essentiel b ECMR 142 User manual

Climatiseur mobile réversible
Local air conditioners
Omkeerbare airconditioner
Aire acondicionado portátil reversible
Mobile Umkehrkühlung
ECMR 142
FR. Précautions d’usage
EN. Precautions for use
NL. Veiligheidsvoorschriften
DE. Vorsichtsmaßnahmen
ES. Precauciones de uso

2 3V.1.0 V.1.0
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.L'appareil doit être installé de façon conforme.
2.Détails du type et du calibre des fusibles
• REMARQUE: la valeur des fusibles est de 3,15 A.
Modèle ECMR 142
EER 2,69WW
Alimentation électrique 220-240V~/50Hz
Capacité de refroidissement 4100W
Puissance d’entrée du cricuit
de refroidissement 1520W
Intensité du circuit de
refroidissement 6,5A
Capacité de chauffage 3300W
Puissance d’entrée du cricuit
de chauffage 1270W
DÉTAILS TECHNIQUES
Intensité du circuit de
chauffage 4,5A
COP 2,6W/W
Puissance nominale 1650W
Intensité nominale 8,5A
Débit d’air 460m3/h
Bruit (puissance sonore) 65dB
Réfrigérant/Charge/PRP R290/0.27kg/3
Équivalent CO2 0,00081 tonne
Pression maximale admissible 5MPa
3. N'utilisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil.
4. L'appareil doit être entreposé dans une pièce dépourvue de toute source
d'inflammation fonctionnant de manière continue (par exemple: flammes nues,
appareil fonctionnant au gaz ou chauffage électrique).
5. Ne pas percer, ni brûler l'appareil.
6. Soyez conscient que les réfrigérants n'ont pas d'odeur spécifique.
7. Charge maximale du réfrigérant :
Modèle ECMR 142
Réfrigérant/charge/PRP R290/0.27kg/3
8. Veuillez prendre connaissance des informations relatives à la manipulation,
l'installation, le nettoyage, l'entretien et l'élimination du réfrigérant (manuel
d'entretiende référence du réfrigérant R290).
9. Les opérations d'entretien doivent exclusivement être réalisées conformément aux
recommandations du fabricant.
10. Avertissement: l'appareil doit être entreposé dans une pièce dépourvue de tout
appareil à flamme nue fonctionnant de façon continue (par exemple, appareil fonctionnant
au gaz) et de toute source d'inflammation (par exemple, chauffage électrique).
11. L'appareil doit être entreposé de manière à éviter tout endommagement mécanique.
12. Toute personne s'apprêtant à réparer ou à intervenir sur un circuit de réfrigérant,

4 5V.1.0 V.1.0
doit être titulaire d'un certificat en cours de validité, délivré par une autorité d'évaluation
accréditée par l'industrie, l'autorisant à manipuler les réfrigérants en toute sécurité,
conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
13. Les opérations d'entretien doivent exclusivement être réalisées conformément
aux recommandations du fabricant de l'appareil. Les opérations d'entretien et de
réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être réalisées
sous la supervision d'une personne compétente en matière d'utilisation de réfrigérants
inflammables.
14. Veuillez consulter les informations des ANNEXES DD et CC.
DD.4 Informations relatives aux opérations d'entretien
Le manuel contient des informations spécifiques destinées au personnel de
maintenance, chargé de prendre les mesures suivantes pour toute opération d'entretien
sur un appareil contenant un réfrigérant inflammable.
DD.4.1 Vérifications de l'environnement
Avant de commencer toute opération sur des systèmes contenant des réfrigérants
inflammables, il est nécessaire de procéder à des vérifications de sécurité afin de
minimiser tout risque d'inflammation. Pour toute réparation du système de réfrigération,
il convient de respecter les précautions suivantes avant d'effectuer la moindre opération
sur le système.
DD.4.2 Procédure de travail
Toute opération doit être réalisée conformément à une procédure contrôlée afin de
s'assurer de l'absence de gaz ou de vapeur inflammable pendant la réalisation de
l'opération.
DD.4.3 Espace de travail général
L'ensemble du personnel de maintenance et des autres personnes travaillant dans le
périmètre environnant doit être avisé de la nature des opérations réalisées. Il convient
d'éviter d'effectuer ces opérations dans des espaces confinés. La zone entourant
l'espace de travail doit être délimitée. Assurez-vous que cet espace délimité soit
sécurisé en contrôlant l'absence de matériaux inflammables.
DD.4.4 Vérification de la présence de réfrigérant
Avant et pendant l'opération, l'environnement doit faire l'objet d'un contrôle à l'aide
d'un détecteur de réfrigérant approprié afin que le technicien soit conscient des
atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de
détection de fuite utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables ; il doit donc s'agir
d'un outil suffisamment étanche ou intrinsèquement sûr, qui ne produit pas d'étincelle.
DD.4.5 Mise à disposition d'un extincteur
Si des travaux à haute température doivent être réalisés sur l'appareil de réfrigération ou
ses éléments associés, un équipement de lutte contre l'incendie doit être disponible à
portée de main. Prévoyez un extincteur CO2 ou à poudre sèche à proximité immédiate
de la zone de charge.
DD.4.6 Vérification de l'absence de sources inflammables
Toute personne réalisant des travaux sur un système de réfrigération impliquant
l'exposition de tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable, ne
doit en aucun cas utiliser des sources d'inflammation susceptibles d'exposer à un risque
d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, notamment
les cigarettes, doivent être tenues à l'écart des sites d'installation, de réparation, de
retrait et d'élimination, où le réfrigérant inflammable est susceptible de se déverser
dans l'espace environnant. Avant de procéder à toute opération, l'espace entourant
l'équipement doit être inspecté pour s'assurer de l'absence de risques d'inflammation
et d'ignition. Des panneaux « Défense de fumer » doivent être affichés.
DD.4.7 Espace ventilé
Assurez-vous de vous trouver en plein air ou dans un endroit correctement ventilé
avant d'intervenir sur le circuit ou de réaliser des travaux à haute température. Une
ventilation continue doit être assurée tout au long des opérations. La ventilation permet
de disperser le réfrigérant libéré en toute sécurité, et de l'évacuer de préférence à
l'extérieur, dans l'atmosphère.
DD.4.8 Vérifications de l'appareil de réfrigération
Lors du remplacement de composants électriques, veillez à ce que ces derniers
soient adaptés à l'usage prévu et à la spécification correspondante. Les directives de
maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas
de doute, contactez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les installations utilisant des réfrigérants inflammables doivent faire l'objet des
vérifications suivantes:
– le volume de charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les éléments
contenant le réfrigérant sont installés;
– les dispositifs de ventilation et les évents fonctionnent correctement et ne sont pas
obstrués;
– en cas d'utilisation d'un circuit de réfrigération indirect, il convient de vérifier la
présence de réfrigérant au niveau de ce circuit secondaire;
– le marquage sur l'équipement reste visible et lisible. Tout marquage et symbole
illisibles doivent être corrigés;
– la conduite ou les composants de réfrigération sont installés de manière à ce
qu'ils soient le moins susceptibles d'être exposés à des substances qui risquent de
corroder les composants contenant le réfrigérant, à moins que ces composants ne
soient constitués de matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou ne soient
convenablement protégés contre la corrosion.

6 7V.1.0 V.1.0
DD.4.9 Vérifications des composants électriques
Toute opération d'entretien et de réparation sur les composants électriques doit
inclure des vérifications initiales de sécurité et des procédures d'inspection desdits
composants. En cas de problème susceptible de compromettre la sécurité, il convient
de déconnecter le circuit de l'alimentation électrique jusqu'à la résolution de celui-ci. S'il
n'est pas possible de résoudre le problème immédiatement et qu'il est indispensable
de poursuivre l'opération, une solution provisoire appropriée doit être mise en place. La
situation doit être signalée au propriétaire de l'équipement, de manière à ce que tous
les intervenants en soient informés.
Les vérifications initiales de sécurité consistent à contrôler:
• que les condensateurssont bien déchargés: ceci doit être effectué en toute sécurité
pour éviter tout risque de production d'étincelle ;
• qu'aucun câblage, ni composant électrique n'est sous tension pendant la charge, la
restauration ou la purge du système;
• la continuité de la mise à la terre.
DD.5 Réparation de composants scellés
DD.5.1 Lors de réparation de composants scellés, l'équipement faisant l'objet de
réparation doit être débranché de toute alimentation électrique avant le retrait des
enveloppes hermétiques, etc. S'il est indispensable de laisser l'équipement connecté
à l'alimentation électrique au cours de l'opération d'entretien, un moyen de détection
de fuite fonctionnant de façon continue doit être installé à l'endroit le plus critique pour
prévenir toute situation potentiellement dangereuse.
DD.5.2 Une attention particulière doit être portée aux éléments suivants pour s'assurer
que l'enveloppe n'a subi aucune altération affectant le niveau de protection lors
d'opérations réalisées sur des composants électriques. Il conviendra de veiller aux
câbles endommagés, au nombre excessif de connexions, aux bornes non conformes
à la spécification originale, aux joints endommagés, au raccord incorrect des presse-
étoupes, etc.
Assurez-vous que l'appareil est monté de façon sécurisée.
Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne présentent pas une
détérioration telle qu'ils ne permettent plus d'empêcher la pénétration d'atmosphères
inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du
fabricant.
REMARQUE: l'utilisation d'un silicone d'étanchéité pourrait compromettre l'efficacité
de certains équipements de détection de fuite. Il est inutile d'isoler les composants de
sécurité intrinsèque avant d'effectuer des opérations sur ces derniers.
DD.6 Réparations des composants de sécurité intrinsèque
N'appliquez aucune charge de capacitance ou inductive permanente au circuit
sans vous assurer qu'elle n’excédera pas la tension et l'intensité admissibles pour
l'équipement utilisé.
Les composants de sécurité intrinsèque sont les seuls à pouvoir faire l'objet d'opération
tout en étant sous tension, en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil de
test doit présenter le bon calibrage. Remplacez les composants exclusivement par des
pièces spécifiées par le fabricant. Toute autre pièce pourrait provoquer une inflammation
du réfrigérant dans l'atmosphère, à partir d'une fuite.
DD.7 Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive,
des vibrations, des bords tranchants ou tous autres effets environnementaux néfastes.
Cette vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des
vibrations permanentes générés par les compresseurs ou ventilateurs.
DD.8 Détection de réfrigérants inflammables
En aucun cas il ne convient d'utiliser des sources potentielles d'inflammation pour
rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Il convient de ne pas utiliser de lampe
torche à halogénure (ni aucun autre détecteur à flamme nue).
DD.9 Méthodes de détection de fuite
Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les
systèmes contenant des réfrigérants inflammables.
Les détecteurs de fuite électroniques permettent de détecter des réfrigérants
inflammables mais il se peut que leur niveau de sensibilité ne soit pas approprié, ou
qu'ils nécessitent un ré-étalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans
un espace dépourvu de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur ne constitue pas une
source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de
détection de fuite doit être réglé à un pourcentage de la limite inférieure d'inflammabilité
du réfrigérant, être étalonné pour le réfrigérant utilisé, et le pourcentage de gaz approprié
(25 % maximum) doit être confirmé.
Les fluides de détection de fuite sont adaptés à la plupart des réfrigérants mais il
convient d'éviter toute utilisation de détergents contenant du chlore étant donné que
celui-ci peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est constatée et qu'elle nécessite une brasure, l'ensemble
du réfrigérant doit être récupéré depuis le système ou être isolé (par l'intermédiaire
de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. De l'azote libre
d'oxygène (ALO) doit alors être purgé à travers le système, à la fois avant et pendant le
processus de brasure.

8 9V.1.0 V.1.0
DD.10 Retrait et évacuation
L'intervention sur le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations, ou à toute
autre fin, implique l'utilisation de procédures conventionnelles. Cependant, étant donné
que le facteur de l'inflammabilité doit être pris en compte, il est important de suivre la
meilleure pratique. Ainsi, il convient de respecter la procédure suivante pour retirer le
réfrigérant:
• purgez le circuit avec du gaz inerte;
• évacuez;
• purgez de nouveau avec du gaz inerte;
• ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération
adaptées. Le système doit être « vidangé » avec de l'ALO pour le sécuriser. Il est parfois
nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. N'utilisez pas d'air comprimé, ni
d'oxygène pour cette opération.
La vidange doit être effectuée en cassant le vide à l'ALO dans le système et en
poursuivant le remplissage jusqu'à ce que la pression de fonctionnement soit atteinte,
puis en procédant à l'évacuation dans l'atmosphère pour finalement refaire le vide. Ce
processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système.
Lorsque la dernière charge d'ALO est utilisée, le système doit être purgé à la pression
atmosphérique pour pouvoir ensuite effectuer les opérations prévues. Ce processus est
indispensable pour permettre des opérations de brasage sur la tuyauterie.
Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve à proximité d'aucune source
d'inflammation et qu'une ventilation est bien disponible.
DD.11 Procédures de charge
Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent
également être suivies.
– Assurez-vous que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lors de l’utilisation
d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que
possible pour minimiser la quantité de réfrigérant contenue.
– Les bouteilles doivent être conservées en position debout.
– Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en
réfrigérant.
– Étiquetez l’appareil lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait).
– Soyez particulièrement vigilant pour ne pas trop remplir le circuit de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'ALO. Le système
doit être soumis à un test d'étanchéité à la fin de la recharge et avant la mise en service
de l’appareil. Un test d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
DD.12 Mise hors service
Avant de procéder à la mise hors service, il est essentiel que le technicien connaisse
parfaitement les équipements dans le détail. Il est recommandé, conformément aux
bonnes pratiques, de procéder à la récupération de l'ensemble des réfrigérants en toute
sécurité. Avant d'y procéder, un échantillon d'huile et de réfrigérant doivent être prélevés
au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est
essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant de commencer l'opération.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système de l’alimentation électrique.
c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous:
• qu'un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la
manipulation des bouteilles de réfrigérant;
• que vous disposez d'un équipement de protection individuelle complet et savez
l'utiliser correctement;
• que le processus de récupération est supervisé en permanence par une personne
compétente;
• que l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes
appropriées.
d) Pompez le circuit de réfrigérant, si possible.
e) S'il n'est pas possible de faire le vide, créez un collecteur de sorte que le réfrigérant
puisse être éliminé depuis différentes parties du circuit.
f) Assurez-vous que la bouteille est bien posée sur la balance avant de procéder à la
récupération.
g) Démarrez l'appareil de récupération et utilisez-le conformément aux instructions du
fabricant.
h) Veillez à ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge
liquide).
i)Ne dépassezpas lapression deservice maximalede labouteille, mêmetemporairement.
j) Une fois les bouteilles remplies correctement et le processus terminé, assurez-vous
que les bouteilles et l'appareil sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes
d'isolement de l'appareil sont fermées.
k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération
sans avoir été nettoyé et vérifié.
DD.13 Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé
de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous que l'appareil
présente des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.
DD.14 Récupération
Lors du retrait du réfrigérant d'un circuit, que ce soit dans le cadre d'un entretien ou d'une
mise hors service, il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, d'éliminer
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual