Fizz Creations Harry Potter groovy User manual

92111 310015 V5
Harry Potter™
Mood Light Instruction Manual
Harry Potter™ Mood Light-Lampe
Bedienungsanleitung
Harry Potter™ Mood Light Manual de
instrucciones
Manuel d’utilisation des lampes d’ambiance Harry
Potter™
Harry Potter™ Mood Light/Lampa d’umore
Manuale di istruzioni

Harry Potter™
Mood Light Instruction Manual
WELCOME
We have taken great care to make sure that your Harry Potter potion lamp mood light was in perfect
working order when it left our factory. It has been designed to give you many years of enjoyment and
trouble free operation. Read this manual before operating this unit to become familiar with its features and
obtain the performance that will bring you continued enjoyment for many years.
Please read the manual thoroughly before using this device. If the device is damaged in transit, do not
install or use it and contact your dealer.
Keep this manual for future use.
In the box:
1 x Harry Potter potion lamp.
1 x Instruction manual.
1 x Cork.
CAUTION
1. For cleaning: use only a soft cloth. Never use alcohol or chemical lacquer.
2. Remove the batteries before cleaning.
3. Bags and packing material should be kept out of reach of children and animals.
4. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover and touch electrical parts inside.
5. Do not place the mood light in direct sunlight, dusty areas, or hot/humid environments.
6. The mood light is intended for indoor use only.
OPERATION - CORK
In the box, you will nd a cork in a plastic bag. Please remove the cork from the bag ready for use and
dispose of the bag carefully. Please ensure the potion bottle is free from dirt and dampness and then
place the cork in the top of the bottle.
Please note, if the bottle shows condensation at any time, please remove the cork for a while to allow the
air and condensation to dissipate and then replace when clear.
EN

OPERATION - BATTERIES
WARNING! This is not a toy.
BATTERY INSTRUCTIONS
Requires 3 X AAA, 1.5V batteries (not included)
HOW TO INSERT BATTERIES.
Unscrew the battery cover using a screwdriver. Insert fresh batteries following the polarity marked on the
product. Replace the cover and secure with a screwdriver.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity
(+ and -). Exhausted batteries are to be removed from the product. If using rechargeable batteries, charge
under adult supervision and remove before charging. Non rechargeable batteries are not to be recharged.
The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a re. Batteries should never
be left in the product when not in use for a long period of time.
WEEE Statement - Electric and Electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. For more information about where you can drop off your waste product for recycling
please contact your local authority.
1. Begin to loosen the screw until roughly half is
protruding, then pull to remove the battery cover
(Fig.1). Insert 3 x 1.5v AAA alkaline batteries (not
supplied) into the battery compartment.
Ensure batteries are inserted correctly.
2. Securely screw battery cover back onto base
unit to prevent access to the batteries by a small
child.
3. Slide the ON/OFF button (Fig.1) in the
appropriate direction to turn the light on or off.
4. To change the batteries, follow steps 1-2 with
the exception of removing the used batteries from
the unit and disposing of them safely and securely,
ensuring they are not accessible by small children.
Fig. 1
EN

Harry Potter™
Mood Light-Lampe
Bedienungsanleitung
WILLKOMMEN
Mit großer Sorgfalt haben wir sichergestellt, dass Ihre Harry Potter™ Mood Light-Lampe im perfekt
funktionierenden Zustand unsere Fabrik verlassen hat.
Kartoninhalt:
1 x Mood light-Lampe 1 x Bedienungsanleitung 1 x Korken
ACHTUNG
1. Verwenden Sie ein weiches Tuch zur Reinigung der Lampe. Niemals Alkohol oder scharfe
Reinigungsmittel verwenden.
2. Enternen Sie vor dem Reinigen die Batterien.
3. Bewahren Sie die Verpackungsmaterialen außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
4. Um elektrische Schläge zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse der Lampe und greifen Sie nicht
ins Innere.
5. Halten Sie die Lampe von direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Staub und Hitze fern.
6. Die Lampe ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.
ANLEITUNG - KORKEN
In der Schachtel bendet sich ein Korken in einer Plastiktüte. Bitte nehmen Sie den Korken aus der Tüte
und entsorgen Sie diese sorgfältig. Bitte stellen Sie sicher, dass die Flasche sauber und trocken ist und
setzen Sie den Korken oben auf die Flasche auf.
Bitte beachten Sie, dass der Korken für eine Weile entfernt werden muss, wenn die Flasche zu
irgendeinem Zeitpunkt Kondenswasser enthält, damit die Luft und das Kondenswasser abgeführt werden
können und setzen Sie den Korken dann wieder auf.
DE

BETRIEB MIT BATTERIEN
ACHTUNG! Dies ist kein Spielzeug.
BATTERIEANWEISUNGEN
Erfordert 3 X AAA, 1.5V-Batterien (nicht enthalten)
EINSETZEN DER BATTERIEN.
Schrauben Sie den Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher ab. Legen Sie neue Batterien unter
Beachtung der auf dem Produkt angegebenen Polarität ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und
sichern Sie sie mit einem Schraubendreher. Verschiedene Arten von Batterien oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur die empfohlenen oder ähnliche Batterien verwendet
werden. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien stets auf die richtige Polarität (+ und -). Leere Batterien
sollten aus dem Produkt entfernt werden. Wenn Sie wiederauadbare Batterien verwenden, laden Sie sie
unter Aufsicht eines Erwachsenen auf und entfernen Sie sie vor dem Auaden. Nicht auadbare Batterien
dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer. Batterien sollten niemals im Produkt verbleiben, wenn sie
längere Zeit nicht verwendet werden.
WEEE-Erklärung – Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Nähere Informationen zu den Recyclingstellen für Altprodukte lassen sich bei den kommunalen
Behörden erfragen.
1. Lösen Sie die Schraube bis sie ungefähr mit halber
Länge herausragt, dann entnehmen Sie die Batteriefach-
Abdeckung (Abbildung 1). Setzen Sie 3 x 1.5v AAA Alkaline
Batterien (nicht enthalten) in das Batteriefach ein und achten
dabei, dass die Batterien richtig herum eingesetzt werden.
2. Schrauben Sie die Abdeckung sicher zurück auf
das Fach, damit die Batterien nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen können.
3. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (Abbildung 1)
in die gewünschte Richtung, um die Lampe ein- oder
auszuschalten.
4. Um die Batterien auszutauschen, folgen Sie erneut
den Schritten 1 – 2. Entfernen Sie dabei zusätzlich die
verbrauchten Batterien aus dem Fach und entsorgen Sie
diese auf sicherem Wege. Stellen Sie dabei sicher, dass
Kleinkinder keinen Zugriff auf die Batterien haben
Fig. 1
DE

ES
Harry Potter™
Mood Light Manual de instrucciones
BIENVENIDOS
Nos hemos asegurado de que la lámpara de Harry Potter™ estuviese en perfecto estado al salir de
nuestras instalaciones. Ha sido diseñada para brindarle muchos años de disfrute y funcionamiento sin
problemas. Lea este manual antes de usar esta unidad para familiarizarse con sus características y
obtener el rendimiento que le permitirá disfrutarla por muchos años.
Por favor, lea el manual antes de utilizar este dispositivo. Si el producto se ha dañado durante el
transporte no lo use y póngase en contacto con su distribuidor.
Material dentro de la caja:
1x Lámpara 1x Manual de instrucciones 1 x Corcho
PRECAUCIÓN
1. Para la limpieza use sólo un paño suave. No utilice alcohol ni detergente químico.
2. Retire las pilas antes de limpiarla.
3. Bolsas y material de embalaje deben mantenerse fuera del alcance de niños y animales.
4. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no retire la cubierta ni toque las partes eléctricas del interior.
5. No coloque la lámpara directamente hacia la luz solar, sobre áreas con polvo o en ambientes cálidos/
húmedos.
6. La lámpara está destinada sólo para uso en interiores.
FUNCIONAMIENTO - CORCHO
En la caja encontrará un corcho en una bolsa de plástico. Saque el corcho de la bolsa listo para usar y
deseche la bolsa con cuidado. Asegúrese de que la botella de poción no tenga suciedad ni humedad y, a
continuación, coloque el corcho en la parte superior de la botella.
Tenga en cuenta que, si la botella muestra condensación en algún momento, debe retirar el corcho por un
tiempo para permitir que el aire y la condensación se disipen, y después reemplazarlo cuando esté limpia.”

FUNCIONAMIENTO - PILAS
¡ADVERTENCIA! Este producto no es un juguete.
INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS
Necesita 3 pilas X AAA, 1.5V (no incluidas)
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS.
Desenrosque la tapa de la pila con un destornillador. Introduzca las pilas nuevas siguiendo la polaridad
marcada en el producto. Vuelva a colocar la cubierta y asegúrela con un destornillador. No se deben
mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas. Se recomienda utilizar únicamente pilas del
mismo tipo o equivalentes. Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta (+ y -). Las pilas agotadas
deben retirarse del producto. Si usa baterías recargables, cárguelas bajo la supervisión de un adulto y
retírelas antes de cargarlas. Las pilas no recargables no se deben recargar. No se deben cortocircuitar los
terminales de alimentación. No arroje las baterías al fuego. Las pilas nunca deben dejarse en el producto
cuando no estén en uso durante un largo período de tiempo.
Declaración sobre dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE, por su sigla en inglés): los dispositivos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Para
obtener más información sobre dónde se pueden depositar los residuos para su reciclaje, póngase en
contacto con las autoridades locales competentes.
1. Comience a aojar el tornillo hasta que
aproximadamente la mitad sobresalga.
A continuación, tire para retirar la tapa de la
batería (Figura 1). Inserte 3 pilas alcalinas AAA
de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de la
batería.
Asegurarse que pilas están insertadas
correctamente.
2. Fije rmemente el tornillo de la cubierta de la
batería en la unidad base para evitar el acceso a
las baterías de un niño pequeño.
3. Deslice el botón ON / OFF (gura 1) en
la dirección apropiada para apagar la luz o
encenderla.
4. Para cambiar las pilas, siga los pasos 1-2.
Después elimine las pilas usadas de la unidad y
manténgalas no accesibles para niños pequeños.
Fig. 1
Guarda esta información como referencia futura.
ES

FR
Manuel d’utilisation des lampes
d’ambiance Harry Potter™
BIENVENUE
Nous avons pris grand soin que votre lampe de Harry Potter™ soit en parfait état de fonctionnement
lorsqu’elle a quitté notre usine. Elle a été conçue pour vous apporter de nombreuses années de plaisir et
un fonctionnement sans problème. Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil pour vous familiariser avec
ses caractéristiques et obtenir une performance et une satisfaction continues pendant de nombreuses
années.
S’il vous plaît lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Si l’appareil est endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer ni l’utiliser et contacter votre revendeur.
Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Contient :
1 x lampe d’ambiance 1 x manuel d’instructions 1 x bouchon en liège
PRÉCAUTIONS
1. Pour le nettoyage: utilisez uniquement un chiffon doux. Ne jamais utiliser d’alcool ou de détergent.
2. Retirez les piles avant de la nettoyer.
3. Les sacs et matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et des animaux.
4. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle et toucher les pièces électriques à
l’intérieur.
5. Ne pas placer la lampe d’ambiance en plein soleil, dans un endroit poussiéreux ou dans un
environnement chaud ou humide.
6. La lumière d’ambiance est destinée uniquement à une utilisation en intérieur.
OPÉRATION - LIÈGE
Dans la boîte, vous trouverez un bouchon en liège emballé dans un sachet en plastique. Retirez le
bouchon en liège du sachet prêt à l’emploi et recycler soigneusement. Assurez-vous que la bouteille de
potion est exempte de saleté et d’humidité, puis placez le bouchon en liège dans le haut de la bouteille.
Veuillez noter que si la bouteille présente de la condensation, vous devrez enlever le bouchon en liège
pendant un certain temps pour permettre à l’air et à la condensation de se dissiper, puis replacer le
bouchon en liège une fois la condensation retirée.

FONCTIONNEMENT - PILES
ATTENTION! Ce produit n’est pas un jouet.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX PILES
Requiert l’utilisation de 3 X AAA, 1.5V piles (non incluses)
COMMENT INSÉRER LES PILES.
Dévissez le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis. Insérez des piles neuves en
respectant la polarité indiquée sur le produit. Remettez le couvercle en place et xez-le avec un tournevis.
Ne pas utiliser différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées. Seules des piles
de même type ou de type équivalent doivent être utilisées. Les piles doivent être insérées en respectant
la polarité (+ et -) . Les piles déchargées doivent être retirées du produit. Si vous utilisez des piles
rechargeables, chargez-les sous la surveillance d’un adulte et retirez-les avant de les recharger. Les piles
non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent jamais rester dans le produit si elles ne
sont pas utilisées pendant une longue période.
Déclaration DEEE - Ne pas jeter les appareils électriques et électroniques ou les piles avec les ordures
ménagères. Pour plus d’informations sur les endroits où vous pouvez déposer votre produit usagé à des
ns de recyclage, veuillez contacter votre municipalité.
1. Desserrer la vis du compartiment à piles jusqu’à ce qu’elle
soit sortie de moitié, puis la tirer pour retirer le couvercle du
compartiment à piles (Fig.1). Insérer 3 piles alcalines AAA (non
fournies) dans le comartiment à piles. S’assurer que les piles soient
correctement insérées.
2. Remettre la vis sur le compartiment à piles et s’assurer qu’elle
soit bien positionnée, an d’empêcher l’accès aux piles aux jeunes
enfants.
3. Placer l’interrupteur ON/OFF (Fig.1) dans la position souhaitée
pour allumer ou éteindre la lampe d’ambiance.
4. Pour changer les piles, suivre les étapes 1 à 2, s’assurer de jeter
les piles usagées dans un conteneur de recyclage adapté et que
celles-ci ne soient pas accessibles pour les jeunes enfants.
Fig. 1
FR

Harry Potter™
Mood Light/Lampa d’umore Manuale
di istruzioni
BENVENUTO
Abbiamo avuto cura di fare in modo che la tua lampada di Harry Potter™ era in perfetto ordine quando
ha lasciato la nostra fabbrica. È stata costruita per darvi molti anni di divertimento e funzionamento
senza problemi. Leggere questo manuale prima di utilizzare l’unità per acquisire familiarità con le sue
caratteristiche e ottenere le prestazioni che vi porterà duraturo per molti anni.
Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo dispositivo. Se il dispositivo è stato danneggiato in
transito, non installare o utilizzare e contattare il rivenditore.
Conservare questo manuale per uso futuro
Contenuto:
1 x Mood light//Lampada d’umore 1 x Manuale di istruzioni 1 x tappo di sughero
ATTENZIONE
1. Per pulire: utilizzare solo un panno morbido. Non utilizzare mai alcool o detergenti chimici.
2. Rimuovere le batterie prima di pulire.
3. Borse e materiale d’imballaggio devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e animali.
4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura e toccare i componenti elettrici
all’interno.
5. Non mettere la luce umore in luce diretta del sole, zone polverose, o ambienti caldi/umidi.
6. La lampa è stata costruita solo per l’uso interno.
USO DEL TAPPO DI SUGHERO
Nella scatola troverete un tappo di sughero in un sacchetto di plastica. Si prega di rimuovere il tappo
pronto all’uso dal sacchetto e di smaltire il sacchetto con cura. Assicurarsi che la bottiglia per pozioni sia
priva di sporcizia e di umidità, quindi inserire il tappo nella parte superiore della bottiglia.
Se dovesse formarsi della condensa all’interno della bottiglia, si prega di rimuovere il tappo per un po’, in
modo di consentire all’aria di uscire e alla condensa di evaporare, riposizionare il tappo quando il vetro è
nuovamente limpido.
IT

FUNZIONAMENTO – BATTERIE
ATTENZIONE! Questo non è un giocattolo.
ISTRUZIONI PER LA BATTERIA
Richiede 3 X AAA, 1.5 Batterie V (non incluse)
INSERIMENTO DELLE BATTERIE.
Svitare il coperchio della batteria usando un cacciavite. Inserire le batterie nuove seguendo la polarità
indicata sul prodotto. Riposizionare il coperchio e ssarlo con un cacciavite. Non mescolare batterie
nuove e usate o batterie di tipo diverso. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, equivalenti a quelle
raccomandate. Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta (+ e -). Le batterie scariche
devono essere rimosse dal prodotto. In caso di utilizzo di batterie ricaricabili, occorre rimuoverle prima di
procedere alla ricarica, che deve avvenire sotto la supervisione di un adulto. Evitare di ricaricare le batterie
non ricaricabili. Evitare cortocircuiti dei terminali di alimentazione. Non gettare le batterie nel fuoco. In caso
di inutilizzo prolungato, evitare di lasciare le batterie nel prodotto.
Dichiarazione RAEE - I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai
riuti domestici. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta per il riciclaggio dei riuti, contattare l’ente
locale.
1. Iniziare lentando le vite no circa la metà, tirare
per rimuovere il coperchio delle batterie (Fig.1).
Inserire 3 batterie alcaline 1.5V AAA (non in
dotazione) nel compartimento delle batterie.
Assicurarsi che le batterie siano inserite
correttamente.
2. Avvitare il coperchio delle batterie per evitare
l’accesso da bambini piccoli.
3. Spingere il pulsante ON/OFF (Fig.1) nella
direzione appropriata per accendere o spegnere la
luce.
4. Per cambiare le batterie, seguire i passaggi
1-2 con l’eccezione di rimuovere le batterie usate,
smaltirli in modo sicuro, assicurando che non sono
accessibili da bambini piccoli.
Fig. 1
IT

Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 23RTY6852314 Assembly instructions

IKEA
IKEA Strala manual

IKEA
IKEA Strala manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY035-1714 Use and care guide

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 21RT1892111 Assembly instructions

Anslut
Anslut 425-435 operating instructions