Einbau- und Bedienungsanleitung 9
easy cool
1Kondensatorlüfter 230 V ~ capacitor fan 230 V ~ ventilation de condensateur
230 V ~
2Betriebskondensator 20 µF
(Kompressor)
operating capacitor (compressor)
20 µF
condensateur de marche
(compresseur) 20 µF
3Anlaufkondensator 60 µF
(Kompressor)
starting capacitor 60 µF
(compressor)
condensateur de démarrage
60 µF (compresseur)
4Betriebskondensator 2 µF
(Kondensatorlüfter)
operating capacitor 2 µF
(capacitor fan)
condensateur de marche 2 µF
(ventilation de condensateur)
5Kabel cable câble
6Anlaufrelais starting relay relais de démarrage
7Thermoschalter thermo switch thermo-rupteur
8Kompresssor compressor compresseur
9Fernbedienung remote control télécommande
10 Empfangsplatine (Bedieneinheit) receiver pcb (control unit) platine de réception (unité de
commande)
11 Telefonleitung telephone line ligne téléphonique
12 Verbindungskabel-Klima-
Steuerplatine
connecting cable for the air
conditioning control pcb
câble de liaison pour platine de
commande de la climatisation
13 Netzeingang (Netz-
Vorrangschaltung) 230 V ~
mains input (mains priority
circuit)
entrée du réseau (raccordement
prioritaire au réseau)
14 Wechselrichter inverter onduleur
15 Nur vorhanden bei
EC-3000/2500-AC/DC
only present with the
EC-3000/2500-AC/DC
uniquement disponible avec
EC-3000/2500-AC/DC
16 12 V Eingang 12 V input entrée 12 V
17 230 V Ausgang bei 12 V (DC)
über Wechselrichter
230 V output at 12 V (DC) via
inverter
sortie 230 V pour 12 V (CC) via
l’onduleur
18 230 V Ausgang bei 230 V
(Vorrangschaltung)
230 V output at 230 V (priority
circuit)
sortie 230 V pour 230 V
(commutation prioritaire)
19 (Verdampferlüfter)
Betriebskondensator 2 µF (High)
(evaporator fan) operating
capacitor 2 µF (high)
(ventilation évaporateur)
condensateur de marche 2 µF
(élevé)
20 (Verdampferlüfter)
Betriebskondensator 4 µF (Low)
(evaporator fan) operating
capacitor 4 µF (low)
(ventilation évaporateur)
condensateur de marche 4 µF
(bas)
21 Verdampferlüfter evaporator fan ventilation évaporateur
22 Air-Sensor air sensor capteur d’air
23 Freeze-Protection freeze protection protection contre le gel
24 Stellmotor servo motor servomoteur
25 Steuerplatine-Stellmotor control pcb for the servo motor platine de commande du
servomoteur
26 Drehrichtungsumkehrsignal reverse direction signal signal d’inversion du sens de
marche
27 Klima-Steuerplatine air conditioning control pcb platine de commande de la
climatisation
28 Verbindungskabel-
Empfangsplatine/AC
connecting cable for the receiver
pcb/AC
câble de liaison pour platine de
réception/CA
29 Power-Supply power supply alimentation électrique
30 Microcontroller microcontroller unité de commande
31 Fuse fuse fusible
32 ON 35° C ±5K, OFF 70 °C ±5K ON 35° C ±5K, OFF 70 °C ±5K MARCHE 35° C ±5K,
ARRET 70 °C ±5K
33 Heizung heater chauffage
34 Netzanschlusskabel 230V AC mains power cable câble de raccordement au
secteur 230 V CA
35 bl = blau, br = braun bl = blue, br = brown bl = bleu, br = marron