Frigidaire FEB30XPFSA User manual

P/N 318201000 (9812) Rev. A
English – pages 1-14 Español – pages 15-27 Français – pages 28-40
Warm & Serve
Drawer
Owner's
Guide
Professional
Series
and

2
© 1998 White Consolidated Industries
All rights reserved
Thank you for choosing this appliance. The information contained within this
Owner's Guide will instruct you on how to properly install, operate and care for your
appliance. Please read through the information contained in this manual to learn
more about your new appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers found on the right
side of the drawer frame.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
Register Your Product
The PRODUCT REGISTRATION CARD
should be filled in completely, signed
and returned to Frigidaire Company.
Product Registration
This Owner's Guide contains general
operating instructions for your
warmer drawer.
Note: The instructions appearing in this
Owner's Guide are not meant to cover
every possible condition and situation
that may occur. Common sense and
caution must be practiced when
installing, operating and maintaining
any appliance.
Contents
Product Registration .................................... 2
Important Safety Instructions ........................ 3-4
Before Setting Warmer Drawer Control ........ 5
Setting Warmer Drawer Control .................. 6
General Cleaning ........................................ 7-8
Avoid Service Checklist ............................... 9
Installation Instructions ................................ 10-12
Warranty (for United States) ........................ 13
Warranty (for Canada) ................................ 14
Español ....................................................... 15-27
Français ...................................................... 28-40

3
This symbol will help alert you to situations that
may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations
that may cause bodily injury or property damage.
This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all
instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
• Remove all tape and packaging wrap before using the
warmer drawer. Destroy the carton and plastic bags
after unpacking the appliance. Never allow children to
play with packaging material.
• Proper Installation—Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70—latest edition in the U.S. A., or CSA
C22.1, Part 1 in Canada, and local code requirements.
Install only per installation instructions provided in this
manual.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to disconnect the
electrical power to the drawer at the circuit breaker or fuse
box in case of an emergency.
• User Servicing—Do not repair or replace any part of
the appliance unless specifically recommended in the
manuals. All other servicing should be done only by a
qualified technician to reduce the risk of personal injury and
damage to the appliance.
• Never modify or alter the construction of a drawer by
removing panels, wire covers, locking plates, or any
other part of the product.
Do not use the warmer drawer for storage.
TO REDUCE THE
RISK OF TIPPING OF THE
WARMER DRAWER, THE
DRAWER MUST BE SECURED BY
PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP
LOCKING PLATES PROVIDED
WITH THE DRAWER. TO CHECK
IF THE LOCKING PLATES ARE
INSTALLED PROPERLY, GRASP
THE HANDLE OF THE OPEN
DRAWER AND SEE IF THE
DRAWER WILL SLIDE OUT OF
THE OPENING. REFER TO THE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR PROPER LOCKING PLATE
INSTALLATION.
• ALL WARMER
DRAWERS CAN
TIP.
• INJURY TO
PERSONS COULD
RESULT.
• INSTALL ANTI-TIP
DEVICE PACKED
WITH WARMER
DRAWER.
• SEE INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
Stepping, leaning or sitting on the door or
drawer can result in serious injuries and may also cause
damage to the warmer drawer. Do not allow children to
climb or play around the drawer. An open drawer, when hot,
may cause burns.
• Storage in or on Appliance—Flammable materials
should not be stored in the drawer. This includes paper,
plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and
towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives,
such as aerosol cans, on or near the warmer drawer.
Flammable materials may explode and result in fire or
property damage.
• Do not leave children alone. Children should not be
left alone or unattended in the area where an
appliance is in use. They should never be allowed to sit or
stand on any part of the appliance.
• DO NOT TOUCH INTERIOR SURFACES OF THE WARMER
DRAWER. Surfaces may be hot even though they are dark
in color. During and after use, do not touch, or let clothing
or other flammable materials touch these areas until they
have had sufficient time to cool.
• Wear Proper Apparel—Loose-fitting or hanging
garments should never be worn while using the
appliance. Do not let clothing or other flammable materials
contact hot surfaces.
• Use Only Dry Potholders—Moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
let the potholders touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth instead of a potholder.
• Do Not Heat Unopened Food Containers—Build-up of
pressure may cause the container to burst and result in
injury.
• IMPORTANT—Do not attempt to operate the warmer
drawer during a power failure. If the power fails,
always turn the control off. If the drawer is not turned off
and the power resumes, the drawer may begin to operate
again. Food left unattended could spoil.
Never use your appliance for warming or
heating the room.

4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM &
SERVE DRAWER
• Protective Liners—Do not use aluminum foil to line warmer
drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil
may result in poor performance or damage to the appliance.
Only use aluminum foil as recommended for baking if used
as a cover placed on the food.
• Glazed Cooking Utensils—Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for use without breaking due to the
sudden change in temperature. Check the manufacturer's
recommendations.
• Use Care When Opening Warmer Drawer—Stand to the
side of the unit when opening the door of a hot drawer. Let
hot air or steam escape before you remove or replace food
in the warmer drawer.
• Placement of Warmer Drawer Racks—Always place rack
in desired location while drawer is cool. If rack must be
moved while hot, use extreme caution. Use potholders and
grasp the rack with both hands to reposition. Do not let
potholders contact the hot element or interior of the warmer
drawer. Remove all utensils from the rack before removing
rack.
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR
WARM & SERVE DRAWER
• Clean the drawer regularly to keep all parts free of
grease that could catch fire. Do not allow grease to
accumulate. Greasy deposits could catch fire.
• Kitchen cleaners/aerosols—Always follow the
manufacturer's recommended directions for use. Be aware
that excess residue from cleaners and aerosols may ignite
causing damage and/or injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

5
Before Setting Warmer
Drawer Control
Downward PositionUpright Position
Arranging Warmer Drawer Rack Positions
Set the warmer drawer rack in the vertical position as shown below.
The rack can be used in 2 ways:
• In the upright position to allow low profile food items to be placed both under
and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a
casserole dish under).
• In the downward position to allow you to place light weight food items and
empty dishware (for example, rolls or pastries and dinner plates).

6
Setting Warmer
Drawer Control
To Operate the Warmer Drawer
The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving tem-
perature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in
the warmer drawer.
All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil
to maintain moisture and softness. Do not cover crisp foods. Do not use plastic
wrap to cover food. Plastic may melt onto the drawer and be very difficult
to clean.
Use only dishware, utensils and cookware recommended for oven use in the warmer
drawer.
Always use potholders or oven mitts when removing food from the
warmer drawer as cookware and plates will be hot.
Indicator Light
The indicator light is located above the thermostat control knob. It turns on when
the control is set, and stays on until the control is turned off. Make sure indicator
light is off when removing food from drawer.
To Set the Thermostat Control
The thermostat control knob is used to select the temperature of the warmer
drawer. It is located at the right side of the warmer drawer in the open position.
The temperatures are approximate, and are designated by HI, MED and LO. The
control can be set to the three settings, or anywhere between.
1. To set the thermostat, push in and turn the knob to the desired setting.
2. For best results, preheat the drawer before adding food. An empty drawer will
reach the LO setting in about 12 minutes, the MED setting in about 15 min-
utes, and the HI setting in about 18 minutes.
3. When done, turn the thermostat control to OFF.
Temperature Selection
Refer to the chart in the side column for recommended settings. If a particular food
is not listed, start with the medium setting. If more crispness is desired, remove the
lid or aluminum foil.
Most foods can be kept at serving temperatures by using the medium setting.
When a combination of foods are to be kept warm (for instance, a meat with
2 vegetables and rolls), use the high setting.
Refrain from opening the warmer drawer while in use to eliminate loss of heat
from the drawer. Open only for adding or removing food.
To Warm Serving Bowls and Plates
Heat bowls and plates on the LO setting. Place empty dishes on the rack to raise
them off drawer bottom. To further heat dishes or to heat fine china, check with
the manufacturer for maximum heat tolerance.
Use the warmer drawer to keep hot foods
hot such as: vegetables, gravies, meats,
casseroles, biscuits and rolls, pastries and
heated dinner plates.
The warmer drawer is equipped with a
catch which may require extra force
when opening and closing the drawer.
Warmer Drawer Recommended
Food Settings Chart
Food Item Setting
Bacon HI
Biscuits MED
Casseroles MED
Eggs MED
Empty Dinner Plates LO
Fish, Seafood MED
Fried Foods HI
Gravies, creams, sauces MED
Ham MED
Hamburger Patties HI
Pancakes, Waffles HI
Pastries MED
Pies MED
Pizza HI
Pork Chops HI
Potatoes (baked) HI
Potatoes (mashed) MED
Poultry HI
Roasts (Beef, Pork, Lamb) MED
Rolls, soft LO
Rolls, hard MED
Vegetables MED
Note: The knob shown below is typical
only.

7
General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Appliance
Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer
is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE.
REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER.
How to Clean
Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
To remove control knob, turn to the OFF position; grasp firmly and pull straight off the shaft.
Clean with a cloth soaked in soapy water. Rinse with a clean water and a dishcloth. Be sure
to squeeze excess water from the cloth before wiping the panel; especially when wiping
around the controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the
appliance. To replace knob after cleaning, line up the flat sides of both the knob and the
shaft; then push the knob into place.
Cleaners made especially for stainless steel are recommended. Always follow the
manufacturer's instructions. Be sure to rinse the cleaners. DO NOT clean the door gasket.
The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or
remove the gasket.
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution
of clear water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked
paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and then scrub
with a soap-filled scouring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth. Remove all cleaners
or the porcelain may become damaged during future heating. DO NOT use spray oven
cleaners.
The rack may be removed for cleaning. If removed, clean by using a mild, abrasive cleaner
following manufacturer's instructions. Rinse with clean water and dry.
Surfaces
Vinyl
Plastic
Control Knobs, Control Panel
Stainless Steel
Door
Porcelain Enamel
Door Liner, Body Parts and
Drawer Cavity
Warmer Drawer Rack

8
General Cleaning
(continued)
To Remove and Replace Warmer Drawer
To Remove Warmer Drawer:
1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position.
2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible.
However, the right side is not and is located inside the drawer glides.
3. Pull up on the left glide latch while inserting a screwdriver over the right latch
and pushing down, while pulling the drawer out.
4. To clean warmer drawer and drawer cavity, see the cleaning chart on page 7.
To Replace Warmer Drawer:
1. Align the glide latches on both sides of the drawer with the slots on the drawer.
2. Push the drawer back in.
Turn the warmer drawer
control knob to OFF before removing the
drawer. DO NOT touch the warmer
drawer element. The element may still
be hot enough to cause burns, even if it
is dark in color.
Electrical Shock Hazard
can occur and result in
serious injury or death.
Disconnect appliance from electric
power before cleaning and servicing
the warmer drawer.
Warmer Drawer
Pull up on left glide latch
while inserting a screwdriver
over the right latch and
pushing down
Pull up with finger
Lever
Lever
RH Glide
LH Glide
Push down
with screwdriver

9
OCCURRENCE
Drawer is not level.
Cannot move appliance easily.
Appliance must be accessible for
service.
Warmer drawer does not operate.
Avoid Service Checklist Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The
list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship
or materials in this appliance.
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
Poor installation. Place a level on the cutout bottom. Make sure bottom is level.
Be sure cutout bottom is strong and stable enough to adequately support drawer
(and wall oven, if applicable).
Cabinets not square or are built in too tightly. Contact builder or installer to make
appliance accessible.
Make sure cord/plug is plugged tightly into outlet.
Service wiring is not complete. Contact your dealer, installing agent or authorized
servicer.
Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for
service.

WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
10
Warm & Serve Drawer Dimensions
Stand Alone Installation
Combination Warm & Serve Drawer/
30" (76 cm) Built-in Oven Installation
NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with the
Warm & Serve Drawer.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
GENERAL INFORMATION
The Warm & Serve Drawer can be used:
• As a stand alone appliance
• As a combination Warm & Serve Drawer with a 30" (76 cm) built-in oven mounted above
A.HEIGHT B. WIDTH C.DEPTH
9 7/8" (25 cm) 30" (76,2 cm) 24 5/8" (62,5 cm)
D.CUTOUT E.CUTOUT F.CUTOUT
HEIGHT WIDTH DEPTH
Min. 8 3/8" (21,3 cm) 28 1/2" (72,4 cm) 24" (61 cm)
Max. 8 5/8" (21,9 cm) 28 3/4" (73 cm)
D.CUTOUT E.CUTOUT F.CUTOUT
HEIGHT WIDTH DEPTH
Min. 38 1/2" (97,8 cm) 28 1/2" (72,4 cm) 24" (61 cm)
Max. 39" (99,1 cm) 28 3/4" (73 cm)
IMPORTANT: The Warm & Serve Drawer runs off a
single phase three-wire 120 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
A.HEIGHT B. WIDTH C.DEPTH
40" (101,5 cm) 30" (76,2 cm) 24 5/8" (62,5 cm)
IMPORTANT: The warmer drawer must be installed on a leveled surface from left to right, rear to front.

WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
10
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing appliance.
2. Remove all packing material from appliance before
connecting the electrical supply.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions for future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
•Be sure your appliance is installed and plugged
into a 120 Volt grounded outlet.
•This appliance must be electrically grounded in
accordance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 70—latest edition in the United States,
or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and local code
requirements.
Tools You Will Need
Phillips® Screwdriver
Pencil
Ruler or Tape Measure and Straight-edge
Hand Saw or Saber Saw
Spirit Level
Warm & Serve Drawer Installation
1. Remove the 2 support brackets attached by 2 screws
to the top of drawer (see Figure 1). Discard these 2
screws. These brackets are required only if drawer is
to be combined with a 30"(76 cm) built-in oven
mounted above.
Go to step 2 if warmer drawer is installed under
a 30" (76 cm) electric wall oven.
If drawer is to be used as a stand alone drawer,
discard support brackets and go to step 3.
2. Insert support bracket tabs in the locating slots on
top of warmer drawer. Use the 4 screws removed
from sides of warmer drawer to secure support
brackets to drawer housing (see Figure 1).
Figure 1
11

WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
12
4. Slide drawer into cutout opening until front frame of
drawer is flush against cabinet. Be careful not to
pinch electrical cord.
5. Open drawer and secure housing to locking plates
using the 2 nickel-plated screws supplied. Drive
screws from inside drawer into middle hole in each
locking plate (see Figure 3). Do not overtighten
screws.
6. The 60" (152 cm) appliance power cord can now be
connected into the 120 Volt outlet.
7. Proceed with mounting built-in oven above the
drawer (if applicable). Follow installation instructions
provided with built-in oven. Make sure to use anti-tip
brackets supplied with the built-in oven.
NOTE: Use a piece of cardboard to protect warmer
drawer frame and prevent scratching when installing
wall oven over warmer drawer.
NOTE: For stand-alone installation, the base must be
capable of supporting 100 lbs. (45 kg). For a
combination Warm & Serve Drawer and built-in oven
installation, the base must be capable of supporting 250
lbs. (114 kg).
3. Remove the 2 locking plates and 6 screws included
in literature package. Mount the locking plates on
each side of cabinet opening, along inside of cutout,
as shown in Figure 2. Center hole must be 7-5/8"
(19,4 cm) from cutout bottom to line up with holes
in warmer drawer housing. Use the 2 black screws to
fasten each locking plate to the cabinet.
Figure 3
Figure 2

WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
12
WARRANTY
PERIOD
One year from original
purchase date.
Time period listed above.
FRIGIDAIRE, THROUGH ITS AUTHORIZED
SERVICERS, WILL:
Pay all costs for repairing or replacing any parts of this
appliance which prove to be defective in materials or
workmanship.
All of the provisions of the full warranty above and the
exclusions listed below apply.
THE CONSUMER WILL BE
RESPONSIBLE FOR:
Costs of service calls that are listed under NORMAL
RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER.*
Costs of the technician's travel to the home and any
costs for pick up and delivery of the appliance
required because of service.
FULL ONE-YEAR
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
(Applicable to the
State of Alaska)
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
EXCLUSIONS
IF YOU NEED
SERVICE
Your appliance is warranted by Frigidaire Home Products, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no person to change
or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by Frigidaire
Home Products Consumer Services or an authorized Frigidaire servicer.
FRIGIDAIRE GALLERY WARM & SERVE DRAWER WARRANTY
Your Frigidaire product is protected by this warranty
(for United States)
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves, etc., which
are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING
FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in ordinary
household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by persons other than authorized Frigidaire servicers; use of parts other than
Frigidaire Home Products Genuine Renewal Parts; obtained from persons other than such servicers; or external causes
such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all
receipts. This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Service under this warranty must be obtained by following these steps, in order:
1. Contact Frigidaire Home Products Consumer Services or an authorized Frigidaire servicer.
2. If there is a question as to where to obtain service, contact our Consumer Relations Department at:
Frigidaire Home Products Consumer Relations
P.O. Box 212378
Augusta, Georgia 30917-2378
(800) 944-9044
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice. All warranties are made
by White Consolidated Industries, Inc. This warranty applies only in the 50 states of the U.S.A. and Puerto Rico.
13

WARRANTY
(for Canada)
WARM & SERVE DRAWER
For service under this warranty, contact your local dealer/
retailer, authorized FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE depot
or:
FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario, L5T 1K6
Tel: (905) 565-9200
Fax: (905) 565-0937
WARRANTOR WILL, THROUGH ITS
AUTHORIZED SERVICE DEPOT:
Pay all costs to repair or replace defective parts.
Pay all costs (excluding service and labour charge) to repair or
replace defective heating element.
WARRANTOR:
FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
This warmer drawer is a branded product of Frigidaire Home
Products.
WARRANTY PERIOD:
For the first and second years after purchase by the original
owner.
For the third through fifth years after purchase by the original
owner.
WARRANTY APPLIES TO:
a) Products purchased and installed in Canada for personal single family household use.
b) Defects resulting or arising out of the manufacturing process.
c) Products bearing legible manufacturer's model and serial numbers.
d) Replacements parts only, for the remainder of the original warranty.
WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
a) Transportation damage.
b) Supply and replacement of porcelain.
c) Parts and service supplied or obtained from other than FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE or FRIGIDAIRE PARTS AND
SERVICE authorized depots.
d) Damage or failure as the result of abuse, improper or commercial use.
CONSUMER/OWNER RESPONSIBILITY:
a) To provide proof of the original date of purchase by means of a bill of sale verifying purchase date.
b) To pay all costs to make the appliance readily accessible for service.
c) To ensure proper power supply and connection of the appliance to the same.
d) Proper installation, control setting and care of finish.
This warranty is in addition to any statutory warranties contained in any applicable legislation. The terms and conditions of this
warranty are not intended to exclude or limit your rights under those statutes. The warrantor, however, reserves the right to
charge transportation and travelling costs for distances in excess of 48 kilometers (30 miles) from the nearest FRIGIDAIRE PARTS
AND SERVICE authorized service depot.
This warranty plus the statutory warranties mentioned are the only warranties given to the consumer/owner for this product.
14

Tiroir-réchaud
P/N 318201000 (9812) Rev. A
English – pages 1-14
Español – pages 15-27
Français – pages 28-40
Guide de
l'utilisateur
Séries
Professionnelles
et
VISIBLEMENT mieux
28

29
Enregistrement de
l'appareil
Enregistrez votre appareil
La CARTE D'ENREGISTREMENT doit
être remplie avec soin, puis signée et
retournée à la compagnie Frigidaire
Canada.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues
dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment utiliser correctement
votre appareil et comment en prendre soin. Veuillez lire tous les renseignements
contenus dans votre documentation pour mieux connaître votre nouvel appareil.
Enregistrez les numéros de modèle et de série de votre appareil
Indiquez ci-dessous les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur la
plaque signalétique située à la droite sur le cadre avant du tiroir.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'achat
Ce guide donne des instructions
générales pour votre tiroir-réchaud.
Remarque: Les instructions données
dans ce guide ne couvrent pas toutes les
conditionset situations possibles.Usez de
bon sens et de prudence lors de
l'installation, de l'emploi et de l'entretien
de tout appareil ménager.
© 1998 White Consolidated Industries
Tous droits réservés.
Contenu
Enregistrement de l'appareil .......................... 29
Importantes mesures de sécurité ................30-31
Avant le réglage de la commande
du tiroir-réchaud ............................................ 32
Réglage de la commande du tiroir-réchaud .... 33
Nettoyage général ....................................34-35
Liste de contrôle anti-panne .......................... 36
Instructions d'installation ...........................37-39
Garantie (pour le Canada) ............................. 40

30
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces directives pour référence future.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles
et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations
qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations
pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
• Enlevez tout le ruban et les matériaux d'emballage
avant d'utiliser le tiroir-réchaud. Détruisez le
cartonnage et les sacs en plastique après le déballage
de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec les
matériaux d'emballage.
• Installation: assurez-vous que l'appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière
édition de la norme ANSI/NFPA No. 70 dernière
édition du National Electrical Code aux États-Unis, ou
de la norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de
l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes de la région.
N'installez la cuisinière que selon les instructions
d'installation fournies dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le courant électrique qui
alimente le tiroir-réchaud à la boîte de fusibles ou au coupe-
circuit en cas d'urgence.
• Entretien par l'usager: ne réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l'appareil à moins d'une
recommandation précise dans ce guide. Toutes les
réparations doivent être faites par un technicien qualifié,
afin de réduire les risques de blessure et de dommage à
l'appareil.
• Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant
des panneaux, protège-fils, plaques de retenue ou
toute autre pièce.
Ne vous servez pas du tiroir-réchaud
comme espace de rangement.
Il y a risque de blessures pour les
personnes ou de dommages pour le tiroir de monter, de
s'appuyer dessus ou de s'asseoir sur la porte ou dans le
tiroir. Ne laissez pas les enfants grimper sur le tiroir-réchaud
ou jouer autour. Un tiroir ouvert, s'il est chaud, peut causer
des brûlures.
• Rangement dans ou sur l'appareil: ne rangez pas
dans le tiroir-réchaud des matériaux inflammables,
ceci comprend les papiers, plastiques, tissus, livres de
cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que les
liquides inflammables. Ne rangez pas sur ou près du tiroir
des produits comme les produits en aérosol, qui risquent
d'exploser et d'entraîner un incendie ou des dégâts
matériels.
• Ne laissez pas les enfants seuls: ne les laissez pas
seuls ou sans surveillance dans un lieu où un appareil
fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir
debout sur une pièce quelconque de l'appareil.
• NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES INTÉRIEURES DU
TIROIR-RÉCHAUD. Les surfaces peuvent être suffisamment
chaudes même si leur couleur est foncée. Pendant et après
toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les
vêtements ou autres produits inflammables venir en contact
avec ces zones, à moins qu'elles aient eu le temps de se
refroidir.
• Portez des vêtements appropriés: ne portez jamais
de vêtements amples ou flottants en utilisant cet
appareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les
vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes.
• N'utilisez que des mitaines isolantes sèches: des
mitaines mouillées ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la
vapeur. Ne laissez pas les mitaines isolantes toucher les
éléments chauds. Ne vous servez pas d'un torchon ni d'un
chiffon à la place d'une mitaine.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts:
l'accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
• IMPORTANT: n'essayez pas de faire fonctionner le
tiroir-réchaud lors d'une panne de courant. En cas de
panne, mettez toujours les commandes du tiroir à
arrêt. Sinon, lorsque le courant reviendra, l'appareil se
mettra à fonctionner de nouveau et la nourriture laissée sans
surveillance pourrait se gâter.
N'utilisez jamais votre appareil
pour réchauffer ou chauffer une pièce.
POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE
RENVERSEMENT DU TIROIR-
RÉCHAUD, CELUI-CI DOIT ÊTRE
CORRECTEMENT FIXÉ PAR DES
PLAQUES DE RETENUE,
FOURNIES AVEC L'APPAREIL.
POUR VÉRIFIER SI CES PLAQUES
DE RETENUE SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉES,
PRENEZ ET TIREZ SUR LA
POIGNÉE DU TIROIR EN
ESSAYANT DE LE FAIRE SORTIR
DE L'OUVERTURE. REPORTEZ-
VOUS AUX INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION POUR BIEN
SAVOIR COMMENT INSTALLER
LES PLAQUES DE RETENUE.
• TOUS LES TIROIR-
RÉCHAUDS
PEUVENT SE
RENVERSER.
• IL PEUT EN
RÉSULTER DES
BLESSURES.
• INSTALLEZ LES
PLAQUES DE
RETENUE
FOURNIES AVEC
L'APPAREIL.
• VOYEZ LES
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION.

31
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ(suite)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD
•Revêtements protecteurs: n'utilisez pas de papier
d'aluminium pour recouvrir l'intérieur du tiroir. Tout autre
usage de recouvrement protecteur ou de papier d'aluminium
peut causer une baisse de performance ou endommager
l'appareil. Utilisez uniquement le papier d'aluminium tel que
recommandé pour la cuisson; il sert à recouvrir les aliments.
• Ustensiles de cuisson en poterie: seuls certains types
d'ustensiles en verre/céramique, céramique, poterie,
peuvent être utilisés sans se casser par suite d'un
changement brusque de température. Vérifiez les
recommandations du fabricant.
• Soyez prudent en ouvrant le tiroir-réchaud: tenez-vous
sur le côté de l'appareil pour ouvrir la porte d'un tiroir chaud.
Laissez la vapeur ou l'air chaud s'échapper avant de placer
ou d'enlever la nourriture.
• Emplacement des grilles du tiroir-réchaud. Placez
toujours les grilles à l'endroit voulu lorsque le tiroir est froid.
Si la grille doit être déplacée alors que le tiroir est chaud,
soyez extrêmement prudent. Servez-vous de gants isolants et
saisissez la grille des deux mains pour la remettre en place.
Ne laissez pas les gants entrer en contact avec l'élément ou
l'intérieur du tiroir-réchaud. Enlevez tous les ustensiles
déposés sur la grille avant de la déplacer.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES
• Nettoyez régulièrement le tiroir pour que toutes ses
pièces soient libres de graisse risquant de
s'enflammer. Maintenez propres les filtres à graisse et les
hottes d'évacuation propres. Ne laissez pas la graisse s'y
accumuler. Les dépôts de graisse dans le ventilateur
pourraient s'enflammer.
• Produits de nettoyage/produits en aérosol — Toujours
suivre les recommandations du fabricant. Ne pas oublier
que tout dépôt laissé par les produits de nettoyage ou les
produits en aérosol peuvent s’enflammer et causer des
dommages ou des blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

32
Avant le réglage de la
commande du tiroir-
réchaud
Disposition de la grille du tiroir-réchaud
Disposez la grille du tiroir-réchaud comme illustré ci-dessous.
La grille peut être utilisée de 2 façons :
• Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre di-
mension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et cas-
serole en dessous).
• Grille à plat sur le fond pour permettre de disposer des ailments de moindre poids
et la vaisselle vide (par exemple, petits pains ou pâtisseries et assiettes à dîner).
U vers le haut À plat

33
Réglage de la
commande du
tiroir-réchaud
Pour faire fonctionner le tiroir-réchaud
Le tiroir-réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température
de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de
chauffer des aliments froids dans le tiroir-réchaud.
Tous les aliments placés dans le tiroir-réchaud doivent être recouverts d'un couvercle
ou d'une feuille de papier d'aluminum pour conserver leur humidité et les garder
tendres. Ne couvrez pas les aliments croustillants. N'utilisez pas de plastique pour
recouvrir les aliments. Le plastique risque de fondre dans le tiroir et d'être
très difficile à nettoyer.
Utilisez seulement la vaisselle, les ustensiles et plats à cuisiner recommandés pour
cuisson au four dans le tiroir-réchaud.
Utilisez toujours des poignées ou des mitaines pour four pour
retirer les aliments du tiroir-réchaud car les ustensiles et plats s'y trouvant sont chauds.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux est situé au dessus de la commande du thermostat. Il s'allume
lorsque la commande est réglée et reste allumé jusqu'à ce qu'on l'éteigne. Assurez-
vous que le témoin lumineux soit éteint lorsque les aliments sont retirés du tiroir.
Réglage de la commande du thermostat
La commande du thermostat est utilisée pour sélectionner la température du tiroir-
réchaud. Elle est située du côté droit du tiroir-réchaud et devient visible en ouvrant
le tiroir. Les températures sont approximatives et désignées par HAUT (HI), MOYEN
(MED) et BAS (LO). La commande peut être réglée à un de ces réglages ou à tout
autre réglage entre ces repères.
1. Pour régler le thermostat, appuyez sur le bouton et tournez-le au réglage désiré.
2. Pour de meilleurs résultats, préchauffez le tiroir avant d'ajouter les aliments. Un
tiroir vide atteindra la température du réglage BAS (LO) en 12 minutes environ,
le réglage MOYEN (MED) prendra environ 15 minutes alors que le réglage HAUT
(HI) atteindra sa température en 18 minutes.
3. Lorsque vous aurez terminé, tournez le bouton de commande thermostat à OFF
(ARRÊT).
Sélection de température
Référez-vous au tableau dans la colonne ci-contre pour les réglages recommandés.
Si un aliment n'est pas énuméré, commencez par le réglage moyen. Si vous préférez
que l'aliment soit plus croustillant, enlever le couvercle ou le papier d'aluminium qui
le recouvre.
La plupart des aliments peuvent être conservés aux températures de service en
utilisant le réglage moyen.
Lorsqu'une combinaison d'aliments doit être gardée au chaud, utilisez le réglage élevé
(HI) (par exemple, de la viande avec 2 légumes et petits pains).
Évitez d'ouvrir le tiroir-réchaud pendant qu'il fonctionne afin d'éliminer la perte de
chaleur.
Pour réchauffer les bols et assiettes de service
Réglez le chauffage à BAS (LO) pour réchauffer les bols et assiettes. Placez les
plats vides sur la grille pour qu'ils ne touchent pas le fond du tiroir. Vérifiez auprès
du fabricant pour déterminer le degré de chaleur que peuvent tolérer les articles
en porcelaine.
Utilisez le tiroir-réchaud pour garder les ali-
ments chauds comme : les légumes, sauces,
viandes, casseroles, biscuits et petits pains,
pâtisseries et assiettes à dîner chaudes.
Le tiroir-réchaud est equipé d'un loquet
qui peut exiger assez d'effort pour ouvrir
et fermer le tiroir.
Tableau des réglages recommandés
pour le tiroir-réchaud
Aliments Réglage
Rôtis (Boeuf, Porc, Agneau) MED
Côtes de porc HI
Bacon HI
Hamburger HI
Volaille HI
Sauces MED
Plats en casseroles MED
Oeufs MED
Aliments frits HI
Légumes MED
Pizza HI
Biscuits MED
Petits pains, mous LO
Petits pains, durs MED
Pâtisseries MED
Assiettes à dîner vides LO
Poisson, fruits de mer MED
Jambon MED
Crêpes, gaufres HI
Tartes MED
Patates (cuites au four) HI
Patates en purée MED
Note: Le bouton montré est typique
seulement.
Other manuals for FEB30XPFSA
2
Table of contents
Languages:
Other Frigidaire LCD Drawer manuals
Popular LCD Drawer manuals by other brands

Zephyr
Zephyr Presrv PRRD24C2AS-OD Use, care and installation guide

Austin Hughes Electronics
Austin Hughes Electronics Cyberview NS117 user manual

IKEA
IKEA Pax Guide

Amish Tables
Amish Tables Corona 3 Assembly instructions

Spectrum
Spectrum EHD-30-BD Operating instructions manual

Acnodes
Acnodes KD 8150 Specifications