ELCART 12/23015-00 User manual

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 1 DI 6
MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE PER TV LED/LCD/PLASMA 2 SNODI
ART. 12/23015-00 COLORE NERO
1. Caratteristiche tecniche:
Dimensioni del televisore a schermo piatto: 32”÷55”
Carico massimo: 30 kg.
Angolo di brandeggio: ±90°
Angolo d’inclinazione: +5°÷15°
Angolo di rotazione: ±5°
Peso (senza accessori): 2.31 kg.
Distanza dalla parete: 57÷305 mm
Vesa: 75-100-200-400
2. Elenco dei pezzi in dotazione:
Si prega di vericare la presenza di tutti i pezzi nella confezione, confrontandoli con l’elenco sottostante.
Assicurarsi che tutti i pezzi siano nella confezione. Non sostituire mai i pezzi con altri aventi caratteristiche diverse.
Nota: Un’errata installazione potrebbe causare danni alle persone!
3. Installazione e istruzioni operative
Nota: Si prega di leggere con attenzione queste istruzioni prima dell’installazione!
Fase 1: Allentare la vite del TV a schermo piatto come mostrato in gura, sollevare e rimuovere la piastra del TV dalla piastra di ssaggio a muro.
N. Descrizione Nota Q.tà
AVite autolettante Pz. standard 3
B Tassello di plastico Pz. standard 3
C Rondella piatta Ø 5mm Pz. standard 4
DGuaina plastica Pz. standard 4
E Rondella piatta Ø 6mm Pz. standard 4
FVite M4*30 Pz. standard 4
GVite M4*15 Pz. standard 4
HVite M5*30 Pz. standard 4
IVite M5*15 Pz. standard 4
JVite M6*30 Pz. standard 4
KVite M6*15 Pz. standard 4
LVite M8*30 Pz. standard 4
MVite M8*15 Pz. standard 4
N Chiave S=13 Pz. standard 1
OVite M6*14 Pz. standard 4
P Patch di plastica Pz. standard 4
QDado autobloccante M6 Pz. standard 4
Pannello di estensione Pz. standard 4
Coperchio di plastica Pz. standard 1
Coperchio di plastica Pz. standard 1
Fase 2:
Usate la piastra di ssaggio a muro come dima per trapanare sulla parete verticale 3 fori dal Ø di 10 mm profondi 65 mm.
Inserite un tassello di plastica (B) per cemento in ciascuno dei 3 fori.
Fissare fermamente sulla parete verticale la piastra di ssaggio a muro, con 3 viti autolettanti (A) e le rondelle piatte ø 6 (E).
Fase 3:
Inserire i due coperchi di plastica sulla piastra così come mostrato in gura.

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 2 DI 6
Fase 4:
Selezionare quattro rondelle piatte Ø 5mm (C) dal sacchetto di componenti e ssare fermamente il supporto a muro per TV a schermo piatto.
Nota: Le rondelle piatte (C) possono essere utilizzate solo con le viti fornite F, G, H o I.
Fase 5:
Se le dimensioni del supporto a parete sono inferiori ai fori posteriori dello schermo TV, utilizzare i quattro dadi autobbloccanti (Q) con le viti M6*14 (O)
per ssare solidamente i pannelli di estensione in una posizione adatta. Fissare la schede di estensione ed il supporto a parete direttamente sul retro del
televisore utilizzando le viti fornite (F, G, H, I, J, K, L, M), le rondelle piatte Ø 5mm (C) e le guaine plastiche (D) dal sacchetto di componenti.
Nota: Le rondelle piatte (C) possono essere utilizzate solo con le viti fornite F, G, H o I.
Fase 6:
Sollevare lo schermo ed il supporto a parete e ssarlo alla piastra di ssaggio come mostrato in gura.
Stringere la manopola sul retro del televisore per bloccare completamente l’insieme.
Fase 7:
L’angolo di visione dello schermo può aggiustarsi (l’angolo d’inclinazione è di -15°÷+5°), come mostrato in gura.
Questo montaggio include inoltre un sistema di gestione cavi integrato.
Nota: Nel regolare l’installazione, fate attenzione alle mani per evitare eventuali distorsioni; vericate anche la posizioni dei cavi al ne di evitare danni.
Made in China
IMPORTATO E DISTRIBUITO DA
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI)
ITALY

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 3 DI 6
WALL MOUNT LED/LCD/PLASMA TV BRACKET TWO JOINTS
ART. 12/23015-00 COLOR BLACK
1. Technical parameter:
Size of at panel TV: 32”÷55”
Maximum load: 30 kg.
Swing angle: ±90°
Pitching angle: +5°÷15°
Rotate angle: ±5°
Weight (without attachment): 2.31 kg.
Distance from wall: 57÷305 mm
Vesa: 75-100-200-400
2. Part list:
Please check the parts in the package in comparison with the following list. Make sure all of the parts are in the package..
Never use defective parts. Never replace part with different specication.
3. Installation and operation instructions
Note: Please read the instructions carefully before installation!
Step 1: Loosen the bolt on the TV plate as shown in the g. then lift and remove the TV plate from the wall plate.
No Name of part Material Amount
ASelf-tapping screws Standard part 3
B Plastic anchor Standard part 3
CØ 5mm at washer Standard part 4
D Plastic sleeve Standard part 4
EØ 6mm at washer Standard part 4
FM4*30 Screw Standard part 4
GM4*15 Screw Standard part 4
HM5*30 Screw Standard part 4
IM5*15 Screw Standard part 4
JM6*30 Screw Standard part 4
KM6*15 Screw Standard part 4
LM8*30 Screw Standard part 4
MM8*15 Screw Standard part 4
N Spanner S=13 Standard part 1
OM6*14 Screw Standard part 4
P Plastic Patch Standard part 4
QM6 Locknut Standard part 4
Extension board Standard part 4
Plastic cover Standard part 1
Plastic cover Standard part 1
Step 2:
Use the wall plate as a templet to drill three holes of Ø 10 mm and 65 mm depth in the vertical wall.
Then wedge three plastic concrete anchors into the holes.
Fix the wall plate with three lag bolts through the mounting holes to install the wall plate on the vertical wall rmly.
Step 3:
Insert the two plastic covers on both side of wall plate.

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 4 DI 6
Step 4:
Select four suitable bolts from the parts bag and attached the TV plate to the back of the TV tightly.
Note: The washer (C) is only used for bolts (F,G,H or I).
Step 5:
If the size of the TV plate is smaller than the size of the holes on the back of the TV, use the four bolts to x the four extension boards to a suitable location
on the TV plate tightly. Then attached the four extension boards together with the TV plate directly to the back of TV using screw (F/G/H/I/J/K/L/M),
washer (C) and spacer (D) provided.
Note: The washer (C) is only used for bolts (F,G, H or I).
Step 6:
Lift the display together with the TV plate above the wall plate, hang the TV plate to the wall plate as shown in the g.
Then tighten the bolt back to the TV plate to x them rmly.
Step 7:
The view angle of the display can be adjusted between in the specic range as shown in the g.
This mount also includes a cable management feature.
Note: While adjusting, please take care of your hand to avoid clipping, and pay attention to the cables position to avoid damage.
Made in China
IMPORTED AND DISTRIBUTED BY:
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI)
ITALY

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 5 DI 6
INSTRUCCIONES SOPORTE DE PARED PARA TELEVISORES LED/LCD/PLASMA
ART. 12/23015-00 COLOR NEGRO
1. Características técnicas:
Dimensiones del televisor con pantalla plana: 32”÷55”
Carga máxima: 30 kg.
Ángulo de rotación horizontal: ±90°
Ángulo de inclinación: +5°÷15°
Ángulo de rotación: ±5°
Peso (sin accesorios): 2.31 kg.
Distancia de la pared: 57÷305 mm
Vesa: 75-100-200-400
2. Lista de las piezas suministradas:
Se ruega que comprueben la presencia de todas las piezas en el embalaje, comparándolas con la lista abajo indicada. Asegúrese que están todas
las piezas. No utilizar nunca piezas defectuosas. No substituir nunca las piezas por otras con características diferentes.
Nota: Una instalación errónea puede causar daños corporales!
3. Instalación e instrucciones operativas
Nota: Se ruega que lea atentamente estas instrucciones antes de instalar el producto!
Fase 1: Aojar el tornillo del TV de pantalla plana como se muestra en el dibujo, levantar y separar el soporte de pared del TV de la placa de jación mural.
N. Descripción Nota Cantidad
ATornillo autoenroscante Pieza estándar 3
BTarugo de plástico Pieza estándar 3
CArandela plana ø 5 Pieza estándar 4
D Vaina de plástico Pieza estándar 4
EArandela plana ø 6 Pezzo standard 4
FTornillo M4*30 Pieza estándar 4
GTornillo M4*15 Pieza estándar 4
HTornillo M5*30 Pieza estándar 4
ITornillo M5*15 Pieza estándar 4
JTornillo M6*30 Pieza estándar 4
KTornillo M6*15 Pieza estándar 4
LTornillo M8*30 Pieza estándar 4
MTornillo M8*15 Pieza estándar 4
N Llave hexagonal S=13 Pieza estándar 1
OTornillo M6*14 Pieza estándar 4
P Parches de plástico Pieza estándar 4
QTuerca autoblocante M6 Pieza estándar 4
Paneles de extensión Pieza estándar 4
Tapa de plástico Pieza estándar 1
Tapa de plástico Pieza estándar 1
Fase 2: Utilizar la placa de jación a la pared como plantilla para taladrar en la pared vertical 3 agujeros de Ø 10mm de tal manera que tengan por
lo menos 65mm de profundidad. Verique que las marcaciones y la plantilla estén a nivel antes de taladrar. Introducir un tarugo de plástico (B) para
cemento en cada uno de los 3 agujeros. Fijar sólidamente la placa de jación sobre la pared vertical, atornillar los 3 tornillos autoenroscantes (A) y las
arandelas planas Ø 6mm (E).
Fase 3: Introducir las dos tapas de plástico sobre la placa de jación como se muestra en el dibujo.

ELCART
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to the performances and the use of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 12/23015-00 PAGINA 6 DI 6
Fase 4:
Seleccionar cuatro arandelas planas Ø 5mm (C) escogidas en el paquete de componentes previsto y jar sólidamente el soporte de jación de pared
del TV de pantalla plana.
Nota: Las arandelas planas (C) sólo pueden utilizarse con los tornillos previstos de tipo F,G, H o I.
Fase 5:
Si las dimensiones del soporte de pared son inferiores a los agujeros previstos en la parte trasera de la pantalla del televisor, utilizar las cuatro tuercas
autoblocantes (Q) con los tornillos M6*14 (O) para jar sólidamente los paneles de extensión en la posición más apropiada. Fijar los paneles de
extensión y el soporte de pared directamente en la parte trasera del televisor utilizando los tornillos previstos (F, G, H, I, J, K, L, M), las arandelas planas
Ø 5mm (C) y las vainas de plástico (D) del paquete de componentes suministrado.
Nota: Las arandelas planas (C) sólo pueden utilizarse con los tornillos previstos de tipo F,G, H o I.
Fase 6:
Levantar la pantalla y el soporte de pared y jarlos sobre la placa de jación como se muestra en el dibujo.
Ajustar la manopla situada en la parte trasera del televisor para bloquear completamente los elementos.
Fase 7:
El ángulo de visión de la pantalla puede ser ajustado (el ángulo de inclinación es de -15°~+5°), como indicado en la gura. Este montaje incluye también
un sistema de gestión de cables integrado.
Nota: Al ajustar la instalación, tened cuidado con las manos para evitar eventuales lesiones; vericar también la posición de los cables para evitar
posibles daños.
Made in China
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI)
ITALY
Table of contents
Languages: