Eleyus DWB 60036 User manual

1

2
ДО УВАГИ ПОКУПЦІВ!
Для підтвердження права на гарантійне обслуговування просимо Вас
зберігати товарний чек разом з гарантійним талоном, який повинен бути
повністю заповнений із обов’язково вказаною датою продажу, підписом і
штампом магазину. Невиконання цієї вимоги позбавляє Вас права на
гарантійне обслуговування.
Під час купівлі вимагайте провести у Вашій присутності огляд посудомийної
машини!
ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ!
Ми вдячні Вам за те, що Ви обрали продукцію торгової марки ELEYUS. Ми
доклали усіх зусиль, щоб Ви були задоволені нашим виробом.
1. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
1.1. Перед встановленням посудомийної машини та її експлуатацією
необхідно уважно ознайомитися з нашими рекомендаціями, дотримання яких
забезпечить надійну роботу пристрою. Не викидайте дану інструкцію, оскільки
згодом вона може дати відповіді на питання, що виникнуть.
УВАГА!
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ (ВКЛЮЧЕННЯМ)
ПРИЛАД ПОВИНЕН ЗНАХОДИТИСЯ ПРИ КІМНАТНІЙ
ТЕМПЕРАТУРІ НЕ МЕНШЕ ДВОХ ГОДИН.
1.2. Посудомийна машина призначена для миття посуду, використовується
виключно в домашньому господарстві і відповідає вимогам технічного
регламенту низьковольтного електричного обладнання (ПКМУ від 16.12.2015 р.
№1067), Технічному регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(ПКМУ від 16.12.2015 р. №1077)
УВАГА!
ЗАСТОСУВАННЯ ВИРОБУ В ЦІЛЯХ, ЩО ВІДРІЗНЯ-
ЮТЬСЯ ВІД ПОБУТОВИХ, НЕДПРИПУСТИМЕ! ПРИ
ВИКОРИСТАННІ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ДЛЯ
ІНШИХ ЦІЛЕЙ ВИНИКАЄ РИЗИК ПОШКОДЖЕННЯ
МАЙНА, А НА ВИРІБ НЕ БУДЕ РОЗПОВСЮДЖЕНА
ГАРАНТІЯ!

3
1.3. Розпакуйте і огляньте виріб. У випадку виявлення транспортних
пошкоджень не підключайте посудомийну машину і зверніться в торгову
організацію, де Ви придбали прилад.
1.4. Діти до 8 років та особи із психічними, сенсорними або ментальними
вадами, або з браком досвіду, можуть користуватися приладом лише під
наглядом, або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та
розуміють можливу небезпеку.
1.5. Посудомийна машина має бути встановлена тільки кваліфікованим
спеціалістом або спеціалістом авторизованого сервісного центру відповідно до
рекомендацій виробника з дотриманням усіх норм і законодавства в даній сфері,
а також вимог місцевих електропостачальних компаній.
1.6. Виробник не несе відповідальності за будь-які пошкодження та поломки,
що пов’язані з неправильним встановленням, експлуатацією та ремонтом
виробу.
1.7. Виробник залишає за собою право модифікації виробу з метою
покращення його якості та технічних параметрів.
1.8. Технічні характеристики приладу вказані в даній інструкції та на
етикетці, закріпленій на корпусі.
2. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ ДЛЯ
ПІД’ЄДНАННЯ РОЗЕТКИ БЕЗ ЗАЗЕМЛЮЮЧОГО
КОНТАКТУ. ОБЕРІГАЙТЕ ЕЛЕКТРОШНУР ВІД
МЕХАНІЧНИХ І ТЕРМІЧНИХ УШКОДЖЕНЬ.
2.1. Прилад може використовуватися тільки після під’єднання
кваліфікованим спеціалістом.
2.2. Електрична безпека гарантована тільки при наявності ефективного
заземлення, виконаного відповідно до правил електричної безпеки. Ця вимога
обов’язково повинна дотримуватися. Якщо виникли сумніви, зв’яжіться з
фахівцем з установки, який перевірить Вашу систему заземлення. Виробник не
несе відповідальність за збиток, викликаний відсутністю заземлення або його
несправністю.
2.3. Встановлення приладу та його техобслуговування має виконуватися
кваліфікованим спеціалістом з монтажу, персоналом технічної служби.
2.4. Не залишаєте працюючий прилад без нагляду.
2.5. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
2.6. Не дозволяйте особам, не ознайомленим з цією інструкцією,
користуватися посудомийною машиною без вашого нагляду.
2.7. Забороняється зміна конструкції виробу і ремонт особами, не
уповноваженими виробником на обслуговування.

4
2.8. Якщо дверцята не відчиняються, не намагайтеся прикласти до них
зусиль, негайно зверніться до нашого сервісного центру для проведення
ремонту.
2.9. При довготривалій відсутності (відряджені, відпустці тощо) відключайте
посудомийну машину від електричної мережі.
2.10. При виникненні нестандартної ситуації відключить прилад від мережі,
подзвоніть в сервісний центр, телефон якого вказаний в гарантійному документі.
3. ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1.Посудомийна машина призначена для миття посуду, використовується
виключно в домашньому господарстві і відповідає вимогам технічного
регламенту низьковольтного електричного обладнання (ПКМУ від 16.12.2015 р.
№1067), Технічному регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(ПКМУ від 16.12.2015 р. №1077
3.2. Посудомийні машини ELEYUS виготовляються двох типорозмірів:
Шириною 45 см: моделі DWB 45036 DWB, 45025 та DWО45024
Шириною 60 см: моделі DWB 60036 DWB, 60025 та DWО60024
3.3. Посудомийні машини ELEYUS вготовляються в двох комплектаціях:
З додатковим кошиком для столових приладів: DWB 45025, DWB 60025 та DWО
45024, DWО60024
Здодатковою шухлядою для столових приладів: DWB 45036 та DWB 60036
3.4. Будова приладу
Моделі: DWB 60036
DWB 45036

5
Моделі:
DWB 45025
DWB 60025
DWО45024
DWО60024
1. Верхній кошик з підставками
2. Верхній розприскувач
3. Нижній кошик
4. Нижній розприскувач
5. Фільтри
6. Паспортна табличка
7. Панель керування
8. Дозатор мийного засобу та ополіскувача
9. Дозатор солі
10. Шляховий фіксатор верхнього кошика
11. Шухляда (кошик) для столових приборів

6
3.5. Технічні характеристики приладів:
DWB 60036
Місткість
15 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
598 мм
Глибина
570 мм
Маса нетто
38 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Так
DWB 60025
Місткість
12 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
598 мм
Глибина
570 мм
Маса нетто
38 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Так
DWО60024
Місткість
12 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
598 мм
Глибина
570 мм
Маса нетто
38 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Ні

7
DWB 45036
Місткість
10 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
450 мм
Глибина
550 мм
Маса нетто
32 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Так
DWB 45025
Місткість
10 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
450 мм
Глибина
550 мм
Маса нетто
32 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Так
DWО45024
Місткість
10 предметів
Висота
820 мм - 870 мм
Ширина
450 мм
Глибина
550 мм
Маса нетто
32 кг
Електричне живлення
220 –240 В, 50 Гц
Загальна потужність
1900 Вт
Потужність нагрівного елемента
1800 Вт
Потужність насоса
100 Вт
Потужність зливного насоса
30 Вт
Тиск води
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Струм
10 А
Аквастоп
Ні

8
4. ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ
4.1. Для розташування машини слід обирати місце, де в неї буде зручно
ставити й виймати посуд.
4.2. Не розміщуйте машину в місці, де температура повітря може падати
нижче від 0°C.
4.3. Розташовуйте машину поблизу до водяного крана та зливу.
4.4. Не беріться за дверцята чи панель, щоб перемістити машину.
4.5. Встановлюючи машину на місце, не допускайте перегину впускного та
випускного шлангів. Переконайтесь також у тому, що машина не стоїть на
електричному кабелі.
4.6. Відрегулюйте ніжки машини так, щоб вона не хиталась і стояла по рівню.
Правильне розташування машини має забезпечувати безперешкодне відчинення
та зачинення дверцят.
5. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПОСТАЧАННЯ
5.1. Переконайтесь у тому, що мережа водопостачання придатна для
встановлення посудомийної машини. Крім того, на вводі в помешкання
рекомендується встановити фільтр, щоб забруднення, які можуть міститись у
воді (пісок, глина, іржа тощо) не пошкодили машину, а також щоб уникнути
таких явищ як пожовтіння чи утворення осаду на посуді після миття.
5.2. Не використовуйте впускний шланг від старої машини. Замість нього
слід встановити впускний шланг, який входить у комплект нової машини. Якщо
шланг, який використовується для підключення машини, новий чи тривалий час
не використовувався, перед підключенням машини слід протягом деякого часу
пропустити через нього воду. Під’єднайте впускний шланг безпосередньо до
водяного крана. Тиск води в крані має становити від 0,03 МПа до 1,0 МПа. Якщо
тиск може перевищувати максимально допустиме значення, перед впускним
шлангом слід встановити редуктор тиску.
5.3. Під’єднавши шланг, слід повністю відкрити водяний кран і перевірити
герметичність з’єднання. Щоб вберегти машину від можливого прориву води,
перекривайте водяний кран по завершенні кожної програми миття.
5.4. Зважайте на позначення, нанесені на шланг подавання води! Якщо моделі
мають позначку 25°С, температура води може становити щонайбільше 25 °C
(холодна вода). Для всіх інших моделей шлангів температура гарячої води не
повинна бути більше 60 °C.
УВАГА!
ВИКОРИСТАННЯ СИСТЕМИ «АКВАСТОП»
ПЕРЕДБАЧАЄ НАЯВНІСТЬ НЕБЕЗПЕЧНОЇ НАПРУГИ.

9
НЕ ПЕРЕРІЗАЙТЕ ВОДЯНИЙ ШЛАНГ СИСТЕМИ
«АКВАСТОП». НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЙОГО ПЕРЕГИНУ ЧИ
ПЕРЕКРУЧЕННЯ.
5.5. Випускний шланг можна під’єднати або безпосередньо до каналізаційної
труби, або до патрубка сифона мийки. Якщо у комплект входить спеціальна
вигнута трубка, відпрацьовану воду можна випускати безпосередньо у мийку,
зачепивши вигнуту трубку за край мийки. Випускний шланг має бути під’єднано
на висоті не менш ніж 50 см і не більш ніж 110 см над підлогою.
УВАГА!
ЯКЩО ДОВЖИНА ВИПУСКНОГО ШЛАНГА
ПЕРЕВИЩУЄ 4 М, НА ПОСУДІ МОЖЕ ЗАЛИШАТИСЬ
БРУД. У ТАКОМУ РАЗІ ВИРОБНИК НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЯКІСТЬ РОБОТИ ВИРОБУ.
6. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
УВАГА!
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА МАЄ ОБОВ’ЯЗКОВО БУТИ
ЗАЗЕМЛЕНОЮ. У РАЗІ ВВІМКНЕННЯ В МЕРЕЖУ БЕЗ
ЗАЗЕМЛЕННЯ ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕСПРАВНОСТІ, ЯКІ
МОЖУТЬ БУТИ ЦИМ ВИКЛИКАНІ.
6.1. Приєднання приладу до мережі живлення повинно виконуватися
кваліфікованим спеціалістом за умови дотримання діючих норм та правил.
6.2. Посудомийна машина має І клас електричної безпеки та розрахована на
підключення до джерела живлення 220-240 В, 50 Гц.
УВАГА!
ВЕЛИЧИНА СТРУМУ ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
НОРМАЛЬНОЇ РОБОТИ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ
ПОВИННА БУТИ НЕ МЕНШЕ 16А. ЯКЩО ВЕЛИЧИНА
СТРУМУ МЕНШЕ 16А, НЕОБХІДНО ВИКЛИКАТИ
КОМПЕТЕНТНОГО ЕЛЕКТРИКА ДЛЯ ЗАМІНИ
ЕЛЕКТРОПРОВОДКИ.

10
7. ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ
7.1. Перед першим використанням:
−Перевірте відповідність підключень води і електричного струму
характеристикам, зазначеним в рекомендаціях щодо встановлення цієї
посудомийної машини.
−Зніміть всі пакувальні матеріали всередині пристрою.
−Встановіть прилад для пом’якшення води при потребі.
−Додайте 2 кг солі у відповідний відсік і заповніть водою трошки менше
максимального рівня.
−Заповніть відсік для ополіскувача.
7.2. Для належного функціонування посудомийної машини до неї має
поступати м’яка вода, тобто з низьким рівнем сполучень кальцію. Інакше на
посуді і внутрішній поверхні машини будуть утворюватися вапняні залишки, що
негативно впливає на якість миття, сушки і робочі характеристики посудомийної
машини. Саме тому в посудомийних машинах використовуються засоби
пом’якшення води. Система пом’якшення води повинна поповнюватися таким
чином, щоб вона працювала з тією самою продуктивністю і протягом наступного
миття. Для цього використовується спеціальна сіль.
УВАГА!
ВИКОРИСТОВУЙТЕ СІЛЬ ДЛЯ ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ,
ЯКА ПРИЗНАЧЕНА СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ
ПОСУДОМИЙНИХ МАШИН.
7.3. Щоб покласти сіль зніміть нижній кошик, відкрийте кришку відсіку для
солі, повернувши її проти годинникової стрілки. При першому використанні
висипте у відсік 2 кг солі і долийте трошки води, нижче максимального рівня.
Для полегшення слід користуватись заливною лійкою. Встановіть кришку і
закрийте її. Після 20–30 циклів роботи додайте сіль (близько 1,5 кг).
Заповнювати відсік для солі водою необхідно тільки перед першим запуском.
УВАГА!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КЛАСТИ ДО МАШИНИ КУХОННУ
СІЛЬ. ПОСУДОМИЙНА МАШИНА МОЖЕ ВИЙТИ З
ЛАДУ.
7.4. Для того, щоб зрозуміти, чи достатньо в посудомийній машині солі для
пом'якшення, достатньо подивитися на прозору частину заглушки відсіку для
солі. Солі достатньо, якщо прозора частина має зелений колір, якщо вона не
зеленого кольору – солі не достатньо.

11
8. НАЛАШТУВАННЯ СИСТЕМИ ПОМ’ЯКШЕННЯ ВОДИ
8.1. Ефективність роботи посудомийної машини залежить від м’якості
водопровідної води. Саме тому ця машина має систему пом’якшення води. Якщо
ця система правильно налаштована, ефективність роботи посудомийної машини
збільшується.
8.1.1. Щоб дізнатися рівень твердості води у вашій місцевості, зверніться до
комунальних служб або визначить за допомогою контрольної смужки (якщо вона
є).
Відкрийте
контрольну
смужку
Дозвольте
водопровідній
воді стікати
протягом 1
хвилини
Занурте
смужку у
воду на
1секунду
Струсіть зайву
воду
Зачекайте
1 хвилину
Налаштуйте посудомийну машину відповідно до результатів,
отриманих за допомогою контрольної смужки
Рівень 1
Немає вапна
Рівень 2
Дуже низький вміст вапна
Рівень 3
Низький вміст вапна
Рівень 4
Середній вміст вапна
Рівень 5
Високий вміст вапна
Рівень 6
Дуже високий вміст вапна
8.1.2. Відрегулюйте настройку твердості води відповідно до ступеня,
визначеного за допомогою тестової стрічки, чи даним отриманим з відповідної
служби.
8.2. НАЛАШТУВАННЯ РІВНЯ ТВЕРДОСТІ ВОДИ
УВАГА!
НА ЗАВОДІ ВСТАНОВЛЮЄТЬСЯ 3-Й СТУПІНЬ
ТВЕРДОСТІ.

12
Рівень
твердості
води
При налаштуванні рівня у посудомийній машині
DWB 45036
DWB 60036
DWB 45025, DWB 60025
DWО 45024, DWО 60024
1
L1 відображається на дисплеї
P1-9h індикатори світяться
2
L2 відображається на дисплеї
P2-9h індикатори світяться
3
L3 відображається на дисплеї
1/2-9h індикатори світяться
4
L4 відображається на дисплеї
3h-9h індикатори світяться
5
L5 відображається на дисплеї
6h-9h індикатори світяться
6
L6 відображається на дисплеї
P1-6h-9h індикатори світяться
8.2.1. Налаштування рівня твердості води у посудомийних машинах:
DWB 45036
DWB 60036
−Відкрийте дверцята посудомийної машини.
−Натисніть кнопку увімкнення й одразу натисніть кнопку вибору програми,
утримуйте кнопку вибору програми до появи «SL».
−На дисплеї посудомийної машини відображатиметься останнє налаштування.
−Кнопкою вибору програми встановіть необхідний рівень.
−Вимкніть посудомийну машину для збереження налаштувань.
8.2.2. Налаштування рівня твердості води у посудомийних машинах:
DWB 45025
DWB 60025
DWО45024
DWО60024
−Відкрийте дверцята посудомийної машини.
−Натисніть кнопку увімкнення й одразу натисніть кнопку вибору програми,
утримуйте кнопку вибору програми доки всі індикатори блимнуть один раз.
−Посудомийна машина відобразить останнє налаштування.
−Кнопкою вибору програми встановіть необхідний рівень.
−Вимкніть посудомийну машину для збереження налаштувань.
8.3. НАЛАШТУВАННЯ РІВНЯ ОПОЛІСКУВАЧА
8.3.1. Використання ополіскувача потрібне для швидшого висихання посуду,
оскільки вода краще стікає з нього. Налаштування рівня ополіскувача
встановлюється після налаштування твердості води.
УВАГА!
НА ЗАВОДІ ВСТАНОВЛЮЄТЬСЯ 4-Й РІВЕНЬ
ОПОЛІСКУВАЧА.

13
Рівень
Кількість
ополіскувача
При налаштуванні рівня у посудомийній машині
DWB 45036
DWB 60036
DWB 45025, DWB 60025
DWО 45024, DWО 60024
1
Ополіскувач не
виділяється
«r1» відображається на
дисплеї
P1-9h індикатори
світяться
2
Виділяється 1 доза
«r2»відображається на
дисплеї
P2-9h індикатори
світяться
3
Виділяються 2 дози
«r3»відображається на
дисплеї
1/2-9h індикатори
світяться
4
Виділяються 3 дози
«r4»відображається на
дисплеї
3h-9h індикатори світяться
5
Виділяються 4 дози
«r5»відображається на
дисплеї
6h-9h індикатори світяться
8.3.2. Заповнення відділення для ополіскувача:
Відкрийте кришку відповідного відділення диспенсера. Заповніть відділення
ополіскувачем до максимального рівня і закрийте кришку. Будьте обережні, щоб
не перевищити максимальний рівень ополіскувача. Якщо ж ополіскувач
пролився, то витріть його залишки.
8.3.3. Налаштування рівня ополіскувача у посудомийних машинах:
DWB 45036
DWB 60036
−Відкрийте дверцята посудомийної машини.
−Натисніть кнопку увімкнення й одразу натисніть кнопку вибору програми,
утримуйте кнопку вибору програми до появи «rA».
−На дисплеї посудомийної машини відображатиметься останнє налаштування.
−Кнопкою вибору програми встановіть необхідний рівень ополіскувача.
−Вимкніть посудомийну машину для збереження налаштувань.

14
8.3.4. Налаштування рівня ополіскувача у посудомийних машинах:
DWB 45025
DWB 60025
DWО45024
DWО60024
−Відкрийте дверцята посудомийної машини.
−Натисніть кнопку увімкнення й одразу натисніть кнопку вибору програми,
утримуйте кнопку вибору програми доки всі індикатори блимнуть двічі.
−Посудомийна машина відобразить останнє налаштування.
−Кнопкою вибору програми встановіть необхідний рівень ополіскувача.
−Вимкніть посудомийну машину для збереження налаштувань.
8.3.5. Якщо посуд не висушується належним чином або вкривається плямами,
потрібно збільшити рівень ополіскувача. Якщо на посуді утворюються сині
плями, рівень ополіскувача потрібно зменшити.
9. ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ.
9.1. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ.
УВАГА!
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ДО ЇЇ
ПОВНОЇ МІСТКОСТІ, ВИЗНАЧЕНОЇ ВИРОБНИКОМ,
СПРИЯТИМЕ ЗАОЩАДЖЕННЮ ВОДИ Й
ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ.
9.1.1. Перш ніж помістити посуд у посудомийну машину, видаліть із нього
всі великі рештки їжі. Запускайте машину лише з повним завантаженням.
9.1.2. Ви можете помістити чашки, склянки, келихи, невеликі тарілки, миски
тощо у верхній кошик. Посуд розміщуйте в посудомийній машині отворами
донизу, інакше в ньому може збиратися вода.
9.1.3. Не спирайте високі келихи один на один, оскільки вони можуть впасти
йпошкодитися. Розміщуючи високі келихи й бокали, спирайте їх на край кошика
чи стійку, а не на інші предмети.
9.1.4. Увесь великий посуд (каструлі, лотки, кришки, тарілки, миски тощо) та
дуже забруднені предмети розміщуйте на нижній полиці.
9.1.5. Тарілки та столові прибори не варто розміщувати одні над одними. Для
столових приборів користуйтесь кошиком або спеціальною полицею в
залежності від моделі вашої посудомийної машини.
УВАГА!
СТЕЖТЕ, ЩОБ ОБЕРТАННЮ ПАТРУБКІВ
РОЗПРИСКУВАЧІВ НІЩО НЕ ПЕРЕШКОДЖАЛО. ПІСЛЯ
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ,
ЩО ОТВІР ДОЗАТОРА МИЙНОГО ЗАСОБУ
ЗАЛИШАЄТЬСЯ ВІЛЬНИМ.

15
9.1.6. Приклади правильного завантаження кошиків:
9.2. Регулювання висоти верхнього кошика
9.2.1. Для верхнього кошика передбачено 2 рівні висоти встановлення, що
дозволяє регулювати можливість розміщення предметів різного розміру у обох
кошиках.
9.2.2. Для зміни висоти встановлення кошика на ньому передбачено знімні
коліщатка.
9.2.3. Для зміни положення кошика необхідно:
- Відкрити стопорні деталі кошика в верхній частині, відхиливши їх у різні
боки.
-Вийняти кошик із машини. Змінити положення коліщаток
-Встановити кошик на напрямні та закрити стопорні деталі кошика

16
9.3. Вибір програми .
9.3.1. 1. Панель управління посудомийної машини. DWB 45036
DWB 60036
1. Кнопка увімкнення/вимкнення
2. Кнопка вибору програми
3. Дисплей
4. Кнопка затримки
5. Кнопка половинного навантаження
i. Індикатор половини завантаження
ii. Індикатор кількості солі
iii. Індикатор ополіскування
9.3.1.2. Для ввімкнення посудомийної машини потрібно натиснути кнопку
(1). Коли машина ввімкнеться, на дисплеї (3) буде відображено «--».
9.3.1.2. Для вибору програми яка підходить для вашого посуду слід
натиснути кнопку (2). Програма запускається автоматично, коли дверцята
зачинені.
ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ
Назва програми:
Тривалість
програми
(год. : хв.)
Температура
Тип забруднення
Р1
Eco
221
50 °С
Стандартна програма для звичайно
забрудненого посуду з пониженим
використанням енергії та води
Р2
Intensive 65°С
117
65 °С
Підходить для сильно забрудненого посуду
Авто
85-117
50-65 °С
Автоматична програма для сильно
забрудненого посуду
Р3
Hygiene 70°С
127
70 °С
Підходить для сильно забрудненого посуду, що
потребує гігієнічного очищення

17
Р4
Super 50Ꞌ
50
65 °С
Підходить для помірно брудного, щодня
використовуваного посуду з більш короткою
програмою
Р5
Quick 30Ꞌ
30
40 °С
Підходить для незначно забрудненого посуду
та швидкого миття
Р6
Попереднє
ополіскування
15
40 °С
Підходить для ополіскування посуду, який ви
плануєте помити пізніше
9.3.1.3. На дисплеї по черзі відображається номер та загальна тривалість
виконання вибраної програми та час, що залишився до її завершення.
9.3.1.4. Щоб відкласти початок виконання вибраної програми на період від 1
до 19 годин використовуйте кнопку (4). Натискання на кнопку один раз призведе
до затримки початку роботи на 1 годину, та подальше натискання збільшить
тривалість затримки. Якщо ви вимкнете машину з активованим таймером
затримки, час затримки скасовується.
9.3.1.5. Щоб зменшити тривалість програми і, отже, зменшити споживання
енергії та води при неповному завантаженні машини користуйтесь функцією
половинного завантаження. Коли активована функція половинного
завантаження, почне світитися індикатор половинного завантаження (i).
9.3.1.6. Щоб змінити програму під час роботи машини відкрийте дверцята,
змініть програму на необхідну за допомогою кнопки (2). Після закриття дверцят,
запуститься нова програма і припиниться виконання старої програми.
УВАГА!
ЯКЩО ПІД ЧАС РОБОТИ ДВЕРЦЯТА МАШИНИ
ВІДЧИНИЛИСЬ АБО ПРИПИНИЛОСЬ ЖИВЛЕННЯ, ТО
ПРОГРАМА БУДЕ ПРОДОВЖЕНА, КОЛИ ДВЕРЦЯТА
ЗАЧИНЯТЬ АБО ВІДНОВИТЬСЯ ЖИВЛЕННЯ.
9.3.1.7. Щоб скасувати виконання програми, відкрийте дверцята
посудомийної машини та натисніть і утримуйте кнопку (2) протягом 3 секунд.
На дисплеї буде відображено «1». Після закриття дверцят машини почнеться
процес зливання води, який триває 30 секунд. Після відміни програми 5 разів
пролунає звуковий сигнал.
9.3.1.8. Для зміни рівня гучності зумера здійсніть такі кроки:
- Відкрийте дверцята та натисніть кнопки вибору програми (2) та затримки (4)
одночасно на 3 секунди.
- Щоб зменшити рівень звуку, натисніть кнопку вибору програми (2). Щоб
збільшити рівень звуку, натисніть кнопку затримки (4).
- Для збереження рівня звуку, вимкніть машину.
9.3.1.9. Для активації «Режиму економії електроенергії» здійсніть такі кроки:
- Відкрийте дверцята та одночасно натисніть кнопки затримки (4) і половинного
завантаження (5) на 3 секунди.
- Після 3 секунд машина відобразить останнє налаштування, «IL1» або «IL0».
У режимі для економії електроенергії «IL1» внутрішнє освітлення вимкнеться
через 4 хвилини після відкриття дверцят, а машина буде вимкнена після того, як
протягом 15 хвилин не відбудеться ніяких дій.

18
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ ПРОЛИВАННЯ ВОДИ, СПОЧАТКУ
ДЕЩО ВІДЧИНІТЬ ДВЕРІ, ЩОБ ЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
9.3.1.10. При використанні посудомийної машини варто пам’ятати:
- Слід використовувати порошковий миючий засіб лише для коротких програм.
- Короткі програми не включають етап сушіння.
- Для сприяння сушінню рекомендовано злегка відкрити дверцята після
завершення циклу.
УВАГА!
КОЛИ МАЄ МІСЦЕ НЕДОСТАТНЄ ПОМ'ЯКШЕННЯ
СІЛЛЮ, ПОЧНЕ СВІТИТИСЯ ІНДИКАТОР
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСТАЧУ СОЛІ (II), ЩО ВКАЗУЄ
НА НЕОБХІДНІСТЬ ЗАПОВНЕННЯ КАМЕРИ ДЛЯ СОЛІ.
УВАГА!
КОЛИ МАЄ МІСЦЕ НЕСТАЧА ОПОЛІСКУВАЧА, ПОЧНЕ
СВІТИТИСЯ ІНДИКАТОР ПОПЕРЕДЖЕННЯ , ЩО
ВКАЗУЄ НА НЕОБХІДНІСТЬ ЗАПОВНЕННЯ КАМЕРИ
ДЛЯ ОПОЛІСКУВАЧА.
9.3.2.1 Панель управління посудомийної машини. DWB 45025
DWB 60025
DWО 45024
DWО 60024
1. Кнопка живлення
2. Кнопка вибору програми
i. Індикатори програми(кількість залежить від типу машини)
3. Кнопка половинного завантаження
ii. Індикатор половинного завантаження
4. Кнопка затримки
iii. Індикатори затримки
iv. Індикатор браку солі
v. Індикатор браку ополіскувача
vi. Індикатор закінчення програми

19
9.3.2.2. Для ввімкнення посудомийної машини потрібно натиснути кнопку 1.
Коли машину ввімкнено, світиться індикатор закінчення програми (vi).
9.3.2.2. Для вибору програми яка підходить для вашого посуду слід
натиснути кнопку (i). Індикатор закінчення програми (vi) згасне, а індикатор
програми (i) засвітиться. Програма запускається автоматично, коли дверцята
зачинені.
ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ DWB 45025, DWB 60025
Назва програми:
Тривалість
програми
(год. : хв.)
Тип забруднення
Р1
Eco
221
Стандартна програма для звичайно забрудненого посуду з
пониженим використанням енергії та води
Р2
Intensive 65°С
117
Підходить для сильно забрудненого посуду
Р3
Super 50Ꞌ
50
Підходить для помірно брудного, щодня
використовуваного посуду з більш короткою програмою
Р4
Quick 30Ꞌ
30
Підходить для незначно забрудненого посуду та швидкого
миття
Р5
Попереднє
ополіскування
15
Підходить для ополіскування посуду, який ви плануєте
помити пізніше
ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ DWО45024, DWО60024
Назва програми:
Тривалість
програми
(год. : хв.)
Тип забруднення
Р1
Eco
222
Стандартна програма для звичайно забрудненого посуду з
пониженим використанням енергії та води
Р2
Intensive 65°С
117
Підходить для сильно забрудненого посуду
Р3
Super 50Ꞌ
50
Підходить для помірно брудного, щодня
використовуваного посуду з більш короткою програмою
Р4
Попереднє
ополіскування
15
Підходить для ополіскування посуду, який ви плануєте
помити пізніше

20
9.3.2.3. Щоб відкласти початок виконання вибраної програми потрібно
натиснути кнопку затримки (4), можна відкласти початок програми на 3, 6 або 9
годин. Якщо натиснути її один раз, початок програми буде відкладено на 3
години, двічі – на 6 годин, а тричі – на 9 годин.
9.3.2.4. Щоб зменшити тривалість програми і зменшити споживання енергії
та води при неповному завантаженні машини користуйтесь функцією
половинного завантаження. Коли активована функція половинного
навантаження, почне світитися індикатор половинного навантаження (ii).
9.3.2.5. Щоб змінити програму під час роботи машини відкрийте дверцята,
змініть програму на необхідну за допомогою кнопки (і). Після зачинення дверцят
виконання нової програми відновлюється з того місця, в якому закінчилась
попередня..
УВАГА!
ЯКЩО ПІД ЧАС РОБОТИ ДВЕРЦЯТА МАШИНИ
ВІДЧИНИЛИСЬ АБО ПРИПИНИЛОСЬ ЖИВЛЕННЯ, ТО
ПРОГРАМА БУДЕ ПРОДОВЖЕНА, КОЛИ ДВЕРЦЯТА
ЗАЧИНЯТЬ АБО ВІДНОВИТЬСЯ ЖИВЛЕННЯ.
9.3.2.6. Щоб скасувати виконання програми відкрийте дверцята
посудомийної машини та натисніть і утримуйте кнопку вибраної програм
протягом 3 секунд. Індикатор закінчення програми блимне, індикатор програми
згасне. Після закриття дверцят машини почнеться процес зливання води, який
триває 30 секунд. Після відміни програми 5 разів пролунає звуковий сигнал та
засвітиться індикатор завершення програми.
9.3.2.7. Для зміни рівня гучності зумера здійсніть такі кроки:
- Відкрийте дверцята та натисніть кнопки вибору програми (2) та половинного
завантаження (3) одночасно на 3 секунди.
- Щоб зменшити рівень звуку, натисніть кнопка вибору програми (2). Щоб
збільшити рівень звуку, половинного завантаження (3).
- Для збереження рівня звуку, вимкніть машину.
9.3.2.8. Для активації «Режиму економії електроенергії» здійсніть такі кроки:
- Відкрийте дверцята та одночасно натисніть кнопки затримки (4) і половинного
завантаження (3) на 3 секунди.
- Після 3 секунд машина відобразить останнє налаштування.
Якщо ввімкнено режим економії енергії, світяться індикатори P1, P2 та «1/2». З
метою економії енергії в цьому режимі через 4 хвилини після відчинення дверцят
внутрішнє освітлення вимикається, а у разі відсутності жодних дій протягом 15
хвилин машина вимикається.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ ПРОЛИВАННЯ ВОДИ, СПОЧАТКУ
ДЕЩО ВІДЧИНІТЬ ДВЕРІ, ЩОБ ЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
9.3.2.9. При використанні посудомийної машини слід враховувати:
- Слід використовувати порошковий миючий засіб лише для коротких програм.
- Короткі програми не включають етап сушіння.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: