Fakir MW 90230 User manual

MW 90230
MW90230 Microwave Oven– Instruction Manual
MW90230 Mikrodalga F›r›n – Kullanma K›lavuzu

2

3
Girifl
Uzun y›llar sorunsuz çal›flmas› için
tasarlanan ve üretilen Fakir MW90230
Mikrodalga F›r›n’› sat›n ald›¤›n›z için
teflekkür ederiz.
Benzer ürünleri kullanmaya al›fl›k
olabilirsiniz, ancak kullanma k›lavuzunu
okumak için lütfen zaman ay›r›n›z. Bu
k›lavuz sat›n alm›fl oldu¤unuz üründen en
iyi performans› alman›z için haz›rlanm›flt›r.
Güvenlik Önemlidir
Kendi güvenli¤iniz ve di¤erlerinin güvenli¤i
için ürünü çal›flt›rmadan önce kullanma
k›lavuzunu okuyunuz.
Bu k›lavuzu ilerideki kullan›mlar için
güvenli bir yerde saklay›n›z.
Güvenlik Uyar›lar›
Elektrikli bir cihaz kullan›l›rken, yang›n,
elektrik çarpmas› ve kiflisel yaralanmalar›
engellemek için; afla¤›daki önlemler her
zaman al›nmal›d›r;
• Cihaz› kullanmadan önce mutlaka kullanma
k›lavuzunu okuyunuz.
• Cihaz› sadece kullanma k›lavuzunda
aç›kland›¤› flekilde ve belirtilen yerlerde
kullan›n›z. Yan›c› ve kimyasal maddeleri
kesinlikle f›r›n›n içine koymay›n›z ya da
yak›n›nda saklamay›n›z. Bu f›r›n, yiyecekleri
›s›tmak ya da piflirmek için tasarlanm›flt›r.
Endüstriyel kullan›ma ya da laboratuar
kullan›m›na uygun de¤ildir.
• Kapak kilit güvenlik sistemi sayesinde,
f›r›n›n›z aç›kken çal›flmayacakt›r. Kapak
kilit sistemleri kesinlikle kurcalanmamal›
ve devre d›fl› b›rak›lmamal›d›r. F›r›n›n
kapa¤› aç›kken çal›flmas›, zararl›
mikrodalga ›fl›nlar› yaymas›na yol açabilir.
• F›r›n bofl iken, f›r›n› çal›flt›rmay›n›z.
• F›r›n›n›z› çal›flt›rmadan önce, döner cam
tepsi ve döner halkan›n yerine tam olarak
oturdu¤undan emin olunuz. Döner cam
tepsiyi tüm ›s›tma ve piflirmelerde mutlaka
kullan›n›z.
• Cihaz›, kablosu ya da fifli hasarl› ise, düzgün
çal›flm›yorsa, düflmüfl ya da herhangi bir
yerinde ar›za varsa, kesinlikle
çal›flt›rmay›n›z, Fakir Yetkili Servisi’ne
baflvurunuz.
• Çocuklar›n bu cihaz› kullanmas›na
müsaade etmeyiniz.
• Plastik veya ka¤›t maddelerle piflirme
ifllemi yap›yorsan›z, f›r›n›n bafl›ndan
kesinlikle ayr›lmay›n›z. Ka¤›t ve benzeri
maddeler yanabilir, plastik maddeler
eriyebilir.
• Metal tel ambalaj ba¤lar›n› paket üzerinden
mutlaka ç›kart›n›z. Metal parçalar f›r›n
içinde elektrik s›çramas›na yol açabilir.
• E¤er f›r›ndan gelen bir duman görürseniz,
hemen f›r›n› kapat›n›z ve fiflini çekiniz. F›r›n
içinden ç›kabilecek alevi önlemek için, f›r›n
kapa¤›n› bir süre kapal› tutunuz.
• F›r›n›, saklama bölmesi olarak
kullanmay›n›z. F›r›n kullan›mda de¤ilken,
içinde ka¤›t, piflirme aleti ya da yiyecek vb.
b›rakmay›n›z.
• Patlama riskine karfl›, s›v› ya da di¤er
g›dalar›, kapa¤› kapal› kaplarda ›s›tmay›n›z.
• ‹çeceklerin mikrodalgada ›s›t›lmas›
gecikmifl kaynamaya neden olabilir, içecek
mikrodalgadan al›nd›ktan sonra da
kaynamaya devam edebilece¤inden,
içecekleri koydu¤unuz kab› tutarken,
dikkatli olunuz.
• Mikrodalga içine kesinlikle ya¤ koyarak
k›zartma yapmay›n›z. S›cak ya¤, f›r›n›n
parçalar›na zarar verebilir, ayr›ca, yan›klara
yol açabilir.
• Kabuklu ya da kabuksuz, ç›rp›lmam›fl
yumurtalar› piflirmek için, mikrodalga
f›r›n›n›z› kullanmay›n›z. Yumurta, piflirme
s›ras›nda ya da piflirme bittikten sonra
patlayabilir.
• Patates, elma, kestane gibi meyveleri
piflirmeden önce kabuklar›n› mutlaka
deliniz.
• Biberon içindeki bebek mamalar›n›
›s›tt›ktan sonra, çalkalay›n›z ve kar›flt›r›n›z,
bebe¤inize vermeden önce s›cakl›¤›n›
kontrol ediniz. Böylece biberonun içindeki
s›cakl›k eflit biçimde da¤›lm›fl olacak,
hafllanma ve yanma riski önlenecektir.
Is›tma öncesi, biberonun kapa¤›n› ve
memesini ç›kar›n›z.

