Dutch originals DO-CE-LEDQIOW-B User manual



DUTCH ORIGINALS ELECTRONICS – LED LAMP
WITH 10 W WIRELESS FAST CHARGER Model no.: DO-CE-LEDQI10W-B
English
TABLE OF CONTENTS:
1) Package contents
2) Safety instructions
3) Using the device
4) Features and specications
1) PACKAGE CONTENT
1. LED Lamp with 10 W wireless fast charger
2. USB charging cable
3. User manual
2) SAFETY INSTRUCTIONS
The following precautions must always be taken into consideration before using the
“LED lamp with 10 W wireless fast charger”, hereinafter referred to as the ‘device’.
General information
• Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give this device
to other people, please also pass on this manual.
• Only use this device in accordance with the instructions in this user manual.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• This device is intended for domestic or similar use, not for professional use.
• The guarantee will expire immediately if damage has been caused by failing to
comply with this user manual. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by non-compliance with the user manual, negligent use or use which does
not comply with conditions in this user manual
• WARNING! Do not leave packaging material lying around carelessly. This
may become dangerous playing material for children. Risk of suffocation!
Batteries, electricity & heat
• Make sure your hands are dry before touching the device, power cord or plug.
• If connecting the device with a mains USB charger; connect it to a 5Vdc and
maximum 2 A output. To achieve maximum wireless fast charging, connect the
device to a 9 Vdc and maximum 1.5 A USB output.
• When plugging in the power cable, make sure people cannot accidentally pull it out
or trip over it.
• Regularly check the cable for damage.
• Regularly check the mains charger for potential defects.
• Make sure the cable cannot be trodden on or pinched.
EN 01

• Do not allow the cable to hang over sharp edges and keep it away from hot objects
and naked ames.
• Remove the power cable during lightning storms or if unused for long periods of
time.
• Do not use the device if it has become faulty, or if it has fallen or become damaged
in any way. Send the device to the manufacturer or the closest qualied service
centre for inspection.
• Ensure that the device and cable do not come into contact with heat sources, such
as hotplates or naked ames.
• To reduce or prevent the risk of personal injury, electrical shock, re or damage to
the device, never insert metal objects in any opening of the USB charging port or any
other openings or ports.
• WARNING! Do not open the casing as this may result in electric shock!
• Do not expose the device to direct sunlight, heat sources, excessive humidity or
corrosive environments.
• Do not use or store the device in the immediate vicinity of heat sources such as
naked ames.
• Do not crush, puncture or dismantle the device; this might damage the battery.
• WARNING! Damaging the casing and/or piercing the device, can lead to
explosion or re!
• WARNING! To reduce the risk of re or electric shock, protect the device from
dripping or splashing water and keep away from objects lled with liquids, such as
vases. Such objects should not be placed on or near the device.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on
the skin, wash it off immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes,
ush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek
medical attention.
• WARNING! Do not throw the device into a re, as it may explode!
• Do not dispose of the device in your household waste. Take it to your local recycling
station. Contact your local government ofces for details.
• The device does not contain any parts which can be serviced by the user.
• WARNING! Never cover the power cable or device with cloths, curtains or any
other material in order to prevent overheating and potential re hazards.
Use
• Prior to use, check the device for visible external damage. Never operate the device
if it is damaged.
• Do not use the device in the vicinity of ammable materials.
• Do not place the device under any mechanical stress.
• Improper use of the device could damage the product.
• Please handle the device carefully. Jolts, impacts or falls, even from a low height,
can damage the device.
EN 02

• Do not attempt to disassemble or repair the device or modify it in any manner.
• The device must be serviced if it has been damaged in any way, i.e. the power
supply cord/plug is damaged, or if it does not operate properly.
• Do not use or store the device in an environment subject to strong static electricity
or magnetic elds.
• Warning! Do not stare at the device’s illuminated LEDs for an extended period
of time. The LEDs can cause injury or irritation to the eyes. Do not look directly at the
light source using optical instruments that focus on light rays.
• Only allow repairs to be carried out by a qualied service centre. Qualied service
centre: after-sales department of the manufacturer or store, which is recognised and
authorised to carry out such repairs, so that potential hazards can be prevented. If
problems are encountered with the device, please return it to this department.
Important information, follow these instructions
• Keep children under strict supervision to prevent them from using the device as a
toy.
• Do not allow unsupervised children to clean or maintain this device.
• Only use the device indoors, in dry areas and not in the vicinity of water, other
liquids or humidity.
• Do not use the device if it, the cable or power plug has fallen into water or any kind
of uid.
• Never immerse the device, cable and power plug in water or any kind of uid.
Cleaning:
• Before cleaning the device, always disconnect the device from the power cord.
• Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device.
• Clean the exterior of the device with a damp cloth.
EN 03
3) INSTALLING AND USING THE DEVICE
Open the packaging carefully before taking out the device.
Make sure the device is complete and undamaged. If any
components are missing or damaged, contact the vendor
and do not use the product. Retain the packaging or
recycle it in accordance with local regulations.
Gently fold the lamp holder 45 degrees from the base,
until it locks in place.
Then fold the lamp part 45 degrees from the lamp holder.

EN 04
Parts and locations of the control buttons
Micro USB charging port
Light button (low-medium-high-off)
Wireless charging
LED indicator
LED lamp
Powering the device
• Carefully plug the type C USB connector into the USB charging port Aon the back
of the device.
• Plug the USB connector of the charging cable into a USB port of a USB charger.
• The LED indicator D ashes once in red and green alternately when the device
is powered on. The device automatically powers on, once the power cable is
connected.
Powering on the LED lights
The device’s LED light can be set to 3 brightness levels.
• Touch the ‘light’ button Bonce to enable the low brightness LED light.
• Each touch of the ‘light’ button Bwill change the brightness of the LED light, in the
following sequence: low => medium => high => OFF.
Wireless charging
This device is an intelligent product and can be used with any smartphone that is
compatible with the Qi standard. When using the device, the smartphone is charging
without a charging cable or plug, which is more convenient and efcient and offers
you a safe and cable free experience.
This device is compatible with the Qi wireless charging protocol (V1.2.4) and can be
used for Qi standard receiving equipment (within 10 W).
• Place the smartphone on the wireless charger C, the LED indicator Dlights up red
to indicate that it is charging.
• When the smartphone is fully charged, the LED indicator Dlights up green to
indicate that it is fully charged.
A
B
C
D
E
BC
B
C
D
E
A

The device is equipped with a ‘foreign object detection’ function. If a (metal) foreign
object is detected, the LED indicator D ashes red to indicate that foreign objects
have been detected and that the charger will not charge for the sake of protection.
Note! To reach maximum fast charging capacity, the device needs to be connected
to a fast charging (9 Vdc, 1.5 A) power source!
4) FEATURES AND SPECIFICATIONS:
• Input: 5 V , 2 A, 9 V , 1.5 A (Fast charge)
• Wireless output: 5 V , 1 A (5 W), 5 V , 1.5 A (7.5 W), 9 V , 1.2 A (10 W)
• Weight: 150 g
• Dimensions: 34.5 x 20.5 x 8.5 cm (H x W x D)
All contents and specications mentioned in this manual are subject to change without prior notice.
EN 05
Your product has been manufactured using high quality materials and
components which can be recycled and used again. At the end of its life, this
product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to
a special collection point for recycling electrical and electronic equipment. This is
indicated in the user manual and in the packaging by the waste container marked
with a cross symbol. Used raw materials are suitable for recycling.
By recycling used appliances or raw materials, you are playing an important role in protecting
our environment. You can ask your local council about the location of your nearest collection
point.
Do not dispose of batteries in your household waste. Dispose of batteries by taking them to
your local recycling station. Contact your local government ofces for details.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
(WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive)

DUTCH ORIGINALS ELECTRONICS – LEDLAMP MET
DRAADLOZE SNELLADER VAN 10 W Model no.: DO-CE-LEDQI10W-B
Nederlands
INHOUDSOPGAVE:
1) Inhoud verpakking
2) Veiligheidsinstructies
3) Gebruik van het apparaat
4) Functies en specicaties
1) INHOUD VAN DE VERPAKKING
1. Ledlamp met draadloze snellader van 10 W.
2. USB-oplaadkabel
3. Gebruikershandleiding
2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u gebruik maakt van
de ‘wekker met draadloze snellader van 10 W’, hierna te noemen het ‘apparaat’.
Algemene informatie
• Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een veilige plaats.
Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze handleiding daar dan bij.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de instructies in deze
gebruikershandleiding.
• Dit apparaat is geen speelgoed! Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar
gebruik, niet voor professioneel gebruik.
• De garantie vervalt direct als er schade ontstaat door het niet opvolgen van de
instructies in deze gebruikershandleiding. De fabrikant accepteert geen enkele
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies
in deze gebruikershandleiding, onachtzaam gebruik of gebruik dat niet voldoet aan
de voorwaarden in deze gebruikershandleiding.
• WAARSCHUWING! Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren.
Het kan gevaar opleveren wanneer kinderen ermee spelen.
Kans op verstikking!
Batterijen, elektriciteit en warmte
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het stroomsnoer of
de stekker aanraakt.
• Wanneer u het apparaat aansluit op een USB-oplader, sluit het dan aan op een
uitgang van 5V DC en maximaal 2 A. Om optimale resultaten te bereiken bij het
NL 01

draadloos snelladen, moet u het apparaat aansluiten op een uitgang van 9V DC en
maximaal 1,5 A.
• Wanneer u de stekker van het stroomsnoer in de voedingsbron steekt, zorg er dan
voor dat anderen het snoer niet per ongeluk kunnen lostrekken of erover kunnen
struikelen.
• Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen.
• Controleer de oplader regelmatig op mogelijke defecten.
• Zorg ervoor dat niemand op het stroomsnoer kan gaan staan of dat het snoer
anderszins beklemd kan raken.
• Laat het stroomsnoer niet over scherpe randen hangen en houd het uit de buurt
van hete voorwerpen en open vuur.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het onweert of als u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt, is gevallen of op enige
manier is beschadigd. Stuur het apparaat naar de fabrikant of het dichtstbijzijnde
servicecentrum voor inspectie.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het stroomsnoer niet in aanraking komen met
hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Steek nooit metalen voorwerpen in een opening van de USB-oplaadpoort of in
andere openingen of poorten om het risico van persoonlijk letsel, elektrische schok,
brand of schade aan het apparaat te verminderen of voorkomen.
• WAARSCHUWING! Open de behuizing niet. Als u dit wel doet, loop u kans op
een elektrische schok!
• Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht, warmtebronnen, overmatige
vochtigheid en corrosieve omgevingen.
• Gebruik of bewaar het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen of
hittebronnen zoals open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt beschadigd of gedemonteerd; hierdoor kan
de batterij beschadigd raken.
• WAARSCHUWING! Beschadiging van de behuizing en/of het apparaat zelf
kan leiden tot een explosie of brand!
• WAARSCHUWING! Om de kans op brand of elektrische schokken te
verminderen moet u het apparaat beschermen tegen druppelend of opspattend water
en uit de buurt houden van met water gevulde voorwerpen, zoals vazen. Dergelijke
voorwerpen mogen niet op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
• Onder extreme omstandigheden kunnen batterijcellen gaan lekken. Als deze
vloeistof op de huid terecht komt, moet u de vloeistof onmiddellijk afspoelen met
water en zeep. Als deze vloeistof in uw ogen terecht komt, moet u uw ogen minimaal
10 minuten spoelen met schoon water en een dokter raadplegen.
• WAARSCHUWING! Gooi het apparaat nooit in een vuur omdat het kan
ontploffen!
• Gooi het apparaat niet weg met het huisvuil. Breng het apparaat naar een plaatselijk
recycling-adres. Neem contact op met uw gemeente voor nadere informatie.
NL 02

• Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
onderhouden.
• WAARSCHUWING! Bedek het stroomsnoer of de stekker nooit met doeken,
gordijnen of enig ander materiaal om oververhitting en mogelijk zelfs brand te
voorkomen.
Gebruik
• Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare beschadigingen aan de
buitenkant. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan enige mechanische
belasting.
• Het apparaat kan beschadigd raken als het verkeerd wordt gebruikt.
• Ga voorzichtig met het apparaat om. Het apparaat kan beschadigd raken door een
schok, stoot of val, zelfs van een geringe hoogte.
• Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of anderszins aan te passen.
• Het apparaat moet worden gerepareerd als er sprake is van enige vorm van
schade, bijvoorbeeld wanneer het stroomsnoer of de stekker is beschadigd of
wanneer het apparaat niet goed functioneert.
• Gebruik of bewaar het apparaat niet in een omgeving met sterke statische
elektriciteit of magnetische velden.
• Waarschuwing! Kijk niet gedurende langere tijd naar de verlichte ledlampen
van het apparaat. De ledlampen kunnen schade aan of irritatie van de ogen
veroorzaken. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron met behulp van een optisch
instrument dat zich richt op lichtstralen.
• Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwaliceerd servicecentrum.
Erkend servicecentrum: serviceafdeling van de fabrikant of winkel die erkend en
bevoegd is om dergelijke reparaties uit te voeren, zodat mogelijke gevaren worden
vermeden. Als u problemen met het apparaat ondervindt, breng het dan naar dit
servicecentrum.
Belangrijke informatie – volg deze instructies op
• Houd kinderen goed in de gaten en voorkom dat ze het apparaat gebruiken als
speelgoed.
• Laat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden.
• Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis, in droge gebieden en niet in de buurt
van water, andere vloeistoffen of vocht.
• Gebruik het apparaat niet als het apparaat, het stroomsnoer of de stekker in water
of een andere vloeistof is gevallen.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water of een andere
vloeistof.
Reiniging:
• Haal altijd de voeding van het apparaat voordat u het schoonmaakt.
NL 03

NL 04
• Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Onderdelen en locaties van de bedieningsknoppen
Micro-USB-oplaadpoort
Lichtknop (laag-middelmatig-hoog-uit)
Draadloos opladen
Led-indicatielampje
Ledlamp
Het apparaat inschakelen
• Steek de USB-stekker type C voorzichtig in de USB-oplaadpoort Aachter op het
apparaat.
• Steek de USB-stekker van de oplaadkabel in de USB-poort van een USB-oplader.
• Het led-indicatielampje Dknippert eenmaal rood en groen wanneer het apparaat
wordt ingeschakeld. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld zodra het
stroomsnoer is aangesloten.
Open de verpakking voorzichtig en haal het apparaat
eruit. Controleer of het apparaat volledig en onbeschadigd
is. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken,
neem dan contact op met de verkoper en gebruik het
product niet. Bewaar de verpakking of recycle deze zoals
voorgeschreven door lokale regelgeving.
Buig de lamphouder voorzichtig 45 graden ten opzichte
van de voet, tot deze vastklikt.
Buig vervolgens het lampgedeelte 45 graden ten opzichte
van de lamphouder.
A
B
C
D
E
BC
B
C
D
E
A

De ledlamp inschakelen
De ledlamp van het apparaat kan worden ingesteld op 3 helderheidsniveaus.
• Raak de knop 'Licht' Beenmaal aan om de ledlamp in te schakelen met een lage
helderheid.
• Elke keer dat u op de knop ‘Licht’ Bdrukt, verandert de helderheid van de ledlamp
in de volgende volgorde: laag => middelmatig => hoog => UIT (laag => middelmatig
=> hoog => UIT).
Draadloos opladen
Dit apparaat is een intelligent product dat kan worden gebruikt met elke smartphone
die compatibel is met de Qi-standaard. Wanneer u het apparaat gebruikt, wordt
de smartphone opgeladen zonder oplaadkabel of stekker. Dit is veel handiger en
efciënter en biedt u een veilige en kabelloze ervaring.
Dit apparaat is compatibel met het draadloze Qi-oplaadprotocol (V1.2.4) en kan
worden gebruikt voor apparaten die de Qi-standaard kunnen ontvangen (maximaal
10 W).
• Plaats de smartphone op de draadloze oplader C; het led-indicatielampje Dwordt
nu rood om aan te geven dat de smartphone wordt opgeladen.
• Wanneer de smartphone volledig is opgeladen, wordt het led-indicatielampje D
groen om aan te geven dat de smartphone volledig is opgeladen.
Het apparaat is uitgerust met een functie die vreemde voorwerpen detecteert.
Wanneer een vreemd (metalen) voorwerp wordt gedetecteerd, gaat het led-
indicatielampje Drood knipperen om aan te geven dat er een vreemd voorwerp is
gedetecteerd en dat de oplader om veiligheidsredenen niet gaat opladen.
Let op! Om de maximale snelle oplaadcapaciteit te bereiken, moet het apparaat
worden aangesloten op een snelle oplaadbron (9 V DC, 1,5 A)!
4) FUNCTIES EN SPECIFICATIES:
• Invoer: 5 V , 2 A, 9 V , 1,5 A (Snel opladen)
• Draadloze uitvoer: 5 V , 1 A (5 W), 5 V , 1,5 A (7,5 W), 9 V , 1,2 A (10 W)
• Gewicht: 150 g
• Afmetingen: 34,5 x 20,5 x 8,5 cm (H x B x D)
Alle in deze handleiding vermelde informatie en specicaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
NL 05

NL 06
Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Aan het einde
van de levensduur mag dit product niet afgevoerd worden met het normale
huisafval. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt in de handleiding
en op de verpakking weergegeven door de afvalcontainer met een kruis erdoor.
De gebruikte grondstoffen kunnen worden gerecycled.
Door gebruikte apparatuur of grondstoffen te recyclen levert u een belangrijke bijdrage
aan het beschermen van het milieu. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde
inzamelpunt is.
Gooi batterijen nooit weg bij het huishoudelijk afval. Breng lege batterijen naar het lokale
inzamelpunt voor recycling. Neem contact op met uw gemeente voor nadere informatie.
MILIEUVOORSCHRIFTEN
(AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)

DUTCH ORIGINALS ELECTRONICS – LAMPE LED AVEC
CHARGEUR RAPIDE SANS FIL 10 W Model no.: DO-CE-LEDQI10W-B
Français
SOMMAIRE :
1) Contenu du paquet
2) Instructions de sécurité
3) Utilisation de l’appareil
4) Caractéristiques et spécications
1) CONTENU DU PAQUET
1. Lampe LED avec chargeur rapide sans l 10 W
2. Câble chargeur USB
3. Manuel d’utilisation
2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les précautions suivantes doivent toujours être observées avant l’utilisation de la «
Lampe LED avec chargeur rapide sans l 10 W », appelée par la suite « l’appareil ».
Informations générales
• Lire attentivement le manuel d’utilisation et bien le conserver. Si cet appareil est
remis à une autre personne, lui remettre aussi ce manuel d’utilisation.
• Utiliser cet appareil uniquement en conformité avec les instructions de ce manuel
d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et animaux
domestiques.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un usage
professionnel.
• La garantie sera immédiatement annulée si les dommages sont causés par le
non-respect du mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages causés par le non-respect du mode d’emploi, une utilisation négligente
ou une utilisation qui ne respecte pas les conditions du mode d’emploi
• AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
Celui-ci pourrait être dangereux pour les jeux d’enfants.
Risque de suffocation !
Batteries, électricité & chaleur
• S’assurer d’avoir les mains sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la
che.
• Si l’appareil est connecté à un chargeur USB secteur, le brancher sur une sortie de
FR 01

5 Vdc et d’un maximum de 2 A. Pour atteindre une charge rapide sans l maximale,
brancher l’appareil sur une sortie de 9 Vdc et d’un maximum de 1,5 A.
• Lorsque le câble d'alimentation est branché, faites attention à ce que personne ne
puisse tirer accidentellement ou trébucher sur le câble d’alimentation.
• Contrôlez régulièrement si le câble d’alimentation n’est pas endommagé.
• Contrôlez régulièrement si le chargeur secteur n’est pas défectueux.
• Assurez-vous que le câble ne peut pas être piétiné ou coincé.
• Ne laissez pas pendre le câble sur des bords tranchants, et maintenez-le éloigné
d’objets chauds et de ammes nues.
• Retirez le câble d'alimentation de la prise de courant lors d’orages ou lorsque
l’appareil reste inutilisé pendant de longues périodes.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux, s’il est tombé ou a été endommagé de
façon quelconque. Envoyez l’appareil au fabricant ou centre de service qualié le
plus proche pour inspection.
• Évitez le contact de l’appareil et du câble avec des sources de chaleur comme une
plaque de cuisson brûlante ou un feu nu.
• Pour réduire ou prévenir le risque de blessure corporelle, choc électrique, incendie
ou dommage à l’appareil, n’insérez jamais d’objets en métal dans les ouvertures du
port de recharge USB ou dans toute autre ouverture ou port.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas ouvrir le boîtier car cela pourrait provoquer un
choc électrique !
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, une
humidité excessive ou un milieu corrosif.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des ammes
nues.
• N’écrasez pas, ne percez pas ou ne démontez pas l’appareil ; cela pourrait
endommager la pile.
• AVERTISSEMENT ! L’endommagement du boitier et/ou le transpercement de
l’appareil peut provoquer une explosion ou un incendie !
• AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
protéger l’appareil de ruissellement ou d’éclaboussures d’eau, et le tenir à l’écart
d’objets remplis de liquides, tels que des vases. De tels objets ne doivent pas être
placés sur l’appareil ou à proximité.
• Des fuites des batteries peuvent survenir en cas de conditions extrêmes. Si du
liquide entre en contact avec la peau, la laver immédiatement à l’eau et au savon.
Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant au
moins 10 minutes et consultez un médecin.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas jeter l’appareil au feu car il pourrait exploser !
• Ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères. Le remettre à la station de
recyclage locale. Contactez les autorités locales pour plus de détails.
• L’appareil ne contient aucune partie qui puisse être réparée par l’utilisateur.
• AVERTISSEMENT ! Ne jamais recouvrir le câble d'alimentation ou l'appareil de
FR 02

tissus, rideaux ou autres matières, pour éviter la surchauffe et les éventuels risques
d’incendie.
Utilisation
• Avant l’utilisation, vériez si l’appareil ne présente pas de dommages externes
visibles. Ne faites jamais fonctionner l’appareil s’il est endommagé.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matières inammables.
• Ne pas exposer l’appareil à des contraintes mécaniques.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil pourrait l’endommager.
• Manipuler l’appareil avec précaution. Tout choc, heurt ou chute, même de faible
hauteur, peut endommager l’appareil.
• Ne pas essayer de démonter ou de réparer l’appareil, ou de le modier de quelque
manière que ce soit.
• L’appareil doit être réparé s’il est endommagé de quelque manière que ce soit, par
exemple si le cordon d’alimentation/la che est endommagé(e) ou ne fonctionne pas
correctement.
• N’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit soumis à une forte électricité
statique ou des champs magnétiques.
• Avertissement ! Ne pas regarder dans les LED allumées de l’appareil pendant
trop longtemps. Les LED peuvent causer une blessure ou irritation aux yeux. Ne pas
regarder directement dans la source lumineuse à l’aide d’instruments optiques qui
concentrent les rayons lumineux.
• Faites uniquement réparer l’appareil par un centre de service qualié. Centre
de service qualié : service après-vente du fabricant ou magasin, qui est reconnu
et autorisé à effectuer des réparations, an de prévenir les éventuels dangers. Si
l’appareil présente des problèmes, veuillez le retourner à ce centre de service.
Informations importantes, suivre ces instructions.
• Surveillez de près les enfants pour éviter qu’ils n’utilisent l’appareil comme un jouet.
• Ne permettez pas à des enfants sans surveillance de nettoyer ou d’entretenir cet
appareil.
• Utiliser l’appareil uniquement à l’intérieur, dans des endroits secs et pas à proximité
d’eau, autres liquides ou humidité.
• Ne pas utiliser l’appareil si l’appareil, le cordon ou la che sont tombés à l’eau ou
dans un autre liquide.
• Ne jamais immerger l’appareil, le cordon et la che dans de l’eau ou un autre
liquide.
Nettoyage :
• Avant de nettoyer l’appareil, toujours le débrancher du cordon d’alimentation.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
FR 03

FR 04
Parties et emplacement des boutons de contrôle
Port de charge micro USB
Bouton de luminosité (basse-moyenne-haute-éteinte)
Recharge sans l
Voyant LED
Lampe LED
Utilisation de l’appareil
• Insérer avec précaution le connecteur de type C USB dans le port de recharge USB
A à l’arrière de l’appareil.
• Brancher le connecteur USB du câble de recharge à un port USB d’un chargeur
USB.
• Le voyant LED Dclignotera alternativement une fois en rouge et en vert lorsque
l’appareil est mis sous tension. L’appareil s’allume automatiquement lorsque le
cordon d’alimentation est branché.
3) INSTALLATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL
Ouvrir l’emballage avec précaution avant d’en sortir l’appareil.
S’assurer que l’appareil soit complet et en bon état. S’il y a
des composants qui manquent ou qui sont endommagés,
contacter le fournisseur et ne pas utiliser le produit. Conserver
l’emballage ou le recycler conformément aux réglementations
locales.
Relever le pied de la lampe à un angle de 45 degrés par
rapport à la base, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Puis plier la partie lampe à un angle de 45 degrés par rapport
au pied de la lampe.
A
B
C
D
E
BC
B
C
D
E
A

Allumer la lampe LED
La lampe LED de l’appareil peut être réglée à 3 niveaux de luminosité.
• Appuyer une fois sur le bouton de luminosité Bpour allumer la LED à faible
luminosité.
• Chaque pression sur le bouton de luminosité B changera la luminosité de la lampe
LED, dans l’ordre suivant : faible => moyenne => haute => éteinte.
Recharge sans l
Cet appareil est un produit intelligent qui peut être utilisé avec tout smartphone
compatible avec la norme Qi. Lors de l’utilisation de l’appareil, le smartphone se
recharge sans câble chargeur ni che, ce qui est plus pratique et plus efcace et
vous permet de bénécier d’une expérience sûre et sans câble.
Cet appareil est compatible avec le protocole de recharge sans l Qi (V1.2.4) et peut
être utilisé pour un équipement de réception respectant la norme Qi (dans une plage
de 10 W).
• Placer le smartphone sur le chargeur sans l C, le voyant LED Ds’allumera en
rouge pour indiquer qu’il est en cours de charge.
• Lorsque le smartphone est entièrement chargé, le voyant LED Ds’allumera en vert
pour indiquer qu’il est entièrement chargé.
L’appareil est équipé d’une fonction de « détection d’objets étrangers ». Si un objet
étranger (en métal) est détecté, le voyant LED Dclignotera en rouge pour indiquer
que des objets étrangers ont été détectés et que le chargeur ne chargera pas pour
des raisons de protection.
Remarque ! Pour atteindre la capacité de charge rapide maximale, l’appareil doit
être branché sur une source d’alimentation de charge rapide (9 Vdc, 1,5 A) !
4) CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS :
• Entrée : 5 V , 2 A, 9 V , 1,5 A (charge rapide)
• Puissance de sortie sans l : 5 V , 1 A (5 W), 5 V , 1,5 A (7,5 W), 9 V , 1,2 A (10 W)
• Poids : 150 g
• Dimensions : 34,5 x 20,5 x 8,5 cm (H x L x P)
Tous contenus et spécications mentionnés dans ce manuel peuvent être modiés sans préavis.
FR 05

FR 06
Votre produit a été fabriqué en utilisant des matériaux de haute qualité et des
composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. À la n de sa durée de vie, ce
produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères, mais il doit être remis
à un point de collecte spécial pour le recyclage d’équipements électriques et
électroniques. Ceci est indiqué dans le manuel utilisateur et sur l’emballage par
un conteneur de déchets marqué d’un symbole de croix. Les matières premières
utilisées sont appropriées pour le recyclage.
Par le recyclage d’appareils usagés ou de matières premières, vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Informez-vous en local sur le
point de collecte le plus proche.
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Pour jeter les batteries, les remettre à la
station de recyclage locale. Contactez les autorités locales pour plus de détails.
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
(DEEE, la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques)

DUTCH ORIGINALS ELECTRONICS – LED-LAMPE MIT
KABELLOSEM 10W-SCHNELLLADEGERÄT
Model no.: DO-CE-LEDQI10W-B
Deutsch
INHALT:
1) Verpackungsinhalt
2) Sicherheitshinweise
3) Benutzung des Geräts
4) Funktionen und technische Angaben
1) VERPACKUNGSINHALT
1. LED-Lampe mit kabellosem 10W-Schnellladegerät
2. USB-Ladekabel
3. Bedienungsanleitung
2) SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vor Gebrauch der „LED-Lampe mit kabellosem 10W-Schnellladegerät“, nachfolgend
als „Gerät“ bezeichnet, müssen immer die folgenden Vorkehrungen getroffen
werden.
Allgemeine Informationen
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sicher auf. Wenn
Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch diese
Bedienungsanleitung mit.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Das Gerät ist nur für den häuslichen oder ähnlichen Gebrauch bestimmt, nicht für
die professionelle Nutzung.
• Die Garantie wird erlöschen, wenn Schäden wegen Missachtung dieses
Benutzerhandbuchs verursacht werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch Missachtung des Benutzerhandbuchs, durch fahrlässigen
Gebrauch oder durch einen Gebrauch, der nicht den Bestimmungen dieses
Benutzerhandbuchs entspricht, auftreten.
• WARNHINWEIS! Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos herumliegen.
Kinder könnten es als gefährliches Spielmaterial verwenden.
Erstickungsgefahr!
Akkus, Strom und Wärme
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät,
Stromkabel oder Stecker berühren.
DE 01
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Heitronic
Heitronic 27898 Installation and operating instructions

Kenroy Home
Kenroy Home 93546 Use and care guide

SIXTOL
SIXTOL SX3207 Instructions for use

WHITECROFT LIGHTING
WHITECROFT LIGHTING KOLO BOLLARD Installation instruction

Philips
Philips Symmetry Series Assembly, installation and operating instructions

urban ambiance
urban ambiance UQL1255 installation instructions

marset
marset Ginger B IP65 Assembly instructions

Prilux
Prilux flexiLIGHT LED 953375 manual

Vaxcel
Vaxcel T0694 Assembly and installation instructions

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING Traveyo Series installation instructions

GTV
GTV STELLA Assembly instruction

Regent Lighting Solutions
Regent Lighting Solutions Bilux Inground installation instructions