Fluidmaster 400AKR User manual

INSTALLATION
START HERE
TROUBLESHOOTING
G
F
DO NOT USE
Remove old parts from tank
TOOLS
NEEDED
TANK
BOWL
AC
B
D
E
MIN
MAX
123
4
5
6
7
89
242
SEAL
CAUTION: Overtightening LOCKNUT or COUPLING
NUT could result in breakage and potential flooding.
CAUTION: DO NOT use CONE WASHER with
PLASTIC SUPPLY LINE or METAL SPIRAL TUBING.
DO NOT use plumber’s putty to seal these fittings.
These parts must be used as illustrated to insure watertight connections.
LOCK-
NUT
CONE
WASHER
COUPLING
NUT
WATER
SHUTOFF
METAL/COPPER
FLARED TUBING
Use Fluidmaster coupling
nut and cone washer to
replace existing parts.
Water supply tube must
extend 1/2 inch inside
threaded shank of valve.
LOCK-
NUT
FLAT
WASHER
COUPLING
NUT
WATER
SHUTOFF
METAL FLANGED
TUBING
Use existing
coupling nut and
existing flat washer.
LOCK-
NUT
SPIRAL
CONE
WASHER
COUPLING
NUT
WATER
SHUTOFF
METAL SPIRAL
TUBING
Use existing
spiral cone
washer.
PLA STIC OR ME TAL
COMPRESSION
BALL TUBING
Do not use Fluid-
master's coupling
nut and the cone
washer on plastic
or metal tubing as
shown.
LOCK-
NUT
COUPLING
NUT
WATER
SHUTOFF
VINYL/BRAIDED
CONNECTOR
Captive cone washer
already included. No
additional washers
required.
Remove ball cock
from tank.
Remove tank
lid. Use a
pencil to mark
the water level
of the tank.
Then flush out
tank.
Unhook flapper chain from tank lever.
Remove tank lever by loosening locknut
inside tank. This is a reverse thread. Turn
nut in direction shown. Pull lever from tank.
Remove
tank to
bowl
gasket
from under
tank.
Loosen
flush valve
locknut,
then lift
flush valve
out of tank
Flush N Sparkle System
Sold Seperately
Turn off water supply.
(Clockwise) Place a towel
on floor under the water
supply connection at tank.
Remove excess water
from bottom of tank
with a sponge. Remove
water supply line from
bottom of fill valve.
Remove lock nut of fill
valve from under tank.
Unbolt tank from
bowl. Lift tank off of
bowl. Lay tank on its
side on a safe secure
surface. Remove
washers, nuts and
bolts.
Place fill valve in tank, do not install.
Set top of fill valve even with or 1/2"
above top of tank. Remove fill valve
from tank to adjust height.
Adjust height of fill valve by holding
lower shank with right hand and top
with left hand. Turn lower shank in
or out of the valve body. Place valve
in tank and check height again. The
Critical Level Mark - identified by “C.L.”
on valve-MUST be 1" above the top of
the overflow pipe. This is a plumbing
code.
Do not move lock ring. It holds the
valve body and shank together under
pressure. Do not interchange body with
old shank.
Before installing fill
valve, remove the
valve cap assembly.
Push float up with
right hand. Grip and
hold shaft under
float with right hand.
With left hand,
twist cap and lever
counterclockwise
1/8" of a turn to
unlock. Let cap
assembly hang on
adjustment screw.
Flushing Out the
Debris: Hold a cup
over the uncapped
valve to prevent
splashing. Turn
water supply full
on and off a few
times. Leave water
supply off. Check
for leaks. Tighten
nuts just enough to
stop leaking.
Use chart to determine
which type of water
supply you have. Use the
appropriate assembly
parts as required to
properly reconnect the
water supply. Do not use
plumbers putty to seal
these fittings. (Teflon
tape is optional). With
correct washers in place
tighten coupling nut.
HAND TIGHTEN ONLY.
CAUTION: Do not use
Fluidmaster cone washer
with plastic supply line or
metal spiral tubing.
Replace valve cap assembly
. A)Place cap assembly
on top of gray valve body by aligning cap arm and
adjustment rod next to refill hose. B)Press down on
top cap rotating top and arm clockwise to locked
position.
Submerge float cup
. Turn on water supply.
IMPORTANT: Submerge float cup under water for
30 seconds. Then set the float cup to desired level.
When adjusting float cup flush the tank first. Then
make adjustment while tank is filling. Set water to
the mark you made in tank. Valve will shut off at new
setting. To raise water level turn adjustment screw
clockwise. To lower setting turn counter clockwise.
Hint:
If you twist knob 8 times float moves 1/2"
PART# 4-765, Grev. 5, 11/11
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT
IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY.
Fluidmaster Flush 'n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners and WILL NOT VOID the
FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or tank/bowl may crack. Always use quality
Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsible or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT
IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY.
Fluidmaster Flush 'n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners and WILL NOT VOID the
FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or tank/bowl may crack. Always use quality
Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsible or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.
LIMITED FIVE-YEAR EXPRESS WARRANTY
Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of Fluidmaster Inc. to replace any
part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials under normal use for five yearsfrom the date of purchase. All
costs of removal, transportation and reinstallation to obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this “Limited Five Year Express
Warranty,” Fluidmaster Inc. will provide, subject to the “Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to correct
such defects. This “Limited Five Year Warranty” is null and void if this plumbing product has not been installed and maintained in accordance with all
written instructions accompanying the product, and if non-Fluidmaster Inc. parts are used in installation.
EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS OFINSTALLATION, WATER
DAMAGE, PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGESRESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE PRODUCT, FROM OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE
TO INSTALL OR MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE WRITTEN INSTRUCTIONS, INCLUDING USEOF NON-FLUIDMASTER PARTS.
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGETO TANK
COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.
WARNING
FLUIDMASTER®400AKR
COMPLETE TOILET REPAIR KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A) Refill Clip D) Lock Nut
B) Refill Hose E) Coupling Nut
C) Shank & Cone F) Threaded Shank
Washer G) Shank Washer
Pull Shank and cone washer off the end of the
Refill Clip. This will release all the assembly
parts.
Push the cone washer from the center of
shank washer with your thumb or cut the four
connections between the shank & cone washer
with scissors. Set cone washer aside.
Under tank, thread large plastic
hex nut onto threads of flush valve.
Tighten lock nut 1/2 turn beyond
hand tight. Place tank to bowl
gasket on bottom of flush valve.
Gasket should cover hex nut.
Place a rubber washer on tank
bolts. Place tank bolt through
hole in tank. (optional step: Under
tank, place a metal washer and
hex nut, tighten hex nut.) Set tank
onto bowl. Place rubber washer,
metal washer and hex nut on to
bolts under bowl. Tighten hex nuts
evenly until tank is snug on bowl
and does not rock.
Before installing flush valve remove tank to bowl
gasket and hex nut from bottom of flush valve.
Set flush valve with flush valve seal into opening
inside of tank.
Cutting the Overflow pipe
Measure 1" down from the bottom edge of the
tank lever hole and make a mark on the tank wall.
If the new mark on the tank is above the water
level mark, cut the overflow pipe at the new mark.
If the water level mark is equal to or above the
new mark on the tank, the water level is set too
high. Lower the water level 1/2" below the new
mark on the tank. Cut the overflow pipe before
you install the flush valve. Use a pipe cutter or
hacksaw blade to cut overflow pipe.
If your tank lever has any bends in
it, follow step (2A). If it does not
have any bends in it skip to step
(2B).
2A) To bend lever start bend 2" out
from point lever enters tank. Bend
to match old lever. Do not bend arm
quickly or back and forth repeatedly.
2B) Push lever through tank hole.
Slide lock nut onto lever arm round
flange first. Thread nut until snug.
Do not overtighten. Lock nut is a
reverse thread.
Attach one end of REFILL
HOSE to REFILL CLIP. Place
clip on right side of overflow
pipe. Attach other end of hose
to nipple on fill valve with a
slight arching of hose. (See
picture at right.) Cut tube as
necessary. Do not shove refill
tube down overflow pipe. This
will cause water loss.
30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675
www.Fluidmaster.com • 800-631-2011
Contact Fluidmaster for troubleshooting help or Ask Bob on www.fluidmaster.com
FILL
VALVE FLUSH
VALVE
FLAPPER
OVERFLOW
PIPE
REFILL TUBE
REFILL
CLIP
TANK
LEVER
Tank Lever
Fill Valve
Fill Valve Cont. Flushing the Fill Valve, reconnect top & Adjust the Water Level
Flush Valve Preparing Fill Valve
Check Adjustable
Flapper Setting
OVERFLOW
PIPE
FILL
VALVE
WATER
LEVEL
TANK LEVER
HOLE
Place Shank
washer onto
threaded
shank of fill
valve, flat
side up.
Then place
fill valve in
tank.
Correct set up of refill hose and
refill clip on overflow pipe.
FILL VALVE WILL NOT TURN OFF
• IMPORTANT: Sand and rust moves through
water pipes. Always clear debris from water
lines. Repeat the steps to flush out the valve
(see Step 6).
FILL VALVE WILL NOT TURN ON
• IIf fill valve has been in use for some time,
And float cup does not drop when flushing the
tank: Replace 242 seal.
• If fill valve is new, Remove top cap and check
for debris. If you find debris clean out. If no
debris found: Place a coffee cup upside down
over uncapped valve and turn on water full.
If strong flow: replace valve. If flow is weak:
partial blockage further down in valve, at shut
off or in water supply line.
WATER LEVEL IN BOWL IS TOO LOW
• Make sure the refill hose is supplying water
down the overflow pipe.
• Water level in tank may be too low. Raise
water level to 1/2” below top of overflow pipe.
• Flapper may be closing too soon. Give flapper
chain approximately 1/2 “ of slack. Adjust
flapper to higher setting.
• If your toilet is 3.5 gallons per flush or larger,
the flapper in this kit may not be the correct
flapper.Pick up a 501 Harsh Water flapper or
504 all rubber flapper by Fluidmaster.
CAUTION: Do not shove refill tube down
overflow pipe. This will cause loss of water
from tank. Make sure the end of the refill tube
is higher than the water level of the tank.
Place fill valve in
tank. Make sure
lid will sit on top
of tank. Align
fill valve nipple
to face parallel
with back wall of
tank. Press down
on shank while
tightening locknut.
Hand-tighten
only.
Bucket Scissors Channel
Locks Adjustable
Pliers Hack Saw Sponge
A
B
5
56
2A
2B
2 3 4
1
The Adjustable flapper
is set on #9 from the
factory. To adjust,
rotate rubber flapper
left or right to position
# in front of chain to
get desired flush.
The higher the number
setting the longer the
flush. The lower the
number setting, the
less water used.
7
TANK SHOULD
LOOK LIKE THIS
WHEN SET UP IS
COMPLETE

30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675
www.Fluidmaster.com • 800-631-2011
Póngase en contacto con Fluidmaster para obtener ayuda en la solución de problemas
o pregúntele a Bob en www.fluidmaster.com
INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
G
F
Retire las piezas antiguas del tanque
AC
B
D
E
MIN
MAX
123
4
5
6
7
89
242
SELLO
Retire el flotador del
tanque.
Retire la tapa
del tanque.
Use un lápiz
para marcar el
nivel de agua
del tanque. A
continuación,
descargue el
tanque.
Desconecte la cadena del tapón de la palanca
del tanque. Retire la palanca del tanque
soltando la contratuerca al interior del
tanque. Ésta es una rosca invertida. Gire la
tuerca en la dirección que se muestra. Tire
de la palanca del tanque.
Retire la
empaquetadura
que une el
tanque con la
taza de debajo
del tanque.
Afloje la
contratuerca de
la válvula para
descarga de
inodoro, luego
retire la válvula
para descarga
de inodoro
del tanque
levantándola.
El sistema Flush 'n Sparkle
se vende por separado
Corte el suministro de
agua. (En dirección de
las manecillas del reloj)
Coloque una toalla en el
piso debajo de la conexión
del suministro de agua al
tanque.
Retire el exceso de agua
del fondo del tanque con
una esponja. Retire la
tubería de suministro de
agua de la parte inferior
de la válvula de llenado.
Retire la contratuerca de
la válvula de llenado de la
parte inferior del tanque. Destornille el tanque
de la taza. Retire el
tanque levantándolo
de la taza. Deje el
tanque de costado en
una superficie segura.
Retire las arandelas,
las tuercas y los
pernos.
Coloque la válvula de llenado en el tanque,
no la instale. Coloque la parte superior de
la válvula de llenado de manera uniforme
a 1,27 cm por sobre la parte superior del
tanque. Retire la válvula de llenado del
tanque para ajustar la altura.
Ajuste la altura de la válvula de llenado al
sostener el vástago inferior con la mano
derecha y la parte superior con la otra. Gire
el vástago inferior hacia adentro o hacia
fuera del cuerpo de la válvula. Coloque la
válvula en el tanque y vuelva a revisar la
altura. La marca de nivel crítico (que se
reconoce como “CL” en la válvula de llenado)
DEBE estar al menos 2,54 cm por encima de
la parte superior del tubo de desborde. Este
es un código de plomería.
No mueva el aro de seguridad, ya que éste
mantiene unidos bajo presión el cuerpo de la
válvula y la espiga. No intercambie el cuerpo
con una espiga vieja.
Antes de instalar la
válvula de llenado, retire
el ensamblado de la tapa
de la válvula.
Empuje el flotador hacia
arriba con la mano derecha.
Agarre y sostenga la
espiga bajo el flotador con
la mano derecha. Con la
mano izquierda gire la tapa
y la palanca en dirección
contraria a las manecillas
del reloj un octavo de giro
para desbloquear. Deje que
el ensamblado de la tapa
superior quede suspendido
sobre el tornillo de ajuste.
Lave los desechos:
Sostenga una taza
sobre la válvula
destapada para
que no salpique
agua. Abra y cierre
completamente el
suministro de agua
unas cuantas veces.
Deje el suministro
de agua cerrado.
Verifique que no
haya fugas. Apriete
las tuercas sólo
lo suficiente para
evitar fugas.
Use la tabla para determinar
el tipo de suministro de agua
que tiene. Utilice las piezas
de ensamblaje adecuadas
según se requiere para volver
a conectar correctamente el
suministro de agua. No utilice
masilla de plomero para
sellar estos conectores. (La
cinta Teflon es opcional). Una
vez colocadas las arandelas
correctas, ajuste la tuerca
de acoplamiento. APRIETE
A MANO SOLAMENTE.
PRECAUCIÓN: No utilice la
arandela cónica Fluidmaster
en una línea de suministro de
plástico o un tubo de metal
en espiral.
Vuelva a colocar el ensamble de la tapa de la válvula.
A) Coloque el ensamblado de la tapa sobre el cuerpo de
la válvula gris alineando el brazo de la tapa y la varilla
de ajuste con la manguera de recarga. B) Presione hacia
abajo la tapa superior girando la parte superior y el brazo
en dirección de las manecillas del reloj a la posición de
bloqueo.
Sumerja la taza flotante. Abra el suministro de agua.
IMPORTANTE: Sumerja la taza flotante bajo el agua durante
30 segundos. Luego coloque la taza flotante hasta el nivel
deseado. Descargue el tanque primero para ajustar la taza
flotante. Luego haga los ajustes mientras se llena el tanque.
Coloque agua hasta la marca que hizo en el tanque. La
válvula se cerrará en el nuevo ajuste. Para elevar el nivel del
agua, gire el tornillo de ajuste en dirección de las manecillas
del reloj. Para reducir el ajuste, gire el tornillo en dirección
contraria a las manecillas del reloj. Consejo: Si gira la perilla
8 veces el flotador se mueve 1,27 cm
PART# 4-765, Grev. 5, 11/11
NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN
CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES, así como DAÑOS A LA
PROPIEDAD, y(2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle de Fluidmaster
para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña
los componentes. NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre utilice piezas de repuesto de calidad de Fluidmaster durante
la instalación o reparación. Fluidmaster no se hará responsable por el uso de productos que no sean de Fluidmaster durante la instalación y reparación.
NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN
CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES, así como DAÑOS A LA
PROPIEDAD, y(2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle de Fluidmaster
para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña
los componentes. NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre utilice piezas de repuesto de calidad de Fluidmaster durante
la instalación o reparación. Fluidmaster no se hará responsable por el uso de productos que no sean de Fluidmaster durante la instalación y reparación.
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA POR CINCO AÑOS
Fluidmaster, Inc. le promete al consumidor, sujeto a las “Exclusiones” estipuladas abajo, reparar, o a la opción de Fluidmaster, Inc., reemplazar cualquier parte de
este producto de fontanería cuya mano de obra o materiales sean defectuosos bajo condiciones de uso normales durante cinco años a partir de la fecha de compra.
Todos los costos de desmontaje, transporte y reinstalación relacionadoscon el servicio bajo garantía deberán ser pagados por el consumidor. Durante esta “Garantía
Limitada Expresa de Cinco Años”, Fluidmaster, Inc. proporcionará sin costo alguno, sujeto a la sección “Exclusiones” estipulada abajo, todos los repuestos que sean
necesarios para corregir dichos defectos. Esta “Garantía Limitada de Cinco Años” quedará anulada si este producto de fontanería no ha sido instalado y mantenido
conforme a todas las instrucciones escritas que se proporcionan con el mismo y si se utilizaron piezas que no son de Fluidmaster Inc. en la instalación.
EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUYENDO COSTOSDE INSTALACIÓN, DAÑOS CAUSADOS POR
AGUA, LESIONES PERSONALES O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE OCURRA DEBIDO AL ABUSO O USO INDEBIDO DEL PRODUCTO, ASÍ COMO POR APRETAR EXCESIVAENTE,
POR EL USO DE PIEZAS QUE NO SON DE FLUIDMASTER INC., O POR NO INSTALAR O MANTENER ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA CONFORME A LAS INSTRUCCIONES
ESCRITAS, LO QUEINCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE NO SON FLUIDMASTER. NO UTILICE LIMPIADORES COLOCADOS EN ELTANQUE DEL SERVICIO SANITARIO QUE
CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS DAÑARÁ LOS COMPONENTES DEL TANQUEY PODRÍA CAUSAR DESBORDAMIENTO Y DAÑOSA LA
PROPIEDAD. EL USO DE DICHOS PRODUCTOS ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
WARNING
A) Sujetador de recarga E) Tuerca de acoplamiento
B) Manguera de recarga F) Arandela de
C) Arandela y cono espiga roscada
D) Contratuerca G) Arandela de espiga
Jale y retire la espiga y la arandela cónica del extremo
del sujetador de recarga. Esto liberará todas las
piezas de ensamblaje.
Empuje con el pulgar la arandela cónica desde el
centro de la arandela de espiga o corte con tijeras
las cuatro conexiones entre las arandelas de espiga
y cónica. Deje a un lado la arandela cónica.
Bajo el tanque, enrosque la tuerca hexagonal
plástica grande en las roscas de la válvula
para descarga de inodoro. Apriete la
contratuerca dándole hasta la mitad de
giro más que el ajuste manual. Coloque
la empaquetadura que une el tanque a la
taza en la parte inferior de la válvula para
descarga de inodoro. La empaquetadura
debe cubrir la tuerca hexagonal.
Coloque una arandela de goma sobre los
pernos del tanque. Coloque el perno del
tanque a través del orificio del tanque.
(paso opcional: Bajo el tanque, coloque una
arandela de metal y la tuerca hexagonal;
apriete bien la tuerca hexagonal). Coloque
el tanque sobre la taza. Coloque la arandela
de goma, la arandela de metal y la tuerca
hexagonal en los pernos bajo la taza. Apriete
las tuercas hexagonales uniformemente
hasta que el tanque quede bien ajustado
sobre la taza y no se balancee.
Antes de instalar la válvula para descarga de inodoro
retire la empaquetadura que une el tanque a la taza y la
tuerca hexagonal en la parte inferior de la válvula para
descarga de inodoro. Ajuste la válvula para descarga
de inodoro con el sello de válvula para descarga en la
abertura dentro del tanque.
Corte del tubo de desborde
Mida 2,54 cm desde el borde inferior del orificio de la
palanca del tanque y haga una marca en la pared del
tanque. Si la nueva marca en el tanque se encuentra
por encima de la marca del nivel de agua, corte el tubo
de desborde en la nueva marca.
Si la marca del nivel de agua está a la misma altura
o sobre la nueva marca en el tanque, el nivel de agua
está muy alto. Descienda el nivel de agua 1,27 cm por
debajo de la nueva marca en el tanque. Corte el tubo
de desborde antes de instalar la válvula para descarga
de inodoro. Use una cortadora de tubos o la hoja de
una sierra de mano para cortar el tubo de desborde.
Si su palanca del tanque tiene dobleces,
siga con el paso (2A). Si no tiene dobleces
en ella, continúe con el paso (2B).
2A) Para doblar la palanca, comience
doblando 5,08 cm hacia fuera desde el
punto donde la palanca entra en el tanque.
Doble hasta dejar igual que la palanca
antigua. No doble el brazo rápidamente ni
hacia delante y hacia atrás repetidas veces.
2B) Presione la palanca a través del orificio
del tanque. Deslice la contratuerca a la brida
redonda del brazo de la palanca primero.
Gire la tuerca hasta lograr un ajuste ceñido.
No apriete demasiado. La contratuerca tiene
una rosca invertida.
Una el extremo de la MANGUERA
DE RECARGA al SUJETADOR DE
RECARGA. Coloque el sujetador
al costado derecho del tubo de
desborde. Conecte el otro extremo
de la manguera al manguito
roscado de la válvula de llenado
arqueando la manguera levemente.
(Consulte la imagen a la derecha.)
Corte el tubo si es necesario. No
empuje el tubo de recarga bajo el
tubo de desborde. Esto provocará
pérdida de agua.
VÁLVULA DE
LLENADO
VÁLVULA
PARA
DESCARGA
TAPÓN
TUBERÍA DE
DESBORDE
TUBO DE RECARGA
SUJETADOR DE
RECARGA
PALANC
A DEL
TANQUE
Palanca del tanque
Válvula de llenado
Válvula de llenado (cont.) Descargue la válvula para descarga de inodoro, vuelva a conectar la parte
superior y ajuste el nivel de agua
Válvula para
Descarga Preparación Válvula
de Llenado
Revise el ajuste
del tapón ajustable
TUBO DE
DESBORDE
VÁLVULA
DE LLENADO
NIVEL DE
AGUA
ORIFICIO DE LA
PALANCA DEL TANQUE
Coloque la
arandela de
espiga sobre la
espiga roscada
de la válvula
de llenado con
el lado plano
hacia arriba.
Luego coloque
la válvula de
llenado en el
tanque.
Corrija el ajuste de la manguera de
recarga y del sujetador de recarga en
el tubo de desborde.
LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE CIERRA
• IMPORTANTE: Por las tuberías de agua pasa
arena y óxido. Siempre limpie los desechos
de las líneas de agua. Repita los pasos para
descargar la válvula (consulte el paso 6).
LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE ABRE
• Si la válvula de llenado ha estado en uso
por un tiempo y la taza flotante no cae al
descargar el tanque: Reemplace el sello 242.
• Si la válvula de llenado es nueva, retire la
tapa de la parte superior y revise si hay
desechos. Si encuentra desechos, retírelos.
Si no encuentra desechos: Coloque una taza
de café de forma invertida sobre la válvula
sin tapa y abra el agua por completo. Si el
flujo es fuerte: Reemplace la válvula. Si el
flujo es débil: Bloqueo parcial en otra parte
de la válvula, en el cierre o en la línea de
suministro de agua.
EL NIVEL DE AGUA EN LA TAZA
ES DEMASIADO BAJO
• Asegúrese de que la manguera de recarga
suministre agua a través del tubo de desborde.
• Puede que el nivel de agua en el tanque esté
demasiado bajo. Aumente el nivel de agua a
1,27 cm por debajo del tubo de desborde.
• Puede que el tapón se cierre demasiado pronto.
Déle 1,27 cm más de holgura a la cadena del
tapón. Ajuste el tapón a una configuración más
alta.
• Si su inodoro es de 13,25 litros por descarga
o más, el tapón en este kit puede que no sea
el correcto. Busque el tapón para agua dura
501 o el tapón completamente de goma 504 de
Fluidmaster.
PRECAUCIÓN: No empuje el tubo de recarga
bajo el tubo de desborde. Esto provocaría
pérdida de agua del tanque. Asegúrese de que
el extremo del tubo de recarga esté por encima
del nivel del agua del tanque.
Coloque la válvula de
llenado en el tanque.
Asegúrese de que
la tapa se asentará
en la parte superior
del tanque. Alinee el
manguito roscado
de la válvula de
llenado de manera
que quede paralelo a
la pared posterior del
tanque. Presione la
espiga hacia abajo,
a la vez que aprieta
la contratuerca.
Apriétela sólo con
las manos.
cubeta tijeras alicates
para filtros llave
inglesa Hack sierra
de mano Esponja
A
B
5
56
2A
2B
2 3 4
1
El tapón ajustable está
ajustado en #9 de fábrica.
Para ajustarlo, gire
el tapón de goma a la
izquierda o derecha al #
de posición al frente de
la cadena para obtener la
descarga deseada.
Mientras mayor sea el
ajuste del número, más
larga será la descarga.
Mientras menor sea el
ajuste del número, menor
será el consumo de agua.
7
EL TANQUE DEBE
VERSE ASÍ UNA
VEZ QUE HAYA
TERMINADO LA
INSTALACIÓN
Use la tuerca de acoplamiento
Fluidmaster y la arandela cónica par a
reempla zar las piezas existentes.
El tubo de suministro de agua debe
extenderse 1,27 cm dentro de la
espiga roscada de la válvula.
CONTRATUERCA CONTRATUERCA CONTRATUERCA CONTRATUERCA
ARANDELA
CÓNICA
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO TUERCA DE
ACOPLAMIENTO TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
MECANISMO DE
CORT E DE AGUA MEC ANISMO DE
CORT E DE AGUA MEC ANISMO DE
CORT E DE AGUA MECANISMO DE
CORT E DE AGUA
TUBERÍAS ABOCARDADAS
DE METAL/COBRE
ARANDELA
PLANA
TUBE RÍA DE METAL
CON PESTAÑAS
ARANDELA
CÓNICA
EN ESPIRAL
TUBE RÍA DE
META L EN ESPIR AL CONECTOR DE
VINILO/TRENZADO T UBERÍA S DE BOLA DE
COMPRESIÓN DE
PLÁ STICO O ME TAL
PRECAUCIÓN: el ajuste excesivo de la CONTRATUERCA o la
TUERCA DE ACOPLAMIENTO puede provocar roturas e inundaciones.
PRECAUCIÓN: NO utilice una ARANDELA CÓNICA en una LÍNEA
DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO o un TUBO DE METAL EN ESPIRAL.
NO utilice masilla de plomero para sellar estos conectores. Estas piezas deben utilizarse como se muestra en la ilustración
para garantizar conexiones herméticas.
Use la tuerca de
acoplamiento y
la arandela plana
existentes.
Use la arandela
cónica en
espiral existente
No use la tuerca de aco-
plamiento ni la arandela
cónica de Fluidmaster
en tuberías de plástico
o metal como las que
se muestran.
La arandela cónica
cautiva viene incluida.
No se necesitan otras
arandelas.
TANQUE
INODORO
NO UTILICE
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
KIT COMPLETO DE REPARACIÓN DE
INODOROS FLUIDMASTER®400AKR
Table of contents
Languages: