Espina XTP104 User manual

PENSASLEIKKURI Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
HÄCKSAX Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
HEDGE TRIMMER Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
XTP104
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!

2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan ESPINA-tuotteen valinnasta! Toivomme
ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN JA LUOVUTA NE LAITTEEN MUKANA
ETEENPÄIN MAHDOLLISELLE UUDELLE OMISTAJALLE.
-Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta
turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen
hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
-Pidä lapset, ulkopuoliset ja myös mahdolliset aputyöntekijät vähintään 15 metrin päässä
laitteesta! Laitteen käyttäjä on vastuussa työalueella olevista henkilöistä ja esineistä.
-Ole aina tarkkana ja keskity työhön. Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä
huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai
alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai muiden havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien
aineiden vaikutuksen alaisena.
-Käytä aina asianmukaisia suojavarusteita laitetta käyttäessäsi (mm. kypärä, suojalasit,
kuulonsuojaimet, luistamattomat työkengät ja suojakäsineet).
-Käytä asianmukaista vaatetusta. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat
tarttua laitteen liikkuviin osiin. Sido pitkät hiukset kiinni.
-Laitetta saa käyttää ainoastaan päivänvalossa, ei koskaan näkyvyyden ollessa
puutteellinen.
-Kaikki laitteelle suoritettavat puhdistus-, huolto-, korjaus- ja osien vaihtotoimenpiteet on
aina suoritettava moottorin ollessa sammutettuna ja liikkuvien osien ollessa täysin
pysähtyneenä.
-Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia ja -lisävarusteita.
POLTTOAINEEN KÄSITTELYÄ KOSKEVAT VAROITUKSET
-Polttoaine on erittäin helposti syttyvää, ja sen höyryt voivat räjähtää syttyessään.
Tapaturmien välttämiseksi noudata aina erityistä varovaisuutta polttoainetta
käsitellessäsi.
-Kun valmistat polttoaineseosta, käytä aina hyväksyttyä polttoainekanisteria ja suorita
sekoitus hyvin tuuletetussa tilassa ulkona. Älä koskaan tupakoi tai käytä kipinöitä,
avotulta tai muita sytytyslähteitä polttoaineen käsittelyalueen lähettyvillä.
-Älä koskaan suorita tankkausta sisätiloissa.
FI

3
-Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä aina ennen tankkausta. Älä koskaan tankkaa
laitetta moottorin ollessa käynnissä – tulipalovaara!
-Pyyhi kaikki polttoaineroiskeet huolellisesti pois kuivalla liinalla.
-Siirrä laite vähintään 3 metrin päähän polttoaineen täyttöpaikasta ennen moottorin
käynnistämistä.
-Hävitä polttoaine koneen käyttömaan ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti – älä
kaada sitä viemäriin, maaperään tai veteen.
KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET
-Varmista, että kaikki suoja- ja turvalaitteet ovat moitteettomassa toimintakunnossa.
Laitetta ei saa koskaan käyttää, mikäli jokin suoja- tai turvalaite on irrotettu siitä.
-Käytä ainoastaan hyväkuntoista terää. Älä koskaan käytä vääntynyttä, kulunutta,
haljennutta tai muulla tavoin vaurioitunutta terää. Laitetta ei saa käyttää, ennen kuin
vaurioitunut terä on vaihdettu uuteen.
-Älä koskaan käynnistä tai käytä laitetta suljetussa tilassa tai rakennuksen sisällä, sillä
tämä aiheuttaa pakokaasuista johtuvan myrkytysvaaran.
-Ennen kuin aloitat työskentelyn, katsele ensin ympärillesi saadaksesi hyvän kuvan
maaperän muodosta ja leikattavasta alueesta. Mikäli havaitset mahdollisia esteitä tai
kohteita, jotka voisivat häiritä työskentelyä, siirrä ne kaikki pois työalueelta ennen
työskentelyn aloittamista.
-Pidä laitteen kahvoista aina tukevasti kiinni molemmin käsin. Pidä laitteen kahvat kuivina
ja puhtaina ja huolehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia. Pidä aina jalansija tukevana
äläkä kurkottele. Säilytä tasapaino ja vakaa asento aina työskentelyn aikana.
-Varo liikkuvaa terää. Älä koskaan vie käsiäsi tai jalkojasi liikkuvan terän lähelle.
-Varo laitteesta sinkoutuvia kohteita ja ainesta kuten työstöjätettä, oksankappaleita yms.
-Älä ylikuormita laitetta leikkaamalla sillä liian paksuja oksia. Käytä aina kulloiseenkin
työhön parhaiten sopivaa laitetta.
-Jotkin osat (esim. moottori ja äänenvaimennin) kuumenevat käytön aikana. Älä koske
laitteen kuumiin osiin käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen – palovammavaara!
Anna laitteen jäähtyä täysin ennen varastointia tai toimenpiteiden suorittamista
laitteelle.
-Muista pitkäkestoiselle tärinälle altistumisen vaikutukset. Pitkäkestoisen työsuorituksen
aikana on suositeltavaa keskeyttää välillä työskentely ja pitää lepotaukoja.
TAKAPOTKUA KOSKEVAT VAROITUKSET
Takapotkuja voi esiintyä, jos liikkuva terä koskettaa kiinteää kohdetta. Takapotkun
seurauksena käyttäjä saattaa menettää laitteen hallinnan, mikä voi johtaa vakavaan
vammaan tai jopa kuolemaan. Ehkäise takapotkut noudattamalla huolellisesti alla kuvattuja
varotoimenpiteitä:
1. Pidä leikkuuterä etäällä aidoista, pylväistä, johdoista ja kivistä takapotkun ja
terävaurioiden estämiseksi.
2. Pidä aina tukevasti kiinni laitteen kahvoista molemmilla käsillä. Mikäli keskeytät
työnteon, vapauta kaasuvipu aina tyhjäkäyntiasentoon.
3. Älä koskaan peitä silmiäsi tai siirrä katsettasi muualle pensasleikkurin käytön aikana.
Jos et jostain syystä pysty näkemään leikkuukohdetta kunnolla, vapauta kaasuvipu
tarvittaessa tyhjäkäyntiasentoon.

4
4. Älä vie liikkuvaa terää jalkojesi lähelle tai nosta laitetta vyötärösi yläpuolelle sen käytön
aikana.
TEKNISET TIEDOT
Moottori 22,5cm3, 0,6kW, 2-tahti, 9000 rpm
Terän nopeus 6500rpm
Terä 2-puolinen, 650mm, 2mm
Oksan max. halkaisija 30mm
Polttoaine bensiinin ja moottoriöljyn seos:
- bensiini: lyijytön 98-oktaaninen
- öljy: 2-tahtimoottoriöljy (esim. Viima 2-tahtiöljy WK2TY)
Polttoaineen seossuhde 40:1, 2,5%
Polttoainesäiliön tilavuus 500ml
Välityssuhde 3.87:1
Käynnistysmenetelmä narukäynnistys
Paino 5,6kg
Äänitehotaso (LWA) 110dB(A)
Tärinätaso 6m/s²
KÄYTTÖKOHTEET
Tämä laite on suunniteltu pensasaitojen, pensaiden sekä ohuiden puidenoksien
leikkaamiseen. Laite soveltuu sekä oikea- että vasenkätisille 2-puolisen teränsä ansiosta.
Laite on tarkoitettu vain yksityiseen kotitalouskäyttöön.
OSAT
1. Käynnistyskahva
2. ON/OFF-kytkin
3. Kaasuvivun varmistin
4. Takakahva
5. Kaasuvipu
6. Takakahvan lukitus
1. 2. 3.
12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4.
7. Polttoainesäiliö
8. Primer-pumppu
9. Rikastin
10. Etukahva
11. Suojus
12. 2-puolinen terä

5
KÄYTTÖÖNOTTO
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai
on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali
paikallisten määräysten mukaisesti.
KÄYTTÖ
Polttoaineen sekoittaminen
Noudata kaikkia luvussa ”Polttoaineen käsittelyä koskevat varoitukset”
olevia varoituksia.
-
Käytä laitteessa 98-oktaanisen lyijyttömän bensiinin ja korkealaatuisen ilmajäähdytteisille
2-tahtimoottoreille tarkoitetun moottoriöljyn seosta (seossuhde 40:1 = 2,5 %). Älä
koskaan käytä laitteessa pelkkää bensiiniä. Pelkän bensiinin käyttö vaurioittaa moottoria
pysyvästi ja mitätöi takuun.
-
Sekoita seos huolellisesti hyväksytyssä polttoainekanisterissa. Koska joitakin öljyjä
saattaa olla vaikea saada sekoittumaan bensiiniin öljyn ainesosista johtuen, on riittävä
ravistaminen välttämätöntä moottorin asianmukaisen toiminnan ja käyttöiän
varmistamiseksi. Mikäli polttoainetta ei ole sekoitettu tarpeeksi, saattaa mäntä
kiinnileikkautua laihan seoksen takia.
-
Käytä aina korkealaatuista öljyä ja tuoretta bensiiniä. Valmistettu polttoaineseos on
käytettävä 3 viikon kuluessa sen sekoittamisesta. Merkitse sisältö selvästi kanisteriin
tunnistamisen helpottamiseksi.
Laitteen tankkaaminen
-
Aseta kone maahan tukevasti siten, että polttoainesäiliön korkki osoittaa ylöspäin.
-
Ennen polttoainesäiliön avaamista puhdista tarvittaessa säiliön korkki ja täyttösuutin.
-
Kierrä polttoainesäiliön korkki auki hitaasti ja irrota se.
-
Valuta polttoaineseosta säiliöön hitaasti. Vältä roiskeita!
-
Tarkasta, että polttoainesäiliön korkin tiiviste on kunnossa ja ehjä, ja vaihda se
tarvittaessa.
Vaihda vaurioitunut tiiviste välittömästi!
-
Kierrä polttoainesäiliön korkki (tiivisteineen) kiinni käsin.
-
Pyyhi välittömästi kaikki polttoaineroiskeet pois.
Ennen käyttöä suoritettavat tarkastukset
-
Tarkasta, että kaikki osat ovat paikallaan ja toimivat asianmukaisesti (erityisesti ON/OFF-
kytkin, kaasuvivun varmistin, suojus ja terä).
-
Tarkasta laitteen mahdolliset vuodot.
-
Tarkasta laite silmämääräisesti seuraavilta vahingoilta: vialliset osat, murtumat jne.
Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
-
Aseta laite tasaiselle pinnalle maahan paikkaan, jossa ei ole kasvillisuutta tai muita
esteitä. Ennen laitteen käynnistämistä, varmista, että otteesi laitteesta on vakaa. Koska
terä liikkuu käynnistyksen aikana, sinun on pystyttävä pitämään laitteesta kiinni lujasti
yhdellä kädellä niin, ettei terä osu mihinkään.
-
Varmista, että kaasuvipu on tyhjäkäyntiasennossa.

6
-
Aseta ON/OFF-kytkin I-asentoon.
-
Avaa rikastin.
-
Paina primer-pumppua riittävän monta kertaa siten, ettei letkussa näy enää kuplia.
-
Tartu vasemmalla kädellä etukahvasta ja pidä laitetta jalallasi paikallaan. Vedä
käynnistyskahvasta, kunnes tunnet vastusta. Tämän jälkeen vedä käynnistyskahvasta
uudelleen nopeasti ja voimakkaasti kunnes moottori käynnistyy.
-
Anna moottorin käydä noin 15 sekuntia ja sulje sitten rikastin.
HUOM! Kun käynnistät lämpimän moottorin, anna rikastimen olla kiinni. Lämmin moottori
ei tarvitse rikastusta.
-
Sammuta moottori siten, että vapautat ensin kaasuvivun ja painat sitten ON/OFF-
kytkimen O-asentoon.
Leikkaaminen
-
Pidä aina laitetta siten, että laitteen kaasutin on itseäsi lähimpänä, ei koskaan
äänenvaimennin. Pidä kiinni molemmista kahvoista koko ajan. Älä koskaan tartu laitetta
suojuksesta. Mikäli keskeytät työskentelyn, vapauta kaasuvipu tyhjäkäyntiasentoon.
-
Pidä moottorin kierrosnopeus tasolla, joka on riittävä kulloisenkin leikkuutyön
suorittamiseen. Älä nosta kierrosnopeutta tarvittavan tason yläpuolelle.
-
Jos terä osuu kovaan kohteeseen kuten kiveen, sammuta moottori ja tarkista terän kunto.
Jos terä on vaurioitunut, vaihda se uuteen.
-
Leikkurin kallistaminen 5-10˚leikattavaan kohteeseen päin helpottaa työskentelyä ja
takaa paremman leikkuutuloksen.
-
Takakahvan asentoa voi säätää 90˚oikealle tai vasemmalle seuraavasti: Vapauta kahva
kääntämällä lukitusvipua (6). Käännä kahvaa oikealle tai vasemmalle, kunnes lukitusvipu
asettuu paikalleen. HUOM! Älä paina kaasuvipua, kun säädät takakahvan asentoa.
HUOLTO
Sammuta moottori, anna sen jäähtyä ja irrota sytytystulpan hattu ennen
huolto- ja puhdistustöitä.
Suorita vain tässä käyttöohjeessa kuvatut huoltotoimenpiteet ja anna muut
työt (erityisesti moottorin huolto ja korjaus) valtuutetun huoltohenkilön
suoritettavaksi.
Puhdistus
-
Poista kaikki karkea lika ja pyyhi laite pehmeällä ja kostealla liinalla.
-
Ilmansuodattimen puhdistus: Irrota ilmansuodattimen kotelo ja irrota ilmansuodatin.
Pese ilmansuodatin lämpimällä vedellä (ja pienellä määrällä puhdistusainetta).
Huuhtele ilmansuodatin läpikotaisin puhtaalla vedellä. Anna ilmansuodattimen kuivua
täydellisesti ja aseta se takaisin paikalleen.
Säännölliset tarkistukset
-
Tarkista, että kaasuvivun varmistin toimii asianmukaisesti: Kaasuvivun ei pitäisi liikkua,
ellet paina varmistinta. Tarkista, liikkuuko kaasuvipu, kun vapautat sen samalla painaen
varmistinta. Tarkista vielä, palautuuko varmistin alkuperäiseen asentoon vapauttamisen

7
jälkeen. Mikäli varmistin ei toimi asianmukaisesti, se tulee korjata ennen laitteen
käyttämistä.
-
Vääntynyt tai viallinen tärinänestojärjestelmä voi aiheuttaa vaurioita moottoriin tai
terärakenteeseen. Tarkista siksi säännöllisesti jousien muoto ja kunto.
-
Jos polttoaineen virtaus on alentunut, tarkista polttoainesuodatin tukosten varalta.
-
Irrota ilmanpuhdistin ja sylinterin suojus ja puhdista säännöllisesti sylinterien evät.
Terä
-
Tarkista, että terä ja sen kiinnikkeet ovat paikoillaan ja kireällä eikä niissä ole murtumia
tai vääntymiä.
-
Tarkasta leikkuureunat ja teroita tarvittaessa viilalla: Pidä terän päätykulma terävänä.
Pyöristä reunan tyvi. Älä käytä teroituksessa vettä.
Sytytystulpan vaihto
Puhdista sytytystulppa säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa sytytystulppa uuteen
samantyyppiseen sytytystulppaan.
-
Irrota sytytystulpan hattu.
-
Käytä monitoimityökalua ja irrota sytytystulppa.
-
Asenna uusi sytytystulppa ja kiristä se huolellisesti monitoimityökalua käyttämällä.
-
Aseta sytytystulpan hattu takaisin paikalleen.
Äänenvaimentimen huolto
Huolla äänenvaimennin 100 käyttötunnin jälkeen seuraavasti:
-
Irrota äänenvaimennin, aseta ruuvitaltta huohottimeen ja pyyhi kaikki karstakertymät
pois. Poista samalla poistoilma-aukkoon kertynyt karsta.
-
Kiristä kaikki ruuvit, pultit ja kiinnikkeet.
-
Tarkista, onko kytkimen kitkapinnan ja rummun välissä öljyä tai rasvaa. Pyyhi öljy tai
rasva pois öljyttömällä ja lyijyttömällä bensiinillä.
Kaasuvaijerin välyksen säätäminen
Kun vapautat kaasuvivun, ota kädelläsi kiinni kaasuvaijerista kaasuttimen päässä ja vedä
sitä hieman. Kaasuvaijerin välyksen tulee olla 1-2 mm. Jos välys on liian suuri tai pieni,
säädä vaijerin asentoa vastamutterilla. Löysää lukkomutteria ja käännä vastamutteria
myötäpäivään (kiinni) välyksen suurentamiseksi tai vastapäivään (auki) välyksen
pienentämiseksi. Kiinnitä säädön jälkeen vaijerin vastamutteri lukkomutteria kiristämällä.
Varastointi
Anna laitteen jäähtyä ennen varastoimista. Jos mahdollista, säilytä laitetta vaakasuorassa
asennossa. Varmista, ettei polttoainetta pääse vuotamaan kaasuttimesta tai
polttoainesäiliöstä.
Jos laitetta on tarkoitus säilyttää pidempi aika (4 viikkoa tai kauemmin), toimi seuraavasti:
-
Tyhjennä laitteen polttoainesäiliö. Käynnistä sitten laitteen moottori ja pidä sitä
käynnissä, kunnes se sammuu itsestään, koska polttoaine loppuu.
-
Irrota sytytystulppa ja laita sylinteriin 10–20 ml 2-tahtimoottoriöljyä. Vedä
käynnistyskahvasta 2-3 kertaa ja aseta sen jälkeen sytytystulppa takaisin paikalleen
tiiviisti.
-
Levitä laitteen metalliosiin (esim. kaasuvaijeriin) ruosteenestoöljyä.

8
-
Aseta teräsuojus paikalleen ja säilytä laitetta kuivassa sisätilassa.
Laitteen kuljettaminen
-
Anna moottorin jäähtyä.
-
Tyhjennä polttoainesäiliö.
-
Kiinnitä laite asianmukaisesti, niin ettei se pääse putoamaan tai liikkumaan kuljetuksen
aikana.
VIANETSINTÄ
Ongelma Syy Ratkaisu
Moottori ei
käynnisty -Polttoaine loppu
-ON/OFF-kytkin on OFF-
asennossa
-Sytytystulppa ei ole oikein
asennettu
-Sytytystulppa on likainen
-Liikaa polttoainetta
polttokammiossa
-Sytytystulpan välys on liian
suuri
-Väärä polttoaineseos
-Viallinen sytytystulppa
-Lisää polttoainetta.
-Aseta ON/OFF-kytkin ON-
asentoon.
-Tarkista sytytystulpan kiinnitys
-Puhdista sytytystulppa
-Vapauta kaasuvivun lukitus, aseta
rikastin käyntiasentoon ja
käynnistä moottoria useita
kertoja. Jos moottori ei käynnisty,
irrota sytytystulppa ja kuivaa se.
-Säädä välys (0,6-0,7 mm)
-Tyhjennä polttoainesäiliö ja täytä
oikealla seoksella
-Vaihda sytytystulppa
Moottori ei toimi
maksimiteholla -Likainen ilmansuodatin
-Likainen sytytystulppa
-Sytytystulpan välys on liian
suuri
-Väärä polttoaineseos
-Puhdista ilmansuodatin
-Puhdista sytytystulppa
-Säädä välys (0,6-0,7 mm)
-Tyhjennä polttoainesäiliö ja täytä
oikealla seoksella

9
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna ESPINA-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att
apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa
bruksanvisningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om
problem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig
säkert och angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
-Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
-Håll barn, obehöriga och eventuella medhjälpare på minst 15 meters avstånd från
apparaten. Apparatens användare är ansvarig för personer och föremål på
arbetsplatsen.
-Var alltid vaksam och koncentrera dig på ditt arbete. Man bör alltid iaktta speciell
försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig arbeta om man är trött, sjuk
eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra ämnen som påverkar
förnimmelsen och reaktionsförmågan.
-Bär alltid lämplig skyddsutrustning när du använder apparaten (skyddshjälm,
skyddsglasögon, hörselskydd, halksäkra skor och skyddshandskar m.m.).
-Bär lämplig klädsel. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i
apparatens rörliga delar. Sätt upp långt hår.
-Apparaten får användas endast i dagsljus, aldrig om sikt är bristfällig.
-Stäng av motorn och vänta tills samtliga rörliga delar har stannat helt före rengöring,
underhåll, reparation eller byte av delar.
-Använd endast originalreservdelar och -extrautrustningar.
VARNINGAR RELATERADE TILL BRÄNSLEHANTERING
-Bränslet är mycket lättantändligt och dess ångor kan explodera om de antänds. Var extra
försiktig vid bränslehantering för att förhindra olyckor.
-Blanda bränslet i ett välventilerat utrymme utomhus och använd alltid en godkänd
bränslebehållare. Hantera aldrig på bränsle i närheten av gnistor, öppen eld eller andra
tändkällor. Dessutom är rökning förbjuden.
-Fyll aldrig på bränsle inomhus.
-Stäng av motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsletanken. Fyll aldrig på
bränsletanken när motorn är i gång – brandrisk!
SE

10
-Torka av det läckta bränslet noga med en torr trasa.
-Efter bränslepåfyllning starta maskinen på minst 3 meters avstånd från
påfyllningsområde.
-Kassera bränsle enligt gällande miljöbestämmelser i det land där maskinen används –
töm aldrig bränsle i avlopp eller vattendrag eller på marken.
VARNINGAR RÖRANDE ANVÄNDNING
-Kontrollera att alla säkerhets- och skyddsanordningar är i gott funktionsskick. Använd
inte apparaten om någon säkerhets- eller skyddsanordning inte är på plats.
-Använd endast blad som är i fullgott skick. Använd aldrig ett blad som är böjt, slitet,
sprucket eller på något annat sätt skadat. Apparaten får inte användas innan det
skadade bladet har bytts ut.
-Starta eller kör aldrig maskinen i ett slutet utrymme eller inomhus för det kan orsaka risk
för förgiftning.
-Innan maskinen startas inspektera området för få en bra bild på ytans struktur och
området som ska klippas. Om du upptäcker eventuella hinder eller föremål som kan störa
arbetet, avlägsna dem alla från arbetsområdet innan du startar maskinen.
-Ha alltid ett fast grepp om handtagen med båda händerna. Håll handtagen torra och
rena, fria från smörjmedel och olja. Stå alltid stadigt och sträck dig inte. Stå i god balans
och håll alltid stabil ställning när du använder apparaten.
-Akta dig för rörliga delar. Håll händer och fötter på avstånd från rörliga blad.
-Akta dig för bearbetningsrester, kvistdelar osv. som kan slungas i väg från apparaten.
-Överbelasta inte apparaten genom att skära för tjocka grenar. Käytä aina kulloiseenkin
työhön parhaiten sopivaa laitetta.
-Vissa delar (t.ex. motorn och ljuddämparen) blir heta under användning. Vidrör inte
apparatens heta delar under användning eller direkt efter motorn har stängts av – risk
för brännskada! Låt apparaten svalna helt före förvaring eller andra procedurer.
-Observera följder av långvarig vibrationsexponering. Det rekommenderas att man
regelbundet avbryter arbetet och tar en paus under en längre arbetsperiod.
VARNINGAR RÖRANDE KAST
Kast kan uppstå när det rörliga bladet kommer i kontakt med fasta föremål. Till följd av kast
kan användaren tappa kontrollen över apparaten, vilket kan orsaka svåra eller dödliga
personskador. Undvik kast genom att följa nedanstående åtgärder:
1. Håll bladet på avstånd från staket, stolpar, ledningar och stenar för att undvika kast och
skador på bladet.
2. Ha alltid ett fast grepp om handtagen med båda händerna. Om du avbryter jobbet,
släpp gasreglaget och låt motorvarvet sjunka till normalt tomgångsvarv.
3. Täck aldrig dina ögon och se alltid på vad du gör när du använder denna apparat. Om
du av någon anledning inte kan se var du skär, sätt gasreglaget i tomgångsläge vid
behov.
4. Håll det rörliga bladet på avstånd från dina fötter och lyft inte apparaten över
midjehöjden under användning.

11
TEKNISKA DATA
Motor 22,5cm3, 0,6kW, 2-takt, 9000 rpm
Bladets hastighet 6500rpm
Blad dubbelsidigt, 650mm, 2mm
Max. grendiameter 30mm
Bränsle blandning av bensin och motorolja:
- bensin: blyfri 98-oktanig
- olja: tvåtaktsmotorolja (t.ex. Viima 2-taktsolja WK2TY)
Proportion 40:1, 2,5%
Bränsletankens kapacitet 500ml
Utväxling 3.87:1
Startmetod snörstart
Vikt 5,6kg
Ljudeffektnivå (LWA) 110dB(A)
Vibrationsnivå 6m/s²
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
Denna häcksax har konstruerats för klippning och trimning av häckar, buskage och tunna
grenar. Tack vare det dubbelsidiga bladet lämpar den sig för både vänster- och högerhänta.
Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk.
DELAR
1. Starthandtag
2. ON/OFF-strömställare
3. Säkerhetsspärr
4. Bakre handtag
5. Gasreglage
6. Låsspärr för handtag
12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4.
7. Bränsletank
8. Primerblåsa
9. Choke
10. Främre handtag
11. Skydd
12. Dubbelsidigt blad
1. 2. 3.

12
FÖRBEREDELSER
Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Kontakta återförsäljaren
omedelbart om någon del saknas eller är skadad. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt
lokala bestämmelser.
ANVÄNDNING
Bränsleblandning
Följ alla ovanstående varningar relaterade bränslehanteringen.
-
Använd apparaten med en blandning 98-oktanigt blyfritt bensin och högkvalitativ
motorolja ämnad för luftkylda 2-taktsmotorer (proportion 40:1 = 2,5 %). Använd aldrig
bara bensin. Om bensin utan olja används kan det orsaka permanent skada på motorn
och garantin upphör att gälla.
-
Blanda bränsleblandningen ordentligt i en godkänd bränsledunk. Eftersom vissa oljor kan
vara svåra att få beblandade med bensin pga. vissa av oljans beståndsdelar, är en
adekvat skakning nödvändig för att försäkra om att motorn ska fungera ordentligt. Om
bränslet inte har blandats tillräckligt, kan styrkolven kärvas pga. en tunn blandning.
-
Använd alltid olja av hög kvalitet och färsk bensin. Den färdiga bränsleblandningen ska
förbrukas inom 3 veckor från blandning.Märk innehållet tydligt på dunken för att
underlätta identifiering.
Bränslepåfyllning
-
Placera apparaten på ett stabilt underlag med tanklocket uppåt.
-
Rengör tanklocket och påfyllningsmunstycket innan tanklocket öppnas.
-
Vrid tanklocket sakta och ta bort det.
-
Häll sakta i blandningen. Undvik stänk!
-
Kontrollera att tanktätningen är hel. Byt ut den vid behov. Om tätningen är skadad, byt ut
den omgående!
-
Dra fast tanklocket (med tätningen) för hand.
-
Torka av bränslespill omgående.
Kontroll före användning
-
Kontrollera att alla delar (särskilt ON/OFF-strömställare, säkerhetsspärr, skydd och blad)
är hela och fungerar korrekt.
-
Kontrollera apparaten med avseende på eventuella läckage.
-
Kontrollera apparaten visuellt avseende skadade delar, sprickor osv.
Start och stopp av motorn
-
Placera apparaten på ett plant underlag i ett ställe där det inte finns växter eller övriga
hinder. Före starten säkerställ att du håller apparaten i ett stadigt grepp. Bladet rör sig
vid starten och det är viktigt att kunna hålla apparaten säkert med en hand så att bladet
inte kommer i kontakt med någonting.
-
Kontrollera att gasreglaget är i tomgångsläget.
-
Sätt ON/OFF-strömställaren i I-läge.
-
Öppna choken.

13
-
Tryck in primerblåsan ett antal gånger tills inga bubblor syns i slangen.
-
Greppa det främre handtaget med vänstra handen och ställ foten på ramens nedre del.
Dra långsamt i starthandtaget tills du känner ett motstånd. Dra i starthandtaget snabbt
och kraftigt på nytt tills motorn startar.
-
Låt motorn gå i cirka 15 sekunder och stäng därefter choken.
OBS! Om motorn är varm, öppna inte choken. Vid start av en varm motor behöver man inte
choken.
-
Stäng av motorn genom att frigöra gasreglaget och sätta ON/OFF-strömställaren i O-
läge.
Klippning
-
Håll alltid din kropp på den sida av enheten där förgasaren sitter, aldrig på
ljuddämparsidan. Håll apparaten hela tiden med båda händerna. Håll aldrig i skyddet.
Om du avbryter jobbet, släpp gasreglaget och låt motorvarvet sjunka till normalt
tomgångsvarv.
-
Motorn ska alltid köras med tillräckligt högt varvtal beroende på klippningsjobbet.
Använd inte högre varvtal än nödvändigt.
-
Om bladet slår emot ett hårt föremål som stenar, stäng av motorn och kontrollera bladet.
Om bladet är skadat, byt ut det.
-
Om du låter bladet 5-10˚mot häcken, underlättas arbetet och bättre klippning
garanteras.
-
Det bakre handtaget kan roteras 90˚åt höger eller vänster på följande sätt: Frigör
handtaget genom att vrida låsspärren (6). Rotera handtaget åt höger eller vänster till
låsspärren låses på plats. OBS! Tryck inte in gasreglaget, när du justerar handtaget.
UNDERHÅLL
Före underhåll och rengöringsarbeten stoppa motorn, låt den svalna och ta
loss tändstiftshatten.
Utför endast de underhållsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning
och överlåt allt annat arbete (speciellt motorunderhåll och -reparationer)
till en kvalificerad serviceperson.
Rengöring
-
Avlägsna all grov smuts och torka av apparaten med en mjuk och fuktig trasa.
-
Rengöring av luftfiltret: Demontera luftfilterkåpan och ta bort filtret. Tvätta det med
varmt vatten (och med en liten mängd rengöringsmedel). Skölj filtret noga med rent
vatten. Se till att filtret är torrt då det återmonteras.
Regelbundna kontroll
-
Kontrollera att säkerhetsspärren fungerar som den ska: Gasreglaget rör sig inte, om
säkerhetsspärren inte är intryckt. Kontrollera om gasreglaget rör sig när du frigör det
och håller samtidigt säkerhetsspärren intryckt. Kontrollera ännu, att säkerhetsspärren
återgår till sitt utgångsläge när du släpper den. Om säkerhetsspärren inte fungerar som
den ska, måste den repareras innan apparaten används.

14
-
Ett deformerat eller skadat antivibrationssystem kan orsaka skador på motorn eller
bladstrukturen. Kontrollera därför fjädrarnas form och funktion regelbundet.
-
Om bränsleflödet är begränsat, kontrollera bränslefiltret för blockeringar.
-
Avlägsna luftfiltret och cylinderskyddet. Rengör sedan cylinderfenor.
Blad
-
Säkerställ att bladet och dess fästen är korrekt fastsatta och utan sprickor eller
deformeringar.
-
Kontrollera knivseggarna och forma till med en fil: Håll ändens hörn skarpt. Runda
bladets rot. Använd inte vatten om du använder en slip.
Byte av tändstift
Rengör tändstiftet regelbundet och byt ut det mot ett nytt likadant tändstift vid behov.
-
Ta loss tändstiftshatten.
-
Använd multiverktyget och skruva loss tändstiftet.
-
Sätt i ett nytt tändstift och dra fast det med multiverktyget.
-
Sätt tillbaka tändstiftshatten.
Ljuddämpare
Underhåll ljuddämparen efter 100 driftstimmar:
-
Ta bort ljuddämparen, för in en skruvmejsel i intaget och avlägsna alla kolavlagringar.
Torka samtidigt bort alla kolavlagringar på ljuddämparens luftuttag.
-
Drag fast samtliga skruvar, bultar och fästen.
-
Kontrollera om olja eller fett har sipprat in genom kopplingslamellen och
kopplingstrumman. Om det har gjort det ska du torka bort det med olje- och blyfri
bensin.
Justering av gasvajer
Frigör gasreglaget och grip samtidigt tag i gasvajern och dra lätt. Glappet ska vara 1-2 mm.
Om glappet är större eller mindre än det, justera vajerposition med muttern. Lossa
låsmuttern och vrid stoppmuttern medsols (stängd) för att göra glappet större eller motsols
(öppen) för att göra glappet mindre. Efter justeringen fäst stoppmuttern genom att dra åt
låsmuttern.
Förvaring
Låt apparaten svalna före förvaring. Om möjligt, förvara apparaten i vågrät position.
Säkerställ att bränsle inte kan läcka ut ur förgasaren eller bränsletanken.
Vid längre förvaring (fyra veckor eller längre) måste bränsletanken dräneras enligt följande:
-
Töm bränsletanken. Starta motorn och låt den arbeta tills den stoppar till följd av
bränslebrist.
-
Ta loss tändstiftet och häll 10–20 ml 2-taktsolja i cylindern. Dra 2-3 gånger i
starthandtaget och sätt sedan tillbaka tändstiftet.
-
Spruta alla metalldelar (t.ex. gasvajern) med rostskyddsolja.
-
Sätt tillbaka bladskyddet och förvara apparaten i ett torrt utrymme inomhus.
Transport
-
Låt motorn svalna.

15
-
Töm bränsletanken.
-
Fäst apparaten ordentligt så att den inte glider eller ramlar under transporten.
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Motorn startar
inte -Bränsletanken är tom.
-ON/OFF-strömställare i OFF-
läge
-Tändstiftet sitter inte korrekt
-Tändstiftet är smutsigt.
-För mycket bränsle i
brännkammare
-Gnistgapet är för stort
-Fel bränsleblandning
-Defekt tändstift
-Fyll på med bränsle.
-Sätt ON/OFF-strömställaren i I-
läge.
-Kontrollera tändstiftet
-Rengör tändstiftet
-Frigör låset för gasreglage, ställ
choken i körläge och starta
motorn upprepade gånger. Om
motorn ändå inte startar:
demontera och torka tändstiftet.
-Justera gapet (0,6-0,7 mm)
-Dränera bränslet och fyll på med
korrekt blandning.
-Byt tändstiftet.
Motorn fungerar
inte på full effekt. -Smutsigt luftfilter
-Smutsigt tändstift
-Gnistgapet är för stort
-Fel bränsleblandning
-Rengör luftfiltret.
-Rengör tändstiftet
-Justera gapet (0,6-0,7 mm)
-Dränera bränslet och fyll på med
korrekt blandning.

16
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality ESPINA product! We hope it will be
of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the
appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and
pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-Keep children, bystanders and also possible helpers at least 15 meters away from the
appliance! User of the appliance is responsible for all people and objects in the working
area.
-Always stay alert and watch what you are doing. Use extreme caution at all times when
operating the appliance. Do not use the appliance while you are tired, sick or under the
influence of alcohol, drugs, medication or other substances that could affect your ability
to react.
-Always wear appropriate protective equipment when using the appliance (helmet, safety
goggles, hearing protectors, non-slip safety shoes, safety gloves etc.).
-Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving
parts. Long hair should be tied up.
-The appliance may only be operated in daylight and under conditions of good visibility.
-Stop the engine and wait until the blade has come to a complete stop before cleaning,
maintaining or repairing the appliance or replacing any parts.
-Use only original spare parts and accessories.
FUEL SAFETY WARNINGS
-Fuel is extremely flammable and its fumes may explode when ignited. In order to avoid
accidents, always use extreme caution when handling fuel.
-When making the fuel mixture, always use an approved fuel canister and mix it in a well-
ventilated space outdoors. Never smoke or use sparks, open fire or other ignition
sources near the fuel handling area.
-Never refuel the appliance indoors.
-Stop the engine and let it cool before refuelling. Never refuel the appliance when the
engine is running – risk of fire!
-Carefully wipe up all spilled fuel with a dry cloth.
-Move the appliance at least 3 meters from the fuelling place before starting the engine.
EN

17
-Dispose of fuel according to the stipulations in the country where the appliance is used –
do not discharge into drains, soil or water.
WARNINGS CONCERNING OPERATION
-Make sure that all guards and protective safety devices are in perfect condition. Never
use the appliance if some guard or safety device is not in place.
-Use only blades that are in good condition. Never use blades that are bent, worn,
cracked or otherwise damaged. The appliance may not be used until the damaged
cutting tool is replaced with a new one.
-Never start or use the appliance in a closed room or indoors as this will cause risk of
poisoning due to exhaust gases.
-Before beginning the work, look around carefully to get a good picture of the shape of
the land and area to be worked on. If you see any obstacles which might get in the way
while working, clear them away before beginning the work.
-Always hold the appliance firmly from the handles with both hands. Keep handles dry,
clean and free from oil and grease. Always keep a proper footing and do not overreach.
Maintain your balance at all times during operation.
-Beware of the moving blade. Never put your hands or feet near the moving cutting tool.
-Beware of objects and material such as cutting debris, branch parts etc. which may be
thrown from the appliance at high speed.
-Do not force the appliance by cutting too thick branches. Choose correct appliance for
the job in hand.
-Some parts (e.g. engine and muffler) become very hot during use. Do not touch the hot
parts during or immediately after use – risk of burns! Let the appliance cool completely
before storage or performing any procedures to the appliance.
-Be aware of the effects of prolonged exposure to vibration. During longer work periods,
it is recommended to stop working and taking breaks from time to time.
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
A dangerous reaction (a kickback) may occur when the moving blade contacts a solid object.
As a result, the operator can lose control of the unit which can cause serious or fatal injury.
In order to avoid kickback observe the safety precautions below:
1. Keep the blade away from fences, posts, wires and rocks to prevent kickback and
damage to the blade.
2. Always hold the appliance firmly from the handles with both hands. If you stop using the
appliance, release the throttle trigger and let the motor idle.
3. Never cover your eyes or take your eyes off the trimmer when using the appliance. If you
are not able to see the cutting object properly for some reason, release the throttle
trigger into the idling position.
4. Keep the moving blade away from your feet. Do not lift the unit above your waist.

18
TECHNICAL DATA
Motor 22,5cm3, 0,6kW, 2-stroke, 9000 rpm
Blade speed 6500rpm
Blade double sided, 650mm, 2mm
Max. branch Ø 30mm
Fuel mixture of gasoline and engine oil:
- gasoline: unleaded 98-octane
- oil: 2-stroke engine oil (for example Viima WK2TY)
Mixture ratio 40:1, 2,5%
Fuel tank volume 500ml
Gear ratio 3.87:1
Starting method recoil start
Weight 5.6kg
Sound power level (LWA) 110dB(A)
Vibration level 6m/s²
APPLICATION AREAS
This appliance is designed for trimming of hedges, bushes and thin branches. Thanks to its
double sided blade, it is suitable for both left and right-handed users. This appliance is
intended only for household use.
PARTS
1. Recoil starter handle
2. ON/OFF switch
3. Throttle interlock
4. Rear handle
5. Throttle trigger
6. Rear handle lock
12. 11. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4.
7. Fuel tank
8. Primer
9. Choke
10. Front handle
11. Guard
12. Double sided blade
1. 2. 3.

19
PRIOR TO USE
Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or
damaged, contact your dealer immediately. Dispose all packing material according to local
regulations.
OPERATION
Mixing fuel
Observe all the fuel safety warnings above.
-
Mix a 98-octane gasoline (unleaded) and a quality-proven engine oil for air-cooled two-
cycle engines (mix ratio 40:1 = 2.5 %). Using mere gasoline will cause permanent engine
damage and voids the warranty.
-
Mix the fuel properly in an approved canister. As some oils may be difficult to mix
depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the appropriate and
long-lasting functioning of the engine. If the mixing is insufficient, there is an increased
danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture.
-
Always use oil of high-quality and fresh gasoline. The fuel mixture must be used within 3
weeks from mixing. Indicate clearly the content on the container for easy identification.
Fuelling
-
Lay down the appliance safely with the tank cap facing up.
-
Before opening the fuel cap, clean it and the filler nozzle if needed.
-
Slowly turn the fuel cap open and remove it.
-
Slowly pour in the fuel mixture. Avoid spilling!
-
Check the fuel cap seal for damage and replace it if necessary. Replace a damaged seal
immediately!
-
Hand-tighten the tank cap.
-
Immediately wipe up all spilled fuel.
To check before operation
-
Check that all the parts are fixed and functioning properly (especially ON/OFF switch,
throttle interlock, guard and blade).
-
Check the appliance for leaks.
-
Check the appliance visually for the following: damaged parts, cracks etc.
Switching the engine on and off
-
Lay the machine on a flat surface free of grass and other objects. Before starting the
appliance, makes sure that you hold the appliance firmly. The blade moves during
starting and you must be able to hold the appliance securely with one hand so that
nothing comes into contact with the blade.
-
Make sure that the throttle trigger is not activated.
-
Press the ON/OFF switch to I position.
-
Open the choke.
-
Push the primer a few times so that there are no more bubbles in the clear tube.

20
-
Use your left hand to hold the front handle and hold the appliance in place with your
foot. Pull the recoil starter handle until resistance is felt. Pull the starter handle again
quickly and strongly until the engine starts.
-
Let the motor run approximately 15 seconds and then close the choke.
ATTENTION! When you start a warm motor, leave the choke in closed position. Warm
motor does not require choke.
-
Turn the motor off so that you first release the throttle trigger and then press the
ON/OFF switch to O position.
Trimming
-
Always hold the appliance so that your body is on the carburetor side of the appliance,
never on the muffler side. Always hold the appliance firmly from both handles. Never
hold the appliance from the guard. If you stop using the appliance, release the throttle
trigger and let the motor idle.
-
Use only as much throttle as is needed to do the current job. Do not use excessive
engine speed.
-
If the blade hits a hard object like a stone, turn the motor off and check the blade. If the
blade is damaged, replace it.
-
Tilting the trimmer 5-10˚towards the cutting object makes the job easier and cutting
result better.
-
The rear handle can be swiveled 90˚to left or right as follows: Free the handle by
pressing the rear handle lock (6). Turn the handle to right or left until the lock clicks into
place. ATTENTION! Do not apply throttle when adjusting the rear handle position.
MAINTENANCE
Stop the engine and let it cool down. Disconnect the spark plug cap before
maintenance and cleaning.
Perform only the maintenance steps described in this manual and let an
authorised technician take care of all other maintenance (in particular
engine maintenance and repairs).
Cleaning
-
Remove any coarse dirt and wipe the appliance with a soft, damp cloth.
-
Cleaning the air filter: Unscrew the air filter housing and remove the air filter. Wash the
air filter with warm water (and with a small amount of detergent). Rinse the air filter
thoroughly with clean water. Leave the air filter to dry out completely and replace it.
Regular checks
-
Make sure that the throttle interlock functions properly: Throttle trigger should not move
if you do not press the throttle interlock. Check if the throttle trigger moves when you
release it while pressing the interlock. Check also if the interlock returns to its original
position after it has been released. If the interlock does not function properly, it must be
repaired before the appliance is used.
-
Deformed or damaged anti-vibration system may cause motor or blade structure
damages. Therefore check regularly that the springs are not deformed or damaged.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Espina Trimmer manuals