EGT Garden 789857 User manual

À
C
O
N
S
E
R
V
E
R
I
M
P
É
R
A
T
I
V
E
M
E
N
T
Notice Trampoline Ø 3,65m - 27/06/17
NOTICE DE MONTAGE
Trampoline Ø 3,65m
Réf. 789857
F
I
E
P
GB
D
NL
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Informations à conserver.
Please keep this information.
Informazioni da conservare.
Die Informationen bitte aufbewahren.
Conservar estas informaciones.
Gelieve deze informatie te bewaren.
Conservar estas informaçoes.
F
I
E
P
GB
D
NL
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
Pas het product niet aan,verander het niet;dit kan leiden tot ernstige letsels.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
F
I
E
P
GB
D
NL
For outdoor family domestic use only.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Réservé à un usage familial en extérieur.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
F
I
E
P
GB
D
NL
For children from 6 to 14 years (70 Kg max).
Für Kinder zwischen 6 und 14 Jahren vorgesehen (70 Kg max).
Pour enfants de 6 à 14 ans (70 Kg max).
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 6 e 14 anni (70 Kg max).
Productos destinados a niños entre 6 y 14 años (70 Kg max).
Para crianças com idade compreendida entre o 6 e os 14 anos (70 Kg max).
Producten bestemd voor kinderen van 6 tot 14 jaar (70 Kg max).
F
I
E
P
GB
D
NL
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d’entretien ultérieures.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
F
I
E
P
GB
D
NL
ATTENTION. WARNING. AVVERTENZA. ACHTUNG. ADVERTENCIA. WAARSCHUWING. ATENÇÃO.
WARNING ! Inappropriate dimensions.Fall danger.
ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr !
ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute.
AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute.
¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables.Riesgo de caidas.
ATENÇÃO ! Medidas não adaptáveis.Risco de queda.
WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen. Valrisico.
ATTENTION !
ATTENTION !
F
I
E
GB
D
NL
Safety space around the trampoline :3 m around the frame, 5 m above the ground.
Sicherheitsbereich rund um denTrampolin Rahmen rund 3 m, 5 m über dem Boden.
Espace de sécurité autour du trampoline : 3 m autour du cadre, 5 m au-dessus du sol.
Zona di sicurezza intorno alla cornice intorno al trampolino 3 m,5 m dal suolo.
Zona de seguridad alrededor de la estructura alrededor de trampolín 3 m,5 m por encima del suelo.
Veiligheidszone rond de trampoline frame rond 3 mm, 5 m boven de grond.
P
Área de segurança em torno do quadro trampolim cerca de 3 m,5 m acima do solo.
F
I
E
GB
D
NL
Safety space around the trampoline :
3 m around the frame,5 m above the ground.
Sicherheitsbereich rund um denTrampolin Rahmen
rund 3 m, 5 m über dem Boden.
Espace de sécurité autour du trampoline :
3 m autour du cadre, 5 m au-dessus du sol.
Zona di sicurezza intorno alla cornice intorno
al trampolino 3 m, 5 m dal suolo.
Zona de seguridad alrededor de la estructura alrededor
de trampolín 3 m, 5 m por encima del suelo.
Veiligheidszone rond de trampoline frame rond
3 mm, 5 m boven de grond.
P
Área de segurança em torno do quadro trampolim
cerca de 3 m,5 m acima do solo.
Le produit et sa notice
se recyclent, ne les jetez pas !
Trouvez où les déposer sur le site
www.quefairedemesdechets.fr

www.egt-partners.com
2
Avertissements importants
1
Instructions d'installation
2
En plus des avertissements fi gurant sur l’affi chette du produits, sur le produit lui-même et sur la première page de
cette notice, il est important de respecter les avertissements suivants. Le non respect de ces instructions, rend
l’utilisation du trampoline dangereuse et peut provoquer des blessures graves à l’utilisateur.
Attention !
- Réservé à un usage familial.
- Max 70 kg.
- Le trampoline est destiné à une utilisation extérieure.
- Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage, et vérifi é avant la première
utilisation.
- Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.
- Toujours fermer l’ouverture du fi let avant de sauter.
- Sauter sans chaussures.
- Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.
- Vider les poches et les mains avant de sauter.
- Toujours sauter au milieu du tapis.
- Ne pas manger en sautant.
- Ne pas sortir en sautant.
- Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières).
- Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline.
- Tenez compte des capacités physiques de l’enfant (utilisateur). Soyez conscient des limites des enfants en termes
de techniques de saut.
-Interdire les sauts périlleux et autres galipettes : risque de blessures graves, paralysies ou de décès.
Ce trampoline n’est pas destiné à l’entraînement des gymnastes. Il ne peut donc pas être utilisé dans les : clubs
de gymnastique, ainsi que dans les campings, hôtels, gîtes ruraux, casernes, fête foraine ; ou tout autre lieu privé
et/ou ouvert au public (même à titre gratuit).
- Les trampolines, sont des dispositifs permettant de pouvoir rebondir. Ils propulsent l’utilisateur à des hauteurs
inhabituelles avec divers mouvements corporels.
- Tous les utilisateurs qui utilisent le trampoline doivent se familiariser avec les recommandations décrites dans
cette notice. Elles permettront un montage, une utilisation et un entretien corrects du trampoline. Nos suggestions
d’entretien et de maintenance visent à garantir une utilisation sûre et agréable de ce produit.
- Il est de la responsabilité du propriétaire de veiller à ce que tous les enfants qui utilisent ce trampoline soient
correctement informés de toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
• Retrouvez les étapes de montage à partir de la page 12.
• Le trampoline ne doit pas être installé à proximité des fi ls électriques, des arbres et autres obstacles potentiels.
Pour cela un espace adéquat autour et au dessus du trampoline est impératif. Soit un minimum : de 5 mètres au
dessus du niveau du sol, de 3 m à partir du bord du cadre
• Le trampoline est lourd et sous la tension des ressorts. Trois adultes de force normale sont nécessaires pour le
montage du trampoline. Pendant les opérations de montage, portez des vêtements, des gants et des chaussures
appropriés. Le non-respect de ces instructions peut être la cause de blessures ou de détériorations du trampoline.
• Ne montez (ou démontez) jamais le trampoline sous une forte pluie, par grand vent ou pendant un orage.
• Pour déplacer le trampoline monté, trois personnes réparties autour du cadre sont nécessaires pour le soulever.
• Avant utilisation, placez le trampoline sur une surface plane et parfaitement horizontale.
• Le trampoline ne doit pas être installé sur du béton, de l’asphalte ou tout revêtement dur ; privilégiez un terrain
meuble. Il ne doit pas non plus être enterré dans le sol.
• Utilisez le trampoline dans une zone bien éclairée, un éclairage artifi ciel peut être nécessaire.
Attention : Veuillez positionner à plus de 3 mètres de l’armature du trampoline toutes sources de courant élec-
trique (prises, rallonge ou autre) dont la tension d’alimentation est supérieure à 24 volts.
• Vérifi ez l’absence de tout objet présent sous le trampoline. Enlevez tous les objets présents sous le trampoline.
• Tout ajout d’accessoire (par exemple une échelle) devra se faire suivant nos recommandations. Contactez
notre S.A.V. afi n d’obtenir toutes les informations et instructions nécessaires.
• Sous un vent important, un trampoline non fi xé au sol peut s’envoler, occasionnant des dégâts importants et
des risques de blessures.
Il est indispensable que votre trampoline soit fi xé au sol à l’aide de sardines d’ancrage, de sacs de sable, de sacs
d’eau... et/ou que les éléments susceptibles de présenter une prise au vent comme le fi let et le tapis soient retirés.
NOTICE DE MONTAGE
Ce trampoline est à assembler par vos soins.
Merci de lire attentivement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure.
Vous trouverez dans cette notice toutes les informations relatives au montage, à la mise
en place, à l’utilisation, à la sécurité, à l’entretien et la maintenance de votre trampoline.
TRÈS IMPORTANT
Lisez attentivement le présent mode d’emploi et tous les documents fournis avec le trampoline avant de le
monter et de l’utiliser. Conservez impérativement :
- votre preuve d’achat (ticket de caisse) vous en aurez besoin pour toutes actions de SAV
- ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement
RESPONSABILITÉ
Bien que nous fassions tout pour intégrer le plus haut niveau de protection dans tous nos matériels, nous ne
pouvons garantir l’impossibilité de blessure. L’utilisateur assume la totalité du risque découlant de l’utilisation du
trampoline, il est vendu sous cette condition.
Pièces détachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit.
F

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
3
Sous réserve des limitations ci-dessous, outre une quelconque garantie imposée en vertu de la législation en
vigueur, EGT Garden garantit que ce trampoline est exempt de défauts. Cette garantie s’applique pour une
période de deux ans à compter de la date de l’achat d’origine et elle est limitée uniquement à la réparation et/
ou au remplacement des pièces défectueuses.
1. Cette garantie ne pourra être appliquée que si le trampoline et/ou ses composants sont retournés à notre SAV
qui appréciera, à sa seule discrétion, sa défectuosité.
2. Cette Garantie Limitée ne s’applique qu’aux trampolines achetés auprès de revendeurs agréés. Cette garan-
tie limitée n’est offerte qu’au consommateur/acheteur d’origine et n’est pas transférable.
3. Veillez à conserver le ticket de caisse de l’achat d’origine en vue d’une demande de prise sous garantie.
Toutes les demandes de prise sous garantie doivent être accompagnées du ticket de caisse d’origine du reven-
deur agréé.
4. En cas de demande de SAV sur votre trampoline ou sur ses composants, vous devez contacter notre service SAV
(les coordonnées sont indiquées en bas le la notice) pour obtenir une autorisation préalable.
Dès l’accord obtenu, vous devrez expédier le trampoline, ou son composant, accompagné de votre preuve
d’achat à l’adresse de notre SAV (voir ci-dessous) en port payé.
Les retours des pièces réparées se feront aux frais d’EGT Garden.
5. Certaines régions ont des conditions climatiques diffi ciles pour les tissus de toute nature. Si vous habitez dans la
zone littorale (25 km du bord de la mer) ou au dessus de 1000 m d’altitude la période de garantie de la toile de
saut est limitée à 6 mois. À l’expiration de cette période et jusqu’à la fi n d’un délai de 1 an à compter de la date
d’achat de votre trampoline ; vous pourrez achetez une toile de saut à prix réduits auprès de notre SAV.
6. Cette garantie de 2 ans ne couvre pas les dommages ou la perte dus :
• Aux intempéries (vents pluie, grêle, neige et autres éléments naturels)
• À un montage ou démontage inapproprié pendant la mise en place ou le rangement du trampoline
• À une mauvaise utilisation, une négligence ou un emploi inapproprié du trampoline ou de ses composants.
7. Dans la limite autorisée par la législation en vigueur, toute garantie implicite de qualité marchande applicable
à ce trampoline est limitée à la durée de la Garantie Limitée. En aucun cas EGT Garden ou ses agents agréés ne
pourront être tenus responsables d’une perte personnelle, d’une blessure ou de dommages directs, indirects ou
spéciaux résultant de l’utilisation de ce produit.
Nota important :
Les fermetures éclair et les bandes auto-agrippantes (type Velcro) n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Toutes modifi cations, de quelque nature que ce soit, du trampoline d’origine annule cette garantie.
Instructions d'entretien et de maintenance
4
Attention : Le non respect de ces points peut rendre l’utilisation du trampoline dangereuse et provoquer pour
l’utilisateur des blessures graves.
Avant la première utilisation, assurez-vous que le trampoline a été assemblé conformément aux instructions de
cette notice.
Systématiquement avant chaque utilisation (ou au minimum une fois par mois) contrôlez, sur le trampoline :
• les vis et écrous : les resserrer s’ils sont desserrés.
• la toile de saut : si vous repérez la présence de perforation, de déchirures ou effi lochure, remplacer la toile, si
elle est détendue procéder à son changement.
• l’armature métallique : vérifi ez que chaque composant ne soit ni tordu ni déformé et ne présente pas d’arêtes
vives ; le changer si cela est le cas. L’armature est en acier galvanisé elle peut rester en permanence à l’exté-
rieur. En cas d’apparition de trace de rouille rouge traiter avec un vernis antirouille. Si la corrosion se développe
contacter le SAV.
• les ressorts : vérifi er leur fi xation sur la toile et sur l’armature, les remettre en place s’ils ne le sont plus, si vous
constatez qu’un ou plusieurs ressorts sont détendus les remplacer immédiatement.
• le tapis de protection : vérifi er sa fi xation et sa position. Les parties en mousse du tapis doivent recouvrir parfai-
tement l’armature métallique. Les replacer si nécessaire.
• le fi let de protection : vérifi ez que son montage soit correcte (reportez-vous a la notice spécifi que), vérifi ez le ser-
rage des nœuds de fi xation du fi let sur les supports métalliques et que les crochets plastiques soient correctement
positionnés. Remplacer la toile, le recouvrement et le fi let après 3 années.
• le serrage des vis, collier et écrous de l’armature du fi let sur l’armature du trampoline, les resserrez si nécessaire.
• les mousses de protection de l’armature métallique : les changer si nécessaire.
Recommandations complémentaires :
• pour déplacer le trampoline, 3 personnes régulièrement réparties autour du trampoline, sont nécessaires pour
le soulever et le manipuler.
• À la fi n de la saison d’utilisation, démontez tous les composants en tissus ou toile (toile de saut, fi let, mousse de
protection...) et les ressorts. Stockez ces composants à l’abri dans un endroit sec. Les ressort peuvent être stockés
huilés.
Ils seront remontés et contrôlés sur l’armature suivant les indications de cette notice.
• Après une longue période d’inutilisation, les vérifi cations, contrôles et réparations devront être faits suivant les
indications ci-dessus.
• Dans le cas d’un ou plusieurs changements de composants, il est interdit d’utiliser le trampoline avant qu’il ne
soit complètement réparé.
• Le service SAV d’EGT Garden est à votre disposition pour vous fournir les composants nécessaires aux répara-
tions ou à l’entretien de votre trampoline.
• Pour ces réparations, il est interdit d’utiliser des pièces de rechange autres que celles fournies par EGT Garden.
• Dans certains pays pendant la période de l’hiver, le poids de la neige et des températures très basses peuvent
endommager le trampoline. Il est recommandé d’enlever la neige et de stocker le tapis et le fi let à l’intérieur.
• Vérifi ez que la toile , le recouvrement et le fi let, sont sans défaut et peuvent résister à la charge. Les effets de la lu-
mière du soleil, de la pluie, de la neige et des températures extrêmes peuvent rendre les pièces moins résistantes.
Instructions d'utilisation
5
Le trampoline doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte compétant : le superviseur.
Son rôle est :
• De vérifi er, avant son utilisation, que le trampoline a été monté correctement et qu’il peut être utilisé en toute
sécurité. Se reporter au chapitre vérifi cation de cette notice. Il interdit l’accès au trampoline en cas de compo-
sants manquants ou défectueux. En respectant les prescriptions de cette notice il procède, immédiatement, à la
remise en état du trampoline.
Garantie
3

www.egt-partners.com
4
• De veiller à ce qu’aucun objet, pouvant gêner l’utilisateur du trampoline, ne soit dans la zone de sécurité des
3 mètres.
• D’autoriser la présence d’un seul enfant à la fois. Plusieurs enfants présents sur ou sous la toile de saut peuvent
être la cause de chocs ou de chutes graves pendant l’utilisation du trampoline.
• De Vérifi er que l’enfant qui utilise le trampoline ne porte pas de vêtements fl ottants ni d’écharpe susceptibles
de se coincer dans l’armature. L’enfant ne doit porter ni boucle d’oreilles ni collier ou tout autre accessoire ris-
quant de le blesser en cas de chute. Pour préserver la toile de saut d’une usure prématurée les enfants doivent se
déchausser avant de monter sur le trampoline.
• D’interdire la présence d’animaux sur et sous le trampoline.
• Vérifi er que le trampoline n’est pas utilisé en cas d’intempérie (orage, pluie ou bourrasque de vent). L’eau de
pluie rend la toile de saut très glissante et le vent peut déporter l’enfant pendant le saut. Ces phénomènes pro-
voquent des déséquilibres pouvant entraîner des chutes graves. Il est recommandé de protéger le trampoline
des intempéries.
• D’interdire à l’enfant de monter sur le trampoline en sautant dessus .Pour la descente, il empêche l’enfant de
sauter du trampoline vers le sol.
• De veiller à ce que l’enfant :
- ne se serve pas du trampoline pour sauter sur une autre surface surélevée (terrasse, pièce à l’étage, toit...).
- ne saute pas sur le trampoline d’une surface surélevée (terrasse, pièce à l’étage, toit...).
• D’interdire à l’enfant d’effectuer des galipettes ou des sauts périlleux. Retomber sur la tête ou le cou peut être
la cause de blessures graves, de paralysie ou de décès, même en retombant au milieu de la toile.
• De sécuriser le trampoline lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le trampoline est équipé d’une échelle, celle-ci doit être
amovible et doit être retiré de la zone de sécurité des trois mètres pendant que l’enfant saute sur la toile. L’échelle
doit impérativement être enlevée après utilisation pour éviter un accès et une utilisation non surveillée par un
enfant de moins de 6 ans.
Les sauts de base
6
Pour bien contrôler vos sauts, garder la tête droite le regard sur le bord du trampoline.
Lors des premiers sauts, éviter de sauter trop haut. Le contrôle des sauts est plus important que sa hauteur.
Positionnez vous au centre du trampoline et commencer par de petit sauts répétés de façon à retomber toujours
sur le centre du trampoline.
Pour arrêter de rebondir, fl échissez les genoux lorsque vos pieds touchent le tapis du trampoline.
Le trampoline est une activité nécessitant une bonne condition physique. Faites des séances de sauts courtes. Ne
sauter pas si vous êtes fatigué. Pensez à vous reposer.
Apprenez parfaitement les sauts et les positions corporelles de base avant d’essayer des techniques plus avan-
cées.
Si vous souhaitez développer votre expérience du trampoline au delà des sauts de base, détaillés ci-dessous,
contacter un moniteur agréé de trampoline.
SAUT DEBOUT
1. Partez du centre de la toile, les pieds écartés de la largeur
des épaules, les bras sur les côtés, les yeux sur le bord de la toile.
2. commencer à sautez sur le trampoline, en vous aidant du
mouvement de vos bras.
3 .En phase descendante du saut, et avant de toucher la toile,
assurez vous que vos pieds soient écartés de la même largueur
que vos épaules. Ne placez pas vos bras plus haut que vos
épaules ni derrière votre dos.
Ne pas sauter sur la pointe des pieds, Ne pas sauter sur un seul
pied.
SAUT À PLAT VENTRE
1. Commencez par vous mettre en position à quatre pattes puis
sauter légèrement dans cette position, rejetez les jambes en ar-
rière et retombez sur le ventre en pliant légèrement les bras pour
soutenir une partie de votre poids, voir l’illustration.
Veillez à étendre les jambes vers l’arrière, n’allez pas vers l’avant,
et reprenez la position à quatre pattes.
2. Commencez par un petit saut, en étendant les jambes par
l’arrière ; votre tour de taille doit se positionner là où étaient vos
genoux.
SAUT À GENOUX
1. D’abord, mettez-vous à genoux au centre de la toile, le dos
droit, les yeux sur le bord de la toile.
2. Remettez-vous sur vos pieds en sautant, en utilisant vos bras de
la même manière.
3. Reprenez la position à partir d’un petit saut.
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
5
SAUT À QUATRE PATTES
1. D’abord, prenez une position identique à celle de l’illustra-
tion, la tête haute, les yeux sur le bord de la toile.
2. Reprenez cette position après un petit saut. Gardez les mains
à la même distance des genoux .
RETOMBER EN POSITION ASSISE
1. D’abord, asseyez-vous au centre de la toile, les jambes écar-
tées, les mains sur la toile, légèrement penché en avant.
2. Reprenez cette position après un petit saut. Pour revenir sur
vos pieds, penchez-vous en avant et appuyez sur la toile avec
les mains.
RETOMBER SUR LE DOS
1. Couchez-vous sur le dos sur la toile, écartez légèrement les
jambes et levez-les à environ 45 degrés par rapport à la surface
de la toile, levez les bras, au même angle, levez la tête et regar-
dez le bord du trampoline. Ce sera votre position d’arrivée.
2. Essayez un petit saut avec précautions, sans perdre de vue le
bord du trampoline. Votre poids doit porter plus sur les épaules
que sur les hanches.
POSITION REGROUPÉE
Comme pour un saut debout, mais en haut de votre saut, re-
montez les genoux vers la poitrine et attrapez-les avec les bras.
Avant de toucher la toile, relâcher vos genoux et ramenez vos
pieds pour qu’ils touchent la toile en premier.
POSITION EN EXTENSION
Comme pour un saut debout, mais en haut de votre saut, met-
tez-vous légèrement en extension, cambrez le dos et regardez
momentanément vers le ciel.
PIROUETTES
Demi-pirouette :
Placez-vous de sorte à avoir devant vous l’ouverture du fi let.
Comme pour un saut debout, mais en haut de votre saut, tour-
nez la tête et cherchez à voir le bord arrière du trampoline. Ne
vous déplacez pas. Retombez sur vos pieds.
Pirouette complète :
Comme ci-dessus, mais continuez à tourner en tournant la tête
jusqu’à voir l’ouverture du fi let, vous aurez alors effectué un tour
complet.
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE

www.egt-partners.com
6
Sécurité du trampoline et prévention des accidents
7
Comme dans la plupart des sports de loisir, les participants peuvent être blessés. Ce chapitre couvre les acci-
dents les plus courants. Les responsabilités des superviseurs et des utilisateurs en termes de prévention des acci-
dents sont également présentées. Les causes des accidents sont les suivantes :
• Tentatives de sauts périlleux. Retomber sur la tête ou le cou peut être cause de blessure grave, de paralysie ou
de décès, même en retombant au milieu de la toile.
• Plus d’une personne sur le trampoline. Une utilisation par plus d’une personne à la fois peut être cause de bles-
sures graves (collision et chocs importants).
• Montée et descente incorrectes. Montez sur la toile et descendez-en avec précautions. Ne sautez pas sur le
sol. Ne sautez pas sur le trampoline à partir d’un toit ou d’autres surfaces surélevées (arbre, balcon, mur…). Il faut
aider les petits enfants à monter sur le trampoline et à en descendre. Ne marchez pas sur le système de suspen-
sion si les tapis de mousse ne sont pas montés.
• Choc sur le cadre. Lorsque vous sautez, restez au centre du trampoline. Vous pouvez vous blesser en heurtant le
cadre si vous perdez le contrôle de votre trajectoire. Veillez à ce que la protection soit toujours en place et que
les rembourrages soient bien attachés. Ne sautez pas directement sur les rembourrages.
• Perte de contrôle. Un utilisateur qui perd le contrôle de sa trajectoire voit augmenter le risque d’être blessé.
Maîtrisez parfaitement les sauts de base avant d’en essayer des plus diffi ciles. Maîtrisez les sauts et répétez-les
plusieurs fois avant de passer au niveau suivant. Pour reprendre le contrôle et arrêter de sauter, fl échissez bruta-
lement les genoux en arrivant sur la toile.
• Ne pas utiliser le trampoline sous l’emprise de médicaments. Ceux-ci ont une infl uence négative sur la coordi-
nation des mouvements de l’enfant (utilisateur). Le risque de perte de contrôle et de blessure est grandement
augmenté.
• Objets étrangers : Vérifi ez qu’il n’y a aucun objet tranchant ou contendant dans, sous et autour du trampoline.
Un choc avec un tel objet peut être cause de blessures. Sauter avec un objet (jouet, sucette, confi serie...) aug-
mente la possibilité d’être blessé. Veillez à ce qu’il y ait un espace libre de 5 m au dessus du trampoline et de 3 m
tout autour. Faites attention aux câbles aériens, aux arbres...
• Mauvais temps. N’utilisez pas le trampoline si le vent souffl e en rafales ou s’il fait mauvais temps. Quand la toile
est mouillée elle est glissante.
• Mauvais entretien du trampoline. Inspectez le trampoline avant chaque utilisation. Contrôlez que la toile n’est
pas perforée, qu’il n’y a pas de bavures tranchantes sur le cadre, de coutures en mauvais état ou de bandes
élastiques détendues. Si une pièce de rechange est nécessaire, commandez-la immédiatement.
• Utilisation sans surveillance : le trampoline doit être couvert ou démonté lorsqu’il n’est pas utilisé. Cela permet-
tra d’éviter que des petits enfants n’utilisent le trampoline sans surveillance.
Rôle et responsabilité du propriétaire et/ou superviseur dans la prévention des accidents.
Le rôle du superviseur est de veiller à ce que tous les enfants susceptibles d’utiliser le trampoline connaissent les
règles de sécurité et apprennent les sauts de base. Il doit faire respecter les règles et les avertissements de sécu-
rité présents dans le mode d’emploi, sur le cadre et sur les étiquettes. S’il n’y a pas de superviseur disponible, le
trampoline peut être démonté ou recouvert pour en limiter l’accès. Il est de la responsabilité du superviseur que
l’affi chette contenant les Conseils de Sécurité du Trampoline soit placée de manière à ce que tous les utilisateurs
soient informés de ces conseils.
SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES
www.sav-egt-partners.com
POSITION JAMBES SERRÉES
Comme pour un saut debout, mais en haut de votre saut, en
gardant les genoux serrés et les orteils pointés, levez les jambes
comme sur l’illustration, puis baissez les jambes pour retomber
sur la toile.
POSITION JAMBES ECARTÉES
Comme pour un saut en position jambes serrées, mais avec les
jambes aussi écartées que vous le pouvez, en essayant de tou-
cher vos orteils !
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
Mon
Espace
SAV

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
7
Important warnings
1
Set up instructions
2
Added to all warnings readable on the color label of the product, on the product itself and on the fi rst page of
this instruction manual, it is important to respect the following warnings. Disrespecting it will turn the use of the
product dangerous, and can occur to serious injuries for the user.
Warning !
• Only for domestic use.
• Max 70 kg.
• The trampoline is intended for outdoor use.
• The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions
and thereafter checked before the fi rst use.
• Only one user. Collision hazard.
• Always close the net opening before jumping.
• Jump without shoes.
• Do not use the mat when it is wet.
• Empty pockets and hands before jumping.
• Always Jump in the middle of the mat.
• Do not eat while jumping.
• Do not exit by a jump.
• Limit the time of continuous usage (make regular stops).
• Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
• Somersaults must be forbidden : serious injuries, paralysis or death hazards.
This trampoline is not designed to be use for gymnast training. It cannot be used in gymnastics clubs, and also in
camping, hotels, guest houses, barracks, funfairs, or every other private and/or open to public place (even for
free access).
• Trampolines are devices that enable user to bounce. User can reach unusual height with different movements.
• Every people using the trampoline must be aware of the instructions included in this instruction manual. They
will lead to a correct assembly, use and maintenance of the trampoline. Our maintenance instructions goal is to
offer safe and nice use of the product.
• Owner’s responsibility is to be sure that every user of the product is aware of every use and safety instructions.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
This trampoline is to be assembled by yourself. Please read carefully this instructions
manual and keep it for further use.
You will fi nd in this manual every information concerning assembly, set up, use,
safety and maintenance of your trampoline.
VERY IMPORTANT :
Read carefully this instruction manual and every document supplied with the trampoline before
building or using it. You must keep :
• The proof of purchase of your trampoline, you will need it for after sales service,
• This instruction manual, to be able to read it later if necessary.
RESPONSIBILITY :
Although we are doing everything possible to ensure maximum safety level for all our product, we
cannot guarantee the impossibility of being hurt. User assumes all hazards linked with the use of a
trampoline, it is sold under this condition.
• Trampoline must not be set up near electrical wires, trees or other possible obstacle. A safe surrounding area
around the trampoline is compulsory : 5 meters above the ground ; 3 meters from frame edge.
• Trampoline is heavy and tensed by springs. 3 adults are required for assembly. During assembly operations,
wear appropriate clothes, gloves and shoes. Disrespecting these instructions can lead to injuries or damages to
the trampoline.
• Never build or disassemble the trampoline by heavy rain, high wind weather or during a storm.
• To move the trampoline, 3 adults split around the frame are required.
• Before use, set the trampoline on a fl at and horizontal surface.
• Trampoline shall not be set on concrete, asphalt or other hard surface. Prefer soft surface. It shall not be buried
into the ground either.
• Use the trampoline in a well lighted place. Additional light may be useful.
Warning : set up the trampoline frame 3 meters away from any electrical source (socket, trailing, or other) which
supplied voltage is more than 24 volts.
• Check that not any object is under the trampoline. Remove any object if necessary.
• Any accessory addition shall be done following our recommendations. Please contact our after sales service
for further information.
• Under strong winds, a trampoline not fi xed to the ground can fl y away, causing serious damage and risk of injury.
It is essential that your trampoline be fi xed to the ground with anchoring sardines, sandbags, water bags... and/or
that the elements likely to have a grip in the wind like the net and The jumping mat are removed.
GB

www.egt-partners.com
8
Considering limitations seeable below, and in addition to any guarantee imposed by legislation, EGT Garden
ensures that this trampoline is free from faults. The guarantee applies for 2 years, starting from the date of
purchase, and is limited to repair or replace defective parts.
1. This guarantee is only applicable if the trampoline and/or its components are sent back to our after sales
service, who will check defectiveness.
2. This guarantee is only applicable to trampolines purchased to approved retailers. This limited guarantee is
reserved to the initial owner and cannot be transferred.
3. Keep your original purchase proof : it will be asked for every after sale request.
4. For any after sale request on the trampoline or on its parts, fi rst you must contact our after sales service (see
contact details at the end of this instruction manual) to obtain authorization.
Once you obtained authorization, you must send the trampoline or the defectives parts, with the purchase proof
attached, to our after sales service.
5. Certain regions has harder climatic conditions for fabrics. If you live in a coastal area (=25km from sea) or at an
altitude higher than 1000m, the jumping mat guarantee time is limited to 6 months. From the expiry of this period
and for 1 year starting from the purchase date of the trampoline, you could buy a new jumping mat for a reduced
price to our after sale service.
6. This 2 years guarantee does not take into account damages or less due to :
• Weather causes (wing, rain, snow, hail, or other phenomena)
• Inappropriate assembly or disassembly during the set up or the storage of the trampoline
• Inappropriate or disregarding use of the trampoline or its parts
7. Following limitation allowed by actual legislation, any tacit quality guarantee applicable to this trampoline is
limited to the time of the guarantee. EGT Garden or its approved agents cannot be responsible for personal loss,
injury or direct, indirect or special damages caused by using the product.
Important Note
Zip systems and auto grip fabrics are not covered by the guarantee.
Any modifi cation of the trampoline makes the guarantee void.
Maintenance instructions
4
Warning : not respecting these points can make the use of the trampoline dangerous, and can lead to injuries.
Before fi rst use, check that the trampoline has been correctly assembled, following instructions given by this
manual.
Before each use, or each month minimum, check on the trampoline :
• Screws and nuts : tighten again if necessary
• Jumping mat : if there is any hole, tear or ravel, or if it is slackened, replace the jumping mat.
• Metallic frame : check that no parts are twisted or warped, and does not have cutting edges. Change the
concerned parts if there is any. Frame is manufactured with galvanized steel, it can stay permanently outside. If it
become rusted, clean the frame and use rust proofi ng varnish.
• Springs : check that they are well fi xed to the frame and to the jumping mat, fi x them if necessary. If some springs
are slackened, replace them immediately.
• Protection foam : check fi xing and position. Foam parts shall entirely cover the metal frame. Replace them if
required.
• Safety net : check that it is correctly assembled (see specifi c assembly instruction) , check that net fi xation knots
on the metallic frame are correctly tighten and that plastic hooks are correctly placed. Replace jumping mat,
padding and the safety net every 3 years.
• Screws and nuts tightening of the net structure on the trampoline frame, tighten again if required.
• Protection foam of the net structure : change them if necessary.
Additional recommendations :
• To move the trampoline, 3 people equally divided around the trampoline are required to lift it and manipulate it.
• At the end of season use, dismantle every textile part (jumping mat, safety net, protection foam...) and springs.
Store them in a dry place. Springs can be stored oiled. They will be controlled and reassembled on the frame
following assembly instructions.
• After a long period during the trampoline has not been used, checking, controls and repairs must be done
following maintenance instructions.
• If several components must be changed, it is strictly forbidden to use the trampoline until it is completely
repaired.
• After sales services of EGT Garden is fully available to supply the components you may need for maintenance
and/or repairing the trampoline.
• It is strictly forbidden to use other parts than ones supplied by EGT Garden.
• The snow load and the very low temperature can damage the
trampoline. It is recommended to remove the snow and store the mat and the enclosure indoor.
• Check that bed, padding and enclosure are without defects and can withstand load. Sunlight, rain, snow and
extreme temperatures will make these parts lose strength.
Guarantee
3

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
9
Trampoline must be use under adult supervision, called supervisor. His role is :
• To check before use that the trampoline has been correctly assembled and that it can be used safely. For
checking, see dedicated part of this instruction manual. Supervisor also forbid access to trampoline when there
is defective or missing parts. Following the procedure detailed in this manual, he immediately proceed to repairs
on the trampoline.
• To ensure that there not any object, that can disturb trampoline user, on a 3 meter safety zone around the
trampoline.
• To allow only one child at a time to use the trampoline. Allowing more children to be on or under the jumping
mat can lead to shocks or falls during trampoline use.
• To check that child using the trampoline is not wearing fl owing clothes or scarf, that can get stuck on the
frame. Child must not wear earring, necklace or any accessory that can hurt him in case of falling. To prevent the
jumping mat from excessive wear children must take their shoes off before climbing on the trampoline.
• To check that there is no animals on and under the trampoline.
• To check that trampoline is not used under bad weather (storm, rain or wind). Rain makes the jumping mat very
slippery and wind can make the child losing his jumping trajectory. These phenomena can lead to serious falls. It
is recommended to preserve the trampoline from bad weather.
• To check that the child :
• Does not use the trampoline to jump on another higher place (terrace, roof, balcony, etc.)
• Does not jump on the trampoline from an higher place (terrace, roof, balcony, etc.)
• To forbid the child to make somersaults. Falling on the head or on the neck can lead to serious injuries, paralysis
or death, even falling in the middle of the jumping mat.
• To secure the trampoline when it is not used. If the trampoline is equipped with a ladder, it must be removed
from the 3 meter safety area during use. It must be also removed after use to prevent any use without supervision.
Basic jumps
6
To control your jumps, keep your head straight and your look on the edge of the trampoline.
During fi rst jumps, do not try to go too high. Controlling jumps is more important than height.
Take place on the center of the trampoline and start with little repeated jumps to be sure to always fall on the
center.
To stop bouncing, bend knees when your feet touch the jumping mat.
Trampoline is a activity that requires good physical condition. Do short jumping sessions. Do not jump if you are
tired. Take time to rest between two sessions.
Lean perfectly basic jumps and body positions before trying more advanced techniques. If you want to
experience more jumps on a trampoline, that are not in this instruction manual, contact a trampoline instructor.
STANDING JUMP
1. Start from the center of the jumping mat, feet spread from
your shoulders width, arms along your body, eyes on the edge
of the trampoline.
2. Start to jump on the trampoline, helping yourself by moving
your arms.
3. On the landing phase, and before touching the jumping mat,
spread your feed from the same width than your shoulders. Do
not position your arms over your shoulders or on your back. Do
not jump on one foot or on tiptoe.
JUMP ON BELLY
Start by setting you on all four crawl on the center of the
trampoline, and jump with this position. When you are in air,
set your legs straight and fall on your belly, using your arms to
support part of your body when you touch the jumping mat (see
picture).
JUMP ON KNEES
1. Start by setting you on your knees on the center of the
trampoline, back straight, eyes on the trampoline edge.
2. Get back on your feet when you jump, using your arms to
balance yourself.
3. Go back to your starting position before touching the jumping
mat.
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
Use instruction
5

www.egt-partners.com
10
ALL FOUR CRAWL JUMP
1. Take position on the center of the jumping mat as illustrated,
eyes on the edge of the trampoline
2. Take this position again after a jump. Keep your hands at the
same distance from your knees.
SIT LANDING
1. First, sit down on the center of the jumping mat, legs spread,
hand on the mat, leaned forward
2. Take this position again after a jump. To stand up, lend forward
and push on the jumping mat with your hand.
BACK LANDING
1. Lay on the back on the jumping mat, spread legs and raise
them at 45° from the jumping mat. Raise your arms to the same
angle, raise your head and watch the edge of the trampoline.
This position will be your landing position .
2. Try carefully a little jump, do not lost view of the edge of
the trampoline. Your weight must be distributed more on your
shoulders than on your hips.
GROUP POSITION
Proceed as you will do to make a standing jump, but at the top
of your jump, raise your knees to your chest and catch them with
your arms.
Before landing on the jumping mat, release your knees and move
backs your legs to touch the jumping mat with your feet fi rst.
STRETCHING POSITION
Proceed as you will do to make a standing jump, but at the top
of your jump, stretch yourself, curve your back and have a look
to the sky.
PIROUETTES
Half pirouette : set you on the trampoline to have the opening
in front of you. Proceed as you will do to make a standing jump,
but at the top of your jump, turn your head and try to see the
back edge of the trampoline. Do not move from the center of the
jumping mat. Land on your feet.
Full pirouette : proceed as you will do an half pirouette, but keep
turning your head until you see the opening again, you will have
perform a full turn.
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLATVENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
11
Safety of the trampoline and accident prevention
7
Like in any other Garden activities, participants may be hurt. This chapter covers the most common risks ;
Supervisors and users responsibility are detailed too. Major accident causes are :
• Somersaults attempts : falling on the head or on the neck can be responsible of hard injury, paralysis or death,
even falling on the middle of the jumping mat.
• More than one user at a time on the trampoline. Such use can lead to injuries (collisions and important shocks)
• Entering and exiting the trampoline incorrectly. Get in and out of the jumping mat carefully. Do not jump on
the ground. Do not jump on the trampoline from a roof or from any other raised surface. Little children would be
helped to get in and out of the trampoline. Do not walk on the suspension system if the protection foam is not
assembled.
• Shock on the frame : when you jump, stay at the center of the jumping mat. You could be hurt by hitting
the frame if you lose control of your trajectory. Be sure that the protection foam is always well settled and that
padding are well attached. Do not jump directly on padding.
• Lost of control. User who lost control of his trajectory may be hurt. Be sure that you fully master basic jumping
techniques before trying diffi cult one. Master every jump technique and repeat them several times before trying
the next level. To regain jump control and stop jumping, quickly bend knees when you touch the jumping mat.
• Do not use the trampoline under medication effects. Medication have a negative effect on movements
coordination. Risk of losing jump control is highly raised.
• Foreign objects : check that there is not any cutting or blunt object in, under and around the trampoline. Shock
with such an object raise injury risks. Check that there is a 5 meter free space above the trampoline, and 3 meter
around. Take care of electrical wires, trees, etc.
• Bad weather. Do not use the trampoline by gusty wind or if the weather is bad. When the jumping mat is wet it
is slippery.
• Inappropriate maintenance of the trampoline. Check the trampoline before each use. Be sure that the jumping
mat is not perforated, that there is no cutting edge on the frame, no damaged sews or no distended elastic
stripes. If a spare part is required, order it immediately.
• Use of the trampoline without supervision : trampoline shall be disassembled or covered when it is not used, to
avoid children using it without supervision.
Supervisor and/or owner role concerning accident prevention.
Supervisor role is to check that every children who may use the trampoline are aware of safety rules, and learn
basics jumps. Supervisor shall ensure that safety rules detailed in this instruction manual, on the trampoline frame
and on stickers of the product. If there is no supervisor available, trampoline may be disassembled or covered in
order to limit access. It is supervisor responsibility to set the safety advice label in order to be readable by every
user.
AFTER SALES SERVICE AND INFORMATION ABOUT STANDARDS
www.sav-egt-partners.com
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
SAUT DEBOUT
SAUT A PLAT VENTRE
SAUT A GENOUX
SAUT A QUATRE PATTES
RETOMBEE EN POSITION ASSISE
RETOMBEE SUR LE DOS
POSITION EN EXTENSION
PIROUETTES
POSITION JAMBES SERREES
POSITION JAMBES ECARTÉES
POSITION REGROUPEE
CLENCH LEGS POSITION
Proceed as you will do to make a standing jump, but at the top
of your jump, keep your legs clenched, raise them as shown by
the illustration, then lower them to land on your feet.
SPREAD LEGS POSITION
Proceed as you will do to make a clench legs jump, but spread
legs the most you can do, and try to touch your toes !
Mon
Espace
SAV

www.egt-partners.com
12
1H
13
x12
x12
x6
x1
x84
x12
x12
x24
x12
x12
x12
x3
x1
x7
x12
x12
x24
x2
x2
x4
x4
x1
x12
x12 x1
A
B
C
D
E
c
I
G
J
d
a
F
N
b
K
M
L
f
e
R
ST
c1
W
P

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
13
2
1
x6
x12
x12
AAA
A
B
C
B
C

www.egt-partners.com
14
3x12
x12
x12
a
b
a
b
c1
c1

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
15
4x84
x1
Poser les ressorts en suivant la numérotation des schémas.
Les ressorts sont montés directement à mi-chemin de ceux qui sont deja installés.
Pour une tension régulière, fixez les ressorts en position opposée.
Répétez cette étape pour installer tous les ressorts.
Set springs following drawings numbering.
Springs are directly set half way from already set ones.
To ensure uniform tension , set springs on opposed positions.
Repeat this step to set all springs.
1
2
D
F
D
F

www.egt-partners.com
16
1
2
3
4
Entre deux ressorts montés, vérifiez que vous avez la même quantité d’attaches
sur la toile que d’encoches sur la structure.
Between 2 set springs, check that you have the same number
of mat hooks than notches on the frame.
1
2
3
4
5
6
8
7

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
17
5x12
x12
x12
6
G
J
K
G
J
K

www.egt-partners.com
18
7x12
x24
x24
c
d
L
c
d
L
L

BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02.51.69.68.66
19
8x1
x12
Bloqué.
Lock.
Ouvert.
Open.
I
N
I
N

www.egt-partners.com
20
9x7
Commencer ici.
Start here.
Fin.
Finish.
M
M
Table of contents
Languages:
Other EGT Garden Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

stilum
stilum angulus 2 Maintenance instructions

Playcraft
Playcraft 1414-1 installation instructions

stilum
stilum kleinkinder Tamino 2 Mounting instruction

Backyard Discovery
Backyard Discovery SUMMER COTTAGE PLAYHOUSE owner's manual

SPORTSPOWER
SPORTSPOWER MSC-4342 owner's manual

BOERPLAY
BOERPLAY Springer miffy on the moon installation instructions

Hedstrom
Hedstrom Jupiter Gym MO8600 quick start guide

BOERPLAY
BOERPLAY PSTE800.001-LWA manual

Creative Playthings
Creative Playthings LEXINGTON PLAY WALLS SC 909-800Q Assembly manual

Rompa
Rompa 21602 manual

Twoey Outside
Twoey Outside 2130 Assembly instructions

Gorilla Playsets
Gorilla Playsets Sahara Adventure manual