manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Duotech
  6. •
  7. Garden House
  8. •
  9. Duotech KETER ARTISAN User manual

Duotech KETER ARTISAN User manual

1
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
ARTISAN 7x7
A-1424-3 584902
WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,

SKU: 17203426
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-976-460-006
Fax: 34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002
WWW.KETER.COM
ITM. / ART. 1142613
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.LEA CUIDADOSAMENTE ANTES
2
For external access during assembly,
make sure to leave enough room around
the outside of the shed assembly site.
Pour un accès externe au cours du

place autour du site de montage.
Para tener un acceso exterior durante el
montaje, asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del lugar de montaje del
cobertizo.
Lassen Sie am Aufstellungsort außerhalb
des Schuppens ausreichend Platz, so dass
Sie während des Aufbaus von außen
Zugang zum Schuppen haben.
Om tijdens de montage aan de buitenkant
van het schuurtje te kunnen werken, moet
u ervoor zorgen dat u genoeg ruimte laat
aan de buitenkant van de montageplaats.
Per l'accesso esterno durante il montaggio,
assicurati di lasciare abbastanza spazio
intorno alla parte esterna del luogo di
montaggio del deposito attrezzi.
Para ter acesso externo durante a
montagem certifique-se de que deixa
espaço suficiente em redor do exterior do
local de montagem do abrigo.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES
| VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL
Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | |
Maak de bodem vlak | | Nivele a superfície do solo
Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |
Empfehlung:  | Aanbeveling: maak een houten of betonnen
ondergrond als fundering | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta |
Recomendação: Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação
External floor measurements are: | Les measures externes de la étage sont: |
Las medidas del suelo externo son: | Die Außen-Bodenmaße betragen: | De
afmetingen van de externe vloer zijn: | Le misure del pavimento esterno sono: |
As medidas externas do chão são:
Option | Opción | optie | opzione | opção AOption | Opción | optie | opzione | opção B
85”
216 cm
85”
216 cm
3
REQUIREDTOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS | BENÖTIGTE WERKZEUGE | BENODIGD
GEREEDSCHAP | ATTREZZATURA OCCORRENTE | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES | SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA ARMARLO | ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG | MONTAGE VEREIST TWEE
PERSONEN |  | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO |
VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE
INICIAR A MONTAGEM
Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged
parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the
directions in this manual. Do not skip any steps.

               
Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual | Asegúrese de que no faltan piezas ni
están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje | Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las
piezas según las instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.



Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding | Controleer dat er geen onderdelen mankeren, of
beschadigd zijn, VOORDAT u met de montage begint | Bekijk alle montagehandleidingen | Monteer alle onderdelen
volgens de aanwijzingen van deze handleiding. Sla geen stappen over.


i componenti secondo le istruzioni contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.
Leia as diretrizes de cuidados e segurança que constam da parte final deste manual | Verifique para se assegurar de que
não há peças em falta ou danificadas ANTES de começar a preparar a montagem | Reveja todas as instruções de
montagem | Monte todas as peças de acordo com as instruções do manual. Não salte quaisquer passos.
4
WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA
PARETE | PAINÉIS LATERAIS
DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
FLOOR PARTS | | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO
| PEÇAS DO CHÃO
SHED PARTS | | PARTES DEL COBERTIZO | | ONDERDELEN VAN
HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for
easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre Des lettres sont
 | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una
superficie de trabajo limpia |El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla | Nehmen Sie
    Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben
aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de pakketten) en leg ze
op een schoon werkoppervlak | Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identicatie | Rimuovi tutti i
 Le lettere del codice sono state stampate su ciascun
 | Retire todas as peças da embalagem e espalhe-as numa superfície de trabalho limpa
| Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação
OLP7 (x9) OLPC (x4)
NEDSM (x1)NEDO (x2)
NEDC (x4)
NERDP
(x1)
MOFFL (x2)
NELDP
(x1)
NEPF (x2)
5
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO |  | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS
DO TELHADO
METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO |
PARTES METÁLICAS
NELC (x1) NERC (x1) NELD (x1)
NEPR (x3) NEPRE (x2)
NERD (x1)
NE
SPM
(x2)NE
DSO
(x2) NE
DSI
(x1) NE
DSW
(x1) NE
BPM
(x1)
NEFFM (x1)
NETDP (x1)
NERM
(x2)
NEMB
(x2)
NERB7
(x1)
6
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS
PEQUENAS
SCREWS | VIS | TORNILLOS | | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | 
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können | De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
NOTE: 
REMARQUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA: 
BITTE BEACHTEN: 
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate.
NOTA: 
sc15 (x233) 16 mm / 0.63”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
sf13 (x16) 10 mm / 0.39”
sc8 (x9) 43 mm / 1.69”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
scn8 (x9)
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN |
PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA
NEFF (x1)
NEBLT (x1) NELT (x1)
NEGR (x2) NEGT (x2)
NEBRT (x1)NERT (x1)
sc12 (x28) 34 mm / 1.38”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
NE (x6)
NEDPC (x2) NE(x2) NESPC
(x2)
NERA
(x2)
NE(x1)NE(x1)NE(x1)
NEDS (x1)
NEDMC (x8) NEHA (x1)
FNH6 (x1)NEHE (x1) NEHF (x1) FNH7 (x1)
KP (x14)
12
cm
0.5 1 1.5
inch
12
cm
0.5
inch
s13b (x55) 12 mm / 0.47” scw1 (x28) 12.7 mm / 0.5”
12
cm
0.5
inch
7
2
1MOFFL (x2)
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE |
VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO
sc15 (x18)
8
Front | Avant |
Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore
|Frente
3NEDSM (x1)
9
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE
MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE
4NEDS (x1) sc15 (x2)
5OLPC (x1) OLP7 (x1)
OLPC
Outside
Extérieure
Exterior
Außenseite
Buitenkant
Esterno
Exterior
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
21
10
6s13b (x1)
KP (x1)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
2
1
7OLP7 (x1)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
11
8
Low
Faible
Bajo
Niedrig
Laag
Bassa
Baixa
6
12
123
s13b (x1)
KP (x1)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
1
2
9OLP7 (x2)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
12
KP (x2)
12
10 OLPC (x1)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
OLPC
s13b (x1)
KP (x1)
2
1
11 OLP7 (x1) s13b (x1)
KP (x1)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
Low
Faible
Bajo
Niedrig
Laag
Bassa
Baixa
6
12
123
1
2
13
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
1
2
13 OLPC (x1) KP (x1)
12 OLP7 (x2) KP (x2)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
OLPC
OLPC
14
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
15 OLP7 (x2) KP (x2)
Front | Avant |Delante | Vorderseite |
Voorkant | Anteriore |Frente
1
2
14 s13b (x2)
15
16
OLPC
OLPC (x1) KP (x1)
OLPC
17 s13b (x2)
16
19 s13b (x4)
NEPF (x2) KP (x2)
18
17
20 sc15 (x5)
21 sc15 (x10)
NELT (x1)
NELT
NEBLT (x1)
NEBLT
NEGT (x1)
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE |
RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA
18
23 sc15 (x10)
sc15 (x5)
22
NEGT (x1)
NEBRT (x1)
NEBRT
NERT (x1)
NERT
19
24 sc15 (x2)
NEFFM (x1)
25 sc15 (x3)
NETDP (x1)
1
2
2
1
NEFF (x1)
1
20
26 sc15 (x24)
27 sc15 (x2)
NEGR (x2)
NELD (x1) NERD (x1)

Popular Garden House manuals by other brands

Select VALENTIN E9541 Assembly manual

Select

Select VALENTIN E9541 Assembly manual

Galvo Shed GVO1515 Assembly instructions

Galvo Shed

Galvo Shed GVO1515 Assembly instructions

Palmako FR40-4242 installation manual

Palmako

Palmako FR40-4242 installation manual

Palmako Garage 4 installation manual

Palmako

Palmako Garage 4 installation manual

Lemeks Palmako PA120-5959-4 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PA120-5959-4 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako FRF28-4130FSC installation manual

Palmako

Palmako FRF28-4130FSC installation manual

GARDIVAL Vintage manual

GARDIVAL

GARDIVAL Vintage manual

Mercia Garden Products 01PTGRA0301-V3 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 01PTGRA0301-V3 General instructions

STILLA Willow 12x8 Assembly instructions

STILLA

STILLA Willow 12x8 Assembly instructions

Lemeks Palmako Cabin EL18-3422 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako Cabin EL18-3422 Assembly, installation and maintenance manual

Biohort Ground screw foundation Assembly manual

Biohort

Biohort Ground screw foundation Assembly manual

Décor et Jardin Vertigo Serre Assembly Notice

Décor et Jardin

Décor et Jardin Vertigo Serre Assembly Notice

SUKKAHMART Hard Wall Aluminium 2x3m Assembly instructions

SUKKAHMART

SUKKAHMART Hard Wall Aluminium 2x3m Assembly instructions

Lemeks Palmako PM70-5242-1 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PM70-5242-1 Assembly, installation and maintenance manual

Palmako FRB28-2632 installation manual

Palmako

Palmako FRB28-2632 installation manual

Luoman Lillevilla 497 Assembly and Maintenance

Luoman

Luoman Lillevilla 497 Assembly and Maintenance

Mr. GARDENER Alaska 2 installation manual

Mr. GARDENER

Mr. GARDENER Alaska 2 installation manual

Lemeks FR28-3630-3 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks FR28-3630-3 Assembly, installation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.