Fellowes PC 100 User manual

Quality Office Products Since 1917
Operator’s Manual
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
AeraMax™100 Air Purifier
Purificateur d’air AeraMax™100
Purificador de aire AeraMax™100
Manual del operador
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las descarte: consérvelas como
referencia futura.
Manuel de l’utilisateur
Veuillez lire ces instructions attentivement
avant d’utiliser le produit.
Conservez ce manuel à titre de référence.

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes®AeraMax™AirPurier
• TrueHEPAFilterwithAeraSafe™
AntimicrobialTreatment(1lter)
• CarbonFilter(1lter)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation...................................................8
CareandMaintenance.........................9-10
Troubleshooting.......................................11
22

SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes®Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthepowerplugisdamaged,itmust
bereplacedbythemanufacturerora
qualiedtechnician.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
23

AeraMax™100AirPurier
RoomAreaServed 100sq.ft./8sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate Low37W,High51W
FanSpeed 3Speeds
Display TouchScreen
ControlType Auto/Manual/Aera+™
AirQualitySensor Yes
Filters 1TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
1CarbonFilter
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
PlasmaTRUE™
CADR 68Smoke/65Dust/75Pollen
Color White
PRODUCT SPECIFICATIONS
INFORMATION TO ThE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital
device,pursuanttopart15of the FCC Rules.Theselimitsaredesigned to provide
reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequimentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interferencebyonemoreofthefollowingmeasures:
–Reorientorrelocatethereceivingantenna
–Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
TrueHEPAFilter
Replacement
withAeraSafe™
Antimicrobial
Treatment
9287001
CarbonFilter
Replacement 9324001
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
44

AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
athree-speedfanwithultra-quiet
operationthatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theTrueHEPAFilterwhentheHEPA
Filterindicatorhaschangedtored,
orapproximatelyevery12months
undernormalusageconditions.Change
theCarbonFilterwhentheCarbon
Filterindicatorhaschangedtoredor
approximatelyevery3monthsunder
normalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
Blue,amberandredlightsindicatethe
purityofyourair.
• Three-Speed Setting
FromLOWforquiet,energy-efcient
operationtoHIGHforthemost
effectivecleaning.
• Aera+™ Mode
Designedforpeakallergyseason
conditions.Increasesairturnoverrate
by35%versuslowfansettingmodeto
removeevenmoreallergensfrom
yourair.
• Replacement Filter Indicator Lights
IndicatewhentoreplacetheTrue
HEPAFilterandCarbonFilter,
dependingonusage.
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes99.97%ofairbornepollutants.
•Carbon Filter
Removesodorsandcaptureslarge
airborneparticulates.
• True HEPA Filter
Captures99.97%ofparticlesassmall
as0.3microns,includingragweedand
otherallergens,viruses,germs,dust
mites,moldspores,petdanderand
cigarettesmoke.
• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment
Built-inprotectionfromthegrowthof
odorcausingbacteria,mildewandfungi
ontheTrueHEPAFilter.
• PlasmaTRUE™ Technology
Inthenalstageofpurication,
Fellowes®PlasmaTRUE™Technology
createsanionizedeldtohelpsafely
removeairbornepollutants.
FRONT BACK
AirInlet
PlasmaTRUETM
Handle
DisplayPanel
AirOutlet TrueHEPA
FilterwithAeraSafe™
AntimicrobialTreatment
CarbonFilter
PowerPlug
4 5

AIR PURIFIER SET-UP
Forapproximatelytherst4
minutesafterturningtheuniton,
theautoiconwillashwhiletheunit
measuresairquality.
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Compresstabandpulloutbackpanel.
3.Removebagfromlters.Placelters
backinunit.
4.InsertCarbonFilterrstandthenTrue
HEPAFilter.
5.Fullyinsertlterpanelbottomtabsrst,
theninserttoptabuntilclickisheard.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep.
66

DISPLAY PANEL
4
1
3
7
6
5
2
1. AeraSmart™ SENSOR -Monitorstheairqualityand
automaticallyadjuststhefanspeedtokeepyourair
puried.Blue,amberandredlightsindicatethepurity
ofyourair. Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Ifinmanual
operation,gobacktoautoatanytimebypressing
theautoicon.
2. Aera+™ MODE -Designedforpeakallergyseason
conditions.Increasesairturnoverrateby35%versus
lowfansettingmodetoremoveevenmoreallergens
fromyourair.SwitchtoAera+™modebypressingthe
icon.Toreturntoautooperation,pressthe icon
oncemoretoturnoff.
3. FAN SPEED INDICATOR -Showscurrentfanspeed
setting:low,mediumorhighspeed.
4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT -Tapfanicon
tomanuallyselectfanspeed.
5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR -Amber
andredlightsindicatewhentoreplacelter.The
redindicatorlightwillsignalwhentoreplacelter.
(Recommendedtoreplaceltereverytwelvemonths
undernormalusageconditions.)Forreplacement
lters,seepage4.
6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR -Amber
andredlightsindicatewhentoreplacelter.The
redindicatorlightwillsignalwhentoreplacelter.
(Recommendedtoreplaceltereverythreemonths
undernormalusageconditions.)Forreplacement
lters,seepage4.
7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY -Createsanionized
eldtohelpsafelyremoveairbornepollutants.
6 7

OPERATION
LOW MEDIUM HIGH
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamount
ofimpuritiesintheair,andadjustthefan
speedtokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitchto
manualoperationbytappingthefaniconto
manuallyselectthefanspeed.
• LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS
AeraSmart™ SENSOR
Airqualityindicatorshowslevelsofair
quality.
Aera+™ MODE
Afteryouturnontheunit,youcan
switchtoAera+™modebypressingthe
Aera+™modeicon( ).Togoback
toautooperation,pressAera+™mode
icon( )toturnoff.
Bluelevelindicatesairisclean.
Amberlevelindicatesairqualityispoor.
Redlevelindicateshighlevelofpollutants
intheair.
88

CARE AND MAINTENANCE
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
Thereplacementlterindicatorswillsignal
whentoreplacetheTrueHEPAFilterand/
orCarbonFilter.Thereplacementperiod
willvarydependingonthehoursofuseand
airquality.However,undernormalusage,
mostTrueHEPAFiltersneedtobereplaced
annually,andCarbonFilterseverythree
months.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Compresstabandpulloutbackpanel.
2.Pullouttheltersthatneedtobe
changed.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,
seepage4.
9
8

4.Placethenewltersinthemainunit.
(TrueHEPAFiltershouldalwaysbe
insertedrst,thentheCarbonFilter)
5.ToresetthelterlightonceanewTrue
HEPAand/orCarbonFilterisinstalled:
a.Besurethatbackpanelissnapped
inplace.
b.Turnontheunit.
c. Locatethelterreplacementiconon
thedisplaypanel.
d.Pressandholdthelterreplacement
iconfor3secondsuntilunitbeeps.
HEPAFiltericonwillashamber.
Pressltericonareatoalternate
betweenHEPAandCarbon.
e.Oncedesiredlterisilluminated,
pressandholdfor3-5seconds.A
shortbeepwillbeheardandthelight
shouldturnoff.Repeatprocessfor
eachlterasneeded.
1010

TROUBLEShOOTING
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theunitmakesafaint
tickingsound.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
TheTrueHEPA
andCarbonFilter
indicators
remainlit
afterreplacingtheTrue
HEPAand/orCarbon
Filter.
ThePlasmaTRUE™
iconisnotilluminated.
Thewronglter
replacementlightwas
reset.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•ThisindicatesthatthePlasmaTRUETMfunctionisworking.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage10.
•TouchandholdPlasmaTRUE™iconforvesecondsuntil
unitbeeps.
•Inthecaseofunintendedlterreset,repeatthelterreset
procedureonpage10within5minutesofunintendedreset.
•Theltercounterandindicatorwillreturntothestatus
previoustothereset.
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
10 11

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes®
• FiltreTrueHEPAavectraitement
antimicrobienAeraSafe™(1ltre)
• Filtreàcharbon(1ltre)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentairesencouruspar Fellowespourfournir despiècesou des
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air. Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie.................................................. 12
Contenudel’emballage.......................... 12
Consignesdesécurité............................ 13
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 14
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 15
Installationdupuricateurd’air............... 16
Panneaud’afchage............................... 17
Fonctionnement...................................... 18
Entretien............................................ 19-20
Dépannage...............................................21
1212

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateur
d’airFellowes®.Veuillezlirecemanuel
attentivementavantdel’utiliser.Ce
produitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur
seulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivreles
instructionsdecemanuelpourréduirele
risquedechocélectrique,decourtcircuit
et/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,sauf
sicelaestprécisémentrecommandé
danscemanuel.Touteslesréparations
doiventêtreeffectuéesparuntechnicien
qualié.
• Lachedecetteunitéestpolarisée
grâceàunelamepluslargequel’autre.
Nepasforcerlachedansuneprise
électrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblème
persiste,communiqueravecun
technicienqualiéquiinstallerauneprise
appropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentation
oulaches’ilssontendommagésousi
leraccordaveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde
120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravec
force,tirer,tordre,écraser,recouvrir,
pincerlecordond’alimentation,nile
placersousdesobjetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsi
moinsdechancedes’yaccumuler,ce
quipourraitaugmenterlerisquedechoc
électrique.
• Silached’alimentationestbrisée,elle
doitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdela
priseavantdenettoyerl’unité.Pour
sortirlached’alimentation,tirersur
lachemêmeplutôtquesurlecordon
d’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentation
sivosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzène
oududiluantpourpeinture.Nepas
vaporiserd’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitéde
gazinammables.Nepasl’utiliser
àproximitédecigarettesallumées,
d’encensoud’autresélémentsqui
peuventprovoquerdesétincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareils
dechauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objets
chauds,commeunpoêle.Nepasutiliser
l’unitédansunendroitoùellepeutentrer
encontactavecdelavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurle
côté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpour
nettoyerl’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrue
HEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsous
untapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenla
soulevantparlapoignée.
13
12 13

Puricateurd’airAeraMax™100
Surfacedesservie 100piedscarrés/8mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale Basse37W,élevée51W
Vitesseduventilateur 3vitesses
Afchage Écrantactile
Typedecommande Auto/Manuel/Aera+™
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres 1ltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
1ltreàcharbon
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
PlasmaTRUE™
CADR(tauxde
distributiond’airpur) 68fumée/65poussière/75pollen
Couleur Blanc
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR
Cetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquede
classeB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues
pouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipement
estutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettre
desradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peut
causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas
garantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.
Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammes
radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,
l’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlebrouillagepréjudiciableselonl’uneou
l’autredesmesuressuivantes:
–Réorientezoudéplacezl’antennederéception;
–Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur;
–Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteur
estconnecté;
–Consultezvotreconcessionnaireouuntechnicienradio/téléd’expériencepourobtenir
del’aide.
Avertissement
Leschangementsoules modications qui nesontpasapprouvésexpressément par le
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
FiltreTrueHEPAderechange
avectraitementantimicrobien
AeraSafe™
9287001
Filtreàcharbonderechange 9324001
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
1414

CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
•Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes
estéquipéd’unventilateuràtroisvitesses
ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation
24h/24.
• Entretien facile
Pourunrendementoptimal,remplacezle
ltreTrueHEPAlorsquesonindicateurde
remplacementdevientrouge,ouenviron
tousles12moisdansdesconditions
d’utilisationnormales.Remplacezle
ltreàcharbonlorsquesonindicateurde
remplacementdevientrouge,ouenviron
tousles3moisdansdesconditions
d’utilisationnormales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’un
capteurdelaqualitédel’airquirègle
automatiquementlavitesseduventilateuren
conséquencepourquel’airquivousentoure
restepur.Lesindicateursbleu,ambreet
rougeindiquentlapuretédel’airquivous
entoure.
• Trois paramètres de vitesse
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,
àlavitesseÉLEVÉEpourlapuricationla
plusefcace.
• Mode Aera+™
Conçupouruneutilisationlorsdessaisons
lespluspropicesauxallergies.Cemode
augmenteletauxdecirculationdel’airde
35%parrapportauxparamètresdebasse
vitesseduventilateurpoursupprimerencore
plusd’allergènesdel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
QUATRE ÉTAPES
Supprime99,97%despolluantsdel’air.
• Filtre à charbon
Supprimelesmauvaisesodeursetretient
lesgrossesparticulesvolatiles.
• Filtre True HEPA
Retient99,97%desparticulesdontle
pluspetitdiamètreestde0,3microns,
notammentl’ambroisieetautres
allergènes,virus,microbes,acariens,
champignons,squamesanimalesetfumée
decigarette.
• Traitement antimicrobien AeraSafe™
Offreuneprotectionintégréecontrele
développementdesbactéries,moisissures
etchampignonssurleltreTrueHEPA
pouvantengendrerdemauvaisesodeurs.
• Technologie PlasmaTRUE™
Lorsdeladernièreétapedelapurication,
latechnologiePlasmaTRUE™de
Fellowes®produitunchampionisépour
supprimerlespolluantsdel’airentoute
sécurité.
AVANT ARRIÈRE
Entréed’air
PlasmaTRUETM
Poignée
Panneau
d’afchage
Sortied’air FiltreTrueHEPAavec
traitementantimicrobien
AeraSafe™
Filtreàcharbon
Fiche
d’alimentation
1514 15

INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendant
environ4minutesaprèslamiseen
marchedel’unité,duréependant
laquelleellemesurelaqualitédel’air.
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Appuyezsurlalanguetteetretirezle
panneauarrière.
3.Retirezlesacdesltres.Remettezles
ltresenplacedansl’unité.
4.Insérezleltreàcharbonenpremier,
puisleltreTrueHEPA.
5.Insérezd’abordcomplètementles
languettesinférieuresdupanneau
dultre,puislalanguettesupérieure
jusqu’àentendreunclic.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ci
émettraunbip.
1616

PANNEAU D’AFFIChAGE
4
1
3
7
6
5
2
1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’air
etrègleautomatiquementlavitesseduventilateuren
conséquencepourquel’airquivousentourereste
pur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentla
puretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéest
conguréepourfonctionnerenmodeautomatique
dèssamiseenmarcheinitiale.Pourretourneren
modeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyez
surl’icône«Auto»entouttemps.
2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlors
dessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemode
augmenteletauxdecirculationdel’airde35%par
rapportauxparamètresdebassevitesseduventilateur
poursupprimerencoreplusd’allergènesdel’air
quivousentoure.PourpasseraumodeAera+™,
appuyezsurl’icône .Pourreveniraumodede
fonctionnementautomatique,appuyezunefoisencore
surl’icône pourl’éteindre.
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR
–Afchelesparamètresdevitesseactuelsdu
ventilateur:basse,moyenneouélevée.
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateur
poursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE
TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambre
indiquentlemomentoùleltredoitêtreremplacé.
L’indicateurrougeindiquequandremplacerleltre.(Il
estconseilléderemplacerleltretouslesdouzemois
dansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourles
ltresderechange,consultezlapage14.
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À
ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquent
lemomentoùleltredoitêtreremplacé.L’indicateur
rougeindiquequandremplacerleltre.(Ilestconseillé
deremplacerleltretouslestroismoisdansdes
conditionsd’utilisationnormales.)Pourlesltresde
rechange,consultezlapage14.
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologie
produitunchampionisépoursupprimerlespolluants
del’airentoutesécurité.
1716 17

FONCTIONNEMENT
BASSE MOYENNE ÉLEVÉE
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirmisl’unitésoustension,
vouspouvezpasserenmodemanuelen
appuyantsurl’icôneduventilateur.Celavous
permetdesélectionnermanuellementla
vitesseduventilateur.
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,
MOYENNE OU ÉLEVÉE
CAPTEUR AERASMART™
L’indicateurdelaqualitéd’airindique
lesniveauxdequalitédel’airquivous
entoure.
MODE Aera+™
Aprèsavoirmisl’unitésoustension,
vouspouvezpasserenmodeAera+™
enappuyantsurl’icônemodeAera+™
().Pourrepasserenmodede
fonctionnementautomatique,appuyez
surl’icônemodeAera+™( )pour
l’éteindre.
L’indicateurbleuindiquequel’airestpur.
L’indicateurambreindiquequel’airestde
qualitémédiocre.
L’indicateurrougeindiquequel’air
comprenddesquantitésélevéesde
polluants.
1818

ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantde
remplacerlesltres,assurez-vous
dedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
Lesindicateursderemplacementdes
ltresindiquentlemomentoùlesltres
TrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtre
remplacés.Lapériodederemplacement
varieenfonctiondesheuresd’utilisation
etdelaqualitédel’air.Toutefois,dans
desconditionsd’utilisationnormales,la
plupartdesltresTrueHEPAdoiventêtre
remplacéschaqueannée,etlesltresà
charbontouslestroismois.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Appuyezsurlalanguetteetretirezle
panneauarrière.
2.Ôtezlesltresquidoiventêtre
remplacés.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage14.
1919
18

4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.(LeltreTrueHEPAdoittoujours
êtreinséréenpremier,suividultreà
charbon.)
5.Pourréinitialiserl’indicateurdultreunefois
lenouveaultreTrueHEPAet/ouàcharbon
insérédansl’unité:
a.Assurez-vousquelepanneauarrièreest
bienenplace.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Trouvezl’icôneduremplacementdesltres
surlepanneaud’afchage.
d.Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône
duremplacementdesltrespendant
3secondesjusqu’àentendreunbip.
L’icônedultreHEPAdecouleurambre
clignotealors.Appuyezsurl’icônedultre
pourbasculerentreltreHEPAetltreà
charbon.
e.Unefoisqueleltresouhaités’allume,
appuyezetmaintenezl’icôneenfoncée
pendant3à5secondes.Unbipcourt
sefaitentendreetl’indicateurs’éteint.
Recommencezlaprocédurepourchaque
ltreaubesoin.
2020
Other manuals for PC 100
1
Table of contents
Languages: