manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FormaLighting
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. FormaLighting OPTIWALL 3094 User manual

FormaLighting OPTIWALL 3094 User manual

*
V.004
288x210mm
V.004
Art.
3094
3095
3096
3097
3098
3099
OPTIWALL
Wall recessed luminaire
Apparecchio da incasso a parete
Wandeinbauleuchten
Muraux encastrés
Luminaria empotrada en la pared
Installation Instruction
Istruzioni di montaggio
Installationsanleitung
Instructions d installation
Instrucciones de montaje
Address :
Via Europa, 35/A
20010 Pogliano Mil.se MI
Tel :
(+39) 02 9354 0300
Fax :
(+39) 02 9343 5117
Email :
[email protected]
Forma Lighting (HK) Ltd.
Address :Room 4, 5/F.,
Eastern Harbour Centre
28 Hoi Chak Street
Quarry Bay, Hong Kong.
Tel :(+852) 2516 6500
Fax :(+852) 2516 6525
Email :[email protected]
Forma Lighting (Italia) S.r.l.
Date
日期 23-01-2019 MOD
修改原因
APROV
批閱
MEASUREMENT
in mm
DIMENSIONI, ABMESSUNGEN
DIMENSIONS, MEDIDAS
3094
3095
3096
95
95
68
142
45
145
95
82
110
84
91
3097
3098
3099
95
82
110
95
95
84
91
45
145
68
142
SPECIFICATION
Volt.(V)
/f(Hz)
Max.
Wattage
(W)
ART.
Remarks Class
Lamp
*
220-240
50/60
Optiwall
LED
CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG
CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES
*
220-240
50/60
LED
*
220-240
50/60
LED
3094
3095
3096
2
2
3
*
220-240
50/60
Optiwall - Stainless Steel
LED
*
220-240
50/60
LED
*
220-240
50/60
LED
3097
3098
3099
2
2
2
Complete with LED and thermoplastic casing for wall
recess application.
Completo di LED e l alloggiamento termoplastico per
l applicazione in parete.
Komplett mit LED und thermoplastischen Gehäuse für den
Einsatz in Wand.
Avec LED et boîtier en thermoplastique pour une application
dans le mur.
Complete con LED y carcasa termoplástica para la
aplicación empotrada en la pared.
,
,
IP65
850
2. Installation must be carried out only by qualified
personnel according to safety norms and local
regulations.
L installazione deve essere effettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Die Installation muss nach den gültigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L installation doit etre realisée par un électricien
qualifié en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalación debe ser realizada por una
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
3. Use this light fixture at the rated voltage and
frequency as indicated on the specification table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This installation manual must be retained by the
person responsible for the installation and
maintenance of the product.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für
den verantwortlichen Benutzer /
Wartungstechniker auf.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell installazione e
manutenzione dell apparecchio.
Gardez cette instruction pour I utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones deben ser conservadas por
el responsable de mantenimiento de la
instalación.
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-off the power supply before any installation
and maintenance operations.
No efectuar la conexión de la
lámpara con la tensión general
activada.
Staccare la linea elettrica prima dell installazione
e di ogni intervento di manutenzione.
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Couper la source d alimentation avant toute
installation et opération d entretien.
Use only a two-pole switch
Utilizzare un interruttore bipolare
Nur mit einen zweipoligen Stecker
zu verwenden
Seulement utiliser avec un
connecteur bipolaires
Usar un interruptor bipolar
OFF
For LED replacement, please contact us.
Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci.
Pour le remplacement de LED, s’il vous plait contactez-nous.
Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns.
Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros.
3094, 3095改功率为2W
220-240V 50/60Hz
ART.
3095
1
2
3
ART.
3097
1
2
3
1
2
3
4
5
ART.
3094
Fill in concrete
Riempire con calcestruzzo
Füllen mit Beton
Remplir avec du béton
Rellene con hormigón
6
ART.
3094
3095
3096
3097
3098
3099
ART.
3094
L
N
1
7
2
3
1
4
ART.
3094
3097
ART.
3095
3098
ART.
3096
3099
1
2
1
3
x
y
z
Power
supply
cable
Art.
3094
3095
3096
x
120mm
93mm
143mm
120mm
y
120mm
93mm
42mm
120mm
z
95mm
95mm
80mm
95mm
93mm
143mm
93mm
42mm
95mm
80mm
2
1
2
288x210mm
5
INSTALLATION
INSTALLAZIONE, MONTAGE
INSTALLATION, INSTALACIÓN
3098
3099
3097
ART.
3096
1
2
3
4
ART.
3098
ART.
3099
Fill in concrete
Riempire con calcestruzzo
Füllen mit Beton
Remplir avec du béton
Rellene con hormigón
V.004
V.004
Date
日期 23-01-2019 MOD
修改原因
APROV
批閱
3094, 3095改功率为2W
220-240V 50/60Hz
ART.
3095
1
2
3
ART.
3097
1
2
3
1
2
3
4
5
ART.
3094
Fill in concrete
Riempire con calcestruzzo
Füllen mit Beton
Remplir avec du béton
Rellene con hormigón
6
ART.
3094
3095
3096
3097
3098
3099
ART.
3094
L
N
1
7
2
3
1
4
ART.
3094
3097
ART.
3095
3098
ART.
3096
3099
1
2
1
3
x
y
z
Power
supply
cable
Art.
3094
3095
3096
x
120mm
93mm
143mm
120mm
y
120mm
93mm
42mm
120mm
z
95mm
95mm
80mm
95mm
93mm
143mm
93mm
42mm
95mm
80mm
2
1
2
288x210mm
5
INSTALLATION
INSTALLAZIONE, MONTAGE
INSTALLATION, INSTALACIÓN
3098
3099
3097
ART.
3096
1
2
3
4
ART.
3098
ART.
3099
Fill in concrete
Riempire con calcestruzzo
Füllen mit Beton
Remplir avec du béton
Rellene con hormigón
V.004
V.004
Date
日期 23-01-2019 MOD
修改原因
APROV
批閱
3094, 3095改功率为2W
220-240V 50/60Hz
*
V.004
288x210mm
V.004
Art.
3094
3095
3096
3097
3098
3099
OPTIWALL
Wall recessed luminaire
Apparecchio da incasso a parete
Wandeinbauleuchten
Muraux encastrés
Luminaria empotrada en la pared
Installation Instruction
Istruzioni di montaggio
Installationsanleitung
Instructions d installation
Instrucciones de montaje
Address :
Via Europa, 35/A
20010 Pogliano Mil.se MI
Tel :
(+39) 02 9354 0300
Fax :
(+39) 02 9343 5117
Email :
[email protected]
Forma Lighting (HK) Ltd.
Address :Room 4, 5/F.,
Eastern Harbour Centre
28 Hoi Chak Street
Quarry Bay, Hong Kong.
Tel :(+852) 2516 6500
Fax :(+852) 2516 6525
Email :[email protected]
Forma Lighting (Italia) S.r.l.
Date
日期 23-01-2019 MOD
修改原因
APROV
批閱
MEASUREMENT
in mm
DIMENSIONI, ABMESSUNGEN
DIMENSIONS, MEDIDAS
3094
3095
3096
95
95
68
142
45
145
95
82
110
84
91
3097
3098
3099
95
82
110
95
95
84
91
45
145
68
142
SPECIFICATION
Volt.(V)
/f(Hz)
Max.
Wattage
(W)
ART.
Remarks Class
Lamp
*
220-240
50/60
Optiwall
LED
CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG
CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES
*
220-240
50/60
LED
*
220-240
50/60
LED
3094
3095
3096
2
2
3
*
220-240
50/60
Optiwall - Stainless Steel
LED
*
220-240
50/60
LED
*
220-240
50/60
LED
3097
3098
3099
2
2
2
Complete with LED and thermoplastic casing for wall
recess application.
Completo di LED e l alloggiamento termoplastico per
l applicazione in parete.
Komplett mit LED und thermoplastischen Gehäuse für den
Einsatz in Wand.
Avec LED et boîtier en thermoplastique pour une application
dans le mur.
Complete con LED y carcasa termoplástica para la
aplicación empotrada en la pared.
,
,
IP65
850
2. Installation must be carried out only by qualified
personnel according to safety norms and local
regulations.
L installazione deve essere effettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Die Installation muss nach den gültigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L installation doit etre realisée par un électricien
qualifié en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalación debe ser realizada por una
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
3. Use this light fixture at the rated voltage and
frequency as indicated on the specification table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This installation manual must be retained by the
person responsible for the installation and
maintenance of the product.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für
den verantwortlichen Benutzer /
Wartungstechniker auf.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell installazione e
manutenzione dell apparecchio.
Gardez cette instruction pour I utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones deben ser conservadas por
el responsable de mantenimiento de la
instalación.
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-off the power supply before any installation
and maintenance operations.
No efectuar la conexión de la
lámpara con la tensión general
activada.
Staccare la linea elettrica prima dell installazione
e di ogni intervento di manutenzione.
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Couper la source d alimentation avant toute
installation et opération d entretien.
Use only a two-pole switch
Utilizzare un interruttore bipolare
Nur mit einen zweipoligen Stecker
zu verwenden
Seulement utiliser avec un
connecteur bipolaires
Usar un interruptor bipolar
OFF
For LED replacement, please contact us.
Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci.
Pour le remplacement de LED, s’il vous plait contactez-nous.
Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns.
Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros.
3094, 3095改功率为2W
220-240V 50/60Hz

This manual suits for next models

5

Other FormaLighting Outdoor Light manuals

FormaLighting GIRASOLED 3418 User manual

FormaLighting

FormaLighting GIRASOLED 3418 User manual

FormaLighting Moto-Terraluce M301 User manual

FormaLighting

FormaLighting Moto-Terraluce M301 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

nordlux Canto 2 Mounting instruction

nordlux

nordlux Canto 2 Mounting instruction

urban ambiance UQL1413 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UQL1413 installation instructions

LIGMAN VANCOUVER 12 installation manual

LIGMAN

LIGMAN VANCOUVER 12 installation manual

LIGMAN ABACUS 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN ABACUS 1 installation manual

Ingo Maurer I Ricchi Poveri Toto ambient instructions

Ingo Maurer

Ingo Maurer I Ricchi Poveri Toto ambient instructions

Safavieh BELFORD TBL4093A quick start guide

Safavieh

Safavieh BELFORD TBL4093A quick start guide

Lumena PROSOLAR Sol-Icon user manual

Lumena

Lumena PROSOLAR Sol-Icon user manual

BEGA 84 315 instruction manual

BEGA

BEGA 84 315 instruction manual

Hubbell MATRIX AREA installation instructions

Hubbell

Hubbell MATRIX AREA installation instructions

Nature Power BAYPORT 23106 instruction manual

Nature Power

Nature Power BAYPORT 23106 instruction manual

Federal Signal Corporation STARFIRE 131ST instruction sheet

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation STARFIRE 131ST instruction sheet

LUCIDE FOSKAL 79177/12/14 installation manual

LUCIDE

LUCIDE FOSKAL 79177/12/14 installation manual

B-K lighting HP2 SERIES manual

B-K lighting

B-K lighting HP2 SERIES manual

NERI Pictor Bollards Installation guides

NERI

NERI Pictor Bollards Installation guides

LIGMAN MN-91272 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MN-91272 installation manual

GJD Clarius PLUS IP manual

GJD

GJD Clarius PLUS IP manual

Indigo LUXI 650 instructions

Indigo

Indigo LUXI 650 instructions

New England Arbors VA94437 Assembly instructions

New England Arbors

New England Arbors VA94437 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.