Dunhill DM7 Installation and operation manual

Contents
English
Français
Español
1 - 6
7 - 13
14 - 20

1
Instructions for using dunhill DM7
1. Description
This multifunctional watch is equipped with a Swiss-made analogue-
digital movement. It is characterised by having one crown for all its
manipulations. The rotation of this single crown permits:
-in neutral position:
selection of the different functions
-in pulled-out position:
correction of the displayed indications.
The crown also acts as a push piece and serves different functions, such
as: activating or deactivating the alarm; starting, stopping and returning-
to-zero of the chronograph.
Neutral Pulled Out Pushed
Selection Correction Push-piece functions.
2. Selecting the functions
-Turn the crown, in neutral position, forwards or backwards:The
information appears on the dial in the sequence given below –
either from 1 to 8 or from 8 to 1, depending on the sense of
rotation of the crown.
Neutral Local time Seconds Date Day Date
H-Min-Sec
The selected function is identified by the letters which appear in the
upper part of the dial.
Timer Time of another Chronograph Alarm
time zone
NB:
The watch is equipped with a battery end-of-life detector (EOL), acting
by flashing of the numerical display.
I0. I0 35 35 I0
8. I0 350.00 00
TM T2AAA AAACHA
00 00 00
7.30 AL
LU I0
AL

2
3. Instructions for use
3.1 Using the Timer
-Select the «Timer» function (TM).
-Pull the crown out
The hours and minutes numerals flash.
-Set the desired time-interval by turning the crown backwards or
forwards (a rapid rotation will change the hours, a slow rotation
the minutes)
-Push the crown back in. The backward counting begins and the
watch rings at the end of the set time-interval.
-Press on the crown to stop ringing.
NB:
The countdown can be annulled at any moment by zero setting of the
timer.
For this:
-Select the «Timer» function (TM)
-Press on crown for more than 2 seconds.
3.2 Using the chronograph
-Select the «Chronograph» function (CHR):
a) Option SP (Split-time): Start, split-time, re-start, split-time, etc.
by pressing successively on the crown.To reset to zero press
crown for longer than 2 seconds.
b) Option AD (time addition): Start, stop, re-start, etc. by pressing
successively on the crown.To reset to zero press crown for longer
than 2 seconds.
-The maximum timing duration is 23 hours, 59 minutes and
59.99 seconds.
-While the chronograph is functioning it is possible to select and
use other functions of the watch.
-Revert to the «Chronograph» function (CHR AD or CHR SP)
for stopping, reading the recorded time and returning to zero.
-After the chronograph is stopped the display shows alternately:
hours – minutes – seconds
hundredths of second.
0.00 00
TM
AAACHA
00 00 00

3
3.5 Displaying the time of another time zone.
The watch will display, besides the local time, the time of another
time zone. Proceed as follows:
-Select the «time of another time zone» function (T2)
-Pull the crown out
The flashing numerals show the time of another time zone.
To modify this time:
-Turn the crown forwards or backwards.
-Push the crown back in.
NB:
The time can be changed in half hour steps.
The watch may be functioning in 2 times 12 hours’ (AM-PM)
mode or in the 24 hours’ mode; please keep this in mind when
setting the indication of another time zone (see point 4.1).
4. Correcting the displayed information
4.1 Controlling and changing the display mode.
The time displayed on the dial can be of 2 different modes:
1 time 24 hours
2 times 12 hours: AM = from midnight to mid-day
PM = from mid-day to midnight
-Select the «time of another time zone» functionT2.
For controlling the display mode:
- Press once on the crown
If the letter A or P appears, then the displayed time is of 2 times
12 hours’ mode
For example:
Morning Evening
If no letter appears, then the displayed time is of 24 hours’ mode.
Morning Evening
8. I0 45
T2
8. I0 45
T2
8. I0 A 8. I0 P
8. I0 A20. I0 P

4
4.3 Fine correction of the second
After setting the time (see point 4.2) or, after a certain period of
time, the watch may show a certain variation in time; it is possible
to reset the watch precisely to the second.
Proceed as follows:
-Select and display the local time
-Pull the crown out.
The hours and minutes numerals flash
-Push the crown back in
The seconds numerals flash for one minute.
-While the numerals are flashing:
-Press on the crown in synchronisation with the time signal or in
synchronisation with the passage of an entire minute of a
reference clock. The numerals indicate the seconds brought
back to zero.
-Check if the minutes display corresponds to the minutes of the
exact time. Correct, if needed, by advancing or retarding the
minutes by a unit (see point 4.2)
For changing the displayed mode:
-Press 2 times on the crown.
4.2 Setting the watch to time
-Set the watch to the 24 hour display (see point 4.1)
-Select and display the local time.
-Pull the crown out.
The flashing numerals indicate the hours and the minutes.
-Set the watch to time by turning the crown backwards or
forwards (a rapid rotation causes the hands to advance or
retard each time by one full hour)
-Push the crown back in.
-Come back, if desired, to the 2 times 12 hours’ display mode
(see point 4.1)
In this case a small letter P appears between mid-day and
midnight at the side of the numerals indicating the hours.
21.00 35
900 35
22. I0 I 5
22. I0 20
22. I0 00
T

5
4.4 Correction of the date
-Select the «Seconds - Date» indication.
-Pull the crown out.
The seconds disappear and the numerals of the month and the
year appear next to the date.
The numerals flash
Seconds Date Year Month Date
-Turn the crown forwards or backwards: a rapid rotation will
change the month and a slow rotation will change the date.
-Push the crown back in.
The month disappears and the seconds reappear.
Attention:
Although the month is not visible in the default display of the watch, it is
necessary that it be correctly selected to permit a proper functioning of the
perpetual calendar.
4.5 Correction of the date
-Select the «Day-Date» indication
Day Date
-Pull the crown out
A letter appears in place of the date.
This indicates the language in which the day is indicated:
E=English
D=German
F=French
S=Spanish
-The day flashes
-Turn the crown to get the desired day and the language
-Push the crown back in.
4.6 Synchronising the analogue display (hands) with the numerical
display (dial)
After replacing the battery or exceptionally, in case of a
disturbance of the display, it will become necessary to synchronise
the time indicated by the hands with the time indicated by the
numerals on the dial.
35 I0 o2.I 0.18.
LU I0
LU F0

6
Proceed as follows:
-Select the neutral function
(dial without any indication)
-Pull the crown out.
The time displayed on the dial is different from the time
displayed by the hands.
-Turn the crown forwards or backwards until the hands
indicate exactly the same time as indicated by the numerals
on the dial (a rapid rotation of the crown permits a change
of one full hour).
-Push the crown back in
-Come back to the local time display
-Proceed to set the time (see point 4.2)
8. I3 35
8. I5 05
R
R

7
Mode d’emploi
1. Description
Cette montre multifonctionnelle est équipée d’un mouvement suisse
analogique-digital. Celui-ci se caractérise par une couronne de
manipulation unique dont la rotation permet
-en position neutre:
de sélectionner les différentes fonctions
-en position tirée:
de corriger les indications affichées
La couronne sert également de poussoir destiné à la commande
différentes fonctions telles que : enclenchement et déclenchement de
l’alarme, mise en marche, arrêt et remise à zéro du chronographe.
Neutre Tirée Poussée
Sélection Correction Commande.
2. Selection des fonctions
-Tourner la couronne en position neutre, en avant ou en arrière.
Les informations apparaîtront successivement sur le cadran suivant
l’ordre séquentiel 1 à 8 ou 8 à 1, selon le sens de rotation de la
couronne.
Neutre Heure locale Seconde Date Jour Date
H-Min-Sec
La fonction sélectionnée est identifiée par le symbole alphabétique qui
apparaît dans la partie supérieure du cadran.
Timer Heure d’une Chronographe Alarme
autre fuseau horaire
NB:
La montre est équipée d’un détecteur de fin de vie de la pile (EOL), par
clignotement de l’affichage numérique.
I0. I0 35 35 I0
8. I0 350.00 00
TM T2AAA AAACHA
00 00 00
7.30 AL
LU I0
AL

8
3. Mode d’emploi
3.1 Utilisation du Timer
-Sélectionner la fonction «Timer» (TM).
-Tirer la couronne.
Les chiffres des heures et minutes clignotent.
-Afficher le temps désiré en tournant la couronne, en avant ou
en arriére (une rotation rapide fait changer les heures, une
rotation lente les minutes).
-Repousser la couronne.
Le compte à rebours commence et la montre sonnera à la fin
du temps écoulé.
-Presser sur la couronne pour arrêter la sonnerie.
NB:
Le compte à rebours peut être annulé en tout temps (remise à zéro du
compteur).
Pour cela :
-Sélectionner la fonction «Timer» (TM).
-Presser sur la couronne plus longtemps que 2 secondes.
3.2 Utilisation du chronographe :
-Sélectionner la fonction «Chronographe» (CHR).
a) Option SP (fraction de temps) : départ, fractionnez, nouveau
départ, fractionnez etc. en appuyant successivement sur le
remontoir. Pour remettre à zéro, appuyez sur le remontoir
pendant plus de 2 secondes.
b) Option AD (addition de temps) : démarrez, arrêtez,
redémarrez etc. en appuyant successivement sur le remontoir.
Pour remettre à zéro, appuyez sur le remontoir pendant plus de
2 secondes.
- La durée maximum de la minuterie est de 23 heures, 59
minutes, 59,99 secondes.
- Il est possible, pendant le fonctionnement du chronographe, de
sélectionner et utiliser n'importe quelle autre fonction de la
montre.
- Il faut revenir à la fonction «Chronographe» (CHR AD ou CHR
SP) pour arrêter, lire le temps enregistré et revenir à zéro.
- La cellule affiche alternativement, après l'arrêt du chronographe :
heures - minutes – secondes
centièmes de seconde.
0.00 00
TM
AAACHA
00 00 00

9
Exemple :
13 Heures, 18 minutes 10/100 de seconde
10 secondes
3.3 Utilisation de l’alarme :
-Sélectionner la fonction «Alarme» (AL)
-Tirer la couronne.
Les chiffres se mettent à clignoter.
-Afficher l’heure de la sonnerie en tournant la couronne en avant
ou en arrière (une rotation rapide fait changer les heures, une
rotation lente les minutes).
-Repousser la couronne.
Indication AL = sonnerie enclenchée.
Indication OF = sonnerie déclenchée.
Pour déclencher, respectivement réenclencher la sonnerie, presser sur la
couronne après sélection de la fonction «Alarme» (AL).
Pour arrêter la sonnerie, presser sur la couronne.
NB:
La montre pouvant fonctionner en mode 2 fois 12 heures (AM-
PM) ou 24 heures, il y a lieu d’en tenir compte lorsqu’on affiche
l’heure désirée pour la sonnerie (voir point 4.1).
Test du dispositif d’alarme
Presser la couronne pendant plus de 2 secondes après sélection
de la fonction «Alarme» (AL). On doit entendre la sonnerie.
3.4 Changement de fuseau horaire :
Lorsqu’on change de fuseaux horaires ou que l’on désire passer
de l’heure d’hiver à l’heure d’été (ou vice versa) il est possible de
faire avancer ou reculer les aiguilles d’une ou plusieurs heures
entières sans perdre l’indication des minutes et des secondes.A
cet effet :
-Sélectionner et afficher l’heure locale.
-Tirer la couronne.
Les chiffres des heures et minutes clignotent
-Tourner rapidement la couronne en avant ou en arrière.A
chaque fois les aiguilles avanceront ou reculeront d’une heure
entière.
-Repousser la couronne.
Attention :
Ne pas effectuer de petites rotations de la couronne après la
rotation rapide du changement de fuseau.
13 I8 I0 10
9.00 35
6. 30 AL 6. 30 0F
7. 30

10
3.5 Affichage de l’heure d’un autre fuseau horaire :
La montre permet d’afficher, en plus de heure locale, l’heure d’un
autre fuseau horaire.A cet effet :
-Sélectionner la fonction «Heure d’un autre fuseau horaire»
(T2).
-Tirer la couronne.
Le chiffre affichant l’heure de l’autre fuseau clignote.
Pour le modifier :
-Tourner la couronne en avant ou en arrière.
-Repousser la couronne.
NB:
L'heure peut être changée par pas d'une demi-heure.
La montre peut fonctionner en mode de 2 fois 12 heures
(AM-PM) ou en mode 24 heures. Ne pas oublier cela en réglant
l'indication d'une autre zone horaire (voir paragraphe 4.1).
4. Correction des informations affichées :
4.1 Contrôle et changement du mode d’affichage :
Les heures affichées sur le cadran peuvent l’être selon les 2
modes :
1 fois 24 heures
2 fois 12 heures : AM de minuit à midi
PM de midi à minuit
- Sélectionner la fonctionT2
«Heure d’un autre fuseau horaire»
Pour contrôler le mode d’affichage :
presser 1 fois sur la couronne.
Si les lettres A ou P apparaissent, l’heure est affichée selon le
mode 2 fois 12 heures,
par exemple :
Le matin Le soir
Si les lettres n’apparaissent pas, l’heure est affichée selon le mode 24 heures,
soit :
Le matin Le soir
8. I0 A 8. I0 P
8. I0 A20. I0 P
8. I0 45
T2
8. I0 45
T2

11
4.3 Correction fine de la seconde :
Après une mise à l’heure (voir point 4.2) ou, lorsqu’après un
certain temps d’utilisation, la montre accuse une petite variation,
il est possible de la remettre à l’heure à la seconde près.A cet
effet :
-Sélectionner et afficher l’heure locale.
-Tirer la couronne.
Les chiffres des heures et minutes clignotent.
-Repousser la couronne.
Les chiffres indiquant les secondes clignotent pendant
1 minute.
-Pendant que les chiffres des secondes clignotent :
-Presser la couronne en synchronisation avec un top horaire
ou le passage à la minute entière d’une horloge de référence.
Les chiffres indiquant les secondes sont remis à zéro.
-Contrôler que la minute affichée corresponde bien à celle de
l’heure exacte. Au besoin la corriger d’une unité en plus ou en
moins (voir point 4.2).
Pour changer le mode d’affichage :
-Presser 2 fois sur la couronne.
4.2 Mise à l’heure de la montre :
-Mettre la montre en mode d’affichage 24 heures
(voir point 4.1).
-Sélectionner et afficher l’heure locale.
-Tirer la couronne.
Les chiffres des heures et minutes clignotent.
-Mettre la montre à l’heure en tournant la couronne en avant ou
en arrière (une rotation rapide permet de faire avancer ou
reculer les aiguilles à chaque fois d’une heure entière).
-Repousser la couronne.
-Revenir si désiré au mode d’affichage 2 fois 12 heures (voir
point 4.1)
Dans ce cas une petite lettre P apparaît entre midi et minuit à
côté du chiffre indiquant les heures.
21.00 35
900 35
22. I0 I 5
22. I0 20
22. I0 00

12
4.4 Correction de la date :
-Sélectionner l’indication «Secondes – Date».
Secondes Date Année Mois Date
-Faites sortir le remontoir.
Les secondes disparaissent et les chiffres du mois et de l'année
apparaissent à côté de la date.
Les chiffres clignotent
-Tourner la couronne en avant ou en arrière : une rotation
rapide permet de changer le mois, une rotation lente permet de
changer la date.
-Repousser la couronne.
Le mois disparaît et les secondes réapparaissent.
Attention:
Même si le mois n’est pas affiché en utilisation normale de la montre, il est
nécessaire qu’il soit correctement sélectionné pour permettre le
fonctionnement du calendrier perpétuel.
4.5 Correction de la date :
-Sélectionner l’indication «Jour – Date».
Jour Date
-Tirer la couronne.
Une lettre apparaît à la place de la date.
Elle indique la langue dans laquelle est affiché le jour :
E = Anglais
D = Allemand
F = Français
S = Espagnol
-Le jour clignote.
-Tourner la couronne en avant ou en arriére pour obtenir le jour
et la langue désirés.
-Repousser la couronne.
-La lettre disparaît et la date reaparaît.
4.6 Synchronisation de l’affichage analogique (aiguilles) avec
l’affichage numérique (cadran)
Après un changement de pile, ou exceptionnellement en cas de
dérangement, il est nécessaire de procéder à la synchronisation de
l’heure indiquée par les aiguilles avec l’heure affichée par les
chiffres qui apparaissent sur le cadran.
35 I0
LU I0
LU F0
o2.I 0.18.

13
A cet effet :
-Sélectionner la fonction neutre
(cadran sans aucune indication numérique affichée).
-Tirer la couronne.
L’heure qui apparaît sur le cadran est différente de l’heure
indiquée par les aiguilles.
-Tourner la couronne, en avant ou en arrière, jusqu’à ce que les
aiguilles indiquent exactement la même heure que celle affichée
par les chiffres du cadran (une rotation rapide de la couronne
permet de faire avancer les aiguilles d’une heure entière).
-Repousser la couronne.
-Revenir à l’affichage de l’heure locale.
-Procéder à la remise à l’heure (voir point 4.2).
8. I5 05
R
8. I3 35
R

14
Instrucciones de uso dunhill DM7
1. Descripción
El reloj multifuncional está equipado con un mecanismo de moción
analógico-digital de fabricación suiza. Se caracteriza por tener una sola
corona para todas las manipulaciones. Girando esta corona única se
puede:
-en posición neutra:
seleccionar las diferentes funciones
-en posición sacada:
corregir las indicaciones de visualización.
La corona también actúa como una pieza de pulsación y sirve para
varias funciones, como: activar o desactivar la alarma; iniciar, detener y
regresar a cero el cronógrafo.
Neutro Sacado Pulsado
Selección Corrección Funciones de pulsar.
2. Selección de las funciones
-Girar la corona, en la posición neutra, hacia alante o hacia atrás. La
información aparece en la esfera en la secuencia que se muestra más
adelante: bien de 1 a 8 o de 8 a 1, en función del sentido en que se
gire la corona.
Neutro Hora local Segundos Fecha Día Fecha
h-min.-seg.
La función seleccionada se identifica por las letras que aparecen en la
parte superior de la esfera.
Cronómetro Hora de otro Cronógrafo Alarma
uso horario
Nota:
El reloj está equipado con un detector de final de vida de pila (EOL),
que actúa destellando la visualización numérica.
I0. I0 35 35 I0
8. I0 350.00 00
TM T2AAA AAACHA
00 00 00
7.30 AL
LU I0
AL

15
3. Instrucciones de uso
3.1 Utilización del cronómetro
-Seleccionar la función de cronómetro (TM)
-Sacar la corona
Destellarán los números de horas y minutos.
-Fijar el intervalo de tiempo girando la corona hacia atrás o hacia
alante (un giro rápido cambiará las horas, un giro lento cambiará
los minutos)
-Volver a meter la corona. Se inicia la cuenta atrás y el reloj
suena al final del intervalo de tiempo fijado.
-Pulsar la corona para que deje de sonar.
Nota:
La cuenta atrás se puede cancelar en cualquier momento poniendo el
cronómetro en cero.
Para hacer esto:
-Seleccionar las funciones del cronómetro (TM)
-Pulsar la corona durante más de 2 segundos
3.2 Utilización del cronógrafo
-Seleccionar la función de cronógrafo (CHR).
a) Opción SP (sincronizar): Iniciar, sincronizar, volver a iniciar,
sincronizar, etc pulsando la corona sucesivamente. Para regresar a
cero pulsar la corona durante más de dos segundos.
b) Opción AD (suma de tiempo): Iniciar, detener, volver a iniciar,
etc. pulsando la corona sucesivamente. Para regresar a cero pulsar
la corona durante más de dos segundos.
- La máxima duración del cronómetro es 23 horas, 59 minutos,
59,99 segundos.
- Mientras el cronógrafo funciona, es posible seleccionar y usar
otras funciones del reloj.
-Volver a la función de cronógrafo (CHR AD o CHR SP) para
parar, leer el tiempo registrado y regresar a cero.
- Después que se haya detenido el cronógrafo, la pantalla
visualizará alternativamente:
horas - minutos – segundos
centésimas de segundo.
0.00 00
TM
AAACHA
00 00 00

16
Ejemplo:
13 horas,18 minutos 10/100 segundos
10 segundos
3.3 Utilización de la alarma
-Seleccionar la función de alarma (AL)
-Sacar la corona
Empiezan a destellar los números
-Fijar el tiempo de alarma girando la corona hacia atrás o hacia
alante (un giro rápido cambiará las horas, un giro lento cambiará
los minutos)
-Meter de nuevo la corona.
Indicación AL = alarma activada
Indicación OFF = alarma desactivada
-Pulsar la corona, después de seleccionar la función de alarma
(AL) para desactivar o reactivar la alarma.
-Pulsar la corona para detener el sonido.
Nota:
El reloj puede funcionar en la modalidad de 2 veces 12 horas
(AM-PM) o en la modalidad de 24 horas. Se ruega tener esto en
cuenta cuando se fije el tiempo de alarma (véase el punto 4.1)
Probar la alarma
Seleccionar la función de alarma (AL) y luego pulsar la corona
durante más de 2 segundos: deberá sonar la alarma.
3.4 Cambio del uso horario
Si se cambia el uso horario o cuando se cambia de la hora de
invierno a la hora de verano (o viceversa), es posible adelantar o
retrasar las manecillas una o varias horas sin perder la indicación
de minutos y segundos. Procédase como sigue:
-Seleccionar y visualizar la hora local
-Sacar la corona
Destellarán las horas y los minutos
-Girar la corona rápidamente hacia atrás o hacia alante. Cada vez
que se haga esto las manecillas se moverán una hora entera.
-Volver a meter la corona.
Atención:
No girar la corona lentamente después de haber girádola
rápidamente para las correcciones de uso horario.
13 I8 I0 10
9.00 35
6. 30 AL 6. 30 0F
7. 30

17
3.5 Visualización de la hora de otro uso horario.
El reloj visualizará, además de la hora local, la hora de otro uso
horario. Procédase como sigue:
-Seleccionar la hora de otra función de uso horario (T2)
-Sacar la corona
Los números destellantes muestran la hora de otro uso horario.
Para modificar esta hora:
-Girar la corona hacia alante o hacia atrás
-Volver a meter la corona
Nota:
La hora se puede cambiar en pasos de media hora.
El reloj puede funcionar en la modalidad de 2 veces 12 horas
(AM - PM) o en la modalidad de 24 horas. Se ruega tener esto en
cuenta cuando se fije la indicación de otro huso horario (véase el
punto 4.1)
4. Corrección de la información visualizada
4.1 Control y cambio de la modalidad de visualización.
La hora visualizada en la esfera puede tener dos modalidades
diferentes:
1 vez 24 horas
2 veces 12 horas: AM = de medianoche a mediodía
PM = de mediodía a medianoche
-Seleccionar la hora de otra funciónT2 de uso horario
Para controlar la modalidad de visualización:
- Pulsar una vez la corona
Si aparece la letra A o la P, entonces la hora visualizada estará en
la modalidad de 2 veces 12 horas
Por ejemplo:
Mañana Tarde
Si no aparece ninguna letra, entonces la hora visualizadá estará en la
modalidad de 24 horas.
Mañana Tarde
8. I0 A 8. I0 P
8. I0 A20. I0 P
8. I0 45
T2
8. I0 45
T2

22. I0 00
22. I0 20
22. I0 I 5
18
4.3 Ajuste de los segundos
Tras fijar la hora (véase el punto 4.2) o tras un cierto período de
tiempo, el reloj puede mostrar cierta variación de hora: es posible
reponer el reloj con precisión de segundos. Procédase como se
indica a continuación:
-Seleccionar y visualizar la hora local
-Sacar la corona
Los números de horas y minutos destellarán
-Volver a meter la corona
Los números de segundos destellarán durante un minuto
-Mientras los números destellen:
-Pulsar la corona sincronizadamente con la señal horaria o con el
paso de un minuto completo de un reloj de referencia. Los
números indican la reposición de los segundos a cero.
-Comprobar si la visualización del minuto corresponde a los
minutos de la hora exacta. Corregir en caso necesario
adelantando o retrasando los minutos por unidades (véase el
punto 4.2)
Para cambiar la modalidad de visualización:
-Pulsar la corona 2 veces
4.2 Fijación de hora del reloj
-Fijar el reloj en la visualización de 24 horas
(véase el punto 4.1)
-Seleccionar y visualizar la hora local.
-Sacar la corona.
Los números destellantes indican las horas y los minutos.
-Fijar la hora del reloj girando la corona hacia alante o hacia
atrás (un giro rápido hace que las manecillas avancen o
retrocedan una hora completa de cada vez).
-Volver a meter la corona.
-Regresar, si así se desea, a la modalidad de visualización de 2
veces 12 horas (véase el punto 4.1).
En este caso, aparece una letra P pequeña entre mediodía y
medianoche al lado de los números que indican las horas.
21.00 35
900 35

19
4.4 Corrección de la fecha
- Seleccionar la indicación de Segundos-Fecha.
- Sacar la corona
Los segundos desaparecen y aparecen los números del mes y
del año al lado de la fecha.
Los números destellan
Segundos Fecha Año Mes Fecha
-Girar la corona hacia alante o hacia atrás: un giro rápido
cambiará el mes y uno lento cambiará el día.
-Volver a meter la corona.
El mes desaparece y los segundos reaparecen.
Atención :
Aunque el mes no está visible en la visualización por defecto del reloj, es
necesario que se seleccione correctamente para permitir el funcionamiento
adecuado del calendario perpetuo.
4.5 Corrección de la fecha
-Seleccionar la indicación Día-Fecha
Día Fecha
-Sacar la corona
Aparece una letra en lugar de la fecha
Ésta indica el idioma en que se indica el día:
E = inglés
D= Alemán
F = Francés
S = Español
-El día destella
-Girar la corona para obtener el día e idioma deseados
-Volver a meter la corona
4.6 Sincronización de la visualización analógica (manecillas) con la
visualización numérica (esfera)
Tras cambiar la pila o, excepcionalmente, en caso de perturbación
de la visualización, hará falta sincronizar la hora indicada por las
manecillas con la hora indicada por los números de la esfera.
35 I0
LU I0
LU F0
o2.I 0.18.
Table of contents
Languages: