Evolio Hi-Speed Traffic User manual

0

1
Cuprins
1.1 Înţelegerea caracteristicilor Hardware/ 4
1.2 Conectarea la curent direct şi încărcarea bateriei/ 5
1.3 Utilizarea aparatului întrun vehicul/ 6
1.4.Conectarea încărcătorului de maşină/ 6
2.1. Prima pornire p/ 7
2.2. Pornire /Oprire modul de hibernare/ 8
2.3. Operarea dispozitivului/ 9
2.4. Meniul principal/ 9
2.5. Introducerea unui card microSD/ 10
3.1. Utilizarea setărilor dispozitivului/ 10
3.2. Volumul p/ 10
3.3. Dată/ Ora p/ 11
3.4. Lumină de fundal p/ 12
3.5. Limba p/ 12
3.6. Calibrare/ 13
3.7. Despre/ 13
3.8. Navi Path/ 14
3.9. Setări USB/ 14
4.1. Receiver GPS/ 16
5.1. Pornire și ieșire din Music Play/ 16
5.2. Pregătirea fișierelor de muzică/ 16
5.3. Control redare muzică/ 16
6.1. Pornire și ieșire din muzic player/ 18
6.2.Control Redare Video/ 19
7.1. Vizualizare imagine Picture Viewer/ 20
7.2. Control redare vizualizare imagini/ 20
8.1. Vizualizare fisier document/ 21
8.2. Control redare vizualizare document/ 21
9.1. Resetarea sistemului/ 21
9.2. Depanare/ 22
9.3. Întreținerea dispozitivului/ 23
9.4. Măsuri de siguranță/ 24
9.5. Specificații tehnice/ 26

2
Contents
1.1.Understanding Hardware Features/ 28
1.2.Connecting to Car charger and Charging the Battery (Optional)/ 30
1.3. Using Your Device in a Vehicle/ 31
1.4. Connecting the Car Charger/ 31
2.1. Performing the Initial Start Up/ 32
2.2. Turning On and Off / sleeping mode/ 32
2.3. Operating the Device/ 33
2.4. Main Menu/ 34
3.1. Using Device Settings/ 36
3.2. Volume/ 36
3.4. Backlight / 37
3.5. Language/ 38
3.6. Calibrate/ 38
3.7. About/ 38
3.8. NAVI Path/ 39
3.9. USB Setting/ 40
4.1. GPS Receiver/ 41
5. Music Player/ 42
5.1. Starting and Exiting Music Player/ 42
5.2. Preparing the Music Files for You Device/ 43
5.3. Music Playback Control/ 43
6. Video Player/ 44
6.1. Starting and Exiting Video Player/ 44
6.2. Video Playback Control / 45
7. Picture Viewer/ 45
7.2. Picture Viewer Playback Control/ 46
8.1. Viewing a document file/ 46
8.2. Document Viewer Playback Control/ 46
9.1. Resetting Your System/ 47
9.2. Troubleshooting/ 47
9.3. Maintaining Your Device/ 49
10. Regulations Statements/ 50
11. Safety Precautions/ 51
12. Tehnical specifications/ 54
13. Declaration of Conformity/ 55

3
Măsuri de precauţie şi informaţii
DESIGNUL ȘI SPECIFICAȚIILE SUNT SUPUSE MODIFICĂRII FĂRĂ PREAVIZ!
. Pentru siguranţa dumneavoastră, nu operaţi funcţiile de control al
produsului în timp ce conduceţi.
. Utilizaţi produsul cu prudenţă. Produsul trebuie folosit doar ca un ajutor de
navigare. Nu este pentru măsurarea direcţiei, distanţei, locaţiei sau topografie.
. Ruta calculată se va utiliza ca referinţă. Stă în responsabilitatea
utilizatorului să urmărească semnele de circulaţie precum şi reglementările
locale de pe drum.
.Când coborâţi din maşină, nu lăsaţi aparatul pe bord expus direct razelor de
soare. Supraîncălzirea bateriilor poate cauza defecţiune şi/ sau pericol.
. Semnalele de satelit GPS nu pot trece prin materiale solide (cu excepţia
sticlei).
Când vă aflaţi într-un tunel sau clădire, poziţionarea GPS nu este
disponibilă.
. Este nevoie de minimum 4 semnale de satelit GPS pentru a determina
poziţia GPS actuală. Recepţia de semnal poate fi afectată de situaţii cum ar
fi vremea nefavorabilă sau obstacolele (de exemplu, copaci şi clădiri înalte).
. Alte aparate wireless în vehicul pot interfera cu recepţia semnalului satelit şi
să cauzeze recepţie instabilă.
. Este nevoie de un suport de maşină. Asiguraţi-vă să puneţi aparatul într-un
loc corespunzător, astfel încât să nu obstrucţioneze vederea şoferului sau să
cauzeze declanșarea airbagurilor.

4
1.1 Înţelegerea caracteristicilor Hardware
Componente faţă
1 Touch screen Afişajul aparatului Dumneavoastră. Atingeţi
ecranul cu vârful degetului pentru a selecta
meniul de comenzi sau să introduceţi informaţii.
2 Indicatorul de încărcare Ledul este aprins pentru a indica încărcarea
bateriei şi devine verde când este încărcată.
Componente spate
1 Difuzor Muzică, sunete şi voce
2 Tasta resetare Restartează sistemul
1
2
Ref ComponentăDescriere
Ref ComponentăDescriere
1
2

5
Componente superioare
1 Comutator ON/OFF Porniți și opriți dispozitivul
Componente laterale
1 Slot card micro SD Acceptă un card microSD pentru a accesa date.
2 Slot USB Conectare cablu USB
3 Mufa pentru căşti Conectare la căşti stereo
4 Conector AVIN
1.2 Conectarea la curent direct şi încărcarea bateriei
Când bateria se încarcă pentru prima oară, trebuie lăsată la încărcat cel puţin 8
ore.
1. Glisaţi şi faceţi clic pe convertorul de conectare la adaptorul de curent direct
Car charger.
2. Conectaţă adaptorul la partea de jos a aparatului.
1
Ref ComponentăDescriere
1
2
3
Ref ComponentăDescriere
4

6
3. Conectaţi adaptorul la o priză de perete.
Indicatorul de încărcare este aprins. Nu deconectaţi aparatul de la curent până
când bateria nu este încărcată pe deplin atunci când indicatorul devine de
culoarea verde. Acesta va dura câteva ore.
OBSERVAŢIE:
. Nu porniţi aparatul imediat după ce l-aţi conectat la adaptor. Dacă trebuie să
porniţi aparatul din nou, aşteptaţi cel puţin un minut.
. Aparatul Dumneavoastră poate fi încărcat şi atunci când este conectat la un
calculator desktop prin cablu USB.
ATENŢIE: Pentru performanţe optime în cazul bateriei de litiu, luaţi în
considerare următoarele:
. Nu încărcaţi bateria întrun loc în care temperatura este mare (exemplu raze
solare directe).
. Nu este nevoie de descărcarea totală a bateriei înainte de încărcare. Se poate
încărca înainte să fie descărcată complet.
. Dacă produsul nu se foloseşte pentru o perioadă mai lungă, asiguraţi-vă sa
încărcaţi bateria cel puţin odată la două săptămâni. Descărcarea totală a
acumulatorului poate afecta performanţele de încărcare.
1.3 Utilizarea aparatului întrun vehicul
Un suport de maşină şi un încărcător de mașină sunt furnizate împreună cu
aparatul.
ATENŢIE: Selectaţi o locaţie pentru suportul de maşină. Nu puneţi suportul
într-un loc în care să blocheze câmpul vizual al şoferului.

7
Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflectorizant, poate fi nevoie de
o antenă exterioară (opţională).
Suportul de maşină constă într-un suport şi un stand. Utilizaţi suportul pentru a
fixa aparatul în vehicul. Asiguraţi-vă că antena de GPS are vedere clară spre
cer.
Pentru poziţionarea iniţială, rămăneţi pe loc intr-un spatiu deschis fara cladiri
inalte sau copaci. GPS-ul poate avea nevoie de câteva minute să-şi caute
locaţia iniţială.
1.4 Conectarea încărcătorului de maşină
Încărcătorul de maşină asigură curentul pentru aparat, atunci când acesta este
utilizat în maşină.
ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul dumneavoastră de supratensiune,
conectaţi aparatul doar după ce motorul a fost pornit.
1. Conectaţi un capăt al încărcătorului la priza dispozitivului.
2.Conectaţi celălalt capăt la bricheta maşinii pentru a asigura curent şi încărcare
pentru aparat. Indicatorul încărcătorului de maşină devine verde pentru a indica
încărcarea dispozitivului.
2.1 Prima pornire
1.Apăsaţi tasta ON/OFF timp de câteva secunde.
ON/OFF

8
2. Dispozitivul dumneavoastră va porni în mod automat. Conectaţi încărcătorul
aşa cum este descris în următoarea secţiune.
3. Apare deschiderea de ecran.
4. Apare meniul principal, aşa cum se arată ma jos. Acum se poate utiliza
dispozitivul.
5. Încărcaţi bateria înainte de a o folosi pentru prima dată.
2.2 Pornire /Oprire modul de hibernare
1. Utilizaţi tasta ON/OFF pentru a porni şi opri dispozitivul.
2. Dacă doriţi să opriţi dispozitivul, apăsaţi tasta ON/OFF timp de câteva
secunde.
Pe dispozitiv va apărea meniul de oprire.

9
Apăsaţi tasta , dispozitivul se opreşte.
3. Dacă apăsaţi tasta , dispozitivul intră în stare de sleeping. Odată
ce reporniţi sistemul, se va relua activitatea.
2.3 Operarea dispozitivului
Pentru a comunica cu dispozitivul, atingeţi ecranul cu vârful degetului. Puteţi
efectua următoarele acţiuni:
. Tap: Atingeţi ecranul cu vârful degetului pentru a deschide fişiere sau opţiuni.
. Drag: Ţineţi degetul pe ecran şi trageţi sus/jos/stânga/dreapta sau pe ecran.
. Tap and hold: Puneţi şi ţineţi degetul până se efectuează acţiunea dorită sau
ca rezultat se arată meniul.
2.4 Meniul principal
La prima pornire al dispozitivului, apare Meniul principal. Activaţi o tastă pentru a
începe sarcina sau a deschide alt punct de meniu.
Cum ar fi tasta "Multi Media", intraţi în submeniu.
1
2
3

10
1 Navigaţie Începeţi navigarea
2 Setări Setări dispozitiv
3 Multi Media Music şi Video player şi altele
2.5 Introducerea unui card microSD
Dispozitvul dumneavoastră are un slot pentru card microSD unde puteţi
introduce opţional un card Secure Digital.Pentru a utiliza un card microSD,
introduceţi-l în lăcaş, cu conectorul înspre slot şi eticheta cu faţa înspre
dispozitiv. Pentru a scoate cardul, siguraţi-vă că nicio aplicaţie nu accesează
cardul, apoi apăsaţi uşor partea de sus a cardului pentru a-l elibera şi trageţi-l
din slot.
OBSERVAŢIE:
. Siguraţi-vă că niciun obiect străin nu a intrat în slot.
. Ţineţi cardul microSD întro cutie bine protejată pentru a evita praful şi
umiditatea atunci când nu îl folosiţi.
3.1 Utilizarea setărilor dispozitivului
Pentru a deschide meniul de Setări dispozitv, apăsaţi tasta Setări din meniul
principal.
Ref Denumire tastă Descriere Pentru informaţii detailate

11
Meniul Setările dispozitivului apare precum se arată mai sus. Următoarele
secţiuni descriu aceste taste şi funcţiile lor.
Puteţi personaliza setările dispozitivului, cum ar fi lumină fundal, volum, dată şi
ora. Odată ce aţi schimbat setările, noile setări vor rămâne până când le veţi
schimba din nou.
3.2 Volumul
1. Atingeţi tasta din meniul Setări dispozitiv. Funcţia de volum
apare cum se arată mai jos.
2. Atingeţi tasta şi pentru a ajusta volumul. Pentru a reduce
volumul, atingeţi tasta . Pentru a mări volumul, atingeţi tasta .
3. Atingeţi tasta pentru a confirma modificările.
4. Atingeţi tasta pentru a ieşi de la modificări şi mergeţi înapoi la
ecranul de Setări dispozitiv.
3.3 Dată/ Ora
1. Atingeţi tasta din meniul Setări dispozitv. Funcţia de
Data/Ora apare cum se arată mai jos.

12
2. Atingeţi icoana necesară pentru a face modificări prin clik pe şi
în calendar, confirmaţi ajustările făcute cum ar fi: an, lună şi zi.
3. La fel daţi clik pe şi pe calendar, puteţi face uşor modificări la oră,
minute sau secunde.
4. Atingeţi tasta pentru a salva modificările şi pentru a vă întoarce la
meniul anterior.
3.4 Lumină de fundal
1.Atingeţi tasta din meniul de Setări dispozitiv. Funcţia de
lumină fundal apare precum se arată mai jos.
2. Atingeţi tasta pentru a ajusta lumina de fundal. Pentru a reduce lumina de
fundal, atingeţi tasta .Pentru a mări lumina de fundal, atingeţi tasta
3. Când apăsaţi tasta dispozitivul va intra în stare de auto ajustare
lumina de fundal.
În cazul în care mediul în care vă aflaţi este foarte luminos, afişajul va fi foarte
deschis, dacă mediul este întunecos afisajul devine întunecat. Când dipsozitvul
se deschide şi nu îl operaţi o perioadă, dispozitivul se va întuneca pentru a intra
în mod economisire energie.
3.5 Limba
1. Atingeţi tasta din meniul Setări dispozitiv. Apare funcţia de
limbă, cum se arată mai jos.

13
2. Atingeţi tastele şi pentru a selecta limba.
3. După acesta, atingeţi tasta pentru a ieşi.
3.6 Calibrare
Puteţi calibra ecranul tactil, dacă acesta nu răspunde corect la comenzile
Dumneavoastră.
1. Atingeţi tasta“calibrare”din meniul Setări dispozitiv. Meniul Funcţiei de
calibrare apare cum se arată jos la stânga.
2. Atingeţi şi menţineţi degetul, iar ţinta se mişcă în stânga-sus. Dacă atingeţi
din nou şi menţineţi degetul în centrul ţintei, acesat se mută în Următoarea
poziţie stânga jos.
3. Ţinta se mişcă până la 5 poziţii (stânga sus, stânga jos, dreapta sus, dreapta
jos, centru) în ordine, formând un întreg. Dacă apăsaţi şi menţineţi ţinta de
fiecare dată, după un circuit, ţinta dispare, dispozitivul face procesul de calibrare
şi revine la meniul de Setări dispozitiv.
3.7 Despre
1. Atingeţi tasta în meniul de Setări dispozitiv. Funcţia Despre
apare aşa cum se arată în dreapta sus.
2. După realizare, atingeţi tasta pentru a ieşi.

14
3.8 NAVI Path
1. Atingeţi tastaTap din meniu Despre funcţie şi apare meniul de
fişiere, precum urmează.
2. Atingeţi fişierul pentru a găsi locaţia de aplicaţie navigare, precum .exe file.
Atingând acest .exe file, PND-ul întră în următorul meniu.
3. Atingeţi tasta pentru a confirma.
4. Dacă doriţi să apară harta direct la repornire, atingeţi tasta
5. După realizare atingeţi tasta pentru a vă întoarce.
3.9 Setări USB
Vă rugăm să conectaţi PND-ul la PC cu un cablu USB.
1.Atingeţi tasta din meniul Despre funcţii. Meniul de setări
USB apare cum se arată mai jos.

15
Există două stiluri de setare: Mass storage(stocare de masă) & Active Sync.
a. Mass storage:
Când selectaţi această variantă, pe PND apare următorul meniu. Atingeţi tasta
“OK”pentru a salva setările.
Acum apare doar meniul în jos şi poate fi folosit ca un card de memorie. Puteţi
naviga pe card şi să stocaţi fişiere de pe PC cum ar fi hărţi de navigare.
b. ActiveSync:
Vă rugăm să întrerupeţi conexiunea cu PC-ul, reporniţi dispozitivul şi selectaţi
ActiveSync, conectaţi PND-ul la PC prin cablu USB.
Prima dată vă rugăm să ţineţi cont de schimbare şi urmaţi paşii pentru instalarea
conexiunii. Atingeţi tasta “browse”(căutare), apoi deschideţi meniul de dispozitiv.

16
Acum puteţi copia în sau de pe PND pe PC şi PND-ul poate funcţiona alături de
PC.
4.1 Receiver GPS
OBSERVAŢIE: Această pagină este pentru informaţie. Puteţi viziona numărul de
semnale de satelit, pe care le recepţionează unitatea precum şi puterea acestor
semnale.
1. Atingeţi tasta “GPS Receiver”în meniul de Setări dispozitiv.
2. Apare meniul de Funcţii GPS Receiver aşa cum se arată mai jos.
Această pagină vă oferă poziţia dumneacoastră actuală în grade de longitudine
şi latitudine, viteza actuală şi poziţia dumneavoastră de exemplu 3D fixat sau
Fixat invalid etc.
Cercul busolei prezinta semnalele satelitilor pe care unitatea-i primeşte şi
diagramă de bare de mai jos prezinta puterea semnalului de la fiecare din
aceste sateliţi.
5.1 Pornirea şi ieşirea din Music Player
Programul de Music Player transformă dispozitvul întrun Music Player.
Dispune de:
. Redare fişiere de muzică,
. Funcţii control redare muzică cum ar fi redare, pauză, stop, următorul şi
anteriorul,
. 17 presetare profile egalizator audio,
. Redarea include funcţia de redare selecţie unică, repetare, repetare unică,
prelevare redare, secvenţă normală şi secvenţa aleatorie,
. Suport lista redare.

17
1. Atingeţi tasta Multi Media din meniul principal pentru afişarea submeniului.
2. Atingeţi tasta “Music”pentru a intra în fişierele acestui meniu. Toate fişierele
de muzică apar în lista de meniu.
3. Atingeţi un fişier de muzică si apare panoul de control de la Music player pe
ecran, de unde puteţi controla cu uşurinţă player-ul, atingând tastele de control;
şi selectând funcţia de redare Music start playing.
5.2 Pregătirea fişierelor de muzică pentru dispozitivul Dumneavoastră
Înainte să doriţi redarea unui fişier de muzică, trebuie să dispuneţi de acestea.
Procedaţi în felul următor:
1. Folosiţi Active Sync pentru a copia fişierele de muzică de pe calculator pe un
card microSD.
2. Introduceţi cardul microSD în PND.
5.3 Control redare muzică
Puteţi controla Music Player-ul cu ajutorul tastelor de control. A se vedea tabelul
1
2
3

18
de mai jos pentru detalii:
play redare melodie curentă
Pause pauză în redarea melodiei curente
Previous/Next redă melodia anterioară sau următoare
Random Redare continuă toate melodiile
songs
Replay Redare continua melodie curentă
Stop Stop redare melodie curentă
Volume Reducere sau mărire volum
Exit Închide programul şi revine la lista de meniu
1 Song name Arată fişierul melodiei curente
2 Play Time
3 Total time
6.1 Pornirea şi ieşirea din Video Player
1. Atingeţi tasta Multi Media din meniul principal pentru a afişa submeniul.
Control Denumire Descriere

19
2. Atingeţi tasta Video pentru a intra în meniul de fişiere. Toate fişierele Video
apar în lista de meniu.
3. Atingeţi unul dintre fişiere Video din panoul de control al Video player-ului şi
se poate selecta Redarea Video.
4. Atingeţi tastele de control, şi puteţi controla cu uşurinţă player-ul.
6.2 Control redare video Full screen
play redare video curent
Pause pauză redare video curent
Volume Mărirea sau reducere volum.
1 Play Time
2 Total time
Full screen Ecran complet
Control Denumire Descriere
2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Evolio GPS manuals