Future light SVS-37.5 User manual


www.futurelight.com 2
LED VIDEO DISPLAY
FOR OUTDOOR USE
N
o
5 8432 0
SVS-37.5
N
o
5 843220
SVS-25
N
o
5 843230 SVS- 8.75
• Modulares LED-Videodisplay für den Außeneinsatz,
IP63
• Farbenfrohe und helle Darstellung von Videos,
Animationen und Bildprojektionen
• Ideal für Verleih, Bühnen-/Messebau und
Installationsmarkt
• Stablile Aluminiumkonstruktion in Superleichtbauweise
• Nahtloses, modulares Displaykonzept erlaubt die
Erweiterung zu großen Flächen
• Schneller und einfacher Aufbau und Inbetriebnahme
• Erhältlich mit 8,75 mm, 25 mm und 37,5 mm
Pixelabstand
• Unterstützt Full-HD 080p
• Signalverarbeitung per integrierter Empfängerkarte
• Ansteuerung per separat erhältlicher PC-Software
• Signalverteilung per UTP-Kabel
• PowerCon-Ein- und Ausgänge
• Traversenhalter und Kabel für Signal- und Strom-
versorgungsverteilung als Zubehör erhältlich
TRUSS BAR
N
o
5 8432 SVS-37.5
N
o
5 84322 SVS-25
N
o
5 84323 SVS- 8.75
• Modular LED video display for outdoor use, IP63
• Extra bright and colorful pro ection of videos,
animations and graphics
• Ideal for rental companies, stage/fair construction and
fixed installation
• Super-light and durable aluminum construction
• Seamless, modular display concept allows the build-up
of large areas
• Avalable with 18.75 mm, 25 mm and 37.5mm pixel
pitch
• Supports full HD 1080p
• Signal processing via onboard receiver card
• Control via optional PC software
• Signal distribution via UTP cable
• PowerCon input and output
• Truss support bar, signal and power cables optional
SOFTWARE
AND PCI SENDING CARD
N
o
5 84327
N
o
5 84326

www.futurelight.com 3
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................ 4
2 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................................. 5
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................................... 6
4 KOMPONENTEN ........................................................................................................................................... 7
5 MONTAGEE EMENTE UND ANSCH ÜSSE EINES DISP AYS ................................................................ 8
6 STEUERKOMPONENTEN ............................................................................................................................. 9
7 INSTA ATION ........................................................................................................................................... 10
8 ANSCH ÜSSE HERSTE EN .................................................................................................................... 12
9 REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................................... 14
10 TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................... 15
Mindestsystemanforderungen .................................................................................................................... 16
Zubehör ...................................................................................................................................................... 16
..............................................................................................................................................................................
Table of Contents
1 INTRODUCTION .......................................................................................................................................... 17
2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 18
3 OPERATING DETERMINATIONS ............................................................................................................... 19
4 COMPONENTS ............................................................................................................................................ 20
5 MOUNTING E EMENTS AND CONNECTIONS OF A DISP AY .............................................................. 21
6 CONTRO COMPONENTS ......................................................................................................................... 22
7 INSTA ATION ........................................................................................................................................... 23
9 MAKING THE CONNECTIONS ................................................................................................................... 25
10 C EANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................ 27
Minimum System Requirements................................................................................................................. 29
Accesories .................................................................................................................................................. 29
..............................................................................................................................................................................
NOTES............................................................................................................................................................. 30

www.futurelight.com
1
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von FUTURELIGHT entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Produkts zu tun haben, müssen
• entsprechend qualifiziert sein
• diese Bedienungsanleitung genau beachten
• die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
• die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
• die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
• sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern 51843211, 51843221, 51843231. Die
neueste Version finden Sie online: www.futurelight.com
esen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig.
>>

www.futurelight.com 5
2
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Inbetriebnahme
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob
kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten
Sie Schäden am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Schutzklasse
Der Aufbau des Displays entspricht der Schutzklasse I.
Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-
Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung
und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau
übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und
ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung der
Geräte und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Netzstecker
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der
Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in
Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese
Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände
können tödliche Stromschläge zur Folge haben.
Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch
belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und
nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen.
Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen
kommen. Die Kabeleinführung oder die Kupplung am
Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss
stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin
vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt
werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die
Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf
Beschädigungen.
Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss
sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die
benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle
Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl.
Verlängerungsleitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom
Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der
Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker
beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen
führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B.
durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine
allpolige Abschaltung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann
muss es außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das
Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen
Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut-
zungen im und am Gerät dürfen nur von einem
Fachmann beseitigt werden.
Kinder und aien
Kinder und Laien vom Gerät fern halten.
Wartung und Service
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden
Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!

www.futurelight.com 6
3
BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG
Die LED-Displays der SVS-Serie wurden speziell konzipiert für Video- und Pixelmapping-Anwendungen. Die
Displays sind bestückt mit hellen RGB-LEDs, die eine exzellente Farbwiedergabe und einen weiten
Blickwinkel gewährleisten. Das modulare Konzept erlaubt die Erweiterung zu großen Videowänden für
Clubs, Bühnen, Shops und viele andere Umgebungen im Innen- und Außenbereich. Die Ansteuerung erfolgt
über die PC-Software LED Manager. Das Display verfügt über eine integriertes Schaltnetzteil für die
Stromversorgung und eine Empfängerkarte für die Signalverarbeitung. Die Anbindung an den Computer
erfolgt über eine RJ 5-Schnittstelle (Neutrik IN/OUT).
Schutzart
Die LED-Displays und die Strom- und Datenkabel sind
gegen Staub und Sprühwasser geschützt (Schutzart
IP 63) und können deshalb sowohl in Innenräumen als
auch im Freien verwendet werden. Der Installateur
muss sicherstellen, dass bei Verwendung im Freien
immer eine Gummischlauchleitung H05RN-F oder
HO5RR-F angeschlossen wird. Alle geltenden
Vorschriften zur Installation von Kabeln im Freien
müssen unbedingt eingehalten werden.
Spannungsversorgung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-2 0 V AC,
50/60 Hz
Wechselspannung zugelassen. Die Belegung
der Anschlussleitungen ist:
eitung
Pin
International
Braun Außenleiter L
Blau Neutralleiter N
Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvor-
richtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem
Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut
werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation
angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss
mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.
Elektromagnetische Aussendungen
LED-Videowände sind elektrische Anlagen, die
elektromagnetische Aussendungen erzeugen. Aufgrund
ihrer Beschaffenheit fallen solche Anlagen in den
Geltungsbereich der EMV-Richtlinie. Bei ortsfesten
Anlagen ist der Betreiber für das ordnungsgemäße
Betreiben seiner Anlage zuständig. Er muss
sicherstellen, dass seine Anlage den grundlegenden
Anforderungen entspricht und nach anerkannten
Regeln der Technik errichtet wurde.
Der Betreiber hat die elektromagnetische Verträglich-
keit seiner Anlage sicherzustellen.
Umgebungsbedingungen
Das F-Zeichen bedeutet: Diese Leuchte darf auf normal
entflammbaren Oberflächen installiert werden. Das
Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu
beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen
Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf den
angegebenen Wert nicht unterschreiten! Die maximale
Umgebungstemperatur T
a
= 5° C darf niemals über-
schritten werden. Die Umgebungstemperatur muss
zwischen -10° C und + 5° C liegen. Die relative
Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur
von 5° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in
einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN
betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören.
Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen
(Netzstecker ziehen).
Inbetriebnahme
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewalt-
anwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Geräts. Achten Sie bei der Wahl des Installations-
ortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze und
ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine
Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und
die Sicherheit Dritter! Nehmen Sie das Gerät erst in
Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen
vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht
von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät
auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt
funktionieren, ist das meist das Ergebnis von
unsachgemäßer Bedienung!
Transport
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie
bitte die Originalverpackung oder ein Case, um
Transportschäden zu vermeiden.
Reinigung
Verwenden niemals Lösungsmittel oder scharfe Rein-
igungsmittel, sondern verwenden Sie ein weiches und
angefeuchtetes Tuch.
Serienbarcode
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch
erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem
Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
- - -m

www.futurelight.com 7
4
KOMPONENTEN
Nachfolgend finden Sie alle Komponenten, die zum Betreiben eines Displays benötigt werden. Einige der
Komponenten können auch für andere Produkte von FUTURELIGHT eingesetzt werden.

www.futurelight.com 8
5
MONTAGEELEMENTE UND
ANSCHLÜSSE EINES DISPLAYS
1 Vorderseite bestückt mit RGB-LEDs in einem Abstand von 18,75 mm, 25 mm bzw. 37,5 mm
2 Rückseite
3 Verriegelungsbolzen zum Verbinden mit einem weiteren Display
4 Verriegelungsbolzen zum Verbinden mit einem weiteren Display oder dem Traversenhalter
5 Splint zur Arretierung des Verriegelungsbolzens ( )
6 Griff
7 Stromeingang zum Anschluss an eine Steckdose oder an den Stromausgang eines
vorhergehenden Displays
8 Stromausgang zur Stromversorgung des nachfolgenden Displays
9 RJ 5-Schnittstellen zum Anschluss an die Senderkarte oder an ein vorhergehendes bzw.
nachfolgendes Display (beide Buchsen können beliebig als ein Ein- und Ausgang verwendet
werden)
10 Statusanzeigen
• SIGNAL
blinkt grün: Signal wird empfangen
leuchtet grün: kein Signal
leuchtet nicht: Fehler der Hardware
• POWER
leuchtet grün: Spannungsversorgung hergestellt
leuchtet nicht: keine Spannungsversorgung

www.futurelight.com 9
6
STEUERKOMPONENTEN
Die Bildverarbeitung, Konfiguration und das Einstellen von Steuerfunktionen für die LED-Displays erfolgt mit
dem PC-Programm [LED Manager] in Verbindung einer Senderkarte und einem Computer. Dieser muss
über ein Windows-Betriebssystem und eine Grafikkarte mit freiem DVI- oder HDMI-Ausgang verfügen. Die
Übertragung der Datensignale vom Computer zum Display erfolgt über das als Zubehör erhältliche
Patchkabel (Artikel 518 3270). Bei Bedarf kann auch ein längeres handelsübliches Patchkabel Typ CAT5e
oder höher eingesetzt werden. Zum Aufbau einer großen Videowand bietet die Senderkarte zwei
Datensignalausgänge, an die insgesamt 320 Displays in Reihe geschaltet werden können (20 horizontal, 16
vertikal). Dies entspricht einer Konfiguration von 1280 x 102 Pixeln. Werden weitere Pixel benötigt, z. B. für
eine Full-HD-Auflösung, lässt sich eine zweite Senderkarte einsetzen. Das System ist empfehlenswert für
aufgezeichnetes Videomaterial. Bei Live-Videosignalen sollte der Videoprozessor RGBlink VSP 516
verwendet werden.
PCI-Senderkarte
1 Status-LEDs (Rot = keine Spannungsversorgung, Grün = DVI-Signal wird empfangen)
2 RJ 5-Schnittstellen zum Anschluss an das erste Display in der Kette (linke Buchse = U, rechte
Buchse = D)
3 USB-Buchse zum Anschluss an die USB-Schnittstelle des Computers über das mitgelieferte
Verbindungskabel
4 DVI-Schnittstelle zum Anschluss an den DVI- oder HDMI-Ausgang des Computers (DVI-Kabel
im Lieferumfang enthalten)
Videoprozessor
Der Videoprozessor RGBlink VSP 516 ist eine leistungsstarke All-in-one-Lösung mit integrierter Senderkarte.
Er dient als Alternative zur PCI-Senderkarte, wenn andere Videoqsignale als DVI oder HDMI zum Einsatz
kommen sollen, insbesondere Live Shows. Der Prozessor bietet umfangreiche Anschlussmöglichkeiten für
Videosignale (z. B. PC, HD-DVD, Blu Ray, Digitalreceiver, Spielekonsole) und stellt diese für die LED-
Displays in einer optimalen Bildqualität bereit. Die Konfiguration und das Einstellen von Steuerfunktionen der
LED-Displays erfolgt mit LED Manager. Das Programm kann auf einem PC verwendet werden, der über LAN
(TCP/IP), RS-232 oder USB mit dem Videoprozessor verbunden ist.

www.futurelight.com 10
7
INSTALLATION
Die Displays werden über die als Zubehör erhältlichen Traversenhalter geflogen. Ein einzelner
Traversenhalter trägt bis zu 12 (Modell SVS 18.75) bzw. 10 (Modelle 25 und 37,5) untereinander hängende
Displays. Die Traversenhalter können über U-Profile zu einer horizontalen Reihe montiert werden. Der
Traversenhalter bzw. ein Verbund aus mehreren Haltern kann mit handelsüblichen Anschlagmitteln geflogen
werden. Passende Artikel finden Sie im Kapitel Zubhör.
• Es muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden. Das Gerät darf niemals frei schwingend im
Raum befestigt werden. Die Montagefläche muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang
ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Ab Windgeschwin-
digkeiten größer 18 m/s sind die Displays abzulassen und zu demontieren.
• Brandgefahr! Im Abstand von mind. 0,5 m dürfen sich keine leicht entflammbaren Materialien befinden.
• Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden und sollte idealerweise auch
außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.
• Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
• Hängend installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie
Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie das Gerät NICHT!
• Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein
auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installationsmaterial und regelmäßige
Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die
Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern
beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen
und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
• Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
- vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch
Sachverständige geprüft werden.
- mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
- mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
• Bei der Installation in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten,
die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die
Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicherheitsvorkehrungen
verursacht werden!
EBENSGEFAHR!
Fliegende Installation nur durch erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnissen der gültigen
Normen und Sicherheitsvorschriften. Nicht fachgerecht ausgeführte Installationen, besonders
bei über Personen geflogenen Systemen, stellen eine potentielle Gefahr dar.
EBENSGEFAHR!
Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu
beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Vor der
ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden!
EBENSGEFAHR!
Die Displays müssen fliegend mit dem zugehörigen Traversenhalter installiert werden. Eine
Installation auf dem Boden ist nicht zulässig.
EBENSGEFAHR!
Die Displays können bis Windgeschwindigkeiten von 18 m/s geflogen werden. Ab Wind-
geschwindigkeiten größer 18 m/s sind die Displays abzulassen und zu demontieren.

www.futurelight.com 11
1 Befestigen Sie die Traversenhalter mit geeigenten Stahlseilen an der Traverse. Verwenden
Sie ein Stahlseil und ein zweites Sicherungselement pro Halter.
2 Verschrauben Sie die Traversenhalter miteinander über die U-Profile.
3 Befestigen Sie an jedem Traversenhalter das erste Display. Schieben Sie dazu die beiden
vertikalen Verriegelungsbolzen bis in den Halter durch und verriegeln Sie sie mit den Splinten.
Fixieren Sie zusätzlich die Displays über die beiden seitlichen Verriegelungsbolzen durch
Drehen um 90°.
4 Verbinden Sie alle weiteren Displays miteinander von oben nach unten über die vertikalen
Verriegelungsbolzen und die Spliten sowie seitlich mit den drehbaren Verriegelungsbolzen.
5 Stellen Sie die Strom- und Datenverkabelung her (➝ Kapitel 8).
6 Installieren Sie die Senderkarte und starten Sie die Konfiguration mit dem Programm [LED
Manager] (➝ Kapitel 8).
Die nachfolgende Tabelle zeigt die maximale Anzahl der Displays, die an einem Traversenhalter
untereinander gehängt werden können für innen und außen.
Modell Innen Außen
SVS 18.75 Max. 12 Max. 7
SVS 25 Max. 10 Max. 5
SVS 37.5 Max. 10 Max. 5

www.futurelight.com 12
8
ANSCHLÜSSE HERSTELLEN
Senderkarte einbauen und anschließen
1 Schalten Sie den Computer vor dem Einbau aus, ziehen Sie den Netzstecker heraus und
entfernen Sie die Abdeckung. Treffen Sie Vorkehrungen, um statische Aufladung zu vermeiden
(z. B. metallischen Gegenstand berühren), andernfalls kann der Computer beschädigt werden.
2 Stecken Sie die Senderkarte in einen freien PCI-Steckplatz des Computers. Schließen Sie die
Senderkarte an die Spannungsversorgung des Computers an. Bringen Sie die Abdeckung
wieder an.
3
Verbinden Sie den Computer wieder mit der Stromversorgung. Starten Sie den Computer.
4 Verbinden Sie die DVI- und die USB-Schnittstellen der Senderkarte mit denen des Computers
über die mitgelieferten Kabel.
5
Die Grafikkarte des Computers muss für den Betrieb mit der Senderkarte konfiguriert werden
(➝ Dokumentation LED Manager).
6 Blinkt die grüne Status-LED der Senderkarte konstant, sind die Stromversorgung und die Daten-
übertragung hergestellt.

www.futurelight.com 13
Displays anschließen
Fixieren Sie stets die Steckverbinder mit ihrer Überwurfmutter, um die IP63-Schutzart zu
gewährleisten.
1 Verkabeln Sie die Displays untereinander mit den als Zubehör erhältlichen Datenkabeln
[Artikel 518 3213, 518 323 bzw. 518 3233]. Die RJ 5-Schnittstellen der Displays können
beliebig als Ein- und Ausgang verwendet werden. Maximal 160 Displays können in Reihe
geschaltet werden.
2 Die Stromverkabelung erfolgt horizontal von rechts nach links. Die Displays verfügen über
Schaltnetzteile, die eine Netzspannung zwischen 100 und 2 0 Volt sowie die Weiterleitung der
Stromversorgung erlauben.
Maximal 12 Displays können bei 230-V-Betrieb miteinander verbunden werden und maximal 6
bei 115-V-Betrieb.
Verbinden Sie jeweils den Stromausgang [POWER OUT] eines Displays mit dem
Stromeingang
[POWER IN]
des nachfolgenden Displays mit den als Zubehör erhältlichen
Stromkabeln [Artikel 518 3212, 518 3222, 518 3232].
Schließen Sie jeweils das erste Display in der Kette mit dem als Zubehör erhältlichen
Netzkabel [Artikel 518 3272] ans Netz an. Verbinden Sie dazu den Stromeingang [POWER
IN] des Displays mit einer Steckdose.
3
Schließen Sie das erste Display in der Kette mit dem als Zubehör erhältlichen Patchkabel
[Artikel 518 3270] direkt an die Senderkarte an. Verbinden Sie dazu eine der RJ 5-
Schnittstellen des Displays mit einer der RJ 5-Schnittstellen der Senderkarte. Bei der
Konfiguration der Software [LED Manager] muss später die verwendete Buchse angegeben
werden: linke Buchse = [U], rechte Buchse = [D].
• Verbinden Sie die Geräte nicht über Netzwerk, z. B. über einen Router oder Switch.
• Verwenden Sie nur Kabel des Typs CAT-5e oder höher.

www.futurelight.com 1
9
REINIGUNG UND WARTUNG
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden:
1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht
korrodiert sein.
2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen
sichtbar sein.
3) Mechanisch bewegte Teile wie Achsen, Ösen u. Ä. dürfen keinerlei Verschleißspuren zeigen (z. B.
Materialabrieb oder Beschädigungen) und dürfen sich nicht unwuchtig drehen.
) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z. B. poröse
Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung
abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel
behoben.
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ-
lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschluss-
leitung ersetzt werden, die von Ihrem Fachhändler erhältlich ist.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
EBENSGEFAHR!
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!

www.futurelight.com 15
10
TECHNISCHE DATEN
51843210 FUTURE IGHT SVS-37.5 ED-Display 90x90
Spannungsversorgung: 100-2 0 V AC, 50/60 Hz ~
Gesamtanschlusswert: 180 W
Auflösung: 32 x 32 Pixel
Pixelabstand: 37,5 mm
Pixeldichte: 711/m²
LED-Typ: DIP 5 6
Signalanschluss: 2 x RJ 5, Neutrik
Helligkeit: 3300 cd/m² (Nits)
Abtastung: Progressive Scan
Blickwinkel: 110° horizontal, 50° vertikal
Wiederholrate: >2 00 Hz
Kontrast: >8192
Grauskala: 16 Bit
Schutzart: IP 63
Bildschirmauflösung: 1280 x 102 Pixel
Anzahl Displays max.: 1280 pro Senderkarte
Betriebstemperatur: -10 bis 5 °C
Luftfeuchte: 10 bis 95 %
Maße: 900 x 900 mm
Gewicht: 17 kg
51843220 FUTURE IGHT SVS-25 ED-Display 80x80
Spannungsversorgung: 100-2 0 V AC, 50/60 Hz ~
Gesamtanschlusswert: 160 W
Auflösung: 32 x 32 Pixel
Pixelabstand: 25 mm
Pixeldichte: 1600/m²
LED-Typ: DIP 5 6
Signalanschluss: 2 x RJ 5, Neutrik
Helligkeit: 5500 cd/m² (Nits)
Abtastung: Progressive Scan
Blickwinkel: 1 5° horizontal, 110° vertikal
Wiederholrate: >2 00 Hz
Kontrast: >8192
Grauskala: 16 Bit
Schutzart: IP 63
Bildschirmauflösung: 1280 x 102 Pixel
Anzahl Displays max.: 1280 pro Senderkarte
Betriebstemperatur: -10 bis 5 °C
Luftfeuchte: 10 bis 95 %
Maße: 800 x 800 mm
Gewicht: 13 kg

www.futurelight.com 16
51843230 FUTURE IGHT SVS-18.75 ED-Display 60x60
Spannungsversorgung: 100-2 0 V AC, 50/60 Hz ~
Gesamtanschlusswert: 160 W
Auflösung: 32 x 32 Pixel
Pixelabstand: 18,75 mm
Pixeldichte: 28 /m²
LED-Typ: DIP 3 6
Signalanschluss: 2 x RJ 5, Neutrik
Helligkeit: 5000 cd/m² (Nits)
Abtastung: Progressive Scan
Blickwinkel: 110° horizontal, 5° vertikal
Wiederholrate: >2 00 Hz
Kontrast: >8192
Grauskala: 16 Bit
Schutzart: IP 63
Bildschirmauflösung: 1280 x 102 Pixel
Anzahl Displays max.: 1280 pro Senderkarte
Betriebstemperatur: -10 bis 5 °C
Luftfeuchte: 10 bis 95 %
Maße: 600 x 600 mm
Gewicht: 13 kg
51843271 PCI-Senderkarte und Software
Signaleingang: DVI
Steuersignal: USB
Signalausgang: 2 x RJ 5
Maße (LxBxH): 160 x 130 x 8 mm
Gewicht: 1,3 kg
Mindestsystemanforderungen
Windows 7
Celeron >2, GHz
>1 GB RAM
Grafikkarte mit freiem DVI- oder HDMI-Ausgang, >32 MB
Freier USB-Anschluss
Zubehör
518 3273 PVS/SVS Videoprozessor
518 3272 SVS Netzzuleitung 5m
518 3270 SVS Signalkabel 20m
518 3212 SVS-37.5 Netzkabel 1m
518 3213 SVS-37.5 Signalkabel 1m
518 3211 SVS-37.5 Traversenhalter
518 3222 SVS-25 Netzkabel 0,7m
518 3223 SVS-25 Signalkabel 0,75m
518 3221 SVS-25 Traversenhalter
518 3232 SVS-18.75 Netzkabel 0,6m
518 3233 SVS-18.75 Signalkabel 0,7m
518 3231 SVS-18.75 Traversenhalter
58011065 Schäkel 25mm
58010705 Rundschlinge mit Stahleinlage 2m/1000KG

www.futurelight.com 17
1
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a FUTURELIGHT product. If you follow the instructions given in this manual,
we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future
needs.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
>>
This user manual is valid for articles 51843211, 51843221, 51843231. You can find the
latest update at: www.futurelight.com

www.futurelight.com 18
2
SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not
accept liability for any resulting defects or problems.
Unpacking
Please make sure that there are no obvious transport
damages. Should you notice any damages on the
connection panel or on the casing, do not take the
speaker system into operation and immediately consult
your local dealer.
Protection Class
This device falls under protection class I. The power
plug must only be plugged into a protection class I
outlet. The voltage and frequency must exactly be the
same as stated on the device. Wrong voltages or power
outlets can lead to the destruction of the device and to
mortal electrical shock.
Power Cord
Always plug in the power plug least. The power plug
must always be inserted without force. Make sure that
the plug is tightly connected with the outlet. Never let
the power cord come into contact with other cables!
Handle the power cord and all connections with the
mains with particular caution! Never touch them with
wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
Never modify, bend, strain mechanically, put pressure
on, pull or heat up the power cord. Never operate next
to sources of heat or cold. Disregard can lead to power
cord damages, fire or mortal electrical shock. The cable
insert or the female part in the device must never be
strained. There must always be sufficient cable to the
device. Otherwise, the cable may be damaged which
may lead to mortal damage. Make sure that the power
cord is never crimped or damaged by sharp edges.
Check the device and the power cord from time to time.
If extension cords are used, make sure that the core
diameter is sufficient for the required power
consumption of the device. All warnings concerning the
power cords are also valid for possible extension cords.
Always disconnect from the mains, when the device is
not in use or before cleaning it. Only handle the power
cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the
power cord. Otherwise, the cable or plug can be
damaged leading to mortal electrical shock. If the power
plug or the power switch is not accessible, the device
must be disconnected via the mains.
If the power plug or the device is dusty, the device must
be taken out of operation, disconnected and then be
cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation
which may lead to mortal electrical shock. More severe
dirt in and at the device should only be removed by a
specialist.
Children and Amateurs
Keep away children and amateurs!
Maintenance and Service
There are no serviceable parts inside the speaker
system. Maintenance and service operations are only to
be carried out by authorized dealers
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!

www.futurelight.com 19
3
OPERATING DETERMINATIONS
The SVS LED displays were specially designed for video and pixel mapping applications. The displays are
equipped with bright RGB LEDs and provide excellent color rendering and wide viewing angles. The modular
design allows the horizontal and vertical built-up of large video walls applicable for clubs, stages, shops and
various other indoor environments. The display is controlled using a computer and the PC software LED
Manager. It features a switch-mode power supply unit and an onboard receiver card for signal processing. It
connects to the computer via RJ 5 ports (Neutrik IN/OUT).
Protection Class
The LED displays and the power and data cables are
protected against dust and spray water (IP 63) and
therefore are qualified for indoor and outdoor use.
For outdoor use, the installer must always make sure to
connect a rubber cable HO5RR-F. All valid instructions
concerning the installation of cables outdoors must be
adhered.
Power Supply
This product is allowed to be operated with an
alternating voltage of 100-2 0 V, 50/60 Hz. The
occupation of the connection cables is as follows:
Cable
Pin
International
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green
Earth
The earth has to be connected! If the device will be
directly connected with the local power supply network,
a disconnection switch with a minimum opening of
3 mm at every pole has to be included in the permanent
electrical installation. The device must only be
connected with an electric installation carried out in
compliance with the IEC standards. The electric
installation must be equipped with a Residual Current
Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA
Electro-magnetic Emission
LED video walls are electrical installations sending
electro-magnetic emissions. Due to their construction,
such installations are regulated in the EMC guidelines.
For permanent installations, the operator is responsible
for the correct operation of his installation. The operator
must make sure that his installation complies with the
basic requirements and follows the general rules of
technology. The operator must make sure that his
installation complies with the electro-magnetic
compatibility.
Installation
Do not shake the device. Avoid brute force when
installing or operating the device. When choosing the
installation spot, please make sure that the device is
not exposed to extreme heat. There should not be any
cables lying around. You endanger your own and the
safety of others! Operate the device only after having
familiarized with its functions. Do not permit operation
by persons not qualified for operating the device. Most
damages are the result of unprofessional operation!
Ambient Conditions
The F symbol means: this device can be installed on
normal inflammable surfaces. The symbol
determines the minimum distance from lighted objects.
The minimum distance between light output and the
illuminated surface must be more than the given value.
The maximum ambient temperature T
a
= 5° C must
never be exceeded. The ambient temperature must
always be between -10° C and + 5° C. The relative
humidity must not exceed 50 % with an ambient
temperature of 5° C. This device must only be
operated in an altitude between -20 and 2000 m over
NN. Never use the device during thunderstorms. Over
voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.
Transport
Please use the original packaging or a flight case if the
device is to be transported.
Cleaning
Never use solvents or aggressive detergents in order to
clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
Serial Barcode
Never remove the serial barcode from the device as
this would make the guarantee void.
Modifications and Guarantee
Please note that damages caused by manual
modifications on the device or unauthorized operation
by unqualified persons are not subject to warranty. If
this device will be operated in any way different to the
one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void.
Furthermore, any other operation may lead to dangers
like short-circuit, burns, electric shock, crash etc.
- - -m

www.futurelight.com 20
4
COMPONENTS
The following describes all the components needed to operate an LED display. Some of the components are
used for other FUTURELIGHT products as well.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Future light Monitor manuals