Eldom Invest NHC-33 v3.0 Parts list manual

USAGE MANUAL
ELECTRONIC CONTROL UNIT NHC-33 v3.0
for household storage water heaters with electrical heater
series EXTRA LIFE
GEBRAUCHSANLEITUNG
ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT NHC-33 V3.0
für Elektro-Warmwasserspeicher für den Hausgebrauch
Serie EXTRA LIFE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
UNITÉ DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE NHC-33 v3.0
pour chauffe-eau domestiques de stockage avec éléments chauffants électriques
série EXTRA LIFE
GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL NHC-33 v3.0
van elektrische boilers voor huishoudelijk gebruik
serie EXTRA LIFE
EN
DE
FR
NL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ NHC-33 v3.0
бытовых накопительных водонагревателей с электрическим нагревателем
серия EXTRA LIFE
RU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ
ЕЛЕКТРОНЕН БЛОК ЗА УПРАВЛЕНИЕ NHC-33 v3.0
на битови акумулиращи водонагреватели с електрически нагревател
серия EXTRA LIFE
BG
INSTRUCŢII DE EXPLOATARE
BLOCUL ELECTRONIC DE CONTROL NHC-33 v3.0
al încălzitoarelor de apă acumulatoare pentru gospodării, cu încălzitor electric.
seria EXTRA LIFE
RO
NHC-33 v3.0/v20180315

EN
DE
FR
NL
RO
CONTENT
English
Deutsche
Français
Nederlands
România
........................................................................................ 10
................................................................................... 16
.................................................................................... 22
............................................................................... 28
.................................................................................... 34
BG Български .................................................................................. 4
RU Русский .................................................................................... 40

4
3
2
6 7 8
5
1
1
2
3
4
5
6
7
8
EN DE
BG FR
Сигнална лампа
Индикатор за
антикорозионната защита
Поле за съобщения
Илюстративна графика за
работа на нагревателя
Бутон “ON/OFF” за включване
и изключване
Поле за информация
Часовник
Индикатор за текущата
температура на водата
Забележка. Индикаторът за
антикорозионната защита не е
активен, ако уредът е с
водосъдържател от хром-
никелова стомана.
Taste F – Wahl von Betriebsmodi, Bestätigen und Speichern
Tasten ▲ / ▼ – Parameter ändern
Taste Г – Eingabefeld wählen und zusätzliche Infos
anzeigen
DE
Touche F – pour sélection de mode d'opération, validation et
mémorisation
Touches ▲ / ▼ – voor verandering van de parameters
Touche Г – pour choix de domaine de changement et
afficher des informations supplémentaires
FR
Toets F – voor het kiezen van een werkmodus, bevestigen
en opslaan
Toetsen ▲ / ▼ – за промяна на параметри
Toets Г – voor het kiezen van een veld voor verandering en
weergave van aanvullende informatie
NL
Кнопка F – для выбора режимов, подтверждения и
запоминания
Кнопки ▲ / ▼ – за промяна на параметри
Кнопка Г – для выбора поля для изменения и показа
дополнительной информации
RO
Бутон F – за избор на режими, потвърждаване и
запаметяване
Бутони ▲ / ▼ – за промяна на параметри
Бутон Г – за избор на поле за промяна и показване на
допълнителна информация
BG Buton F – pentru selecţia de regimuri, confirmarea şi
memorarea
Butoanele ▲ / ▼ – pentru modificarea parametrilor
Buton Г – pentru selecţia unu câmp de modificat şi afişarea
informaţiilor suplimentare
RU
Button F – for choosing operation mode, confirmation and
saving
Buttons ▲ / ▼ – for changing of parameters
Button Г – for choosing of field for changing and showing of
additional information
EN
Signal lamp
Indicator of corrosion protection
Messages field
Graphic illustration for heater
work
Button “ON/OFF”
Information field
Clock
Indicator for current temperature
of water
Remark. The indicator of
corrosion protection is not active
when the water tank is made
from Chrom-Nickel steel.
Signallampe
Korrosionsschutz-Anzeiger
Feld für Meldungen
Präsentationsgrafik für den
Betrieb des Heizelements
“ON/OFF” Taste zum Ein-
/Ausschalten
Informationsfeld
Uhr
Temperaturanzeiger für die
aktuelle Wassertemperatur
Hinweis. Der Korrosionsschutz-
Anzeiger ist bei Geräten mit
Chrom-Nickel-Wasserspeicher
nicht aktiv.
Témoin lumineux
Indicateur de la protection
contre-corrosion
Domaine de communications
Illustration de l'opération de
l'élément chauffant
Touche “ON/OFF” pour mise en
marche et arrêt
Domaine d'information
Minuterie
Indicateur de la température
ambiante
Remarque. L'indicateur de
protection contre la corrosion
n'est pas actif si le chauffe-eau
dispose d'un réservoir d'eau en
acier au chrome-nickel.
1
2
3
4
5
6
7
8
RO RU
NL
Signaallampje
Indicator voor anti-
corrosiebescherming
Rapportveld
Illustratieve grafiek van de werking
van het verwarmingselement
Toets “ON/OFF” voor in- en
uitschakeling
Informatieveld
Klok
Indicator voor de actuele
temperatuur van het water
Opmerking. De indicator voor
anti-corrosiebescherming is niet
actief, indien het toestel met een
waterreservoir van chroom-
nikkel staal is.
Lampă semnalizatoare
Indicator pentru protecţie
anticorosivă
Câmpul de mesaje
Grafică ilustrativă pentru
funcţionarea încălzitorului
Buton “ON/OFF” pentru pornire
şi oprire
Câmpul de informaţii
Ceas
Indicator pentru temperatura
curentă a apei
Menţiune. Indicatorul privind
protecţia anticorosivă nu este
activ dacă aparatul are
rezervorul de apă din oţel crom-
nichel.
Сигнальная лампочка
Индикатор антикоррозийной
защиты
Поле для сообщений
Иллюстративная графика
работы нагревателя
Кнопка “ON/OFF” для
включения и выключения
Поле для информации
Часы
Индикатор текущей
температуры воды
Примечание. Индикатор
антикоррозийной защиты не
активен, если прибор с баком
из хромоникелевой стали.

