
MONTERINGSANVISNING
Fäste ①+ ③kan monteras på stolpe eller vägg. Montering kan ske genom bandning, med skruv eller genom svetsning.
Vid montering på stolpe formas fäste ①och ③efter stolpens profil, se ⑦.
AMontera fäste ①haka i di stansdel ②i befintliga krokar på fäste ①+ ③och rätt avstånd H erhålles varefter
fäste ③monteras. (OBS! Viktigt att fäste ①+ ③monteras parallellt).
BMontera därefter locket ④i fäste ③.
CFäste ⑤+ ⑥monteras fast på korgen.
DLyft locket till öppet läge och placera därefter korgen i fäste ①+ ③.
EEfter montering låses korgen med nyckel ⑧
OBS! Olja låset⑧(förhindrar risk för korrosion).
MONTAGEANLEITUNG
Die Halterungen ①+ ③können an Pfosten oder Wände montiert werden. Die Befestigung kann mit Stahlbändern,
Schrauben oder durch Schweißen erfolgen. Bei der Montage an Pfosten können die Halterungen ①und ③dem Profil
der Pfosten angepaßt werden, siehe ⑦.
AHalterung ①befestigen, das Distanzteil ②in die vorhandenen Haken an den Halterungen ①+ ③hängen, so
bekommt man den richtigen Abstand H, danach die Halterung ③montieren. (Es ist wichtig, daß die
Halterungen ①+ ③parallel montiert werden)
BDanach Deckel ④an Halterung ③befestigen.
CHalter ⑤+ ⑥an den Korb montierten.
DDen Deckel in geönete Stellung bringen, dann den Korb in die Halterungen ①und ③hängen.
ENach beendeter Montage wird der Korb mittels Schlüssel ⑧verriegelt.
Achtung! Das Schloß⑧wegen Korrosionsgefahr einölen.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Holder ①+ ③can be mounted on post or wall using screws, steel bands or by welding. When mounting on post, form
holders ①+ ③to the shape of the post (see ⑦).
AMount holder ①, put spacer ②on hooks on holders ①+ ③to obtain the right distance H then mount
holder ③(Control that the holders are parallel)
BMount lid ④on holder ③
CFix holder ⑤+ ⑥to basket.
DOpen the lid and place basket on holders ①+ ③
ELock basket in position with the key ⑧
Note! Oil the lock ⑧to prevent corrosion.