4
• Devrilme riskini ortadan kald›rmak için,
f›r›n› tezgahtan en az 8 cm. içeriye koyunuz.
Yeterli hava ak›m›n›n sa¤lanmas› için
f›r›n›n›z›n üst k›sm›nda 30 cm. arka
k›sm›nda en az 10 cm. ve yan k›s›mlar›nda
da en az 5 cm. boflluk b›rak›n›z.
• Kapakla, f›r›n aras›na, kapa¤›n›n
kapanmas›n› engelleyebilecek herhangi bir
nesne koymay›n›z. F›r›n›n kapa¤›n›n
tamamen kapanm›fl olmas›na dikkat ediniz.
E¤er kapakta herhangi bir hasar varsa,
menteflelerinde ya da mandal›nda bir
problem varsa, f›r›n› kesinlikle
çal›flt›rmay›n›z ve mutlaka Fakir Yetkili
Servisi’ne baflvurunuz.
• Alüminyum folyo parçalar›n› f›r›n›n›z›n iç
duvarlar›na 2,5 cm’den daha fazla
yaklaflt›rmay›n›z.
• F›r›n›n›z› mutlaka Fakir Yetkili Servisi’ne
tamir ettiriniz. Kesinlikle kendiniz tamir
etmeye çal›flmay›n›z.
• Cihaz› kullanmadan önce, flebeke voltaj›n›z
ile cihaz›n voltaj›n›n uyumlu oldu¤undan
emin olunuz.
• Cihaz›n üzerindeki tüm tamir ifllemleri
Fakir Yetkili Servisi taraf›ndan yap›lmal›d›r.
• Bu kullanma k›lavuzunu ilerideki
kullan›mlar için saklay›n›z.
D‹KKAT: Kullanma k›lavuzunuzda yaz›l›
olan güvenlik kurallar›n› ve kullanma
talimatlar›n› dikkatlice okuyunuz ve
kullanma k›lavuzunu sonraki kullan›mlar
için saklay›n›z.
1. Kap› güvenlik kilidi
2. F›r›n Cam›
3. Döner Halka
4. Tepsi döndürme mili
5. Kap› açma dü¤mesi
6. Kontrol Paneli
7. Hava ç›k›fl›
8. Cam tepsi
9. Izgara ›s›t›c›
10. Metal Aparat
Ürün Özellikleri
F›r›n Hacmi: 23 lt.
Voltaj: 230V~50Hz
Güç: 900W
Enerji Harcama: 1400W(Mikrodalga)
1000W(Izgara)
Mikrodalga Frekans›: 2450 MHz
D›fl Ölçüler: 305 mm. X 508 mm. X 420 mm.
‹ç Ölçüler: 214 mm. X 332 mm. X 346 mm.
Net A¤›rl›k: Yaklafl›k 16,5 kg.
Ürün Kurulumu
• F›r›n› kutusundan ç›kar›n›z. F›r›n›n içini
boflalt›n›z ve içinde herhangi bir paketleme
ürünü ya da aksesuar kalmad›¤›ndan emin
olunuz.
• F›r›nda herhangi bir hasar olup olmad›¤›n›
kontrol ediniz. Kapa¤› yanl›fl monte edilmifl
ya da e¤ilmifl ise, menteflelerinde,
contalar›nda herhangi bir hasar varsa,
kablosu ya da fifli hasar görmüflse, f›r›n
düflürülmüfl ise, kesinlikle çal›flt›rmay›n›z
ve hemen Fakir Yetkili Servisi’ne
baflvurunuz.
• Mikrodalgay›, kendi a¤›rl›¤›n› ve içinde
piflirece¤iniz g›dalar›n a¤›rl›¤›n›
tafl›yabilecek nitelikte, düzgün ve yerden
en az 85 cm. yüksek bir yere koyunuz.
• F›r›n›, s›cak, nemli, rutubetli ya da yan›c›
ve kolay tutuflabilen maddelerin yak›n›na
koymay›n›z.
• Yeterli hava ak›m›n›n sa¤lanmas› için
f›r›n›n›z›n üst k›sm›nda 30 cm. arka
k›sm›nda en az 10 cm. ve yan k›s›mlar›nda
da en az 5 cm. boflluk b›rak›n›z. F›r›n›n
üstünü kesinlikle örtmeyiniz. F›r›n
ayaklar›n› yerinden ç›kartmay›n›z.
• F›r›n›, döner cam tepsi, döner halka ve
üçgen mili tam olarak oturtmadan
çal›flt›rmay›n›z.
• F›r›n›n kablosunun hasars›z oldu¤una,
f›r›n›n alt›ndan geçmedi¤ine ve s›cak ya da
kesici bir yerden geçmedi¤ine emin olunuz.
• Acil bir durumda hemen ç›karabilmek için,
f›r›n›n fiflini kolayca ulafl›labilir bir yere
tak›n›z. Prizin önünü hiçbir flekilde
kapatmay›n›z.
• F›r›n ev kullan›m› için tasarlanm›flt›r, aç›k
havada kullanmay›n›z.

DalgaYay›l›m›
F›r›n› radyo, TV ve antenden en az 2 metre
uza¤a yerlefltiriniz. Aksi halde, f›r›n, bu tip
cihazlarda parazite yol açabilir. Böyle bir
durumda, afla¤›daki önlemlerle, paraziti
azaltabilirsiniz;
• F›r›n›n kapa¤›n› ve iç yüzeyini temizleyiniz.
• TV, ya da radyo anteninizin yönünü
de¤ifltiriniz.
• F›r›n›n›z›n yönünü de¤ifltiriniz.
• F›r›n›n›z›n yerini de¤ifltiriniz.
• F›r›n›n›z›n fiflini farkl› bir prize tak›n›z.
Mikrodalga piflirme prensipleri
Mikrodalgalar radyo ve televizyon
dalgalar›na benzer bir tür enerji çeflitidir.
Piflirece¤iniz ya da ›s›taca¤›n›z g›dan›n kal›n
k›sm› taba¤›n d›fl›nda kalacak flekilde,
düzgünce yerlefltiriniz.
Piflirme süresine dikkat ediniz. Belirtilen
en k›sa süre için ayarlama yap›n›z, süre
yetersiz gelirse, kontrol ettikten sonra,
tekrar uzat›n›z. G›dan›n çok uzun süre
piflirilmesi, yanmas›na yol açabilir.
Ürünleri üzeri kapal› olarak pifliriniz. Bu
sayede ürünlerinizin her taraf› ayn› oranda
piflmifl olacakt›r.
Tavuk ve hamburger gibi çabuk piflen
g›dalar› piflirirken, bir kere, g›dalar› ters
yüz ediniz. Rosto gibi daha büyük g›dalar›
ise, bir kereden fazla ters yüz ediniz.
Mikrodalga f›r›na uygun kaplar
F›r›n›n›zda kesinlikle metal ya da metal
kaplama kaplar› kullanmay›n›z.
Mikrodalgalar metali delip geçemez,
mikrodalgalar f›r›ndaki herhangi bir
metalden yans›r ve elektrik atlamas›na yol
açar.Birçok ›s›ya dayan›kl› ve metal
olmayan kaplar, mikrodalga f›r›nda
kullan›ma uygundur. Yuvarlak/Oval kaplar,
köflede kalan k›s›mlar›n yanmaya daha
meyilli olmas› sebebiyle, köfleli kaplara
göre, mikrodalga f›r›nda kullan›ma daha
elverifllidir.
Saatin Ayarlanmas›
Örne¤imizde; saati 8:30’a ayarlayaca¤›n›z›
varsayal›m.
1. Clock/Wei.Adj. (Saat/A¤›rl›k Ayar›)
dü¤mesine bas›n›z.
2. Time/Menu (Zaman/Menu) dü¤mesini
döndürerek 8’e getiriniz.
3. Clock/Wei.Adj. (Saat/A¤›rl›k Ayar›)
dü¤mesine bas›n›z.
4. Time/Menu (Zaman/Menu) dü¤mesini
döndürerek 30’a getiriniz.
5. Clock/Wei.Adj. (Saat/A¤›rl›k Ayar›)
dü¤mesine tekrar basarak ayar›
onaylay›n›z.
Mikrodalga Piflirme
Mikrodalga piflirme için Power(Güç)
dü¤mesine istedi¤iniz güç seviyesine
gelene kadar (0-100) tekrar tekrar bas›n›z.
Time/Menu (Zaman/Menü) dü¤mesini
kullanarak, istedi¤iniz süreyi belirleyiniz.
Belirlenebilecek en uzun süre 60 dakikad›r.
Power(Güç) dü¤mesine bas›larak, güç
seviyesinin ayarlanmas›.
Örne¤imizde; %60 mikrodalga gücü ile, 1
dakika piflirece¤inizi varsayal›m;
1. F›r›n›n›z›n piflirme ayar›n› s›f›rlamak için,
Stop/Cancel (Durdur/‹ptal) dü¤mesine
bas›n›z.
2. Power(Güç) dü¤mesine 3 kere bas›n›z.
3. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
7
5
Power(Güç)
dü¤mesine bas›n›z
Bir kere
‹ki kere
Üç kere
Dört kere
Befl kere
Alt› kere
100
80
60
40
20
0
%100
%80
%60
%40
%20
0
Ekran Piflirme gücü
seviyesi
P‹fi‹RME KAPLARI M‹KRODALGA IZGARA KOMB‹NASYON
Is›ya dayan›kl› Cam Evet Evet Evet
Is›ya dayan›kl› olmayan cam Hay›r Hay›r Hay›r
Is›ya dayan›kl› Seramik Evet Evet Evet
Mikrodalgaya dayan›kl› Plastik Evet Hay›r Hay›r
Piflirme ka¤›d› Evet Hay›r Hay›r
Metal Tepsi Hay›r Evet Hay›r
Aluminyum Folyo Hay›r Evet Hay›r

6
çevirerek, 1:00 dakikaya ayarlay›n›z.
4. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z
Izgara Piflirme
Izgara piflirmede en uzun piflirme süresi,
60 dakikad›r. Izgara piflirme, ince parça et,
bonfile, pirzola gibi yiyecekler için
uygundur. Ancak g›dalar›n yüzeylerinin,
ateflte piflmifl gibi olmas› beklenmemelidir.
Örne¤imizde; ›zgara piflirme seçene¤ini 12
dakika olarak ayarlayaca¤›n›z› varsayal›m;
1. Stop/Cancel (Durdur/‹ptal) dü¤mesine
bas›n›z.
2. Grill(Izgara) dü¤mesine bas›n›z.
3. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, 12:00 dakikaya ayarlay›n›z.
4. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z.
Kombinasyon 1
En uzun piflirme süresi, 60 dakikad›r. %30
mikrodalga piflirme, %70 ›zgara piflirme.
Bal›k ya da patates piflirme için uygundur.
Örne¤imizde; ‘kombinasyon 1’ piflirme
seçene¤ini 25 dakika olarak
ayarlayaca¤›n›z› varsayal›m;
1. Stop/Cancel (Durdur/‹ptal) dü¤mesine
bas›n›z.
2. Combination(Kombinasyon) dü¤mesine bir
kez bas›n›z.
3. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, 25:00 dakikaya ayarlay›n›z.
4. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z.
Kombinasyon 2
En uzun piflirme süresi, 60 dakikad›r. %55
mikrodalga piflirme, %45 ›zgara piflirme.
Omlet, patates hafllama için uygundur.
Örne¤imizde; ‘kombinasyon 2’ piflirme
seçene¤ini 12 dakika olarak
ayarlayaca¤›n›z› varsayal›m;
1. Stop/Cancel (Durdur/‹ptal) dü¤mesine
bas›n›z.
2. Combination(Kombinasyon) dü¤mesine iki
kez bas›n›z.
3. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, 12:00 dakikaya ayarlay›n›z.
4. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z.
Otomatik Piflirme Seçenekleri
Otomatik piflirme seçenekleri kullan›rken,
piflirme gücü ve zaman›n› ayarlaman›z
gerekmeyecektir. F›r›n›n›zda hangi g›day›
piflirece¤inizi ve piflirece¤iniz g›dan›n
a¤›rl›¤›n›, f›r›n›n ekran›na, do¤ru bir flekilde
giriniz. Time/Menu(Zaman/Menu)
dü¤mesini kullanarak, otomatik piflirme
seçeneklerinden size uygun olan› seçiniz,
ard›ndan Clock/Wei Adj.(Saat/A¤›rl›k Ayar›)
dü¤mesine basarak, g›dan›z›n yaklafl›k
a¤›rl›¤›n› ya da miktar›n› belirtiniz.
Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bast›¤›n›zda, f›r›n›n›z çal›flmaya
bafllayacakt›r.
F›r›nda piflirdi¤iniz g›dan›n her taraf›n›n
ayn› oranda piflmesini sa¤lamak için, g›day›
tersyüz etmeniz gerekebilir.
Örne¤in; 300 gr. pizza’y› piflirmek
isterseniz;
1. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, 5 numarada yer alan, Pizza’y›
seçiniz.
2. Clock/Wei Adj.(Saat/A¤›rl›k Ayar›)
dü¤mesine basarak, g›dan›z›n yaklafl›k
a¤›rl›¤›n› ya da miktar›n› belirtiniz.
3. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z.
Unutulmamal›d›r ki, otomatik piflirmede
al›nacak sonuçlar, g›dalar›n, flekline,
boyutuna, g›day› pifliren kiflinin f›r›na ne
kadar iyi kulland›¤›na, ba¤l›d›r. E¤er
ald›¤›n›z sonuçtan memnun kalmazsan›z,
piflirme süresini yeniden ayarlay›n›z.
Otomatik Buz Çözme
F›r›n›n›z, donmufl et, bal›k ve tavuk etlerinin
buzunu çözmek için kullan›labilir. Buzunun

77
çözülmesini istedi¤iniz g›dan›n, cinsini ve
a¤›rl›¤›n› belirtmeniz halinde, buz çözme
gücü ve zaman› otomatik olarak
ayarlanacakt›r. 100 gr. ila 1800 gr. aras›nda
olan donmufl g›dalar›n›z›n buzunu
f›r›n›n›zda çözebilirsiniz.
Örne¤in; 600 gr. donmufl bal›¤› çözmek
isterseniz,
1. Stop/Cancel (Durdur/‹ptal) dü¤mesine
bas›n›z.
2. Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, defrost(buz çözme) özelli¤ini
seçiniz, ard›ndan 600 gr.’a ayarlay›n›z.
3. Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine bas›n›z.
Ekspres Piflirme
Ekspres piflirme program›n› seçti¤inizde,
f›r›n›n›z %100 piflirme gücü ile çal›flacakt›r.
Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
dü¤mesine, istedi¤iniz süreyi belirleyene
kadar tekrar tekrar bas›n›z. F›r›n %100
piflirme gücü ile çal›flacakt›r.
Çocuk Kilidi
Çocuklar›n kendi bafllar›na mikrodalga
f›r›n› çal›flt›rmamas› için, çocuk kilidini
kullanabilirsiniz. Çocuk kilidini devreye
sokmak için; Stop/Cancel (Durdur/‹ptal)
dü¤mesine 3 saniye süre ile bas›l› tutunuz.
Bip sesini duydu¤unuzda, sa¤ üst köflede
kilit simgesi görünecek ve çocuk kilidi
devreye girecektir. Çocuk kilidini devreden
ç›karmak için; Stop/Cancel (Durdur/‹ptal)
dü¤mesine 3 saniye süre ile bas›l› tutunuz.
Bip sesini duydu¤unuzda, sa¤ üst köflede
kilit simgesi kaybolacak ve çocuk kilidi
devreden ç›kacakt›r.
Temizlik ve Bak›m
1. F›r›n›n›z› temizlemeye bafllamadan önce,
f›r›n› kapat›n›z ve fiflini prizden çekiniz.
2. F›r›n›n›z›n içini her zaman temiz tutunuz.
F›r›n›n duvarlar›na yemek ya da ›s›tt›¤›n›z
s›v›lar›n s›çramas› durumunda, nemli bir
bezle, temizleyiniz. E¤er f›r›n›n›z çok fazla
kirlendiyse, temizlemek için hafif bir
deterjan kullanabilirsiniz. Sprey ve sert
yap›l› deterjanlar, f›r›n›n›z›n iç k›sm›n›
çizebilece¤inden, iz b›rakabilece¤inden ya
da zarar verebilece¤inden, bu tip
deterjanlar› kullanmay›n›z.
3. F›r›n›n›z›n d›fl yüzeyini, nemli bir bezle
temizleyiniz. F›r›n›n›z›n içinde bulunan,
parçalar›n zarar görmesine sebep
olmamak için, f›r›n›n iç k›sm›ndaki
havaland›rma aç›kl›klar›na kesinlikle su
s›zd›rmay›n›z.
4. F›r›n kapa¤›n›n üzerindeki cam›n, hem iç
yüzeyini hem de d›fl yüzeyini nemli bir bezle
temizleyiniz. Kap› kilit aparatlar›n›, birleflim
yerlerini, herhangi bir yemek s›çramas›na
ya da tortuya karfl› s›kl›kla temizleyiniz.
Afl›nd›r›c› etki yapan temizlik maddelerini
kesinlikle kullanmay›n›z.
5. Kontrol panelinin ›slanmas›na izin
vermeyiniz. Kontrol panelini, yumuflak ve
nemli bir bezle temizleyiniz. Kontrol
panelini temizlerken, f›r›n›n kazara
çal›flmas›n› önlemek için, f›r›n kapa¤›n› aç›k
b›rak›n›z.
6. Mikrodalga f›r›n›n›z›n iç k›sm›nda ya da d›fl
k›sm›n›n etraf›nda buhar ve nem birikir ise,
biriken buhar› yumuflak bir bezle
temizleyiniz. Mikrodalga f›r›n›n, yüksek
nemli ve rutubetli ortamlarda çal›flt›r›lmas›,
bu sonucu do¤urabilir. Ancak bu normal
bir olayd›r.
7. F›r›n içindeki döner cam tepsinin s›k s›k
temizlenmesi gereklidir. Cam tepsiyi
köpüklü su içinde ya da bulafl›k
makinenizde y›kayabilirsiniz.
8. Döner halka ve f›r›n iç yüzeyi, s›k s›k
temizlenmelidir. Bu k›s›mlar›n
temizlenmemesi afl›r› sese ve döner cam
tepsinin tak›lmas›na yol açabilir. F›r›n
taban›n› yumuflak bir deterjanla
temizleyiniz. Döner halkay›, köpüklü su
içinde ya da bulafl›k makinenizde
y›kayabilirsiniz. Döner halkay›
temizledikten sonra, yerine düzgün bir
flekilde yerlefltirmeyi unutmay›n›z.
9. Mikrodalgan›zdaki kötü kokuyu gidermek
için, derin bir mikrodalga kab›n›n içine bir
bardak su koyunuz, bir limonu s›k›n›z ve
limonun kabu¤unu da kab›n içine at›n›z. 5

8
dakika boyunca mikrodalgan›z› çal›flt›r›n›z.
Ard›ndan f›r›n›n içini temizleyiniz ve
yumuflak bir bezle kurulay›n›z.
10. Mikrodalga f›r›n›n›z›n lambas›n›n de¤iflmesi
gerekiyorsa, kesinlikle kendiniz
de¤ifltirmeye çal›flmay›n›z ve Fakir Yetkili
Servisi’ne baflvurunuz.
11. F›r›n›n›z›n temizli¤ini düzenli bir flekilde
yap›n›z ve içinde herhangi bir yemek art›¤›
kalmad›¤›ndan emin olunuz. F›r›n›n temiz
bir flekilde kullan›lmamas›, iç yüzeyinin
bozulmas›na ve f›r›n›n ömrünün
k›salmas›na yol açacak ve tehlikeli bir
durumun ortaya ç›kmas›na neden
olabilecektir.
12. F›r›n›n›z› kesinlikle umumi bir çöp
tenekesine atmay›n›z. F›r›n›n›z› atmak
istiyorsan›z mutlaka, belediyelerin bu gibi
cihazlar için belirledi¤i çöp tenekelerine
at›n›z.
Kontrol Paneli
Menü Göstergesi
Piflirme zaman›n›, piflirme gücünü, seçilen
programlar› ve zaman› gösterir.
Power (Piflirme Gücü)
Piflirme gücünü belirlemek için
kullanabilirsiniz.
Grill (Izgara)
60 dakikaya kadar, Izgara piflirme yapmak
için kullanabilirsiniz.
Combination (Kombinasyon)
Mikrodalga ve Izgara fonksiyonlar›n›n bir
arada kullanmak için bu dü¤meyi
kullanabilirsiniz.
Time/Menu (Zaman/Menü)
Time/Menu(Zaman/Menu) dü¤mesini
çevirerek, saati ya da piflirme zaman›n›
ayarlayabilirsiniz.Time/Menu(Zaman/Me
nu) dü¤mesini çevirerek, otomatik piflirme
ayarlar›ndan birini seçebilirsiniz.
Clock/Wei. Adj. (Saat/A¤›rl›k Ayar›)
Otomatik piflirme ayarlar›ndan birini
seçtikten sonra, piflirmek için f›r›na
koydu¤unuz g›dan›n a¤›rl›¤›n› veya miktar›n›
belirlemek için kullanabilirsiniz.
Saati ayarlamak için de bu dü¤meyi
kullanabilirsiniz.
Start/Quick Start(Bafllat/H›zl› Bafllat)
Herhangi bir piflirme program›n› bafllatmak
için kullanabilirsiniz. Birkaç kere üst üste
bas›p istedi¤iniz zamana ayarlay›p, bir an
beklerseniz, f›r›n›n›z %100 piflirme gücüyle
çal›flacakt›r.
Stop/Cancel (Durdur/‹ptal)
Yapt›¤›n›z bir ayar› iptal etmek için ya da
bir ayar yapmadan önce ayarlar› s›f›rlamak
için kullanabilirsiniz. Geçici olarak piflirmeyi
durdurmak için bir kere, piflirme ifllemini
tamamen bitirmek için ise iki kere bas›n›z.
Ayr›ca, 3 saniye sürekli basarsan›z, çocuk
kilidi devreye girecektir.
Yetkili servise haber vermeden önce;
E¤er f›r›n›n›z düzgün bir flekilde
çal›flm›yorsa;
• F›r›n›n›z›n fiflinin prize düzgün olarak
tak›ld›¤›ndan emin olunuz. E¤er düzgün bir
flekilde tak›l› de¤ilse, fifli prizden çekiniz,
on saniye kadar bekleyip, tekrar fifle tak›n›z.
• Kontrol panelinde istedi¤iniz program›n ve
zamanlaman›n düzgün bir flekilde
ayarland›¤›ndan emin olunuz.
• F›r›n›n›z›n kapa¤›n›n düzgün bir flekilde
kapand›¤›ndan ve kilit sisteminin devreye
girdi¤inden emin olunuz. Aksi takdirde
mikrodalga f›r›n›n›z çal›flmayacakt›r.
Topraklama
F›r›n›n›z toprakl› bir prizle birlikte
sat›lmaktad›r. Fiflinizi mutlaka toprakl› bir
prize takman›z gerekmektedir. Prizinizin
düzgün bir flekilde tak›lm›fl ve topraklanm›fl
oldu¤undan emin olunuz. Herhangi bir
elektrik kaça¤›nda, topraklanm›fl priz,
elektri¤in topra¤a gitmesini sa¤layarak,
elektrik floku riskini azalt›r.
UYARI: Topraklanm›fl prizin düzgün bir
flekilde kullan›lmamas› elektrik floku riski
oluflturabilir.
Not: E¤er topraklama hakk›nda herhangi
bir sorunuz var ise, mutlaka Fakir Yetkili
Servisi’ne baflvurunuz.
• Elektriksel ba¤lant›n›n yanl›fl yap›lmas›
yüzünden f›r›n›n›za gelebilecek
zararlardan, üretici sorumlu tutulamaz.

9

10
Introduction
Thank you for purchasing MW90230
Microwave Oven, which has been designed
and manufactured to give you many years
of trouble-free service.
You may already be familiar with using a
similar product, but do please take time to
read these instructions - they have been
written to ensure you get the very best from
your purchase.
Safety is important
For yours and others safety please read
the instructions before using the appliance.
Please keep this instruction in a safe place
for the further use.
Important safeguards
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always follwed
to provide against the fire, electric shock
and personel injuries.
• Read the instruction carefully before using
the appliance.
• Use this applience only for its intended use
as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this
appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
• Your oven will not operate when the door
is open through safety interlock system.
Interlock system shouldn’t be tampered
and put out of operation. If the oven
operates when its door open, this might
cause the harmful microwave rays.
• Do not operate the oven when empty.
• Before operating your appliance make sure
that spining glass tray and spining circle is
placed perfectly. Please use the glass tray
for all heatings and cookings.
• Do not operate this appliance if it has
damaged cord or plug. If it is not working
propely or if it has been damaged or
dropped. Please apply an authorized Fakir
service.
• Do not allow the children to use this
appliance.
• When heating food in plastic or paper
container, do not leave your oven. Paper
or similar containers might burn and plastic
sontainers might melt.
• Please remove metal wire twist-ties from
package. Metal pieces might cause electric
bounces.
• If smoke observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
• Do not use the cavity for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in
use.
• Liquid or other food must not be heated in
sealed containers since they are liable to
explode.
• Microwave heating of beverage can result
delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
• Do not fry food in the oven. Hot oil can
damage over parts and utensils and even
result in skin burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after
microwave heating has ended.
• Pierce foods with heavy skin such as
potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before serving.
• The contents of feeding bootles and babby
jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before
serving. Consequently, the temterature in
babby jars will be diffused equally and this
will prevent the skin burns. Before heating,
put the baby jar cover and teat out.
• Please put your oven at least 8 c.m. inside
on the bench for preventing the rish of
falling over. Allow 30 cm of space above
the oven, 10 cm at back and 5 cm at both
sides to keep the sufficient airflow.
• Please do not put any items between door
and oven that might prevent to close the
door. Make sure that the door is securely
closed. If there is any damage on the door,
any problem on the door hinges or latches,
do not operate the oven and contact with a
qualified Fakir service.

11
• Please do not approximate the aliminuim
foil pieces more than 2,5 cm to your oven’s
inside wall.
• Please put your oven to repair by Fakir
service. Do not try to repair your oven by
yourself.
• Before operating your appliance, make
sure that your network’s voltage is
compatible with your appliance’s voltage.
• All repair operations of the appliance
should be done by an authorized Fakir
service.
• Please keep this instruction for the further
use.
WARNING: Please read the safeguards and
the operating instructions carefully in the
instruction manual for further usage.
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Shaft
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Oven Air Vent
8. Glass Tray
9. Grill Heater
10. Metal Rack
Specifications
Oven capacity: 23 litres
Voltage: 230V~50Hz
Output: 900W
Power Consumption: 1400W(Microwave),
1000W(Gril)
Operation Frequency: 2450MHz
Outside Dimensions:
350mm(H)• 508mm(W)• 420mm(D)
Oven Cavity Dimensions: 214mm(H) •
332mm(W) • 346mm(D)
Net Weight: Approx. 16.5 kg
Installation
• Please put the oven out of its box. Leave
the oven’s inside empty and make sure that
there isn’t any packaging product or
accessary left.
• Check the oven for any damage, such as
misaligned or bent door, damaged door
seals and sealing surface, broken or loose
door hinges and latches and dents inside
the cavity or on the door. If there is any
damage, do not operate the oven and
contact qualified Fakir service.
• This microwave oven must be placed on a
flat which is 85 cm higher than the ground,
stable surface to hold its weight and the
heaviest food likely to be cooked in the
owen.
• Do not place the oven where heat, moisture
or high humidity are generated, or near
combustible metarials.
• Allow 30 cm of space above the oven, 10
cm at back and 5 cm at both sides to keep
the sufficient airflow. Do not cover or block
any openings on the appliance. Do not
remove feet.
• Do not operate the oven without glass tray,
roller support and shaft in their proper
position.
• Make sure that the power supply cord is
undamaged and does not run under the
oven or over any hot or sharp surface.
• The socket must be readily accessible so
that it can be easily unplugged in an
emergency.
• Do not use the oven outdoors.
Radio interference
Please place your oven at least 2 metres
away from your radio, TV, or similar
equipment like antenna. Operation of the
microwave oven can cause interference to
your radio, Tv, or similar equipment. When
there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following
measures:
1. Clean the door and sealing surface of the
oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or
television.
3. Relocate the microwave oven with respect
to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the
receiver.
5. Plug the microwave oven into a different

12
outlet so that microwave oven and receiver
are on different branch circuits.
Microwave cooking principles
Microwaves are a kind of energy types
which are similar to television and radio
waves. Arrange food carefully. Place
thickest areas towards outside of dish.
Watch cooking time. Cook for the shortest
amount of time indicated and add more as
needed. Food severely overcooked can
smoke or ignite. Cover foods while cooking.
Covers prevent spattering and help foods
to cook evently. Turn foods over once during
microwaving to speed cooking of such foods
as chicken and hamburgers. Large items
like roasts must be turned over at least
once. Rearrange foods as meatballs
halfway through cooking both from top to
bottom and from the center of the dish to
the outside.
Utensils guide
Microwave can not penetrate metal, so
metal utensils or dishes with metalic trim
should not be used. Microwaves do not
Pierce the metal, microwaves reflect from
any metal in the oven and causes an electric
leap. Many utensils, which are strong and
not metal are suitable to operate in the
microwave oven. Round/oval dishes rather
than square/oblong ones are recommend,
as food in corners tends to overcook.
Setting clock time
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set
the oven clock time to 8:30 (A.M. or P.M.).
1. Press Clock/Wei.Adj. buton
2. Turn Time/Menu to set 8 o’clock.
3. Pres Clock/Wei.Adj. buton.
4. Turn time/Menu to set 30 min.
5. Press Clock/Wei.Adj. to confirm the setting.
Microwave cooking
For microwave cooking, just pres the Power
buton a number of times to select a cooking
power level (0-100), and then use the
Time/Menu dial to set a desired cooking
time. The longest cooking time is 60
minutes.
Select power level by pressing the Power
buton.
For example, suppose you want to cook for
1 minute at 60% of microwave power.
1. Press Stop/Cancel buton to reset the oven.
2. Press Power buton 3 times.
3. Turn Time/Menu to 1:00.
4. Pres Start/Quick Start.
Grill
The longest cooking time is 60 minutes.
The gril cooking is particularly useful for
thin slices of meat, steaks, chops, kebabs,
sausages of piece of chicken. It is also
suitable for hot sandwiches anda u gratin
dishes.
For example, suppose you want to gril for
12 minutes.
1. Press Stop/Cancel button.
2. Press Grill button.
3. Turn the Time/Menu to 12:00
4. Press Start/Quick Start.
Combination 1
The longest cooking time is 60 minutes.
30% time for microwave cooking. %70 for
gril cooking. Use for fish, potatoes ora u
gratin.
PRESS Power
BUTTON DISPLAY COOK‹NG POWER
once 100 100%
twice 80 80%
3 times 60 60%
4 times 40 40%
5 times 20 20%
6 times (setting timer) 0 0
COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION
Heat-Resistant Glass Yes Yes Yes
Non-Heat Resistant Glass No No No
Heat Resistant Ceramics Yes Yes Yes
Microwave-Safe Plastic Dish Yes No No
Kitchen Paper Yes No No
Metal Tray No Yes No
Aluminium Foil No Yes No

13
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set
combination 1 cooking for 25 minutes.
1. Press Stop/Cancel button.
2. Press Combination button once.
3. Turn Time/Menu to 25:00.
4. Press Start/Quick Start.
Combination 2
The longest cooking time is 60 minutes.
55% time for microwave cooking, 45% for
gril cooking. Use for puddings omelettes,
baked potatoes and poultry.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set
combination 2 cooking for 12 minutes.
1. Press Stop/Cancel button.
2. Press Combination button twice.
3. Turn Time/Menu to 12:00.
4. Press Start/Quick Start.
Auto Cook Menu
For he following foods or cooking operation,
you do not need to input cooking power and
time. Try to focus on telling the oven what
you want to cook and how much the food
weighs. You can do so by turning the
Time/Menu dial to select a food/operation
category, then press the Clock/Wei.Adj.
button to indicate the number of servings
or approximate weights of food you are
about to cook. The oven starts to work after
you touching the Start/Quick Start.
You may need to turn food over at the
middle of cooking time to obtain uniform
cooking.
For example, to cook 300g of pizza.
1. Turn Time/Menu dial clockwise to indicate
pizza, which is the item 5 on the auto-menu.
2. Press Clock/Wei.Adj. button to select the
weight or amount of the food.
3. Press Start/Quick Start.
Please remember that the result of auto
cooking depends on factors such as the
shape and size of food, your personel
preference as to the doneness of certain
foods an deven how well you happen to
place the food in the oven. If you find the
result at any rate not quite satisfactory,
please adjust the cooking time a little bit
accordingly.
Auto Defrost
The oven can be used to defrost meat,
poultry and seafood. The defrosting time
and powerlevel are automatically set once
the food category and the weight are
programmed. The frozen food weight
ranges from 100g to 1800g.
For example: Suppose you want to defrost
600g of fish.
1. Press Stop/Cancel button.
2. Turn Time/Menu dial to defrost setting by
turning the dial until indicate weight 600g.
3. Press Start/Quick Start.
Express Cooking
The oven will operate at HIGH power (100&
power output) for EXPRESS cooking
program. Just press the Start/Quick Start
a number of times to set cooking time, the
oven starts working immediately at full
power.
Child Lock
Use the prevent unsupervised operation of
the oven by little children. To set the CHILD
LOCK; Press and hold the Stop/Cancel
buton for 3 seconds, a beep sounds and
LOCK indicator lights. To cancel the CHILD
LOCK; Press and hold the Stop/Cancel
buton for 3 seconds until lock indicator on
display goes off.
Cleaning and Care:
1. Turn off the oven and remove the power
plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When
food splatters or spilled liquids adhere to
oven walls, wipe with a damp cloth. Mild
detergent may be used if the oven gets very
dirty. Avoid the use of spray and other harsh

cleaners as they may stain, streak or dull
the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned
with a damp cloth. To prevent damage to
the operating parts inside the oven, water
should not be allowed to seep into the
ventilation surface.
4. Wipe the door and window on both sides,
the door seals and adjacent parts frequently
with a damp cloth to remove any spills or
spatters. Do not use abrasive cleaners.
5. Do not allow the control panel to become
wet. Clean with a soft, damp cloth. When
cleaning the control panel, leave oven door
open to prevent oven from accidently
turning on.
6. If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft
cloth. This may ocur when the microwave
oven is operated under high humidity
condition. And it is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in
warm sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven
with mild detergent. The roller ring may
be washed in mild sudsy water or
dishwasher. When removeing the roller
ring from cavity floor for cleaning, be sure
to replace in the proper position.
9. Remove odors from your oven by combining
a cup of water with the juice and skin of
one lemon in a deep microwaveable bowl,
microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly
and dry with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the
oven light, please consult a qualified Fakir
service to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits removed. Failure to
maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a
hazardous situation.
12. Please do not dispose this appliance into
the domestic rubbish bin, it should be
disposed to the particular disposal center
provided by the municipalities.
Control Panel
Menu Action Screen
Cooking time power, action indicators, and
clock time are displayed.
Power
Touch this button a number of times to set
microwave cooking power level.
Grill
Press this button to set a gril-cooking
program up to 60 minutes.
Combination
Cooking with combined microwave and gril
power.
Time/Menu
Turn the dial to set the oven clock time and
input cooking time.
Turn the Time/Menu dial to select an auto-
cooking menu including auto defrost.
Wei. Adj.
After choosing an auto-cooking menu, use
it to specify food weights or number of
servings.
Clock/Wei. Adj.
Touch this button to set the clock.
Touch the set weight of food.
Start/Quick Start
Touch to start a cooking program.
Simply touch it a number of times to set
cooking time and cook immediately at full
power level.
Stop/Cancel
Press to cancel setting or reset the oven
before setting a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking, or
twice to cancel cooking altogether.
It is also used for setting child lock.

Before you call for service,
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged
in securely. If it is not, remove the plug
from the outlet, wait 10 seconds, and plug
it in again securely.
2. Check to ensure that the control panel is
programmed correctly and the timer is set.
3. Check to ensure that the door is securely
closed engaging the door safety lock
system. Otherwise, the microwave energy
will not flow into the oven.
Grounding instructions,
This appliance must be grounded. This oven
is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. It must be
plugged into a wall receptacle that is
properly installed and grounded. In the
event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electric shock
by providing an escape wire for the electric
current. It is recommended that a separate
circuit serving only the oven be provided.
Using a high voltage is dangerous and may
result in a fire or other accident causing
oven damage.
WARN‹NG: Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
Note:
If you have any questions about the
grounding or electrical instructions, consult
an authorized Fakir service. Neither the
manufacturer not the dealer can accept
any liability for damage to the oven or
personel injury resulting from failure to
observe the electrical connection
procedures.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Microwave Oven manuals