conjunto de anillo giratorio (C)
•Rejilla para grill
•Manual de instrucciones
A. Panel de control
B. Eje de la placa giratoria
C. Conjunto de aro giratorio
D. Bandeja de vidrio
E. Ventana de observación
F. Montaje de la puerta
G. Sistema de bloqueo de seguridad
Rejilla para grill

7
Der Koch
Instalación de la plataforma giratoria
•Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés y esta nunca debe ser obstruida.
•Utilice siempre tanto la bandeja de cristal como el anillo de la placa giratoria
ensambladas durante la cocción.
•Todos los recipientes de alimentos y alimentos siempre deben estar colocado en la
bandeja de vidrio durante la cocción.
•Si la bandeja de cristal o el conjunto del anillo giratorio se quiebran, contacte al
distribuidor autorizado.
Cubo central (parte inferior)
Bandeja de cristal
Eje de placa giratoria
Conjunto de anillo giratorio

8
Der Koch
S-IV. Utensilios de cocina
Algunos utensilios no metálicos pueden ser adecuados para su uso en hornos de
microondas. Si no está seguro, el utensilio en cuestión puede ser probado de acuerdo con
el siguiente procedimiento.
Prueba del utensilio:
1. Vierta una 1 taza de agua fría (250 ml) en el utensilio en cuestión y colóquelo dentro
del microondas.
2. Cocine a la potencia máxima durante 1 minuto.
3. Toca el utensilio con cuidado. Si el utensilio está caliente, no debe usarse para
cocinar con microondas.
4. No exceda un tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales seguros para usar en hornos de microondas.
Importante: siga las instrucciones del fabricante para todos los materiales.
Utensilios
Observaciones
Papel de
aluminio
Como protección solamente. Las pequeñas tiras de papel de
aluminio de tamaño uniforme pueden ser utilizado para proteger
piezas delgadas de carne de res o de caza, impidiéndoles
sobrecocinado Asegúrese de que la lámina de aluminio se
mantenga lejos de las paredes del horno, ya que esto podría
generar chispas. La lámina de aluminio debe estar al menos a 2,5
cm (1 pulgada) de distancia de las paredes del horno.
Plato crujiente
O rustidera.
La parte inferior de la placa crujiente debe tener al menos 5 mm
(3/16 pulgadas) encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede
hacer que la plataforma se rompa.
Platos y vajilla
Solo si es apto para hornos de microondas Siga las instrucciones
del fabricante. Hacer no use vajilla agrietada o astillada.
Jarras de
vidrio
Siempre quita la tapa. Úselos solo para calentar alimentos, para
que los contenidos son lo suficientemente calientes durante todo el
proceso. La mayoría de los frascos de vidrio o las botellas no son
resistentes al calor y pueden romperse.
Artículos de
vidrio
Solo recipientes de vidrio resistentes al calor. Asegúrate de que no
haya metal aplicaciones. No use vajilla agrietada o astillada.
Bolsas para
hornear
No use clips metálicos para sellarlos, esto crea algunas ranuras que
permite el vapor escapar.

9
Der Koch
Platos de
papel y tazas
Solo para cortos períodos de cocción / calentamiento. No dejes del
microondas desatendido durante su uso.
Servilletas de
papel
Puede usarse para recalentar alimentos y para absorber aceite y
grasa, solo para períodos cortos de cocción y supervisando el
proceso cuidadosamente siempre.
Papel para
hornear
Use como protección para evitar la pulverización o como una
cubierta del vapor generado.
Materiales
plásticos
Siga las instrucciones del fabricante. La etiqueta "apto para
microondas" debe ser aplicado. Algunos recipientes de plástico se
ablandan cuando la comida adentro se calienta. Haga agujeros,
ranuras o salidas de aire en "bolsas hirviendo" y bolsas de plástico
herméticas, de acuerdo con las instrucciones en el empaque de los
alimentos.
Película de
plástico
Úselo para cubrir los alimentos para evitar que se pierda humedad
residual durante su uso. Asegúrese de que la película de plástico
no entre en contacto con la comida.
Papel
encerado
Use como protección contra la pulverización y para retener la
humedad.
Materiales no seguros para su uso en hornos de microondas
Utensilios
Notas
Bandeja de
aluminio
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
Recipientes de
cartón con
manijas
metálicas.
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas
Utensilios de
metal o con
acabados
metálicos
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los
adornos metálicos pueden hacer que salten chispas
Clips metálicos
para sellar
Es posible que hagan saltar chispas y que éstas se incendien en
el horno.
Bolsas de
papel
Es posible que se incendien en el horno.
Espuma
plástica
(Foam)
La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que
contiene al exponerla a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además
es posible que se rompa o agriete.

10
Der Koch
Consejos para cocinar con microondas, observe las siguientes
recomendaciones:
•Antes de calentar o cocinar alimentos con cáscara o piel (por ejemplo, manzanas,
tomates, patatas, salchichas), pínchelos para que no se quemen antes de
comenzar a prepararlo.
•Antes de usar un recipiente o plato, asegúrese de que sea apto para microondas
(vea la información sobre tipos de utensilios de cocina).
•Al cocinar alimentos con un bajo nivel de humedad (por ejemplo, descongelar
pan, palomitas de maíz, etc.), la evaporación tiene lugar de forma
extremadamente rápida. El horno funciona como si estuviera vacío, lo que pone
el alimento en riesgo de quemarse. El horno y el contenedor pueden estar
dañados. Por lo tanto, recomendamos establecer el tiempo por no más de lo
necesario, y manteniendo el proceso bajo estricta supervisión.
•El microondas no puede usarse para calentar grandes cantidades de aceite (para
freír).
•Retire los alimentos precocinados de su recipiente, ya que este tipo de recipiente
no siempre resistente al calor. Observe las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
•Si usa varios contenedores colóquelas de manera uniforme sobre la plataforma
giratoria.
•No selle las bolsas de plástico con clips metálicos. Use clips de plásticos. Punce
las bolsas varias veces para que el vapor pueda escapar fácilmente.
•El vapor puede acumularse en la puerta del horno durante la cocción y luego
puede comenzar a gotear. Esta situación es normal y también puede no ser tan
evidente en temperaturas ambiente bajas. Esto no influye en la operación
correcta y segura del horno. Cuando termine de utilizarlo elimine el agua que se
ha formado por condensación.
•Cuando calienta líquidos, use recipientes con una amplia abertura, para que el
vapor pueda evaporarse fácilmente. Prepare los alimentos de acuerdo con las
instrucciones, y observe los tiempos de cocción y niveles de potencia en las tablas
de cocción de alimentos de modo automático. Tenga en cuenta que las cifras
siempre son puramente indicativos y pueden variar según la comida, más su
estado inicial, temperatura y nivel de humedad. Recomendamos ajustar los
tiempos de cocción y niveles de poder en línea con cada situación individual.
Dependiendo de características de los alimentos, puede ser necesario aumentar
o reducir los tiempos de cocción o niveles de potencia.

11
Der Koch
Cuando cocine en el microondas tenga en cuenta lo siguiente:
1. Cuanto menor sea la temperatura, mayor será el tiempo de cocción.
2. Los alimentos que contienen una gran cantidad de líquido se calientan más
rápidamente.
3. La cocción tendrá lugar de manera más uniforme si la comida se distribuye en la
parte superior del plato giratorio en de una manera uniforme. Al colocar alimentos
más densos alrededor del plato y menos alimentos densos en el centro, diferentes
tipos de alimentos pueden calentarse al mismo tiempo.
4. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento. Cuando se abre, el horno
se apagará automáticamente. El horno de microondas solo reanudará el
funcionamiento después de que la Puerta cerrado y el botón de encendido
presionado.
5. Los alimentos cubiertos requieren un tiempo de cocción más corto y retienen más
de sus propiedades. Las tapas deben permitir el paso de las microondas y tener
pequeños agujeros que permiten que el vapor evaporar.

12
Der Koch
S-V. Instalación
Este aparato debe instalarse correctamente por una persona calificada,
siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.
Declinamos cualquier responsabilidad de heridas o daños, a personas o
a propiedad, como resultado de un uso inapropiado o una mala la
instalación de este aparato.
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas instalé con conexión a tierra.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica al tocar algunos de los componentes
internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No
desarme este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica el uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar
una descarga eléctrica. No lo enchufe a una toma de corriente hasta que el
electrodoméstico esté instalado y conectado a tierra correctamente.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un
cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un
cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El
enchufe debe estar enchufado a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra
correctamente.
Si es necesario usar un cable de extensión, use solo un cable de extensión de 3 cables.
1. Se proporciona un cable corto de suministro de energía para reducir los riesgos que
resultan de enredarse o tropezar con un cable más largo.
2. Si se utiliza un cable largo o un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o el cable de extensión debe ser
al menos tan buena como la clasificación eléctrica del artefacto.
2) El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
3) El cable largo debe colocarse de modo que no cuelgue sobre la encimera o sobre la
mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse involuntariamente.

13
Der Koch
Instalación y conexión
1. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
2. Este horno está pensado únicamente para un uso como aparato empotrado. No está
diseñado para usarlo en encimeras o dentro de armarios.
3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho (al
menos, 55 cm de profundidad y 85 cm de distancia del suelo).
5. El electrodoméstico se instala con un enchufe que debe conectarse a una toma de
corriente de tierra adecuadamente instalada.
6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponder al voltaje especificado en la
placa de tensión.
7. La toma de corriente debe instalarse y el cable de conexión sólo puede ser
reemplazado por un electricista cualificado. Si el enchufe deja de ser accesible
después de la instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los
polos en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.
8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría
provocar un incendio.
Las superficies accesibles pueden calentarse mucho durante el uso.

14
Der Koch

15
Der Koch
S-VI. Instrucciones de uso
Panel de control
1. Pantalla
2. Microondas
3. Grill/combinación
4. Descongelar por peso/tiempo
5. Reloj/temporizador de cocina.
6. Detener/invalidar.
7. Iniciar/+30 seg/Confirmar
8. Perilla +/-.
9. Para abrir la puerta.
1.Configurando el reloj
Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, el LED
muestra “0:00” y el timbre suena una vez.
1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” una vez para seleccionar
la función de reloj. La cifra de la hora parpadeará.
2) Gire la perilla +/-para ajustar la hora; la hora indicada debe ser
de 0 a 23.
3) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” y la cifra del minuto
parpadeará.
4) Gire la perilla +/- para ajustar la cifra del minuto; la cifra indicada
debe ser de 0 a 59.
5) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” para finalizar la
configuración. “:” parpadeará y se iluminará la hora.
Nota: Si no se configura el reloj, no funcionará cuando se encienda.
Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa
“Detener/Limpiar”, el horno volverá al estado anterior de forma
automática.

16
Der Koch
2. Cómo cocinar con el microondas.
Pulse “Microondas”, el LED mostrará “P100”. Pulse “Microondas“ para establecer los
tiempos o gire la perilla “+/-“ para seleccionar la potencia deseada; se mostrará “P100”,
“P80”, “P50”, “P30” o “P10” en cada pulsación.
A continuación, pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar la acción y gire la
perilla “+/-“para definir el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00.
Vuelva a pulsar “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para
cocinar durante 20 minutos, siga los pasos siguientes.
1) Pulse “Microondas”una vez, la pantalla mostrará “P100”.
2) Gire la perilla “+/-“para seleccionar el 80% de la potencia.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar; la pantalla
mostrará “P80”.
4) Gire “+/-“ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre
“20:00”.
5) Pulse “Iniciar/+30 Seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Nota: los tramos de cantidad para definir los tiempos del botón son los
siguientes:
Visualización
Potencia del microondas
P100
100% - 900 WATTS
P80
80% - 720 WATTS
P50
50% - 450 WATTS
P30
30% - 270 W
P10
10% - 90 W

17
Der Koch
3. Cocinar en grill o modo combinado
Pulse “Grill/Combi”, el LED mostrará “G”. Pulse “Grill/Combi“para establecer los
tiempos o gire “+/-“ para seleccionar la potencia deseada; se mostrará “G”, “C-1” o
“C-2” en cada pulsación. A continuación, pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ”para
confirmar la acción y gire “+/-“ para definir el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva
a pulsar “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 55% de la potencia y el 45% del grill (C-1)
para cocinar durante 10 minutos, siga los pasos siguientes.
1) Pulse “Grill/Combi“ una vez; la pantalla mostrará “G“.
2) Pulse “Grill/Combi“ de nuevo o gire “+/-“ para seleccionar el modo
combinado 1.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar; la pantalla
mostrará “C-1”.
4) Gire “+/-“ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre
“10:00”.
5) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Instrucciones del panel
Visualización
Potencia del
microondas
Potencia del grill
G
0%
100%
C-1
55%
45%
C-2
36%
64%
Nota: si transcurre la mitad del tiempo de grill, el horno pitará dos veces.
Esto es habitual. Para obtener un mayor efecto del grill, debe dar la vuelta
a la comida, cerrar la puerta y el horno seguirá funcionando.
4. Inicio rápido
En estado de espera, pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la
cocción con la potencia del 100%. Cada pulsación nueva incrementará el
tiempo de cocción en 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.

18
Der Koch
5.Temporizador de cocina
1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina”; el LED mostrará
00:00.
2) Gire “+/-“ para especificar el tiempo correcto. (El tiempo de
cocción máximo es de 95 minutos.)
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar esta
configuración.
4) Cuando se alcanza ese tiempo, el indicador del reloj se
apagará. El timbre sonará 5 veces. Si el reloj está definido
(sistema de 24 horas), el LED mostrará la hora actual.
Nota: el temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas.
Se trata de un temporizador.
Detener el proceso
El proceso de cocción se puede detener en cualquier momento presionando el botón
“Detener/Invalidar”una vez y abriendo la puerta del horno. En ambos casos, la emisión
de microondas se detendrá inmediatamente.
Para reiniciar el proceso, cierre la puerta y presione el botón.
Para cancelar el proceso de cocción, presione el botón “Detener/Invalidar”
nuevamente.

19
Der Koch
6. Cómo descongelar según el peso
1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo” una vez; se mostrará
“dEF1”.
2) Gire “+/-“para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000g.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la descongelación.
7.Cómo descongelar por tiempo
1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo” dos veces; se mostrará
“dEF2”.
2) Gire “+/-“ para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo
MÁXIMO es 95 minutos.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la descongelación.
8.Menú automático
1) Gire “+/-“ a la derecha para seleccionar el menú. Se mostrará de “A-1” a “A-8”, que
significa recalentamiento automático, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza o
sopa.
2) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar.
3) Gire “+/-“ para seleccionar el peso predeterminado del menú.
4) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el menú automático para cocinar pescado de
350 g.
1) Gire “+/-“ en sentido horario hasta que se visualice “A-6”.
2) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar.
3) Gire “+/-“ para seleccionar el peso del pescado hasta que se
visualice “350”.
4) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Table of contents
Languages: