Feel-Maestro MR-773-1 User manual

Модель/Model: MR-773-1
Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091
Owners manual. Electric kettle
Bedienungsanleitung. Wasserkocher
Instrukcji obsługi. Сzajnik elektryczny
Manualul proprietarului. Ceainic electric
Руководство по эксплуатации. Электрический чайник
Керівництво з експлуатації. Електричний чайник
EN
DE
PL
UA
RU
RO

2
Description of the appliance______________________________3
Gerät_________________________________________________7
Konstrukcja urządzenia________________________________11
Structura produsului_____________________________________15
Устройство прибора_____________________________________19
Склад приладу_________________________________________23
EN
DE
PL
UA
RU
RO
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки 1
А
B
C

3
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you
reliability and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation
of your appliance and store them for later use of subsequent owners.
This appliance is designed for domestic use only.
Under condition of observance of user regulations and a specialpurpose
designation, a parts of appliance.
Technical specications
Model: MR-773-1
Alternating current- AC;
Rated voltage: 220-240 V;
Rated frequency: 50 Hz;
Power consumption: 1200 W
Protective class I
Protection class IPX0
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
A - Hot plates
B - Temperature control knob hotplate
C - Neon power indicator
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
5. The symbol means the surfaces are liable to get hot during use.
6. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
EN

4
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
8. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed.
Including the following:
1. Read all instructions before using this hot plate.
2. Always ensure the appliance is only used by a responsible adult.
3. Always use the appliance on a stable level surface, close to a power socket and
out of reach of children.
4. Always turn the temperature control knob to “0”setting and disconnect from the
power outlet when not in use and before cleaning.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualied electrician in
order to avoid a hazard, or the product must be disposed.
6. Always remove the plug from the power socket to disconnect. Do not pull the
plug out by the cord.
7. Always ensure that food is cooked in a pan or sauce pan, do not attempt to cook
food directly on the hot plate.
8. Always ensure that the cookware used on the hot plate does not project beyond
the area of the hot plate or overhang the controls.
9. The appliance is intended for household use only. Do not use outdoors or for
commercial purpose .Any other use will void the warranty.
10. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse the appliance
power cord or plug in water or any other liquids.
11. Never use this appliance for other than intended use. This appliance is for
household use only.
12. Never leave this appliance unattended during use.
13. Never allow children to use this appliance, close supervision is necessary when
this
14. Appliance is in use near children.
15. Never touch the housing and hot plates when in use, as they get hot and may
cause injury.
16. Never leave oil or fat that is being heated unattended. This is a re risk.
17. Never operate the appliance by means of an external timer or separate remote-
control system.
18. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
19. Do not use an extension cord with this appliance.
20. Do not dismantle and repair the appliance by yourself. DANGER OF AN
ELECTRIC SHOCK!
21. Do not allow this appliance to touch curtains , wall coverings, clothing, dish
towels or other ammable material during use.
22. Do not operate the appliance inside appliance cabinet or under a wall cabinet
when storing in an appliance cabinet always unplug the unit from an electrical
power outlet and ensure the appliance has completely cooled down.
23. Only plug the appliance into 220-240V 50Hz/60 Hz electrical power outlet.
24. A cooking operation not longer than 1h.

5
Notes on the plug
Connect to properly earthed power outlet socket only.Do not attempt to
modify the plug in any Way.
IMPORTANT! Use of any electrical equipment should be undertaken with care.
Please read the important safeguards before rst use. This appliance is for
household use only.
BEFORE FIRST USE
1.Remove all packing materials.
2. Before using for the rst time, turn the hot plates ON on the highest heat setting
and heat up
for several minutcs. This will burn o any residue left from manufacture. Some odor
and smoke could develop during this process, ensure good ventilation and it should
disappear after few minutes of use.
IMPORTANT! This should be the only time the hotplate is turned ON without a
cooking utensil on it.
OPERATION
For the most ecient operation, the cookware used should have a solid and even
base, a Diameter of approximately 15cm to 17cm and a maximum capacity of 1L.
Cookware with a base smaller than the diameter of the boiling ring should not bu
used Cooking utensils, regardless of their size, should not protrude beyond the
boiling ng or Intrude into the area of close proximity of the controls. Utensils with
convex, concave or uneven bottoms should not be used.
1. Turn the controls to the required temperature setting to achiveve the desired
temperature.
2. Use the folloing guide as a reference.
Note: Both hot plates can be used at the same time. However, care must be
exercised to prevent. The cookware handles from protruding over the adjacent hot
plate.
IMPORTANT! When not in use, always turn the temperature control knob to “0”
positions and Then disconnect from mains power outlet.
Note: The neon power indicator will switch OFF when the appliance reaches the
selected. CLEANING
1.Disconnect from the power outlet and allow the hot plates to completely cool
down.
2. Do not immerse the appliance in any liquid.
3. Do not allow the cord to touch any hot surfaces.
EN

6
4. Clean the painted surface with a damp sooft cloth.
5. Baked –on marks can be removed with a mild kitchen cleaner or a cloth
moistened with mild
dtergent.
6. Wipe with a dry cloth or paper towel and allow to completely dry.
7. Commercially available double boiling ring cleaners are recommended to
preserve the natural
Finish of the appliance.
NOTE: If the supply cord is damaged,it must be replaced by a qualied electrician
in order to Avoid a hazard, or the product must be disposed.
MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do
not use the Unit if it appears damageds in any way. Do not attempt to repair the unit
by yourself. Any serviceing that requires dis –assembly other than cleaning must be
performed by a qualied.
Appliance repair technician.
STORAGE
Unplug the hot plate. Store the appliance in a cool, dry location and out of reach of
children.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled.
Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old
appliances using appropriate collection systems.
Subject to technical modications!

7
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf der Technik
Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards gewährleisten
Ihnen die Sicherheit Bequemlichkeit bei der Nutzung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie als
Nachschlagewerk während der ganzen
Nutzungsdauer gut auf.
Der E-Tischherd ist für die Zubereitung, Erwärmung von Lebensmittel und
Getränken im häuslichen Umfeld geeignet.
Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoe bei Einhaltung der
Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung.
Technische Daten
Modell: MR-773-1
Stromversorgung:
Stromart - Wechselstrom;
Nennfrequenz 50 Hz;
Nennspannung (Bereich) 220-240 V;
Nennleistung: 1200 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I;
Schutzart des Gehäuses gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardmäßig,
entspricht IPХ0;
Ausrüstung des Produkts
Bild 1
A - Heizkörper (Herdringe)
B - Temperaturregler
C - Netzanzeige
Sicherheitsmaßnahmen
Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
und Vorschriften in diesem Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument
extrem sicher.
ACHTUNG!
Nie den E-Herd, dessen Netzkabel und Stecker ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit an den elektrischen Teilen
des Gerätes.
- Nehmen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Die Nichteinhaltung der oben genannten Regeln einzuhalten, besteht die
Gefahr von Verbrennungen!
DE

8
- Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals unbeaufsichtigt!
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig
sind, und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig
sind, und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung und
Aufbewahrung aus der Steckdose. Stellen Sie den Schalter des Gerätes auf die
Position AUS, bevor Sie es vom Netz abschalten.
- Es ist verboten, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose am
Kabel vom Netz auszuschalten.
- Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon, dass die Spannung im Stromnetz
in Ihrem Haus der Betriebsspannung des Gerätes entspricht.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke
des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu
Brandgefahr führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins
Wasser gefallen ist. Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren,
wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern und Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen,
denen an Wissen und Erfahrung im Gebrauch von Haushaltsgeräten mangelt,
benutzt zu werden, außer Sie warden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen.
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen nicht spielen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und scharfen
Oberächen in Berührung kommt, die es beschädigen können.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches hängen, achten Sie
darauf, dass es nicht stark gespannt, nicht verwickelt und nicht überdreht ist.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke
des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu
Brandgefahr führen.
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen oder stürzen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, Sturm. Während dieser
Zeit kann die Netzspannung springen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die sie bestimmt ist.
- Stellen Sie den Grill auf Heizgeräte oder in der Nähe von denen nicht auf, setzen
Sie den in den geheizten Ofen oder in die Herdröhre nicht ein.
- Man darf nicht in den Grill Lebensmittel vom großen Umfang, die
Metallfolienverpackung oder anderes Verpackungszubehör einlegen, weil dadurch
der Grill ausfallen kann oder der Stromschlag entsteht.
Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die gewerbliche
Nutzung bestimmte Technik
ACHTUNG!
- Im Betriebszustand erreichen die Heizkörper (Herdringe) des Geräts einen
extremen Temperaturbereich (extreme Erhitzung). Auf keinen Fall die Erhitzung mit
der Handberührung prüfen.
- Stellen Sie das Gerät auf trockene, stabile, glatte, rutschfeste Oberäche.
Die Nichteinhaltung der oben genannten Regeln einzuhalten, besteht DIE
GEFAHR VON VERBRENNUNGEN!

9
DE
Handeln in Extremsituationen:
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Steckdose, ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren.
- Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten Isolierung
bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein
nahegelegenes Servicecenter.
Auspacken und Installation des Gerätes
- Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie
sicher, dass alle Teile des Gerätes nicht beschädigt werden.
Den E-Tischherd auf einer ebenen, rutschsicheren Oberäche aufstellen und einen
freien Raum rundherum sicherstellen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
sichern.
Für Flächen, die durch die Einwirkung von Hitze beschädigt werden kann, es wird
empfohlen, einen
wärmeisolierenden, nicht brennbaren Untergrund zu verwenden.
Auspacken und Installation
Vor dem ersten Einschalten den E-Tischherd mit einem trockenen Tuch (einer
trockenen Serviette) abwischen und das Gerät unter normaler Zimmertemperatur
für mindestens 6 Stunden stehen lassen.
Bevor den E-Tischherd an den Stromnetzwerk anschließen, vergewissern Sie sich,
dass die Nennspannung, angegeben am Gerät, mit der Netzspannung in Ihrem
Haus konform ist.
— Den Temperaturregler in die Nullposition bringen (2/Abb. 1).
— Den E-Tischherd ans Netzwerk anschließen.
— Die Heizringe auf der Höchsttemperatur binnen 5 Minuten ohne Geschirr (Topf,
Pfanne, Schüssel) erhitzen. (Diese Erhitzung ist nur einmal (1x) beim ersten
Einschalten des Geräts vornehmen).
ACHTUNG!
Das erste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, kann ein bestimmte Geruch oder
eine geringe Menge des Rauchs entstehen, wenn Staub oder Panzenmaterialien
in Heizäche erhält. Das ist normal, nach einigen Minuten des Betriebs der
Vorrichtung sollte sie verschwinden.
Um den maximal ezienten Betrieb des E-Tischherds sicherzustellen, soll das
eingesetzte Geschirr einen festen und ebenen Bodenteil haben.
Es ist verboten, das Geschirr mit einem Bodenteil einzusetzen, dessen
Durchmesser kleiner als der von dem Heizkörper ist.
Das Küchengeschirr darf nicht über die Grenzen der Heizkörper (Heizringe)
austreten.
Es ist unzulässig, das Geschirr mit einem konvexen, konkaven oder unebenen
Bodenteil einzusetzen.

10
- Den erforderlichen Erhitzungsmodus mit dem Temperaturregler wählen.
Beim Betrieb von dem E-Tischherd mit 2 Heizringen können die beiden gleichzeitig
eingesetzt werden. Allerdings muss man dabei mit Vorsicht vorgehen und keinen
Austritt der Geschirrhandgrie über den benachbarten Heizkörper zulassen.
Nachdem die Zubereitung beendet ist, stellen Sie den Temperaturregler in die
Grundstellung “0“ “AUS“ und ziehen Sie den Stecker vom Stromnetz.
Reinigung und Pege
ACHTUNG!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden.
- Vor der Reinigung lassen Sie den Netzstecker ziehen und abkühlen.
- Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. Nicht reiben
oder das Gerät mit Metallschwämmen oder scharfkantigen Gegenständen kratzen
- Tauchen Sie niemals das Gerät aus seiner Netzkabel und Stecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Der E-Tischherd ist sauber zu halten, insbesondere die Heizkörperoberächen
(Heizringe), die Verunreinigung des E-Tischherds mit Lebensmitteln ist zu
vermeiden.
Zum Reinigen der Oberäche mit einem weichen Lappen oder Schwamm
Abwischen mit einem neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet und dann mit
sauberem Wasser durchtränkt. Wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch und
lassen Sie das Gerät vollständig trocknen.
Aufbewahrung
- Schalten Sie das Gerät vom Netz ab und lassen Sie ihn vor der Aufbewahrung
abkühlen.
- Wickeln Sie nicht das Netzkabel um die Aufnahme oder nicht gekühlter Einheit.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und staubfreien Platz auf,
der für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten unzugänglich ist.
Entsorgung
Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst
nehmen, um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen.
Wenn Sie sich entschieden haben, dieses Gerät zu entsorgen, bitte benutzen
Sie spezielle Recycling- und Lagerungssysteme. Die technischen Daten, die
Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom Hersteller ohne
Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des Erzeugnisses
geringfügig geändert werden.

11
Dziękujemy za zakup sprzętu
Funkcjonalność, wygląd oraz wysoka jakość gwarantują Państwu
niezawodność i łatwość korzystania z niniejszego urządzenia.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej
jako podręcznika przez cały okres użytkowania urządzenia.
Kuchenka elektryczna stołowa przeznaczona jest do gotowania,
podgrzewania potraw i napojów w warunkach domowych (w użyciu
domowym).
Dane techniczne
Zasilanie: MR-773-1
Rodzaj prądu - zmienny;
Nominalna częstotliwość 50Hz;
Nominalne napięcie (skala) 220-240V;
Nominalna moc: 1200 W;
Klasa ochrony przed porażeniem prądem I;
Ochrona obudowy przed wilgocią zwykła, odpowiada IPХ0;
Wyposażenie
Rysunek 1 (strona 2)
A - Grzejne urządzenia (palniki)
B - Regulator temperatury
C - Wskaźnik zasilania Środki ostrożności
Szanowny użytkowniku, zachowanie ogólnie przyjętych przepisów
bezpieczeństwa i zasad przedstawionych w danej instrukcji czyni
wykorzystanie naszego produktu wyjątkowo bezpiecznym.
UWAGA!
Nigdy nie należy zanurzać napęd elektryczny, przewód zasilający i wtyczkę w
wodzie lub
innych płynach.
- Nie pozwalaj, aby woda i wilgoć dostawały się na części elektryczne.
- Nie brać urządzenia mokrymi rękoma.
W przypadku nie przestrzegania zasad może dojść do porażenia prądem!
- Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez kontroli!
- Zawsze wyłączać urządzenie za pomocą przycisku i wyciągać przewód z
gniazdka, jeżeli praca została zakończona, a także przed czyszczeniem i
przechowywaniem.
- Zabrania się odłączanie urządzenia z gniazdka ciągnąc za przewód lub wyrywając
wtyczkę z gniazdka.
- Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, czy napięcie sieci podane na
urządzeniu odpowiada napięciu sieci elektrycznej w Państwa domu.
- Urządzenie musi być podłączone tylko do gniazdka z uziemieniem. Upewnij się,
PL

12
że gniazdko w domu jest przeznaczone do poboru mocy w urządzeniu.
- Wykorzystywanie przedłużaczy elektrycznych lub przejściówek wtyczki przewodu
może spowodować uszkodzenie sprzętu oraz pożar.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka zostały
uszkodzone, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, jeżeli urządzenie jest
uszkodzone lub wpadło do wody. Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia,
należy zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez dzieci
oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi i umysłowymi, oraz przez
osoby niemające wiedzy i doświadczenia w zakresie korzystania z urządzeń
gospodarstwa domowego, jeśli nie są one pod kontrolą, lub nie zostały
przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
- W przypadku użytkowania urządzenia przez dzieci, lub w pobliżu dzieci,
niezbędna jest stała kontrola dorosłych.
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem i opakowaniem.
- Nie dopuszczać stykania się przewodu zasilającego z nagrzanymi i ostrymi
powierzchniami.
- Nie dopuszczać do nadmiernego napinania, zwisania z krawędzi stołu, załamań i
skręceń przewodu zasilającego.
- Nie rzucać urządzenie.
- Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz.
- Nie korzystać z urządzenia podczas burzy lub wiatru sztormowego. Możliwe są
wtedy skoki napięcia w sieci.
UWAGA!
- W stanie roboczym elementy grzejne urządzenia (palniki) nagrzewają się do
wysokich temperatur. Bądź ostrożny, ponieważ można się poparzyć dotykając
gorącej powierzchni. Nie sprawdzać nagrzewania się płyty grzejnej, dotykając jej
dłonią.
W przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad występuje RYZYKO
OPARZEŃ!
Do użytku komercyjnego, zakup urządzenia do użytku przemysłowego.
Działania w sytuacjach ekstremalnych
- Jeżeli urządzenie wpadło do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
nie dotykając urządzenia lub wody.
- W przypadku pojawienia się z urządzenia dymu, iskier, zapachu palonej izolacji,
natychmiast zaprzestać używania urządzenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego.
Rozpakowywanie, rozstawianie nowego urządzenia
- Przed pierwszym wykorzystaniem należy usunąć opakowanie, przekonać się, czy
wszystkie części urządzenia nie mają uszkodzeń.
- Zainstaluj kuchenkę elektryczną na płaskiej, antypoślizgowej powierzchni,
zapewniającej swobodną przestrzeń ze wszystkich stron i wystarczającą cyrkulację
powietrza.
Dla powierzchni, które mogą być uszkodzone poprzez oddziaływanie ciepła, należy
używać ciepłoizolacyjne, niepalne podstawki.
Użytkowanie urządzenia

13
Przed pierwszym użyciem wytrzeć kuchenkę elektryczną suchą szmatką i
trzymać ją w temperaturze pokojowej przez co najmniej 6 godzin.
Przed podłączeniem kuchenki elektrycznej do sieci upewnij się, że napięcie
znamionowe wskazane na urządzeniu, odpowiada napięciu sieci w Państwa domu.
- Pokrętło regulacji temperatury (2/rys.1) ustawić w pozycji zerowej.
- Podłączyć kuchenkę elektryczną do sieci.
- Podgrzewaj palniki do maksymalnej temperatury przez 5 minut bez instalowania
przybory. (Opisane ogrzewanie jest wykonywane jednorazowo przy pierwszym
włączeniu urządzenia).
Uwaga!
Podczas pierwszego włączania urządzenia może pojawić się specyczny zapach
lub niewielka ilość dymu, spowodowane przedostaniem się kurzu bądź materiałów
fabrycznych na powierzchnie grzejne. To jest normalne zjawisko, po kilku minutach
eksploatacji urządzenia powinno to zaniknąć.
Aby kuchenka elektryczna działała jak najefektywniej, używane naczynia
muszą mieć grube i płaskie dno.
Nie używać garnków z dnem mniejszym niż średnica palnika.
Naczynia nie powinny wystawać poza elementy grzejne (palniki).
Nie używać naczyń z wypukłym, wklęsłym lub nierównym dnem.
Wybierz żądany tryb ogrzewania za pomocą regulatora temperatury.
Przy stosowaniu dwupalnikowych kuchenek elektrycznych można używać obu
palników jednocześnie. Należy jednak uważać, aby nie dopuścić do tego, aby
uchwyty przyborów wystawały nad sąsiednim palnikiem.
Po zakończeniu gotowania przestaw regulator temperatury do pozycji wyjściowej
«О» «OFF» i odłącz wtyczkę elektryczną od sieci.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA!
- Nigdy nie czyść podłączonego do sieci urządzenia.
- Przed oczyszczaniem odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i dać mu
wystygnąć.
- Nie używaj ściernych i mocno działających środków czyszczących.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia i jego kabel sieciowy oraz wtyczkę w wodzie lub
innych płynach.
Kuchenkę elektryczną należy utrzymywać w czystości, szczególnie powierzchnie
PL

14
grzewcze (palniki), nie pozwalając na ich zanieczyszczenie żywnością.
- Obudowę przetrzyj miękką, wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj go suchym,
czystym ręcznikiem. W celu oczyszczania korpusu należy przetrzeć go miękką
wilgotną tkaniną, po czym przetrzeć na sucho. Jeśli stosujecie miękkie środki
myjące, należy nanosić ten środek na tkaninę, a nie bezpośrednio na korpus.
Przechowywanie
- Przed przechowywaniem odłącz urządzenie od sieci i dać mu wystygnąć.
- Wyczyść, przetrzyj na sucho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem.
- Nie owijać przewodu zasilającego wokół włączonego lub nieschłodzonego
urządzenia.
- Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnawym, niezakurzonym miejscu, daleko
od dzieci i ludzi z ograniczonymi możliwościami zycznymi i umysłowymi.
Ochrona Środowiska i Utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 1688) symbolem przekreślonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go w
punkcie zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyty
sprzęt elektryczny jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Producent nie odpowiada za
ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z
jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie
prawo do zmiany specykacji produktu w każdej chwili, bez wcześniejszego
powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, dyrektyw lub z
przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.

15
Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii
Funcționalitatea, design-ul și conformitatea cu standardele de calitate
garantează siguranța și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv.
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l ca un ghid
de referință pe întreaga durată de funcționare a aparatului.
Aragazul electric de masă este proiectat pentru gătit, încălzirea alimentelor și
băuturilor în condiții casnice (acasă).
În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele
produsului nu conțin substanțe dăunătoare.
Caracteristici tehnice
Model: MR-773-1
Alimentarea electrică:
Curent electric alternativ;
Frecvența nominala: 50 Hz;
Tensiunea electică (interval): 220V – 240 V;
Puterea de consum (nominală): 1200 W
Clasa de protecție împotriva electrocutării I;
Protecția carcasei cu privire la pătrunderea umidității este normală, corespunde cu
IPX0;
Structura produsului
Figura 1 (pagină 2)
A - Element de încălzire (arzătoare)
B - Regulator de temperatură.
C - Indicator de alimentare
Măsuri de securitate
Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor,
stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură.
ATENTIE!
- Nu scufundați niciodată aragazul electric, cablul său de alimentare și conectați-l în
apă sau alte lichide.
- Nu permiteți pătrunderea apei și a umidității pe componentele electrice ale.
- Nu apucați dispozitivul avînd mâinele ude.
În caz de nerespectare a regulilor de mai sus apare pericolul de electrocutare!
- Niciodată nu lăsați dispozitivul în funcțiune fără supraveghere
- Întotdeauna scoateți ștecherul din priză dacă ați terminat de utilizat dispozitivul,
deasemenea înainte de al curăța și de al pune la stocare.
- Se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin
retragerea ștecherului din priză trăgând de cablu.
- Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare indicată pe dispozitiv
RO

16
corespunde tensiunii de la rețeaua electrică din casa Dvs.
- Dispozitivul trebuie să e conectat doar la o priză electrică cu împământare.
Asigurați-vă că priza de la care doriți să alimentați dispozitivul corespunde puterii
de consum indicată pe acesta.
- Utilizarea prelungitoarelor sau adaptoarelor pentru ștecher pot provoca daune
dispozitivului și pot duce la incendiu.
- Nu utilizați niciodată dispozitivul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau
ștecherul, în cazul în care dispozitivul nu funcționează în mod corespunzător, în
cazul în care dispozitivul este deteriorat sau a căzut în apă. Nu reparați dispozitivul
desinestătător, apelați la cel mai apropiat service centru autorizat.
-Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu deciențe
zice sau mintale speciale, precum și de persoane care nu au cunoștințe și
experiență în utilizarea a dispozitivelor de uz casnic, dacă acestea nu se aă sub
controlul, sau nu sunt instruiți de către persoana responsabilă pentru siguranța lor.
- Când dispozitivul este folosit de copii, sau în apropierea copiilor, este necesară
supravegherea permanentă din partea adulților.
- Nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul și materialele de ambalare ale acestuia.
- Evitați atingerea cablului de alimentare cu suprafețe supraîncălzite sau ascuțite.
- Nu permiteți întinderea prea intensă, atîrnarea de pe marginea mesei, rupturi și
răsuciri ale cablului de alimentare.
- Nu aruncați dispozitivul.
- Nu vă folosiți de dispozitiv în afara încăperilor.
- Nu vă folosiți de dispozitiv în timpul furtunii sau a rafalelor puternice de vînt.
În aceste momente sunt posibile perturbații ale tensiunii electrice în rețeaua de
alimentare a casei Dvs.
ATENTIE!
- În stare de funcționare, elementele de încălzire (arzătoare) ale dispozitivului
sunt încălzite la temperaturi ridicate. Fiți prudenți indcă prin atingerea de
aceste suprafețe puteți să primiți arsuri grave. Nu vericați încălzirea arzătorului
atingându-l cu mâna.
- Instalați dispozitivul doar pe suprafețe uscate, stabile, drepte, nealunecoase.
În cazul nerespectării acestor reguli apare pericolul sa primiți arsuri.
Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial.
Acțiuni în caz de situații extreme
- Dacă dispozitivul a căzut în apă, imediat, scoateți ștecherul din priză, fără să vă
atingeți de dispozitiv sau de apa în care a cazut.
- În cazul în care din dispozitiv apar fum, scântei, un miros puternic de masă
plastică arsă, întrerupeți imediat utilizarea dispozitivului, scoateți ștecherul din
priză, contactați cel mai apropiat service centru autorizat.
Dezambalarea, instalarea produsului
- Înainte de prima utilizare îndepărtați materialele de ambalare, asigurați-vă că
toate piesele nu au defecte mecanice.
Instalați aragazul electric pe o suprafață plană, antiderapantă, oferind spațiu liber
pe toate părțile pentru o circulație sucientă a aerului.
Pentru suprafețele care pot deteriorate de căldură, se recomandă de a utiliza
suporturi termoizolante, neinamabile.
Nu mutați aparatul în starea conectată.
Utilizarea dispozitivului

17
Înainte de a porni pentru prima dată, ștergeți aragazul electric cu o cârpă
uscată și păstrați-l la temperatura camerei timp de cel puțin 6 ore.
Înainte de a conecta aragazul electric la rețea, asigurați-vă că tensiunea
nominală indicată pe aparat corespunde tensiunii de rețea din casa dvs.
- Setați butonul de reglare a temperaturii (2/Fig.1) în poziția zero.
- Conectați aragazul electric la rețea.
- Încălziți arzătoarele la temperatura maximă timp de 5 minute fără a instala vasele.
(Încălzirea descrisă se efectuează o dată când dispozitivul este pornit pentru prima
dată).
Atenție!
La prima pornire a dispozitivului, poate să apără un miros specic sau o cantitate
mică de fum, cauzate de pătrunderea prafului sau al altor materiale pe elementele
de încălzire.
Acesta este un fenomen normal, după câteva minute de funcționare a dispozitivului
acesta dispare.
Pentru funcționarea cea mai ecientă a aragazul electric, vasele utilizate trebuie să
aibă un fund solid și uniform.
Este interzisă utilizarea vaselor cu fundul mai mic decât diametrul inelului de gătit.
Ustensilele de bucătărie nu trebuie să iasă dincolo de elementele de încălzire
(arzătoare).
Nu folosiți vase cu fundul convex, concave sau neuniform.
- Utilizați regulatorul de temperatură pentru a selecta modul de încălzire dorit.
La operarea sobelor electrice cu două arzătoare, ambele arzătoare pot utilizate
simultan. Cu toate acestea, trebuie să aveți grijă să nu permiteți mânerelor vaselor
să iasă deasupra arzătorului adiacent.
- După nalizarea gătitului, setați regulatorul de temperatură în poziția «O» ”OFF” și
deconectați ștecherul de la rețeaua electrică.
Curățarea și îngrijirea
ATENTIE!
- Niciodată nu curățați dispozitivul care este conectat la rețeaua electrică.
- Înainte de curățare deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați ca
acesta să se răcească.
- Nu utilizați soluții de curățat cu proprietăți agresive sau materiale abrazive.
- Niciodată nu scufundați toaster-ul și cablul electric al acestuia în apă sau alte
lichide.
RO

18
Aragazul electric trebuie păstrat curat, în special suprafețele de încălzire
(arzătoare), prevenind contaminarea cu alimente.
Pentru a curăța carcasa mai întâi ștergeți aceasta cu o cârpă umedă și apoi cu una
uscată. Dacă aplicați soluții de curățare lichide,mai întâi aplicați soluția pe cârpă, ci
nu implicit pe carcasa dispozitivului.
Păstrarea
- Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, deconectați-l de la rețeaua electrică și
lăsați-l să se răcească. Apoi curățați dispozitivul și lăsați ca acesta să se usuce.
- Nu strîngeți cablul de alimentare prin împrejmuirea carcasei dispozitivului cu
acesta în timp ce cablul este inclus în rețeaua electrică sau dispozitivul nu sa răcit.
- Păstrați dispozitivul într-un loc uscat, răcoros, ferit de colb, copii și persoane cu
dizabilități.
Reciclarea
Acest produs și derivații acestuia, nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri.
Insistăm să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare,
pentru a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora. Dacă vă
decideți să aruncați aparatul la gunoi, vă rugăm să folosiți sistemele publice special
prevăzute pentru reciclarea deșeurilor, din localitatea Dvs.
Caracteristicile, componentele și aspectul exterior al produsului pot ușor
modicate de către producător, fără a compromite principalele calități ale
produsului.

19
Благодарим Вас за покупку техники
Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества гаранти-
руют Вам надежность и удобство в использовании данного прибора.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуа-
тации и сохраните его в качестве справочного пособия в течение всего
срока эксплуатации прибора.
Настольная электрическая плита предназначена для
приготовления, разогрева пищи и напитков в бытовых (домашних) усло-
виях.
При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения,
части изделия не содержат вредных для здоровья веществ.
Технические характеристики
Модель: MR-773-1
Электропитание:
Род тока- переменный;
Номинальная частота 50-60 Гц;
Номинальное напряжение (диапазон) 220-240 В;
Потребляемая мощность (номинальная): 1200 Вт
Класс защиты от поражения электротоком I;
Исполнение защиты корпуса от проникновения влаги обычное, соответствует
IPХ0;
Устройство изделия
Рисунок 1 (страница 2)
A - Нагревательный элемент (конфорки)
B - Ручка регулировки температуры
C - Световой индикатор питания
Меры безопасности
Уважаемый пользователь соблюдение общепринятых правил безопасно-
сти, и правил изложенных в данном руководстве делает использование
данного прибора исключительно безопасным.
ВНИМАНИЕ!
- Никогда не погружайте электрическую плиту, его сетевой шнур и вилку в воду
или другие жидкости.
- Не допускайте попадание воды и влаги на электрические части прибора.
- Не берите прибор мокрыми руками.
При несоблюдении правил возникает опасность поражения электрото-
ком!
- Никогда не оставляйте включенный электроприбор без присмотра!
RU

20
- Всегда вынимайте вилку из розетки если Вы закончили использовать прибор,
а также перед очисткой и хранением.
- Запрещается отключать прибор от сети выдергиванием сетевой вилки из
розетки за кабель.
- Перед использованием прибора убедитесь, что напряжение питания указан-
ное на приборе соответствует напряжению электросети в Вашем доме.
- Прибор должен подключаться только к электрической розетке имеющей за-
земление. Убедитесь, что розетка в Вашем доме расчитана на потребляемую
мощность прибора.
– Использование несоответствующих электрических удлинителей или пере-
ходников сетевой вилки может стать причиной повреждения электроприбора и
возникновения пожара.
- Никогда не используйте прибор, если поврежден сетевой шнур или вилка,
если прибор не работает должным образом, если прибор поврежден или
попал в воду. Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обратитесь в ближай-
ший сервисный центр.
- Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с огра-
ниченными физическими или умственными возможностями, а также людьми
не имеющими знаний и опыта проинструктированы лицом ответ-
ственным за их безопасность.
- При использовании прибора детьми, или вблизи детей, необходим постоян-
ный контроль взрослых.
- Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами.
- Не допускайте касание шнура питания к нагретым и острым поверхностям.
- Не допускайте сильного натяжения, свисания с края стола, заломов и пере-
кручивания шнура питания.
- Не бросайте прибор.
- Не используйте прибор вне помещений.
- Не используйте прибор во время грозы, штормового ветра. В этот период
возможны скачки сетевого напряжения.
ВНИМАНИЕ!
- В рабочем состоянии нагревательные элементы (конфорки) прибора нагре-
ваются до высоких температур. Будьте осторожны так как можно обжечься
касаясь нагретых поверхностей и корпуса. Не проверяйте нагрев конфорки
прикосновением руки.
- Устанавливайте прибор только на сухой, устойчивой, ровной, нескользящей
поверхности.
При несоблюдении вышеуказанных правил возникает опасность получе-
ния ожога!
Для коммерческого использования приобретите технику промышленного
исполнения.
Действия в экстремальных ситуациях
- Если прибор упал в воду, немедленно, выньте вилку из розетки, не прикаса-
ясь к самому прибору или воде.
- В случае появления из электроприбора дыма, искрения, сильного запаха
горелой изоляции, немедленно прекратите использование прибора, выньте
вилку из розетки, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Распаковка, установка изделия
Table of contents
Languages: