FAR K109 User manual

K109/K159/K209

K109/K159/K209
FR-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product
has been created by our professional team and according
to the European regulation. For a better use of your new
device, werecommend you to read carefully this user
manual and keep it for record.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................................................................FR-12
DESCRIPTION DE VOTRE CONGÉLATEUR ..................................................FR-14
DÉGRIVRAGE/PREMIÈRE UTILISATION ET INSTALLATION ..................FR-15
UTILISATION ............................................................................................................FR-18
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DESCRIPTION DE L’APPAREIL. FR-22
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL`...................................................................... FR-33
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS............................FR-34

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• MISES EN GARDE IMPORTANTES:
LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR REFERENCE
ULTERIEURE
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
– les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
– les fermes et l’utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
– les environnements de type chambres
d’hôtes; la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
– la restauration et autres applications
similaires et la vente au détail.
• MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
• MISE EN GARDE: Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage des denrées, à
moins qu’ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son Service

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
Après-Vente ou une personne de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inammables.
• MISE EN GARDE: Remplir uniquement
avec de l’eau potable.
• En ce qui concerne les informations pour
l’installation, la manipulation, l’entretien et
la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
• En ce qui concerne les informations pour la
méthode pour remplacer les lampes éclairage,
référez-vous au paragraphe ci-après de la
notice.
• Pour éviter toute nuisance envers
l’environnement ou la santé humaine causée
par la mise au rebut non contrôlée de déchets
électriques, recyclez l’appareil de façon
responsable pour promouvoir la réutilisation
des ressources matérielles. La mise au rebut
doit être faite de façon sûre dans des points de
collecte publique prévus à cet eet.
• Les anciens congélateurs peuvent contenir
des CFC qui détruisent la couche d’ozone;
contactez le centre de traitement des déchets le
plus près de chez vous pour plus de détails sur
les procédures correctes de mise au rebut.
• L’appareil doit être installé sur le sol, sur une
surface plane et horizontale en s’assurant que
les ouvertures d’aération sont correctement
dégagées.
• Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer
vous-même une partie ou un composant de
l’appareil, demandez de l’aide à un personnel
professionnel et qualié, si besoin.
• Toujours manipuler l’appareil avec soin an
d’éviter d’endommager celui-ci.
• Attention: risque d’incendie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Lors du positionnement
de l’appareil, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT - Ne placez de multiprises
ou alimentations électriques portables au dos de
l’appareil.
AVERTISSEMENT - Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
remplacé par une pièce ou un cordon spécial
disponible auprès du fabricant ou de son agent de
réparation.
Si le circuit de réfrigérant est endommagé :
– Veillez à ce qu’il n’y ait aucune amme nue
ni aucune source d’embrasement.
– Aérez abondamment la pièce dans laquelle
se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modier les spécications
du produit ou le produit lui-même de quelque
manière que ce soit. Toute détérioration du
cordon d’alimentation peut provoquer un court-
circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
Sécurité électrique
1. Le cordon d’alimentation ne doit pas être
allongé.
2. Veillez à ce que la che électrique ne soit pas
écrasée ou endommagée. Si la che électrique
est écrasée ou endommagée, elle peut
surchauer et provoquer un incendie.
3. Veillez à pouvoir accéder à la che électrique
de l’appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
5. Si la prise électrique est mal xée, ne
branchez pas la che électrique. Il y a un
risque de choc électrique et d’incendie.
6. Vous ne devez pas utiliser l’appareil sans le
capot de lampe d’éclairage interne.
7. Le réfrigérateur ne doit être alimenté
qu’avec un courant alternatif monophasé de
220~240 V 50 Hz. S’il y a des variations de
tension dans la zone d’utilisation tellement
importantes que la tension sort de la plage
susmentionnée, par sécurité protégez le
réfrigérateur avec un régulateur de tension
automatique à courant alternatif de 350 W.
Le réfrigérateur doit être branché dans une prise
électrique dédiée et non dans une prise commune
à d’autres appareils électriques. Sa che doit
correspondre à une prise avec l de terre.
Usage quotidien
• Ne stockez pas de liquides ou gaz
inammables dans l’appareil. Il y a un risque
d’explosion.
• N’utilisez aucun appareil électrique dans
l’appareil (par exemple des sorbetières
électriques, des mixeurs électriques, etc.).

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
• Pour débrancher l’appareil, saisissez toujours la
che et sortez-la de la prise secteur murale, ne
tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
• Ne placez pas d’articles chauds près des
composants en plastique du réfrigérateur.
• Ne placez pas de produits alimentaires
directement contre la sortie d’air de la paroi
arrière.
• Stockez les aliments surgelés préemballés en
respectant les instructions de leur fabricant.
• Les recommandations de stockage des
fabricants doivent être scrupuleusement
respectées. Consultez les instructions de
stockage applicables.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou à bulles
dans le compartiment de congélation, car la
congélation engendre une augmentation de
la pression dans le contenant pouvant le faire
exploser et endommager l’appareil.
• Les aliments surgelés peuvent provoquer
des brûlures de froid s’ils sont consommés
directement après avoir été sortis du
compartiment de congélation.
• Ne placez pas l’appareil dans un emplacement
exposé à la lumière directe du soleil.
• Veillez à ce que les bougies allumées, les
lampes et les autres articles comportant des
ammes nues restent éloignés de l’appareil
pour qu’ils n’enamment pas l’appareil.
• L’appareil est conçu pour conserver les
aliments et/ou boissons dans les logements
domestiques classiques tel qu’expliqué dans
cette notice d’utilisation. Cet appareil est
lourd. Faites attention quand vous le déplacez.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les articles
présents dans le compartiment de congélation
avec les mains mouillées/humides, car cela
peut provoquer des gelures (brûlures dues au
froid) et des écorchures cutanées.
• N’utilisez jamais la base, les tiroirs, les portes,
etc., pour monter dessus comme un support.
• Les aliments surgelés ne doivent pas être
recongelés après avoir été décongelés.
• Ne consommez pas les glaces en bâtonnets et
les glaçons directement après les avoir sortis
du congélateur, car cela peut provoquer des
brûlures de froid sur la bouche et les lèvres.
• Pour éviter que des articles ne chutent et ne
provoquent des blessures ou la détérioration de
l’appareil, ne surchargez pas les balconnets de

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
porte et ne mettez pas trop d’aliments dans les
bacs à légumes.
Attention !
• Entretien et nettoyage
• Avant d’entretenir l’appareil, éteignez-le et
débranchez sa che de la prise secteur.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
métalliques, un nettoyeur vapeur, des huiles
essentielles, des solvants organiques ou des
nettoyants abrasifs.
• N’utilisez pas d’objets coupants pour enlever
le givre de l’appareil. Utilisez un racloir en
plastique.
Installation important!
• Pour eectuer le branchement électrique,
respectez les instructions fournies dans cette
notice.
• Déballez l’appareil et vériez qu’il n’est pas
endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est
endommagé. En cas de dommages, contactez
immédiatement le magasin où vous l’avez
acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.
• Il est conseillé d’attendre au moins quatre
heures avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de retourner dans le
compresseur.
• Il doit y avoir une circulation d’air appropriée
autour de l’appareil an de réduire le risque
de surchaue. Pour permettre une ventilation
susante, respectez les instructions concernant
l’installation.
• Quand cela est possible, le dos du produit
ne doit pas être contre un mur pour éviter le
contact ou l’accrochage des pièces chaudes
(compresseur, condensateur) et prévenir le
risque d’incendie. Respectez les instructions
concernant l’installation.
• L’appareil ne doit pas être placé près de
radiateurs ou de tables de cuisson.
• Veillez à ce que la che secteur reste accessible
après l’installation de l’appareil.
• Réparation
• Tous les travaux électriques nécessaires pour la
maintenance de l’appareil doivent être eectués
par un électricien qualié ou une personne
compétente. Ce produit doit être réparé par
un centre de réparation agréé en utilisant
exclusivement des pièces de rechange d’origine.

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle K109 K159 K209
Catégorie d’appareil de
réfrigération ménager catégorie 9
Classe d’ecacité
énergétique A+
Consommations
d’énergie annuelle (1) 168
kWh/an 191
kWh/an 219
kWh/an
Volume utile des
compartiments 95 L 139 L 194 L
Dégivrage manuel
Temps de montée en
température 24 h 32 h 32 h
Pouvoir de congélation 9.5 kg /
24h 13 kg /
24h 15 kg /
24h
Classe climatique
+ fourchette de
températures ambiantes
SN/N/ST/T
(+10°C to +43°C)
Émissions acoustiques
dans l’air 40 dB(A) re 1pW
Alimentation 220-240V~ 50Hz
(1) Calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai
normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Réfrigérant R600a /
40g R600a /
45g R600a /
53g
Dimension (L x P x H) 536 x
557 x
842 mm
697 x
557 x
842 mm
891 x
557 x
842 mm
Poids 23 kg 28 kg 31 kg
Type d’installation Pose
libre Pose
libre Pose
libre

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
Ne touchez jamais l’intérieur du compartiment
de congélation ou les aliments surgelés dans le
compartiment avec les mains mouillées, car cela
peut provoquer des gelures.
L’image ci-dessus n’est fournie qu’à titre
indicatif, la conguration dépend du modèle de
produit réel.
DESCRIPTION DE VOTRE CONGÉLATEUR
Poignée de porte
Porte
Charnière
Panier
Grille
d’aération
Voyant
Marche
Pied
Orice de
vidange
Cordon
d’alimentation
Bouton de
thermostat
Vous devez dégivrer le compartiment de
congélation deux à trois fois par an quand la
glace à une épaisseur de 4 mm environ. Pour le
dégivrer, procédez comme suit :
– Réglez le thermostat sur « Colder » (plus
froid) au moins 12 h avant le dégivrage.
– Une fois cette durée écoulée, éteignez le
compartiment de congélation en débranchant la
che de la prise secteur.
– Sortez tous les aliments du congélateur,
emballez-les dans du papier et stockez-les dans
un endroit froid, et laissez la porte ouverte.
– Une fois le dégivrage terminé, le compartiment
doit être nettoyé et essuyé pour être séché.
– Rallumez l’appareil en réglant le thermostat
sur « Colder » (plus froid), puis attendez au
moins une heure avant de remettre les aliments
dans l’appareil.
– Après quelques heures, vous pouvez régler le
thermostat dans sa position d’origine.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens articiels pour accélérer le
DÉGRIVRAGE/PREMIÈRE UTILISATION ET INSTALLATION

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
dégivrage diérents de ceux recommandés par le
fabricant.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas d’appareils électriques dans
les compartiments de stockage d’aliments de
l’appareil sauf s’ils sont du type recommandé par
le fabricant.
Nettoyage avant utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les
accessoires internes avec de l’eau tiède et un peu
de savon neutre pour éliminer l’odeur typique
des appareils/accessoires neufs, puis séchez-les
intégralement.
Important ! Il faut qu’il y ait une bonne
ventilation autour du congélateur pour permettre
la dissipation de la chaleur, une ecacité élevée
et une consommation électrique basse. Pour cette
raison, un espace vide susant doit être laissé
autour du congélateur. Il est conseillé de laisser
un espace vide de séparation de 75 mm au dos
du congélateur par rapport au mur et d’au moins
100 mm de chaque côté et de 100 mm au-dessus
de lui.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Une
circulation d’air susante doit être permise
dans la partie arrière basse de l’appareil, car une
mauvaise circulation de l’air peut nuire à ses
performances. Les appareils encastrés doivent
être placés à l’écart des sources de chaleur, par
exemple les radiateurs et la lumière directe du
soleil.

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
Mise à l’horizontale
L’appareil doit être mis à l’horizontale pour
éliminer les vibrations. Pour mettre l’appareil à
l’horizontale, il doit être debout et ses deux pieds
réglables doivent être en contact stable avec le sol.
Vous pouvez aussi régler la mise à l’horizontale
en dévissant les pieds réglables à l’avant dans la
position appropriée (utilisez vos doigts ou une clé
appropriée).
AVANT UTILISATION
– Retirez les éléments d’emballage, les rubans
adhésifs, etc. Laissez les portes ouvertes un
certain temps pour aérer l’appareil.
– L’appareil est nettoyé avant son expédition.
Néanmoins, il est recommandé de nettoyer
l’intérieur du compartiment une fois après la
livraison.
– Branchez la che électrique dans une prise
murale de terre fournissant un courant
monophasé de 220-240 V.
– Laissez l’appareil fonctionner 1 heure environ
pour que le compartiment refroidisse avant de
mettre des articles dans l’appareil.
ATTENDEZ 5 MINUTES OU PLUS
AVANT DE REDÉMARRER
Redémarrer l’appareil immédiatement après
l’avoir éteint peut provoquer la rupture des
fusibles et le déclenchement du coupe-circuit,
la surcharge du compresseur et/ou d’autres
dommages.
EFFICACITÉ D’UTILISATION
Respectez les instructions suivantes pour
économiser l’électricité.
– Pour éviter que l’air froid ne s’échappe du
congélateur core, ouvrez et fermez la porte
rapidement et laissez-la ouverte le moins
longtemps possible.
– Installez l’appareil dans un endroit bien aéré.
– N’utilisez pas l’appareil pour stocker de l’eau
ou des aliments nécessitant de l’eau comme
moyen de stockage. - Ne mettez jamais de
poissons ou crustacés frais contenant de l’eau
directement dans l’appareil.
UTILISATION

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
CONTRÔLES
Pour garantir la sécurité, eectuez les
vérications suivantes après avoir nettoyé
l’appareil :
– La che du cordon d’alimentation est-elle
solidement insérée dans une prise murale
dédiée ? Vériez que la che n’est pas
anormalement chaude.
– Inspectez le cordon d’alimentation pour
vérier qu’il n’est pas ssuré ni endommagé. Si
la moindre irrégularité est observée, contactez
le distributeur auprès duquel vous avez acheté
cet appareil ou notre service client.
NETTOYAGE ET DÉGIVRAGE
Pour prévenir les risques de choc électrique
et de blessures dus au ventilateur rotatif de
circulation de l’air, débranchez la che du
cordon d’alimentation de la prise murale avant le
nettoyage.
EXTÉRIEUR
Essuyez l’appareil avec un chion doux et sec.
S’il est très sale, essuyez avec un chion humecté
de détergent. Puis essuyez avec un chion
humidié avec de l’eau.
AVERTISSEMENT :
Ne projetez pas d’eau directement sur le
congélateur core et ne le lavez pas avec de l’eau.
Cela pourrait provoquer un court-circuit et/ou
un choc électrique.
– Nettoyez régulièrement le congélateur pour le
maintenir propre en permanence.
– N’utilisez jamais de poudre à polir, de savon en
poudre, de benzène, d’huile ou d’eau chaude,
car ils peuvent endommager les composants en
plastique et les peintures.
– Veillez à ce que les ouvertures de ventilation
présentes sur le boîtier externe de l’appareil
ou dans sa structure interne ne soient pas
obstruées.
– Ouvrez la porte et nettoyez avec un chion
sec.

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DESCRIPTION DE
L’APPAREIL
RÉGLER LA TEMPÉRATURE
– Pour régler la température interne du
compartiment de congélation, réglez le bouton
du thermostat sur la partie inférieure avant du
congélateur core. Normalement, utilisez le
congélateur core avec la température réglée
sur « MID » (moyen).
– Si la réfrigération est insusante, tournez le
bouton de la température vers « MAX ». Si la
température est trop basse, tournez le bouton
vers « MIN ».
– Quand vous avez besoin d’éteindre
temporairement l’appareil, tournez le bouton
de la température vers « 0 ».
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Installation : Tout travail électrique requis lors de
l’installation de cet appareil DOIT être eectué
par un électricien qualié.
Avertissement : CET APPAREIL DOIT
ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Avant tout branchement électrique, procédez
toujours aux vérications suivantes :
Branchement électrique
La sécurité électrique n’est garantie que si le
système de mise à la terre de votre logement est
conforme aux réglementations locales applicables.
Ne tordez pas, n’étirez pas et ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation pour éviter un choc
électrique.
N’utilisez pas d’appareils électriques dans
les compartiments de stockage d’aliments de
l’appareil sauf s’ils sont du type recommandé par
le fabricant.
Vériez que la prise électrique convient pour la
puissance maximale de l’appareil (les fusibles du
circuit d’alimentation doivent être de 13 A).
La tension d’alimentation doit être la même que
celle indiquée dans les spécications techniques
et sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’appareil doit être mis à la terre et en conformité
avec la législation en vigueur.
Une fois l’installation eectuée, la prise
électrique doit être facilement accessible.

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
Si les prises électriques de votre domicile ne sont
pas adaptées à la che fournie avec cet appareil,
contactez un électricien qualié pour les faire
changer.
Il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs,
rallonges ou multiprises.
L’appareil doit être branché dans une prise
secteur fournissant un courant alternatif de
220-240 V 50 Hz au moyen d’une prise à trois
broches, correctement mise à la terre et protégée
par un fusible de 13 A.
S’il faut changer le fusible, un fusible de 13 A
homologué BS1363/A doit être utilisé.
La che électrique comporte un couvercle
amovible de fusible qui doit être réinstallé une
fois le fusible changé. Si le couvercle du fusible
est perdu ou endommagé, n’utilisez pas la che
tant qu’un couvercle de rechange n’a pas été
installé ou que la che n’a pas été changée.
Une che endommagée doit être sectionnée aussi
près que possible du boîtier de la che, le fusible
doit être enlevé et la che doit être mise au rebut
d’une manière sûre.
SI L’UNE DES SITUATIONS SUIVANTES
SE PRODUIT :
Avertissement ! Avant le dépannage,
débranchez l’appareil de la prise
électrique. Seul un électricien qualié
ou une autre personne compétente est
habilité à eectuer les opérations de
dépannage non indiquées dans cette
notice d’utilisation.
Important !
Les réparations de l’appareil ne doivent être
eectuées que par des réparateurs compétents.
Des réparations incorrectes peuvent accroître
signicativement les dangers pour l’utilisateur.
Si votre appareil doit être réparé, contactez votre
distributeur spécialisé ou notre centre du service
client local.

FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
Problème Solution
COUPURE DE
COURANT Minimisez au maximum
les ouvertures de la porte
pour éviter que l’air froid
ne s’échappe.
Évitez de placer de
nouveaux articles dans
le congélateur, car cela
augmentera la température
interne du compartiment.
En cas de coupure de
courant prolongée,
mettez de la glace dans le
congélateur.
PROBLÈMES
DE CORDON
D’ALIMENTATION
Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par une
pièce ou un cordon spécial
disponible auprès du
fabricant ou de son agent
de réparation.
L'appareil doit être placé
en sorte que sa che puisse
être branchée dans la prise
murale.
EN CAS
D’INUTILISATION
PROLONGÉE
Retirez tous les articles
du compartiment et
débranchez la che du
cordon d’alimentation de
la prise murale.
Nettoyez l’intérieur du
compartiment et essuyez
toute l'eau.
Pour prévenir la formation
de moisissures et de
mauvaises odeurs, laissez
la porte ouverte an de
sécher complètement le
compartiment.
TRANSPORT Débranchez la che du
cordon d’alimentation de
la prise murale.
Lors du déplacement
de l'appareil, veillez
à ce que ses pieds
n’endommagent pas le
cordon d'alimentation.
Veillez à ce que les pieds
ne butent pas contre des
contremarches, des seuils, etc.

FR-29FR-28
FRANÇAISFRANÇAIS
STOCKAGETEM-
PORAIRE Placez une pièce de bois
ou un autre objet similaire
entre la porte et l’unité
principale pour empêcher
la fermeture complète de
la porte.
Veillez à ne pas stocker le
congélateur core inutilisé
dans un endroit où des
enfants jouent.
Si un enfant entre dans
le compartiment et que la
porte est fermée, l'enfant
peut ne pas être capable
d’ouvrir la porte de
l’intérieur.
Procédez aux vérications suivantes si vous
rencontrez des problèmes avec l’appareil. Si le
problème persiste après avoir pris les mesures de
résolution appropriées, débranchez la che du
cordon d’alimentation de la prise murale.
Transférez les articles stockés dans le congélateur
dans une boîte ou un autre contenant. Contactez
le distributeur auprès duquel vous avez acheté
cet appareil et préparez les informations
listées ci-dessous dans « INFORMATIONS
REQUISES».
Pour prévenir le risque de choc électrique, ne
débranchez pas la che du cordon d’alimentation
de la prise murale avec les mains mouillées.
Il n'y a
pas de
réfrigération.
L’alimentation électrique est-elle
interrompue ?
La che du cordon
d’alimentation est-elle
débranchée de la prise murale ?
Des fusibles du réseau secteur
et/ou le disjoncteur se sont-ils
déclenchés ?
Le bouton de la température est-
il réglé sur la position arrêt ?

FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS
Réfrigération
inadéquate. L'emplacement d’installation est-
il aéré ?
Le congélateur est-il exposé à
la lumière directe du soleil ou
proche d’un radiateur ou d’une
cuisinière ?
Les portes sont-elles ouvertes ou
fermées fréquemment ?
Les articles sont-ils empilés au-
delà de la ligne de chargement ?
Le bouton de la température
est-il réglé vers les réglages
plus froids (Colder) ? Si la
température est trop basse,
tournez le bouton vers « Froid »
(Cold).
Y a-t-il du givre dans le
compartiment du congélateur ?
Bruit
excessif. Le sol sous le congélateur est-il
susamment solide ?
L’appareil vibre-t-il et/ou
produit-il des cliquetis ?
Le panneau arrière de l'appareil
est-il en contact avec un mur, etc. ?
Y a-t-il un contenant ou autre
chose derrière le congélateur ?
Le compresseur produit un
bruit assez fort pendant un
certain temps après s’être mis en
marche. Le bruit cesse avec la
réfrigération.
Il y a de la
condensation
sur l’exté-
rieur plus
froid.
De la condensation peut
se former sur l’extérieur de
l’appareil et la porte les jours
chauds et humides ou selon
l’emplacement d’installation.
Cela se produit quand l’humidité
est élevée et que les particules
d’eau se déposent sur les surfaces
froides. C’est normal. Essuyez la
condensation avec un chion sec.

FR-33FR-32
FRANÇAISFRANÇAIS
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL`
Mise au rebut de l’appareil
Il est interdit de jeter cet appareil avec les ordures
ménagères classiques.
Matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage comportant le
symbole de recyclage sont recyclables. Jetez
l’emballage dans un conteneur de collecte de
déchets approprié pour le recycler.
Avant la mise au rebut de l’appareil.
1. Débranchez la che de la prise murale.
2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le.
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet
appareil est de l’isobutane (R600a), il est peu
polluant, mais il est inammable. Demandez
conseil à l’agence des déchets locale pour
connaître la méthode correcte de mise au rebut.
Le
pourtour du
congélateur
core est
chaud au
toucher.
Notamment en été et pendant
la période de démarrage,
le pourtour du congélateur
core est chaud au toucher,
car l’intérieur du congélateur
core comporte une tubulure de
rayonnement et de prévention de
la condensation.
La chaleur n’impacte pas les
articles stockés à l’intérieur.

FR-34
FRANÇAIS
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur
les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient
pas jetés dans le ux normal des déchets
municipaux. Lesappareils usagés doivent être
collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.

K109/K159/K209
GB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product
has been created by our professional team and according
to the European regulation. For a better use of your new
device, werecommend you to read carefully this user
manual and keep it for record.
SAFETY AND WARNING INFORMATION......................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION .............................................................................GB -11
DESCRIPTION OF THE PRODUCT..................................................................GB-12
DEFROSTING/FIRST USE AND INSTALLATION.........................................GB-13
HOW TO USE ........................................................................................................GB-16
TEMPERATURE ADJUSTMENT AND DISCRIPTION OF APPLIANCEGB-20
DISPOSAL OF THE APPLIANCE`..................................................................... GB-28
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES........................................GB-30
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FAR Freezer manuals