Evermount EM-WB1 User manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! IF YOU DO
NOT UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS, OR DO NOT FEEL THAT YOU CAN FOLLOW THEM SAFELY,
CONTACT A QUALIFIED CONTRACTOR. THE WARRANTY WILL BE HONOURED IF ACCOMPANIED BY
AN ORIGINAL SALES RECEIPT, AND ONLY IF THE INSTRUCTIONS HAVE BEEN FOLLOWED EXACTLY.
Before beginning, please check to ensure you have all the parts listed below. To acquire missing parts please
visit www.everik.com/parts.html or call 1-866-604-6966.
DE F G H
A Wall Plate 1
B Monitor Bracket 2
C Securing Knob 2
D Monitor Screw 4
(Small, medium or large)
E Washers 4
(Small or large)
F Wall Plate bolt 4
G Spacers (large or small) 4
H T-handle Allen key 1
Part Description Qty
Stud
Stud
EM-WB1
•The EverMount EM-WB1 is designed to mount a plasma or LCD monitor onto a vertical wall.
•Hardware is included for mounting to wood studs. For mounting to any other surface, contact a qualified contractor.
•This product will hold flat screens from 26 to 42 inches and weighing up to 110 lbs.
•You will need a Phillips screwdriver, a level, and a drill with a 3/16
"
bit.
•A second person will be required to assist with steps 3 and 4.
1) Using monitor screws (part D) with washers (part E), attach the slotted arms of the monitor brackets (part B) to the
back of your plasma TV. Use spacers (part G, optional depending on your TV model) as needed between brackets
and monitor. Ensure that hooks are at the top of the brackets. (See diagram)
2) Wall Plate: This plate must be installed in a wood stud or equivalent!
i) Verify stud location.
ii) Using wall plate (part A) as template, mark locations for wall plate bolts (part F) on wall using small holes
along bottom and top of wall plate. At least two of these holes must align with a stud. Bolt wall plate
(part A) to wall using wall plate bolts (part F).
3) Securing monitor to wall plate: Lift the entire monitor with monitor brackets (part B) attached.
i) Place the hooks of the monitor brackets’ solid arm over the top track of the wall plate (part A). (See diagram)
ii) Lower the monitor into position, so that the bottoms of the monitor brackets (part B) are resting below the
bottom track of the wall plate (part A).
iii) Insert the securing knob (part C) into the bottom of each monitor bracket (part B). See diagram.Tighten until
snug.
4) Adjusting the tilt: Using the T-handle Allen key (part H), change the tilt of the monitor by adjusting the bolts shown in
the diagram, from the back of the monitor brackets. Ensure that a second person is supporting the screen while the tilt
is adjusted.
Note: Keep the T-Handle Allen Key in a safe place for future adjustments when needed.
Adjust for Tilt
Top Track of Wall Plate
Bottom Track of
Wall Plate
B
B
C
C
Bubble Level
A
F

Instructions d’assemblage et d’installation
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIURE. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS, OU SI VOUS ÊTES INCERTAIN(E) DE POUVOIR
LES SUIVRE DE FAÇON SÉCURITAIRE, COMMUNIQUEZ AVEC UN ENTREPRENEUR-CHARPENTIER QUALIFIÉ. LA
GARANTIE NE SERA HONORÉE QUE SI LE PRODUIT EST ACCOMPAGNÉ DE LA FACTURE ORIGINALE, ET
SEULEMENT SI LES INSTRUCTIONS ONT ÉTÉ SUIVIES À LALETTRE. Avant de débuter, assurez-vous d’avoir à
portée de la main tout ce qui figure sur la liste des pièces. Pour obtenir des pièces manquantes, visitez
www.everik.com/parts.html ou téléphonez au 1 866 604-6966.
A Plaque murale 1
B Supports du moniteur 2
C Tige d’ancrage 2
D Vis du moniteur 4
(petite, moyenne ou grande)
E Rondelles 4
(petite ou grande)
F Boulon de la plaque murale 4
G Rondelles d’espacement 4
(grandes ou petites)
Numéro de
pièce DESCRIPTION Nombre de
pièces
H Clé Allen à poignée en“T” 4
Ajustement de l’inclinaison
Rail suppérieur de la
plaque murale
Rail inférieur
de la plaque murale
A
B
BC
C
Niveau à bulle
mc
DE F G H
EM-WB1
• Le support de fixation EM-WB1 d’EverMountmc a été conçu pour installer un moniteur ACL ou au plasma sur un mur
vertical.
• La quincaillerie de montage sur un montant mural (solive) en bois est incluse. Pour le montage sur toute autre surface,
contactez un entrepreneur-charpentier qualifié.
• Cet accessoire peut supporter des écrans plats de 26 à 42 po, dont le poids n’excède pas 110 lb.
• Vous aurez besoin d’un tournevis Phillips, d’un niveau et d’une perceuse dotée d’une mèche de 3/16 po.
• Vous aurez également qu’une deuxième personne vous aide aux étapes 3 et 4.
1) À l’aide des vis du moniteur (D) et des rondelles (E), fixez les bras crénelés des supports du moniteur (B) à l’arrière
de votre téléviseur au plasma. Utilisez les rondelles d’espacement (G, optionnel, selon le modèle de votre téléviseur)
entre les supports et le moniteur, au besoin.
Assurez-vous que les crochets se trouvent dans la partie supérieure des supports. Les trous sont situés dans la partie
inférieure arrière. Assurez-vous que les boulons d’ajustement de l’inclinaison soient situés vers l’extérieur (voir le
schéma).
2) Plaque murale: Cette plaque doit être installée sur un montant mural en bois ou toute autre solive équivalente!
i) Vérifiez l’emplacement du montant mural.
ii) À l’aide de la plaque murale (pièce A), marquez l’emplacement des boulons de la plaque murale (pièce F) sur le mur,
en utilisant les petits trous situés le long des parties inférieure et supérieure de la plaque. Au moins deux de ces trous
doivent être alignés avec une solive. Accrochez solidement la plaque murale (pièce A) au mur à l’aide des boulons de
la plaque murale (pièce F).
3) Fixer le moniteur sur la tringle murale : Soulevez le moniteur, auquel sont fixés les supports (B).
i) Placez les crochets du bras solide des supports du moniteur par-dessus la tringle supérieure de la plaque murale (A)
( voir le schéma).
ii) Abaissez le moniteur à l’endroit désiré, de façon à ce que les crochets situés dans le bas des supports du moniteur
(B) reposent sous la tringle du bas de la plaque murale (A).
iii) Insérez la tige d’ancrage (C) dans chaque trous du support du moniteur (B). Voir le schéma. Serrez à fond à l’aide
des boulons de la plaque murale.
4) Ajuster l’inclinaison: À l’aide de la clé Allen à poignée en T (H), changez l’inclinaison du moniteur en ajustant les
boulons illustrés au schéma, de l’extérieur des supports du moniteur. Assurez-vous d’obtenir l’aide d’une deuxième
personne, qui doit soutenir l’écran pendant que vous ajustez l’inclinaison.
Table of contents
Languages:
Other Evermount Rack & Stand manuals