4
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди ползване на уреда, внимателно прочетете тази инструкция!
Тази инструкция е неделима част от общата инструкцията за монтиране и ползване на Вашия
водонагревател, приложена към уреда. Всички изисквания от общата инструкция за монтирането и
свързването на водонагревателя към водопроводната и електрическата мрежи са безусловно в
сила. Задължително е спазването и на изискванията, записани в останалите раздели на общата
инструкция.
Тази инструкция изяснява особеностите и начина на ползване на електронния блок за управление,
заместващ традиционните термостат и ключ светещ на обикновените водонагреватели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и познания освен
ако те са наблюдавани или инструктирани от лице, отговорно за тяхната безопасност! Децата трябва
да се наблюдават, за да не си играят с уреда!
Водонагревателят се управлява от електронен блок с разширени възможности – няколко потребителски
режима на работа, от които един автоматичен, самообучаващ се набор от справки за работата на уреда и
приблизителната комсумация на електроенергия.
По-долу са обяснени възможностите и управлението на стандартен водонагревател, само с електрически
нагревател. Към книжките на водонагревателите с топлообменник е приложена допълнителна инструкция за
работата с електронния блок, защото той има допълнителни функции и менюта, свързани с управлението и
на топлообменника на водонагревателя.
Електронният блок се състои от микропроцесорно управление, табло с индикатори и бутони за управление,
и предпазно влагоустойчиво фолио за бутоните и дисплея. Той контролира процесите на включване и
изключване на водонагревателя, затоплянето на водата, илюстрира работата на анодната защита,
предпазва водата от замръзване. Блокът има работни режими „Нагряване”, „Отложен старт”, „Нагряване с
таймер” и „Smart control”. При работа в последния режим блокът, ползвайки допълнителен алгоритъм,
автоматично намалява разходите за електроенергия и повишава енергийната ефективност на уреда.
В полето за съобщения на блока се извеждат предупреждения при необходимост от подмяна на анода, при
наличие на замръзнала вода във водосъдържателя, при евентуални повреди. Блокът следи ползваната
електроенергия и води отчет за консумацията й.
Вграденият във водонагревателите електронен блок може да управлява електрически нагревател с
мощност до 3,15 kW.
Първоначално подаване на напрежение към водонагревателя
При първото подаване на напрежение към уреда (след монтирането му и
напълването на водосъдържателя с вода) електронният блок включва уреда в
режим „Нагряване” и на дисплея се изписват текущата температура на водата във
водосъдържателя, фабрично настроените час, минути, както и температурата, до
която ще бъде затоплена водата.
Нагревателят работи, което се илюстрира с преминаващата тъмна точка по
продължение на графиката за работещ нагревател в горния десен край на дисплея и светещата
сигналната лампа.
Часовникът започва да работи.
При отпадане на захранващото напрежение (изключване на уреда от допълнителното устройство), когато
уредът е бил във включен режим и последващо подаване на захранване уредът се включва в режима, в
който е бил преди отпадане на захранването
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не включвайте уреда, ако съществува вероятност водата във
водосъдържателя да е замръзнала! Това ще доведе до повреда на нагревателя и водосъдържателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не натискайте таблото в областта на дисплея! Не нагрявайте таблото и
предпазното фолио!
Монтираният на уреда температурен индикатор, в горната част на обвивката му, показва приблизителната
температура на водата в уреда.

5
BG
Изключване и включване на водонагревателя
Водонагревателят се изключва от работно състояние с натискане на бутон ON/OFF.
На дисплея се изписват примигвайки часът и фабрично настроената дата.
Водонагревателят може да се включи отново в режим нагряване с натискане на
бутон ON/OFF.
Първоначални настройки на електронния блок - въвеждане на основните характеристиките на
водонагревателя и настройване на часа и датата
Въвеждане на характеристиките на водонагревателя
Когато водонагревателят е включен към електрическата мрежа, но е изключен с
бутона ON/OFF на електронния блок, с едновременното натискане на бутони F и Г и
задържането им за повече от 4 секунди, на дисплея се изписват моделът на
електронния блок и версията на софтуера му.
С кратко натискане на бутон F на дисплея се показва менюто за първоначална
настройка „Setting“.
Електронният блок е фабрично настроен за водонагревател с емайлиран
водосъдържател, с вместимост 80 л. и мощност на електрическия нагревател 3 kW.
Ако Вашият уред е друг, е необходимо да въведете неговите данни.
Полето, което ще се настройва, примигва. Увеличаването и намаляването на стойностите на
примигващото поле се извършва с бутоните ▲ и ▼. Преминаването от едно поле за настройване в
следващото се извършва с бутон Г. Стойностите, които трябва да се въведат за мощността на
нагревателя и обема на водосъдържателя са записани в метализирания етикет с данните за уреда,
залепен на долния капак на външната му обвивка. Полето за наличие на анодна защита е избрано при
фабричните настройки на електронния блок, ако водосъдържателят на уреда е със защитно
стъклоемайлово покритие и е с вградена допълнителна антикорозионна защита. Излизането от менюто за
първоначални настройки и запомняне на въведените стойности се извършва с натискане на бутона F, при
което уредът преминава в изключено състояние.
Настройване на час и дата
За да се настроят датата и текущия час е необходимо, при включен уред в работен
режим (с бутона ON/OFF), да се натисне и задържи бутон F за поне 2 секунди. На
дисплея се показва подменюто „Next start”. С последващо натискане на бутон F се
влиза в подменю „Set time“ (настройка на часа и минутите), където започва да
примигва стойността на часа. С ползването на бутони ▲ и ▼ се променя стойността,
а преминаването към следващото поле се извършва с бутон Г.
Записването на извършената настройка и преминаване към следващото подменю
„Set date” (настройване на датата) се извършва с натискането на бутон F. С помощта
на същите бутони ▲, ▼ и Г се настройва датата, а с натискането на F се
преминава в следващия режим на настрйка за отложен старт. С още няколко
последователни натискания на бутон F се илиза от настройките и се връща в
работния режим, в който е бил уреда преди започване на настройката.
Промяна на температурата за затопляне на водата
В режим „Нагряване” с натискане на бутони ▲ и ▼ се извършва промяна на фабрично зададената
температура, до която ще се затопля водата. При еднократно натискане на бутон температурата се
променя с 1 градус, а при задържане на бутона в натиснато положение се извършва плавно повишаване
или понижаване на стойността на настройваната температура. След отпускане на
бутона стойността на температурата започва да премигва.
Ако не последва ново натискане на бутон, след около 10 секунди избраната
стойност на температурата се запомня и на дисплея се изписва температурата на
водата в момента.

6
BG
Същото става веднага, ако се натисне бутон Г.
Настроената температура, до която водата ще се затопли се изписва в долния ляв край на дисплея.
Допълнителни настройки на електронния блок
Начало на дневна и нощна тарифи
За осъществяване на допълнителните и разширени функции на електронния блок е предвидена
възможност за настройване на часовете на започване на периодите с дневна и нощна тарифа на
електроенергията. Необходимо е да се има предвид, че при преминаване от зимно към лятно часово време
и обратно началните часове на дневната и нощната тарифа се променят и е необходимо въведените
данни да се актуализират. В режима на настройка се влиза от работен режим на уреда след еднократно
натискане и задържане за повече от 2 секунди на бутон F, последвано от неколкократни кратковременни
натискания на същия бутон до поява на дисплея на следното изображение:
С ползването на бутони ▲ и ▼ се променя стойността на примигващото поле, а
преминаването към следващото поле се извършва с бутон Г. Записването на
извършената настройка и преминаване към следващото подменю „Contrast” се
извършва с натискането на бутон F.
Осветеност на дисплея – „Contrast”
Предвидена е възможност да се настрои осветеността на дисплея. Фабрично е
зададена средна яркост, съответстваща на стойност 10.
С помощта на бутоните ▲ и ▼ може да се избере подходящата за помещението
яркост на дисплея, при която показанията му се разчитат най-лесно. Записът на
настройката и изход от менюто за настройки се извършва с натискането на бутона F.
Налични са още настройки на електронния блок – за започване на работния режим „Отложен старт“,
за началото и края на работния режим „Периодично нагряване“. Тези настройки са изяснени в описанието
на съответните работни режими.
Стандартен работен режим
В режима се влиза при първоначалното включване на нагревателя към електрическата мрежа. Излизането
от режима (изключване на водонагревателя) както и влизането в този режим (включване на
водонагревателя) се извършва с натискане на бутон ON/OFF.
Работен режим „Smart control”
В режима се влиза от работа на водонагревателя в режим „Нагряване” с еднократно
кратко натискане на бутон F.
При този режим, нагряването се управлява чрез специално разработен
енергоспестяващ алгоритъм. Благодарение на него Вие ще се възползвате от
удобството да имате топла вода когато Ви потрябва и да плащате възможно най-
ниската цена за нея. Препоръчваме Ви използването на този режим, когато дневната Ви консумация на
топла вода е повече от вместимостта на вашия водонагревател. Тогава затоплянето на водата само през
нощта няма да е достатъчно и ще трябва да оставите уреда постоянно включен. При работата в режим
„Smart control“ уредът ще следи нуждата Ви от топла вода и няма да нагрява излишно водата, когато не
очаква да Ви трябва. Освен това ще се опитва да използва максимално нощната електроенергия. За да
заработи ефективно този режим, водонагревателят трябва да бъде включен поне 2 дена непрекъснато и
да не се превключва към някой от другите режими.
При този режим настроената температура не се използва, защото термостатът сам решава до каква
температура да нагрява. По тази причина бутони ▲ и ▼, не променят зададената температура.
При първото включване на уреда или ако той дълго време не е бил използван, препоръчваме да включите в
първо режим „Нагряване“ до постигане на зададената температура и след това да преминете към режим
„Smart control”.
При прекалено малка консумация на електроенергия през деня, водонагревателят ще премине в режим

7
BG
„Намалена мощност“ и надписът „Smart control” на екрана ще се смени с „Low power”. От това състояние ще
се излезе автоматично при следващо включване на нагревателя или ако смените режимите на работа с
бутон F, до повторно достигане на „Smart control”.
При използване на режим „Smart control” температурата на водата се поддържа по-ниска през деня, за да
няма излишна загуба на топлина. Ако в някои определени дни ви се налага използване на повече топла
вода е възможно, временно използване на режим „Нагряване“ с настроена по-висока температура. След
отпадане на тази необходимост, можете да превключите отново в „Smart control”. При това превключване е
възможно временно влошаване на енергийната ефективност.
Работен режим „Периодично нагряване”
Режимът позволява ежедневно включване и работа на уреда в рамките на един или
два предварително избрани периоди от време. След превключване към този режим
нагревателят ще се включи ако текущото време е в интервалите на някой от двата
периода и температурата на водата е под настроената температура. Този режим
можете да се използва, ако се ползва топла вода само сутрин и вечер, и цялата
топла вода свършва още сутринта. Тогава може да се настрои единият период в
часов интервал през нощта а другият преди да потрябва водата през деня.
Интервалът в който ще работи нагревателя трябва да бъде съобразен с
възможността на водонагревателя да достигне зададената температура за
предвиденото за това време. Информация за приблизителното време за затопляне
на водата от Вашия водонагревател е дадено в таблицата, в раздел ТЕХНИЧЕСКИ
ДАННИ.
В режима се влиза от работа на водонагревателя в режим „Smart control” с
еднократно кратко натискане на бутон F.
На дисплея се изписват фабрично настроените температура и време на включване
на нагревателя.
При натискане и задържане на бутон F се влиза в режимите на настройка.
Това меню и следващите две не се ползват и се пропускат с краткотрайни натискания на бутон F докато на
дисплея не се покаже информация за часа на включване и настроената температура.
С помощта на бутони ▲, ▼ и Г има възможност да се изберат до два периода на работа на
водонагревателя за период от време. С натискане на бутон F се запаметяват въведените настройки и
започва да тече първият от въведените периоди.
Ако при настройките и двете квадратчета в ляво от периодите за време не са отбелязани, след натискане
на бутон F уредът преминава в обикновения режим „Нагряване”, а режимът „Нагряване с таймер” не се
показва при следващите превключвания на уреда между режимите на работа.
Режим „Отложен старт”
Този режим позволява еднократно включване на уреда в работно състояние в точно
определено време. След достигане до предварително определения час на
зададената дата, уредът се включва в обикновения режим „Нагряване”.
Настройването на часа и датата за включване се извършва от който и да е от другите
режими на работа при натискане и задържане на бутон F.
С помощта на бутони ▲, ▼ и Г се избират часът и датата на включване на уреда в
режим „Нагряване”. С последователни натискания на бутон F се запаметяват
настройките и при достигане на дисплея до изгледа от следващата илюстрация
започва работата на уреда в режим „Отложен старт”.
На дисплея се показват часа и датата на включване, температурата на водата и часа
в момента, както и настроената температура за затопляне на водата.
Изключване на уреда при работа в режимите
Водонагревателят се изключва от работен режим с няколкократно натискане на бутон F, преминавайки
последователно през режимите на работа, до достигане на изключено състояние.

8
BG
Защита от корозия
При водонагревателите с емайлиран водосъдържател е активирана опцията на
електронния блок за контрол на ралботата на вградения анод. В изключено
състояние и при работа на уреда в който и да е от работните режими, от лявата
страна на дисплея се илюстрира работата на анодната защита. Наличието на
хоризонтални плътни линии означава, че анодът е в изправност и защитава
емайловото покритие на водосъдържателя. По време на работата си анодът се
износва. Запълването на цялата височина на дисплея зависи както от годността на анода, така и от
температурата, състава, твърдостта, електропроводимостта и др. параметри на водата. Когато анодът се
износи или по някаква причина се прекъсне връзката му с водосъдържателя, в горната част на дисплея ще
се покаже съобщение „Anode Low”.
В случай на извеждане на това съобщение е необходимо веднага да се обърнете към най-близката фирма
от приложения списък със сервизните бази за извършване проверка на анодната защита, а при
необходимост и смяна на анода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Работата на водонагревателя с износен анод или повредена анодна защита е
недопустимо, защото това намалява корозионната устойчивост на емайлирания водосъдържател.
Във водонагревателите с водосъдржател от хром-никелова стомана не се вграждат аноди, защото
защитата от корозия е в резултат от качествата на стоманата. В такъв случай функцията на електронния
блок за контрол на анода е деактивирана.
Функция „Антизамръзване”
В електронният блок е вградена допълнителна функция, следяща температурата на водата и тогава,
когато уредът е изключен от работен режим. Тя позволява нагревателят да се включи, когато водата във
водосъдържателя спадне до 3 °С и така да предотврати замръзването й.
ВАЖНО! Тази функция е в сила само, ако към водонагревателя е подадено електрическо захранване и
на дисплея има индикация.
Поведение на електронния блок при спиране и възстановяване на електрическото захранване
В случай на краткотрайно спиране на подаването на електрическо захранване към водонагревателя,
вградената батерия поддържа работата на часовника в продължение най-много на 18 часа. След изтичане
на това време часовникът се нулира и е необходимо да бъде настроен отново. Нулирането на часовника
изключва режимите „Отложен старт” и „Нагряване с таймер”. Когато спирането на електрозахранването е
било краткотрайно и часовникът е запазил настройката си, след възстановяване на ел. захранването,
уредът се включва в режима, в който е бил преди спирането му.
Допълнителна информация за работата на водонагревателя
В долния ляв край на дисплея, в полето за измерените и въведените параметри, а в някои случаи на целия
дисплей, могат да се видят редица данни. Те се извеждат едни след други с последователно натискане на
бутона Г . Редът е следният:
-Настроена температура за затопляне на водата
-Общо консумирана дневна електроенергия от първото включване на уреда и
сверяване на часовника. Показанието може да се нулира при натискане и задържане
на бутон за повече от 5 секунди.
-Общо консумирана нощна електроенергия от първото включване на уреда и
сверяване на часовника. Показанието може да се нулира при натискане и задържане
на бутон за повече от 5 секунди.
-Диаграма с консумираната електроенергия в проценти по часове за текущия ден.

9
BG
-Диаграма с консумираната електроенергия в проценти по часове за предходния
ден.
-Диаграма с общата консумирана електроенергия в проценти по часове за
последните 7 дни.
-Начален час на дневната тарифа.
-Начален час на нощната тарифа.
-Текуща дата.
-Начален час на първия период.
-Краен час на първия период.
-Начален час на втория период.
-Краен час на втория период.
Предупредителни съобщения и допълнителни защити
В горната част на дисплея могат да бъдат изведени съобщения:
џAnode Low – Анодът е износен или е прекъсната веригата на антикорозионната защита.
Необходимо е правоспособно лице от оторизиран от производителя сервиз да извърши преглед на
антикорозионната защита. Ползването на уреда с неизправна антикорозионна защита не е
желателно.
џLeakage – Регистрирана е влошена изолация на нагревателя или неизправност в електрическата
инсталация захранваща водонагревателя. В ТОЗИ СЛУЧАЙ Е ЗАБРАНЕНО ПОЛЗВАНЕТО НА
УРЕДА. Необходима е незабавната намеса на правоспособно лице от оторизиран от производителя
сервиз.
џSensor E1 – Температурния датчик е прекъснат или изключен. Възможно е в същата ситуация
вместо това съобщение да бъде изведено съобщение „Frost”. Повторно включване на
водонагревателя е възможно само след намесата на правоспособно лице от оторизиран от
производителя сервиз и отстраняване на причината за извеждане на това съобщение.
џFrost – При подаването на електрическото захранване на бойлера е измерена отрицателна
температура на водата във водосъдържателя. Съществува вероятност водата да е замръзнала! В
този случай нагревателят няма да се включи. ЗАБРАНЕНО Е правенето на каквито и да е опити
водонагревателят да се включи, докато правоспособно лице от оторизиран от производителя сервиз
не извърши преглед на целостта на водосъдържателя и водопровода към него! Съобщението се
извежда и в някои случаи на прекъсване на температурния датчик по време на работен режим на
уреда.

EN
10
ATTENTION! Read carefully this manual before using the device!
The present instruction is an integral part of the general installation and use instruction attached to your
water heater unit. All of the general instruction requirements concerning the water heater installation and
connection to the water supply and electricity networks are absolutely in force. It is compulsory to follow
the requirements listed in the general instruction other sections.
This manual explains the features and usage of the electronic control unit, which replaces the traditional thermostat
and LED switch of the ordinary water heaters.
ATTENTION! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Your water heater is controlled by an electronic unit with advanced features - multiple user modes, including one
automatic self-learning set of references for unit operation and estimated power consumption.
The following pages describe the possibilities and management of a standard water heater provided only with
electric water heater. In the unit set together with instruction guides for the water heater with heat exchanger is
supplied additional guide for working with the electronic unit because it has additional features and menus related
to heat exchanger and water heater control.
The electronic block NHC-33, version 3.0, controls the processes of water heater switching on and off, heating
water, illustrates the operation of the anode protection, and prevents water from freezing. The unit has the following
operating modes: Heating, Delayed, Heat Timer and Smart control. When working in the latter mode, the control
block uses an optional algorithm which helps automatically to reduce energy costs and increase unit energy
efficiency.
In the block message field are output warnings, if it is necessary to replace the anode; presence of frozen water in
the water container; of in case of eventual damage. The block tracks the amount of consumed electricity and water
and provides both account and report on the matter.
The built-in electronic unit in the water heaters can run an electric power up to 3,15 kW.
Initial voltage supply to the water heater
When you supply voltage for the first to the device (after fitting and filling the tank with
water) the electronic control unit switches in Heat mode and the display shows the current
temperature of the water in the tank, the factory-set hour, minutes, and temperature to
warm the water to.
When the water heater works it is illustrated by a passing along dark dot on the graph for
working water heater located in the upper right corner of the screen and the flashing signal light .
The clock starts working.
In case of power supply interruption (disconnection of the unit from the auxiliary device) when the unit was switched
on, after subsequent power up the unit is included in the mode in which it was before the power failure.
WARNING! Do not operate the unit if it is likely that the water in the water container is frozen! This shall cause
damage to both the water heater and tank.
WARNING! Do not press the panel in the display zone! Do not heat the board and its protective foil!
The temperature indicator mounted on the device upper part of its body, indicates the approximate temperature of
the water in the appliance.
Switching on and off the water heater
The water heater is switched off from operation by pressing the button ON/OFF. The
display indicates by blinking the time and default date set in the unit memory.
The water heater can be switched back to heating mode by pressing again ON/OFF.

EN
11
Initial settings in the electronic block – water heater basic characteristics and time and date.
Initiating water heater basic characteristics
When the water heater is plugged in power supply network, but it is off from the electronic
block button ON/OFF, when pressing simultaneously the buttons F and Г and holding
them for more than 4 seconds, the screen shall display the electronic block model and its
software version.
By briefly pressing the F button, the display shows the initial setup menu Settings.
The electronic block is factory set to operate a water heater with 80 liters enamel tank and
power of 3 kW. If your device is different, you need to enter its data .
The field for setting blinks. You can increase and decrease the values of blinking field with
buttons ▲ and ▼. You can move from one field to next on for setting by pressing the button
Г. The values to be put in place for water heater power and volume of the tank are those indicated on the metal
label with the unit data affixed to the bottom cover of its outer casing. You can select the field indicating presence of
the safety anode in the default settings of the electronic unit, if the unit is a water tank with a protective glass-enamel
coating and additional corrosion protection is embedded. By pressing the button F you exit setup and store the
entered values by which the unit enters in switched off position.
Setting the time and date
To set the current date and time it is necessary that the unit is in operation mode (by
pressing ON/OFF) then press and hold the F button for at least 2 seconds. The display
shows the submenu Next start. With the next pressing of the F button you enter the
submenu Set time (for adjustment of hour and minute), where flashes the actual unit hour.
By using the buttons ▲ and ▼ you can change the value, then you can move to the next
field with the buttonГ.
Recording the setting and move to the next submenu Set date (setting the date) is carried
out by pressing the button F. Using the same buttons ▲, ▼ and Г allows you to adjust the
date and by pressing the button F you move to the next setting mode for delayed start. With
some more consecutive clicks on F button, you exit from the settings mode and return to
the operating mode in which the unit was before the settings procedures.
Changing the temperature to heat water
In Heat mode pressing the buttons ▲ and ▼ allows you to change of preset temperature to
which the water will be heated. By pressing a button the temperature changes by 1 degree ,
while keeping the button pressed a smooth increase or decrease of the temperature set
takes place. After releasing the button the temperature value starts to flash.
If no pressing of a button after about 10 seconds takes place the selected temperature
value is stored in unit memory and the display shows the temperature of the water at the moment .
The same happens immediately when pressing the button Г.
The temperature set to which the water will be heated is shown at the bottom left of the display.
Further configuration of the electronic unit
Start time of day and night tariffs
For the implementation of additional and advanced features the electronic control unit provides you may adjust the
start periods with day and night electricity tariff. You should keep in mind that with the transition from winter to
summer time and back, the early hours of day and night tariff change and the necessary entries have to be updated.
You may access the setting mode from the operation of the unit after pressing and holding for more than 2 seconds
the button F, followed by repeated short presses of the same button until on the display
appears the following image:
By using the buttons ▲and ▼ you may change the value of the blinking box and move to
the next field by pressing the button Г. By pressing the button F you memorize selected
settings and move to the next submenu Contrast.

EN
12
Display brightness – menu Contrast
You have the option to adjust the display brightness. By default the value is set to medium
brightness corresponding to 10.
By using the buttons ▲ and ▼ you can select a suitable display brightness for the room
where its indications shall be read at ease. You can save elected settings and exit the setup
menu by pressing the button F.
There are more options for settings of the electronic block - start in operating mode Delayed start, the
beginning and end of the operating regime Scheduled heating. These settings are explained in the description of
corresponding operating modes.
Standard operating mode
You can access this mode at the initial startup of the water heater by switching it in the mains. You can exit
(switching off the water heater) or access this mode (switching on the water heater ) by pressing ON/OFF.
Operating mode Smart control
You can access this mode of operation when the water heater is in the Heat operating
mode with a single short press on button F.
In this mode heating is controlled by a specially developed energy-saving algorithm.
Thanks to it you will enjoy the convenience of having hot water when you need it and pay
the lowest possible price for it. We recommend that you use this mode when your daily hot
water consumption is more than the capacity of your water heater. Then heating the water only at night shall not be
enough and you shall have to keep the unit on standby. In operation mode Smart control the unit shall monitor your
need for hot water and shall not heat excess water when you do not need it. It shall also try to maximize nighttime
electricity. In order to work efficiently in this mode, the water heater must be switched on at least 2 days
continuously without being switched to one other mode.
In this mode the set temperature is not used because the thermostat is set to select to what temperature to heat the
water and when. This is the reason why pressing buttons ▲ and ▼ shall not change the temperature.
When you first turn on the device or if it has not been used for long time, it is recommended to switch it first in mode
Heating in order to achieve the temperature set and then switch it to mode Smart control.
In case of too small power consumption during the day, the water heater shall pass in Reduced power mode and the
wording Smart control on the display shall change to Low power. The unit shall come out automatically from this
state at next switch on of the water heater or if you change modes by pressing the button F to initiate again Smart
control mode.
When using Smart control mode the water temperature is maintained lower during daylight time in order to avoid
unnecessary losses of heat. If certain days you need to use more hot water, you may temporarily use the mode
Heating set to a higher temperature. When you do not have this need, you can switch back to Smart control. During
such switches in and out it is possible to experience setbacks in energy efficiency.
Operating mode Scheduled heating
This operation mode allows unit daily switch on and operation during one or two pre-selected periods of time. When
switching into this mode, the water heater shall be switched on only if the current time is within the range of one of
the scheduled periods and the water temperature is below the temperature set. This mode can be used if you need
hot water only mornings and evenings and all the hot water runs out in the morning. Then you can set one period in
the time interval at night and the other before you need water during the day. The interval in which the water heater
will operate must be consistent with the its ability to reach the temperature set for the allocated time.
You can access this mode of operation from mode Smart control with a single short press of the button F.
The display shows factory-set temperature and time to switch on the water heater.

EN
13
Press and hold the button F to access the setup modes.
This menu and the next two menus are not used and are passed by with brief presses of
button F until the display shows information about the time of switching on and the
temperature set.
Using the buttons ▲, ▼ and Г shall enable you to select up to two water heater operation
periods for a specified period of time. By pressing button F you save the specified settings
and the first scheduled period begins.
If the settings on both boxes in the left down corner of the periods of time are empty or
unchanged, after pressing F the unit enters in normal mode Heating and the mode Heating
timer does not appear in subsequent switching of the unit between modes.
Mode Delayed start
This mode allows a single switching on of the unit in operation at a specific time. When the
unit reaches predetermined time of the date set it switches to normal mode Heat.
You may set time and date for switching on by any other modes by pressing and holding the
button F.
Using the buttons ▲, ▼ and Г you may select time and date for unit switch on in mode
Heating. With subsequent pressing the F button the settings are saved and when the
display shows the image of following illustration the unit operates in Delayed start mode.
The display shows the time and date of switching on, the water temperature, current time
and temperature set to heat the water.
Switch off the unit in any operation mode
You can switch off the unit from any operation mode by pressing repeatedly button F, passing through the operating
conditions until reaching switch off state.
Corrosion protection
In tanks with enameled coating is activated the electronic control block option to follow-up
operation with embedded safety anode. In switched off-state and during unit operation in
any operating mode, on the left side of the display is shown the anode protection operation.
The presence of horizontal solid lines means that the anode is in good condition and
protects the tank enamel coating. The anode is a wear and tear part of your appliance.
Filling of the display to full height depends on the anode capacity, but as well of the
temperature, composition, hardness, electric conductivity and other water parameters. When the anode is worn or
for any reason disconnected from the water tank, at the top of the display shall appear the message Anode Low.
Should this message appear on your unit display it is necessary that you immediately contact the nearest
authorized by the manufacturer or vendor service company to check the anode protection, and if necessary, to
replace the anode .
WARNING! Operation of the water heater with a damaged or worn anode or impaired anode protection is
unacceptable because it reduces the corrosion resistance of enameled tank.
In tanks of chrome-nickel steel the anode is not embedded for protection against corrosion because of the steel
properties. In this case the anode function of the electronic control block is factory deactivated.
Antifreeze function
In the electronic control block is integrated an additional function that monitors water temperature even when the
unit is disconnected or switched off. This function allows the water heater to turn on when the water in the tank drops

EN
14
to 3 °C, thus preventing it from freezing.
IMPORTANT! This function is effective only if applied to the water heater power supply and there is an
indication on the display.
Electronic block performances in cases of cutting and recovering power supply
In case of short-term suspension of power supply to the water heater, the built-in battery keeps the clock operating
for more than 18 hours. After this period, the clock is reset and must be set again. Resetting the clock switches off
the modes Delayed start and Heating with timer. When the power failure was short and the clock has saved your
settings, when power supply is restored, the unit switches on in a mode in which it was before its accidental
switching off.
Additional information on the water heater operation
At the display left bottom, in the field for measurement and input parameters and, in some cases on the entire
display, can be seen various data. They are displayed one after another by pressing the button Г. The order of data
display is as follows:
-The temperature set for hot water;
-Total consumed daylight electricity from the first unit switching on and clock setting. This
indication can be reset by pressing and holding the button for more than 5 seconds;
-Total consumed nighttime electricity from the first unit switching on and clock setting. This
indication can be reset by pressing and holding the button for more than 5 seconds;
-Diagram of electricity consumption in percentages by hours of the day;
-Diagram of electricity consumption in percentages by hours of the previous day;
-Diagram of electricity consumption in percentages by hours of the previous seven days;
-Start time of daylight rate;
-Start time of nighttime rate;
-Current date;
-Start time of first scheduled period;
-End time of first scheduled period;
-Start time of second scheduled period;
-End time of second scheduled period.
Warning messages and additional protections
At the top of the display may can be displayed the following messages:
џAnode Low - The anode is worn or its corrosion protection chain is severed. A qualified person by an
authorized manufacturer service must review the corrosion protection. Using the unit with damaged

EN
15
corrosion protection is not desirable.
џLeakage - Very poor insulation is registered or water heater is malfunctioning in its electric installation and
supply. IN SUCH CASE THE USE OF UNIT IS PROHIBITED! Immediate intervention is required by a
qualified person from an authorized manufacturer service center.
џSensor E1 - The temperature sensor is disconnected or turned off. It is possible in the same situation for this
message to be displayed the message Frost. Subsequent switch of the water heater is possible only after
intervention of a qualified person from an authorized manufacturer service center and removal of the cause
for the message.
џFrost - during electric power supply of the boiler negative temperature of the water in the tank is measured.
There is a chance that the water is frozen! In this case, the water heater will not switch on. It is FORBIDDEN
to make any attempts to switch on the water heater until a qualified person of an authorized manufacturer
service center does not review the tank and plumb it again! This message is displayed as well in some cases
of the temperature sensor disconnection or failure during unit normal operation.

DE
16
WARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch!
Diese Gebrauchsanleitung ist ein integrierter Bestandteil zu der mitgelieferten allgemeinen Montage- und
Gebrauchsanleitung für Ihren Elektro-Warmwasserspeicher. Alle dort angegebenen Anforderungen für
die Installation und den Anschluss des Warmwasserspeichers an die Wasserleitung und an das Netz sind
uneingeschränkt in Kraft. Es sind auch die in den anderen Abschnitten der allgemeinen Anleitung
beschriebenen Anforderungen unbedingt einzuhalten.
Dieses Handbuch erläutert die Besonderheiten und den Betrieb der elektronischen Steuereinheit, die die
herkömmlichen Thermostate und die leuchtenden Wippschalter der üblichen Warmwasserspeicher ersetzt.
WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten nur dann verwendet werden, wenn diese Personen unter der Aufsicht einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser Person in den Gebrauch des Geräts eingewiesen
wurden! Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie in keinem Fall mit dem Gerät spielen.
Die Steuerung des Warmwasserspeichers erfolgt über eine elektronische Einheit mit erweiterten Funktionen –
mehrere Benutzerbetriebsarten, davon ein automatischer Betriebsmodus, selbstlernende Auskunft-Funktion über
den Betrieb der Steuereinheit und über den ungefähren Stromverbrauch.
Nachfolgend sind die Funktionen und die Steuerung eines herkömmlichen, nur mit elektrischem Heizelement
ausgestatteten Warmwasserspeichers erläutert. Zu den Handbüchern für Warmwasserspeicher mit Wärmetauscher
ist auch eine zusätzliche Bedienungsanleitung für die elektronische Steuereinheit angelegt, weil sie über zusätzliche
Funktionen und Menüs im Zusammenhang mit der Steuerung eines Warmwasserbereiters mit Wärmetauscher
verfügen.
Die elektronische Steuereinheit besteht aus Mikroprozessorsteuerung, Anzeige- und Bedienoberfläche und aus
feuchtigkeitsbeständiger Schutzfolie für die Displaytasten. Sie kontrolliert die Ein- und Ausschaltvorgänge des
Warmwasserspeichers, das Erwärmen des Wassers, zeigt den Betrieb des Anodenschutzes an und schützt das
Wasser vor Einfrieren. Die Steuereinheit hat folgende Betriebsmodi: „Erwärmen”, „Verzögerter Start”, „Erwärmen mit
Timer” und „Smart control”. Der letztgenannte Betriebsmodus ermöglicht, dass die Steuereinheit unter Anwendung
eines zusätzlichen Algorithmus den Stromverbrauch automatisch reduziert und die Energieeffizienz des Geräts
erhöht.
Auf dem Feld für Meldungen werden Warnhinweise angezeigt, wenn die Anode ersetzt werden soll, wenn das
Wasser in dem Wasserbehälter eingefroren ist oder wenn Störungen erkannt sind. Die Steuereinheit überwacht
den verbrauchten Strom und führt ein Verzeichnis des Verbrauchs.
Die eingebaute elektronische Steuereinheit kann ein elektrisches Heizelement mit Leistung bis 3,15 kW steuern.
Primär angelegte Spannung an dem Warmwasserspeicher
Nach Montage und Füllen des Wasserbehälters mit Wasser schaltet die elektronische
Einheit das Gerät in Betriebsmodus „Erwärmen”: die aktuelle Wassertemperatur in dem
Wasserbehälter, die werkseitig eingestellten Uhrzeit, Minuten und die Höchsttemperatur,
zu der das Wasser erwärmt wird, erscheinen auf dem Display.
Das Heizelement ist in Betrieb, und das wird durch den sich entlang der Grafik für ein
funktionierendes Heizelement oben rechts auf dem Display bewegenden dunklen Punkt
sowie durch die leuchtende Anzeigelampe angezeigt.
Die Uhr schaltet sich ein.
Bei Ausfall der Spannungsversorgung (Ausschalten des Geräts durch die zusätzliche Vorrichtung) nach zuvor
eingeschaltetem Betriebsmodus und nach Wiederherstellung der Spannungsversorgung, schaltet das Gerät in
den vor dem Ausfall der Spannungsversorgung gewählten Betriebsmodus ein.
WARNUNG! Das Gerät nicht einschalten, wenn Wahrscheinlichkeit besteht, dass das Wasser in dem
Wasserbehälter eingefroren ist! Ansonsten beschädigen Sie das Heizelement und den Wasserbehälter.
WARNUNG! Die Anzeige- und Bedienoberfläche im Bereich des Displays nicht drücken! Diese Oberfläche
und die Schutzfolie vor Wärme schützen!
Der oben am Gerät montierte Temperaturanzeiger zeigt die ungefähre Wassertemperatur in dem Wasserbehälter
an.

DE
17
Warmwasserspeicher ein-/ausschalten
Der Warmwasserspeicher wird durch Drücken der ON/OFF Taste aus dem
Betriebszustand ausgeschaltet. Die Uhrzeit und das werkseitig eingestellte Datum blinken
auf dem Display.
Der Warmwasserspeicher kann durch Drücken der ON/OFF Taste wieder in
Betriebsmodus „Erwärmen“ eingeschaltet werden.
Voreinstellungen der elektronischen Bedieneinheit – Hauptparameter des Warmwasserspeichers
eingeben und Datum und Uhrzeit einstellen
Parameter des Warmwasserspeichers eingeben
Ist der Warmwasserspeicher an das Stromnetz angeschlossen, jedoch von der ON/OFF
Taste der elektronischen Steuereinheit ausgeschaltet, kann man, indem man die F und Г
Tasten gleichzeitig drückt und sie für mehr als 4 Sekunden gedrückt hält, das Modell und
die Softwareversion der Steuereinheit auf dem Display anzeigen lassen.
Nach kurzzeitigem Drücken der F Taste auf dem Display erscheint das Menü für die
Voreinstellungen „Setting“.
Werkseitig ist die elektronische Steuereinheit auf Warmwasserspeicher mit emailliertem
Wasserbehälter mit Inhalt 80 l und Leistung des elektrischen Heizelements 3 kW
eingestellt. Falls Sie ein anderes Gerät besitzen, müssen Sie seine Daten eingeben.
Das einzustellende Eingabefeld blinkt. Durch die ▲ und ▼. Tasten kann man die Werte des Eingabefeldes
erhöhen und reduzieren. Mit der Г. Taste schalten Sie zwischen den jeweiligen Eingabefeldern. Die
einzugebenden Werte für die Leistung des Heizelements und des Volumens des Wasserbehälters, sind auf dem
auf dem unteren Deckel der Außenhülle des Geräts angeklebten Typenschild angegeben. Das Feld für
vorhandenen anodischen Schutz ist bei den werkseitigen Einstellungen der elektronischen Steuereinheit gewählt,
wenn der Wasserbehälter des Geräts eine Schutzbeschichtung aus Glas und Emaillack und einen zusätzlich
eingebauten Korrosionsschutz hat. Durch Drücken der F Taste verlassen Sie das Menü der Voreinstellungen und
speichern die eingegebenen Werte, das Gerät schaltet aus.
Datum und Uhrzeit einstellen
Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit müssen Sie die F Taste bei einem in
Betriebszustand (mit der ON/OFF Taste) eingeschalteten Gerät drücken und für
mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Das Untermenü „Next start” erscheint auf dem
Display. Durch erneutes Drücken der F Taste schalten Sie in das Untermenü „Set time“
(Uhrzeit und Minuten einstellen), dort blinkt der Wert für die Uhrzeit. Mit den ▲ und ▼
Tasten ändern Sie den Wert, und mit der Г. Taste gehen Sie zum nächsten Eingabefeld.
Durch Drücken der F Taste speichern Sie die vorgenommene Einstellung und gehen Sie
zum anderen Untermenü „Set date” (Datum einstellen). Die Einstellung des Datums
erfolgt mit denselben Tasten ▲, ▼ und Г und durch Drücken der F Taste gehen Sie zum
nächsten Betriebsmodus „Verzögerter Start”. Durch weiteres mehrmaliges Drücken der F
Taste verlassen Sie die Einstellungen und kehren Sie zum Betriebsmodus zurück, in dem
das Gerät vor Beginn der Einstellung funktioniert hatte.
Temperatur für Erwärmen des Wassers verändern
Die werkseitig eingestellte maximale Temperatur für Erwärmen des Wassers wird in dem Betriebsmodus
„Erwärmen” durch Drücken der ▲ und ▼ Tasten verändert. Durch einmaliges Drücken der Temperatur-Taste wird
die Temperatur um 1 Grad verändert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, erhöhen oder reduzieren Sie den
Einstellwert für die Temperatur allmählich. Nach Loslassen der Taste blinkt der Temperaturwert.
Falls kein erneutes Drücken von Taste erfolgt, wird der eingestellte Wert nach ca. 10
Sekunden gespeichert, und die aktuelle Wassertemperatur erscheint auf dem Display.
Dasselbe geschieht gleich, wenn Sie die Г Taste drücken.
Die eingestellte maximale Temperatur für Erwärmen des Wassers erscheint unten links
auf dem Display.

DE
18
Weitere Einstellungen der elektronischen Steuereinheit
Beginn der Erfassung von Tag- und Nachtstrom
Zur Durchführung der zusätzlichen und erweiterten Funktionen der elektronischen Steuereinheit ist eine
Möglichkeit zur Einstellung der Uhrzeiten für Beginn der Erfassung von Tag- und Nachstrom vorgesehen. Bitte
beachten, dass die Stunden des Tag- und Nachtstroms bei dem Übergang von Sommer- zu Winterzeit und
umgekehrt sich verändern und dass dementsprechend deine Zeitanpassung erforderlich ist. In dem
Betriebsmodus “Einstellungen” gelangen Sie von dem Betriebsmodus des Geräts, nachdem sie die F Taste einmal
drücken und für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, sowie nachdem Sie dieselbe Taste
mehrmals kurz drücken, bis folgendes Bild auf dem Display erscheint:
Mit den ▲ und ▼ Tasten verändern Sie den Wert auf dem blinkenden Eingabefeld, und mit
der Г Taste gehen Sie zum anderen Feld. Durch Drücken der F Taste speichern Sie den
eingegebenen Wert und gehen Sie zum anderen Untermenü „Contrast”.
Helligkeit des Displays – „Contrast”
Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden. Die werkseitig eingestellte Helligkeit
ist eine mittlere Helligkeit, die dem Wert 10 entspricht.
Mit den ▲ und ▼ Tasten wählen Sie die für den Raum passende Helligkeit des Displays,
bei der die Werte am leichtesten abgelesen werden können. Durch Drücken der F Taste
speichern Sie die Einstellung und verlassen Sie das Menü “Einstellungen”.
Die elektronische Steuereinheit verfügt über weitere Einstellungen – Beginn des Betriebsmodus
„Verzögerter Start“, Beginn und Ende des Betriebsmodus „Periodisches Erwärmen“. Diese Einstellungen sind in
der Beschreibung der jeweiligen Betriebsmodi erläutert.
Normaler Betriebsmodus
In diesen Betriebsmodus schaltet das Gerät nach erstem Anschluss des Heizelements an das Stromnetz. Durch
Drücken der ON/OFF Taste verlassen Sie diesen Betriebsmodus (Ausschalten des Warmwasserspeichers) oder
gehen Sie in diesen Modus (Einschalten des Warmwasserspeichers).
Betriebsmodus „Smart control”
In diesen Betriebsmodus gelangt man von dem Betriebsmodus „Erwärmen“, durch
einmaliges kurzes Drücken der F Taste.
In diesem Betriebsmodus wird das Erwärmen von einem speziell entwickelten
energiesparenden Algorithmus gesteuert. Dadurch können Sie Warmwasser immer dann
haben, wenn Sie es brauchen, und bezahlen Sie den möglichst niedrigen Preis dafür. Wir
empfehlen diesen Betriebsmodus, wenn ihr täglicher Warmwasserverbrauch das Fassungsverm.gen Ihres
Warmwasserspeichers übersteigt. Dann reicht das Erwärmen des Wassers nur in der Nacht nicht aus, und Sie
müssen das Gerät ständig eingeschaltet lassen. In dem Betriebsmodus „Smart control“ überwacht das Gerät den
benutzerdefinierten Warmwasserbedarf und erwärmt das Wasser nicht übermäßig, wenn kein Warmwasser
gebraucht wird. Überdies versucht das Gerät, den Nachstrom maximal zu nutzen. Für die wirksame Arbeit dieses
Betriebsmodus ist es notwendig, dass der Warmwasserspeicher mindestens 2 Tage kontinuierlich eingeschaltet
bleibt und dass andere Betriebsmodi nicht umgeschaltet werden.
In diesem Betriebsmodus findet die eingestellte Temperatur keine Anwendung, weil die maximale Temperatur des
Erwärmens von dem Thermostat gewählt wird. Deswegen lässt sich die eingestellte Temperatur nicht durch die ▲
und ▼ Tasten verändern.
Bei der Erstinbetriebnahme des Geräts oder nach längerem Nichtgebrauch empfehlen wir, es zuerst in den
Betriebsmodus „Erwärmen“ einzuschalten, bis die voreingestellte Temperatur erreicht wird. Dann kann man den
„Smart control” Betriebsmodus anwählen.
Ist der Stromverbrauch während des Tages zu niedrig, schaltet der Warmwasserspeicher in den Betriebsmodus
„Reduzierte Leistung“, und anstelle der Überschrift „Smart control” auf dem Display erscheint „Low power” ersetzt.
Sie können diesen Betriebsmodus durch erneutes Einschalten des Heizelements oder durch Wechseln der

DE
19
Betriebsmodi mit der F Taste automatisch verlassen, um in den Betriebsmodus „Smart control” wieder zu gehen.
Bei Verwendung des Betriebsmodus „Smart control” wird eine niedrigere Wassertemperatur während des Tages
erhalten, um einen überschüssigen Wärmeverlust zu verhindern. Falls Sie an manchen Tagen mehr Warmwasser
verbrauchen, können Sie den Betriebsmodus „Erwärmen“ mit eingestellter höherer Temperatur vorübergehend
verwenden. Nach Wegfallen dieser Notwendigkeit können Sie erneut in den Betriebsmodus „Smart control”
gehen. Bei dem Umschalten kann man eine vorübergehende Verschlechterung der Energieeffizienz auftreten.
Betriebsmodus „Periodisches Erwärmen”
In diesem Betriebsmodus kann man das Gerät täglich in zuvor gewählten Zeiträumen
einschalten und verwenden. Nach Umschalten in diesem Betriebsmodus schaltet das
Heizelement ein, wenn die aktuelle Zeit in den Intervallen beider Zeiträume fällt und die
Wassertemperatur die eingestellte Temperatur unterschritten hatte. Der Betriebsmodus
ist geeignet für die Fälle, in denen man Warmwasser nur morgens und abends verwendet
und wenn das Warmwasser noch am Morgen verbraucht wird. Dann kann man den einen
Zeitraum in der Nacht und den anderen – vor dem Wasserverbrauch einstellen. Das
Intervall, in dem das Heizelement funktionieren wird, soll an die Möglichkeiten des
Warmwasserspeichers zum Erreichen der eingestellten Temperatur für die dafür
vorgesehene Zeit angepasst sein. Informationen über die ungefähre Zeit für Erwärmen
des Wassers finden Sie in der Tabelle, Abschnitt TECHNISCHE DATEN.
In den Betriebsart „Smart control” gehen Sie durch einmaliges Drücken der F Taste.
Die werkseitig eingestellten Temperatur und Einschaltzeit des Heizelements erscheinen
auf dem Display.
Zu den Betriebsmodi der Einstellungen gelang man durch Drücken und gedrückt halten der F Taste.
Dieses Menü und die nächsten zwei Menüs werden nicht verwendet und durch kurzes mehrmaliges Drücken der F
Taste übersprungen, bis die Uhrzeit zum Einschalten und die eingestellte Temperatur auf dem Display erscheinen.
Mit den ▲, ▼ und Г Tasten kann man bis zwei Betriebszeiten des Warmwasserspeichers innerhalb eines
Zeitraums wählen. Mit Drücken der F Taste werden die eingegebenen Einstellungen gespeichert und der erste der
eingeführten Zeiträume beginnt.
Sind beide Kästchen links von den Zeiträumen in den Einstellungen nicht mit Haken gesetzt, dann schaltet das
Gerät nach Drücken der F Taste in den normalen Betriebsmodus „Erwärmen“ ein, und der Betriebsmodus
„Erwärmen mit Timer” erscheint bei den nächsten Umschaltungen zwischen den Betriebsmodi nicht.
Betriebsmodus „Verzögerter Start”
Dieser Betriebsmodus ermöglicht ein einmaliges Einschalten des Geräts in
Betriebszustand in einer genau bestimmten Zeit. Nach Erreichen der voreingestellten
Datum und Uhrzeit schaltet das Gerät in den normalen Betriebsmodus „Erwärmen” ein.
Die Einstellung von Datum und Uhrzeit zum Einschalten erfolgt in jeder der verfügbaren
Betriebsmodi, indem man die F Taste drückt und gedrückt hält.
Mit den ▲, ▼ und Г Tasten wählt man das Datum und die Uhrzeit für Einschalten des
Geräts in Betriebsmodus „Erwärmen”. Die Einstellungen werden mit kontinuierlichem
mehrmaligem Drücken der F Taste gespeichert, und nachdem die auf der nächsten
Abbildung gezeigte Ansicht auf dem Display erscheint, beginnt der Betrieb des Geräts in
Betriebsmodus „Verzögerter Start”.
Die Uhrzeit und das Datum zum Einschalten, die Wassertemperatur und die aktuelle Uhrzeit, wie auch die
eingestellte Temperatur für Erwärmen des Wassers, erscheinen auf dem Display.
Ausschalten bei Betrieb des Geräts in den Betriebsmodi
Der Warmwasserspeicher wird aus dem Betriebsmodus durch mehrmaliges Drücken der F Taste ausgeschaltet,
nachdem er durch die Betriebsmodi schaltet, um in dem ausgeschalteten Zustand zu gehen.
Korrosionsschutz
Bei den Warmwasserspeichern mit emailliertem Wasserbehälter ist die Option zur Kontrolle des Betriebs der

DE
20
eingebauten Anode aktiviert. Im ausgeschalteten Zustand und wenn das Gerät in dem jeweiligen Betriebsmodus
funktioniert, erscheint eine Betriebsanzeige für die Funktion des Anodenschutzes links auf dem Display. Die
vorhandenen horizontalen dicken Linien zeigen, dass die Anode störungsfrei funktioniert und die
Emaillebeschichtung des Wasserbehälters schützt. Die Anode wird während des Betriebs abgenutzt. Ob der
Balken mit Linien auf seiner ganzen Höhe gefüllt ist, hängt von der Tauglichkeit der Anode, von der Temperatur, der
Zusammensetzung, der Härte, der elektrischen Leitfähigkeit und von anderen Parametern
des Wassers ab. Ist die Anode abgenutzt oder ist ihre Verbindung mit dem Wasserbehälter
aus irgendeinem Grund unterbrochen, so erscheint die Meldung „Anode Low” oben auf
dem Display.
Erscheint diese Meldung auf dem Display, müssen Sie den nächsten Kundendienst aus
der beigelegten Liste der Kundendienste kontaktieren und den Anodenschutz prüfen zu
lassen oder ggf. die Anode zu ersetzen.
WARNUNG! Es ist verboten, den Warmwasserspeicher mit abgenutzter Anode oder mit beschädigtem
anodischen Schutz zu betreiben, weil das die Korrosionsbeständigkeit des emaillierten Wasserspeichers
beeinträchtigt.
In den Warmwasserspeichern mit Wasserbehälter aus Chrom-Nickel-Stahl werden keine Anoden eingebaut, weil
der Korrosionsschutz sich aus den Eigenschaften des Stahls ergibt. In diesem Fall ist die Funktion der
elektronischen Steuereinheit für die Anode deaktiviert.
Antifreeze-Funktion
Die elektronische Steuereinheit hat eine zusätzliche Funktion zur Überwachung der Wassertemperatur auch
dann, wenn das Gerät aus dem Betriebsmodus ausgeschaltet ist. Sie ermöglicht das Einschalten des
Heizelements, wenn die Temperatur des Wassers in dem Wasserbehälter auf 3 °С sinkt. Damit wird ein Einfrosten
des Wassers verhindert.
WICHTIG! Diese Funktion ist nur dann aktiv, wenn Spannung an dem Warmwasserspeicher angelegt ist und
wenn das Display leuchtet.
Verhalten der elektronischen Steuereinheit bei Ausfall und Wiederherstellung der Stromversorgung
Bei kurzzeitigem Stromausfall wird der Betrieb der Uhr dank der eingebauten Batterie für höchstens 18 Stunden
fortgeführt. Nach Ablauf dieser Zeit erfolgt ein Rücksetzen der Uhr, und sie muss neu eingestellt werden. Durch das
Rücksetzen der Uhr werden die Betriebsmodi „Verzögerter Start” und „Erwärmen mit Timer” ausgeschaltet. War
der Stromausfall so kurz, dass die Uhr ihre Einstellungen beibehalten konnte, schaltet das Gerät in den vor dem
Stromausfall gewählten Betriebsmodus ein.
Zusätzliche Informationen über den Betrieb des Warmwasserspeichers
Weitere Daten erscheinen unten links auf dem Display, auf dem Feld für gemessene und eingegebene Parameter
in manchen Fällen sogar auf dem ganzen Display. Diese werden nacheinander durch kontinuierliches Drücken
derГ Taste angezeigt. Reihenfolge:
-Eingestellte Temperatur für Erwärmen des Wassers
-Gesamt-Stromverbrauch an Tagstrom – von dem ersten Einschalten des Geräts und Stellen
der Uhr. Die Anzeige kann rückgesetzt werden, indem man die Taste drückt und für mehr als
5 Sekunden gedrückt hält.
-Gesamt-Stromverbrauch an Nachtstrom – von dem ersten Einschalten des Geräts und
Stellen der Uhr. Die Anzeige kann rückgesetzt werden, indem man die Taste drückt und für
mehr als 5 Sekunden gedrückt hält.
-Diagramm des verbrauchten Stroms in Prozenten – nach Stunden für den aktuellen Tag.
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

power automation
power automation PA 8000 LW Series installation instructions

MSC Technologies
MSC Technologies MSC C6B-8S user manual

Toray
Toray TORAYFIL HFU-2020HN instruction manual

Ai-Thinker Technology
Ai-Thinker Technology ESP32-A1S manual

Graco
Graco 256994 Instructions-parts list

AXIOMTEK
AXIOMTEK CEM530 Quick installation guide