Gamko VK(HC)/10 User manual

Gebruiksaanwijzing Flessenkoeler
Gebrauchsanweisung Getränkekühler
User manual Counter cooler
Mode d’emploi Refroidisseur bouteille
TYPES:
000030038
VK(HC)/10
VK(HC/12
editie 19046992

2
Nederlands 3.
Deutsch 9.
English 15.
Français 21.
D
UK
F
NL

3
VK(HC)/10R
Koeler uitgevoerd in geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat,
temperatuurbereik: +0°C / +10°C bij een omgevingstemperatuur van
+ 25°C. Geschikt voor de opslag van 10 flessen. Kan in werkbank
verzonken worden.
VK(HC)/10F
Vriezer uitgevoerd in geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat,
temperatuurbereik: +0°C / -15°C bij een omgevingstemperatuur van
+ 25°C. Geschikt voor de opslag van 10 flessen. Kan in werkbank
verzonken worden.
VK(HC)/12R
Speciaal voor inbouw in werkblad. Bovenblad koeler uitgevoerd in
geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat, temperatuurbereik:
0ºC / +10°C bij een omgevingstemperatuur van +25°C. Geschikt voor
de opslag van 12 flessen.
VK(HC)/12F
Speciaal voor inbouw in werkblad. Bovenblad vriezer uitgevoerd in
geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat, temperatuurbereik:
0°C / -15°C bij een omgevingstemperatuur van +25°C. Geschikt voor de
opslag van 12 flessen.
Afmetingen
Model
Buitenmaten
(BxDxH)
Binnenmaten
(BxDxH)
Inhoud
VK(HC)/10
510x423x254
447x197x200
10 x 1 L
VK(HC)/12
458x373x490
350x265x231
12 x 1 L

4
Installatie instructies
De koeler niet in direct zonlicht plaatsen!
1. De koeler dient waterpas geplaatst te worden.
2. Na het installeren van de koeler dient men ongeveer 2 uur te wachten
met aansluiting op het elektriciteitsnet. Dit omdat de olie van de
compressor tijdens het transport mogelijk in de koelleiding is
gestroomd en derhalve enige tijd nodig heeft om terug te vloeien.
3. Elektrische aansluitwaarde: 220V-240V/50Hz.
4. Houd u er rekening mee dat de condensor lucht aan moet kunnen
zuigen om een optimale koelcapaciteit te kunnen bereiken. U dient
daarom voldoende ruimte vrij te laten rondom de ventilatieroosters (dit
geldt ook bij inbouw).
5. Indien beluchtingssleuven geheel of gedeeltelijk worden afgedekt
vervalt de garantie op het product. Vrije luchtaanzuiging en lucht
afblazen is essentieel voor het koelvermogen en de levensduur.
6. De temperatuur wordt met behulp van een thermostaat geregeld. Met
behulp van de thermostaatknop kan de temperatuur naderhand worden
bijgesteld.
7. Het bereiken van de ideale koeltemperatuur is afhankelijk van de
hoeveelheid en de temperatuur van de te koelen producten.
8. De koeltemperatuur is ook afhankelijk van de omgevingstemperatuur.

5
Algemeen
Bij alle handelingen in machineruimte en/of aan elektrische delen:
eerst stekker uit stopcontact nemen!
In de machineruimte kunnen scherpe delen voorkomen. Grote
voorzichtigheid is geboden indien u handelingen in de machineruimte
wilt verrichten. In de machineruimte kunnen diverse onderdelen zeer
warm zijn (90°C). Overtuig u ervan dat alle onderdelen voldoende
afgekoeld zijn alvorens u handelingen in de machineruimte verricht.
Eventueel verwijderde roosters en/of andere onderdelen dienen te allen
tijde op dezelfde manier terug geplaatst te worden.
Reinigingsvoorschriften
U dient de koeler te reinigen met een zachte, vochtige doek (niet te veel
water). Gebruik alleen milde reinigingsmiddelen. Nooit een schuurmiddel of
een bleekmiddel.

6
NOODSTOP
Stekker uit stopcontact nemen
Storingslijst
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact bij het uitvoeren van
reparaties!
Storing: Temperatuur is te hoog terwijl thermostaat goed is
ingesteld
Oorzaak: a. De koeler krijgt geen stroom
b. De koeler is overbelast
c. De thermostaat is defect
d. De compressor is defect
e. De beluchtingssleuven zijn afgedekt
f. De condensor is sterk vervuild
Oplossing: a. Controleer/repareer de stroomvoorziening
b. Belasting verminderen
c. Waarschuw de Gamkoservicedienst
d. Waarschuw de Gamkoservicedienst
e. Maak de beluchtingssleuven vrij
f. Reinig de condensor
Storing: Temperatuur is te laag bij juist ingestelde thermostaat
Oorzaak: Thermostaat is defect
Oplossing: Waarschuw de Gamko servicedienst

7

8
BELANGRIJK: AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOORNEMEN VOORALEER
OVER TE GAAN TOT DE MONTAGE. DEZE DIENEN OP EEN VEILIGE PLAATS
TE WORDEN BEWAARD. DE INFORMATIE DIE DEZE BROCHURE OMVAT IS
BELANGRIJK IN GEVAL VANHET AFVOEREN OF HET HERGEBRUIKEN VAN
HET TOESTEL OP HET EINDE VANZIJN NUTTIGE LEVENSDUUR.
Gamko BV is aandachtig voor het milieubehoud en beantwoordt in alle opzichten aan de
Richtlijn 2002/96/CE, aangegeven als WEEE, oftewel de Richtlijn betreffende het Afval van
Electrische en Elektronische Apparaten. Het product is conform aan de richtlijn 2002/96/CE.
Op het eind van zijn nuttige levensduur, moet het product, dat afzonderlijk van het
huishoudvuil dient te worden behandeld, toegekend worden aan een inzamelingscentrum
voor gescheiden afval van elektrische en elektronische apparaten. De richtlijn 2002/96/CE
heeft als objectief het hoofd te bieden aan het toenemend volume afval van elektrische en
elektronische apparaten, het laten toenemen van het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten (“EEE”) en tenslotte het totale volume afval EEE (“WEEE”)
beperken dat bestemd is voor uiteindelijke afvoer. Het symbool van de doorkruiste afvalbak
duidt aan dat dit product deel uitmaakt van het toepassingsterrein van deze Richtlijn. Het is
aan de gebruiker om het product toe te kennen aan specifieke inzamelingscentra, zoals
aangeduid door de lokale wetgeving of door de verdeler. In geval een nieuw product
geïnstalleerd wordt kan het oude WEEE product rechtstreeks door de verdeler worden
opgehaald. De fabrikant, de invoerder en de verdeler zijn verantwoordelijk voor het
inzamelen en voor de behandeling van het afval dat zowel rechtstreeks werd ingezameld
als via een inzamelingscentrum. Bijgaande lijst bevat de Gamko Holding BV verdelers per
land. Bij elke overtreding van bovengenoemde Richtlijn zullen sancties worden toegepast in
alle landen. Gamko Holding BV volgt over het algemeen de “CECED interpretatie”
(Europees Comité van Fabrikanten van Electrische huishoudapparatuur) volgens dewelke
de WEEE wetgeving van toepassing is op draagbare airconditioners,
ontvochtigingsapparaten, venster- airconditioning, split-systemen tot 12 kW, frigo’s en plug
in vriesvakken. Het is niettemin mogelijk dat verschillen worden geconstateerd in de
wetgeving tussen de verschillende ledenlanden. In geval sommige producten niet zou- den
zijn in aanmerking genomen door de nationale wetgevingen in de lijst van de WEEE
producten, dient men zich te houden aan de nationale wetgevingen, de WEEE richtlijnen
weglatend met betrekking tot de producten die geen deel uitmaken van het
toepassingsgebied- bied van deze nationale reglementeringen. De richtlijn is niet van
toepassing op de producten die verkocht werden buiten de Europese Gemeenschap.
Ingeval het product zou ver- kocht worden buiten de Europese Gemeenschap, zal het niet
nodig zijn zich aan te passen aan de WEEE richtlijn, er moet daarentegen gegarandeerd
worden dat de lokale wetgeving in acht wordt genomen. Voor bijkomende informatie dient
men zich te wen- den tot de lokale dienst voor afvalinzameling, tot de winkelier/verdeler/
installateur waar het product werd aangekocht of rechtstreeks tot de fabrikant. _ Land _
Naam van het bedrijf dat wettelijk verantwoordelijk is voor WEEE.

9
VK(HC)/10R
Flaschenkühler mit stiller Kühlung, Steckerfertig. Geeignet für 10
Getränkeflaschen. Kompaktes, verschiebbares Modell. Temperatur
einstellbar von +0°C bis +10°C bei Umgebungstemperatur + 25°C. Kann
in ihrem Schanktisch eingebaut werden. Außengehäuse Chromstahl.
Kühlwanne CNS.
VK(HC)/10F
Flaschenkühler mit stiller Kühlung, Steckerfertig. Geeignet für 10
Getränkeflaschen. Kompaktes, verschiebbares Modell. Temperatur
einstellbar von +0°C bis -15°C bei Umgebungstemperatur + 25°C. Kann
in ihrem Schanktisch eingebaut werden. Außengehäuse Chromstahl.
Kühlwanne CNS.
VK(HC)/12R
Für Einbau im Schranktisch. Flaschenkühler mit stiller Kühlung,
Steckerfertig. Geeignet für 12 Getränkeflaschen. Kompaktes,
verschiebbares Modell. Temperatur einstellbar von 0°C bis +10°C bei
Umgebungs- Temperatur +25°C. Kühlwanne CNS.
VK(HC)/12F
Für Einbau im Schanktisch. Flaschentiefkühler mit stiller Kühlung,
Steckerfertig. Geeignet für 12 Getränkeflaschen. Kompaktes,
verschiebbares Modell. Temperatur einstellbar von +0°C bis -15°C bei
Umgebungs- Temperatur + 25°C. Kühlwanne CNS.
Abmessungen
Model
Maße Außen
(BxTxH)
Nutzmaße
(BxTxH)
Inhalt
VK(HC)/10
510x423x254
447x197x200
10 x 1 L
VK(HC)/12
458x373x490
350x265x231
12 x 1 L

10
Installation
Den Kühler nicht in die Sonne stellen!
1. Der Kühler soll waagerecht aufgestellt werden.
2. Nach der Installation des Kühlers sollte mit der Inbetriebnahme
ungefähr 2 Stunden gewartet werden, damit sich das Kompressor öl
sowie das Kältemittel sammeln kann und somit Schäden vermieden
werden.
3. Elektrische Anschlusswerte: 220V-240V/50Hz.
Denken Sie an Erdung.
4. Beachten Sie, dass der Kondensor Luft ansaugen muss, um eine
optimale Kühlkapazität zu erreichen. Dazu müssen genügend große
Entlüftungsöffnungen vorgesehen werden (auch für den versenk-
baren Einbau).
Die Garantie erlischt, wenn die Belüftung des Gerätes, bzw. des
Kälteaggregates teilweise oder ganz behindert wird (Verschmutzung
des Kondensors, Handtücher usw.) Eine uneingeschränkte
Luftzirkulation ist unbedingt notwendig, um eine optimale
Kälteleistung und eine lange Lebensdauer der Kältemaschine zu
sichern.
5. Die Temperatur wird mit Hilfe eines Thermostates geregelt.
Eine Nachregulierung kann mit dem Thermostatknopf erfolgen.
6. Das Erreichen der optimalen Kühltemperatur ist abhängig von der
Menge und Temperatur des zu kühlenden Gutes und der
Umgebungstemperatur.

11
Allgemein
Für alle Handlungen im Maschinenraum und/oder elektrische Teile:
immer erst den Stecker aus dem Steckkontakt nehmen.
Im Maschinenraum ist es möglich, dass es scharfe Unterteile gibt.
Große Vorsicht ist geboten, wenn Sie Handlungen im
Maschinenraum verrichten wollen. Im Maschinenraum ist es
möglich, dass verschiedene Unterteile sehr heiß sind (90°C).
Überzeugen Sie sich davon, dass alle Unterteile genügend abgekühlt
sind, bevor Sie Handlungen im Maschinenraum verrichten.
Reinigungsvorschriften
Reinigen Sie den Kühler mit einem weichen, feuchten Tuch (nicht zuviel
Wasser).
Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel.
Nie Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Befüllen der Getränkekühler
Füllen Sie Ihren Vorrat rechtzeitig auf. Sorgen Sie immer dafür, dass der
Vorrat nach Geschäftsschluss aufgefüllt wird, damit genügend Zeit zur
Kühlung bleibt und Sie bei Geschäftsbeginn immer gut gekühlte Ware
vorrätig haben. Achten Sie darauf, dass die zuerst eingelagerte Ware zuerst
entnommen wird.

12
Notsignal
Stecker aus Steckkontakt entfernen.
Störungen
Entfernen Sie bei Reparaturen immer erst den Stecker!
Fehler: Temperatur ist zu hoch bei richtig eingestelltem
Thermostat
Ursache: a. Der Kühler iststromlos
b. Der Kühler ist überbelastet
c. Thermostat ist defekt
d. Kompressor ist defekt
e. Belüftungsschlitze sind abgedeckt
f. Kondensor ist verschmutzt
Lösung: a. Kontrollieren Sie dieStromversorgung
b. Belastung ermäßigen
c. Verständigen Sie Ihren Servicedienst
d. Verständigen Sie Ihren Servicedienst
e. Machen Sie die Belüftungsschlitze frei
f. Reinigen Sie den Kondensor
Fehler: Temperatur ist zu niedrig bei richtig eingestelltem
Thermostat
Ursache: Thermostat ist defekt
Lösung: Verständigen Sie Ihren Servicedienst

13

14
WICHTIGE INFORMATION UND WARNMELDUNG: BITTE LESEN, BEVOR
DAS GERÄT INSTALLIERT WIRD. BEWAHREN SIE DIE INFORMATIONEN
DIESER ANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DENN SIE WERDEN
BIS LEBENSENDE, ZUR ENTSORGUNG ODER WIEDERVERWENDUNG DES
GERÄTES BENÖTIGT.
Gamko BV ist sehr sensibel gegenüber der Umwelt und erfüllt die Richtlinie 2002/96/ EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dieses Produkt entspricht der EU
Richtlinie 2002/96/EC. Nachdem dessen Anwendung beendet ist, muss es separat
eingesammelt werden und kann nicht als unsortierten Müll entsorgt werden. Ziel der EU-
Richtlinie 2002/96/EC ist, die schnell steigende Müllproduktion von elektrischen und
elektronischen Geräten zurückzuhalten, Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten (“EEE”) zu verstärken und die Gesamtmenge an EEE-Müll (“WEEE”), das zur
endgültigen Entsorgung geht, zu begrenzen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne,
das auf dem Produkt angebracht ist, bedeutet, dass dieses Produkt unter diese Richtlinie fällt.
Der Benutzer ist verantwortlich für das Zurückbringen des Produktes zu der geeigneten
Sammelstelle, so wie von der zuständigen Gemeinde oder Austräger angegeben. Im Falle
von Installation eines neuen Produktes kann es möglich sein, dass der Austräger direkt alten
WEEE einsammelt. Der Hersteller, Importeur und Vertreiber sind verantwortlich für das
Einsammeln und das Behandeln von Müll, entweder direkt oder über ein Sammelsystem. Die
Liste der Gamko Holding BV-Vertreiber in jedem Land wird in der beigefügten Tabelle gezeigt.
Im Falle von Verstoß gegen die Richtlinie werden in jedem Land Sanktionen verhängt.
Gamko Holding BV befolgt allgemein die “CECED Interpretation” und betrachten die WEEE
als anwendbar bei tragbaren Geräten, Entfeuchtungsgeräten, WRACs, Split-Systemen bis zu
12 kW, Einbaukühlschränken und -fächern. Trotzdem können Unterschiede zwischen
Gesetze der Mitgliedstaten existieren. Falls das Landesgesetz Produkte vom WEEE
Anwendungsbereich ausschließt, muss das Landesgesetz beachtet werden und die WEEE-
Verpflichtungen müssen für die Produkte, die außerhalb des Anwendungsbereichs des
Landesgesetzes fallen, nicht beachtet werden. Diese Richtlinie betrifft nicht die Produkte, die
außerhalb der Europäischen Union verkauft werden. Wenn das Produkt außerhalb der EU
verkauft wird, müssen die WEEE-Verpflichtungen nicht beachtet werden, während die
Erfüllung der örtlichen Regelungen gewährleistet sein muss. Für weitere Informationen
wenden sie sich bitte an die Gemeindestelle bzw. an das Geschäft/den Verkäufer/den
Installateur, die das Produkt verkauft haben oder an den Hersteller. _ Land _ Name der
Gesellschaft verantwortlich für WEEE.

15
VK(HC)/10R
Suitable for 10 bottles of liquor. Adjustable temperature from +0°C up to
+10°C, ambient temperature + 25°C. Compact, removable model.
Unit can be incorporated into a standard bar to provide a flush fit in a
standard bar top. Ideal for special spirits which are best served at
sub-zero temperatures. Provided in stainless steel.
VK(HC)/10F
Suitable for 10 bottles of liquor. Adjustable temperature from +0°C up to
-15°C, ambient temperature + 25°C. Compact, removable model.
Unit can be incorporated into a standard bar to provide a flush fit in a
standard bar top. Ideal for special spirits which are best served at
sub-zero temperatures. Provided in stainless steel.
VK(HC)/12R
For incorporation into a bar. Suitable for 12 Bottles of liquor. Adjustable
temperature from +0°C up to +10°C, ambient temperature +25°C.
Compact, removable model.
VK(HC)/12F
For incorporation into a bar. Suitable for 12 bottles of liquor. Adjustable
temperature from +0°C up to -15°C, ambient temperature + 25°C.
Compact, removable model. Ideal for special spirits which are best
served at sub-zero temperatures.
Dimensions
Model
Sizes exterior
(WxDxH)
Sizes interior
(WxDxH)
Capacity
VK(HC)/10
510x423x254
447x197x200
10 x 1 L
VK(HC)/12
458x373x490
350x265x231
12 x 1 L

16
Installation instructions
The cooler should not be placed in direct sunlight!
1. The cooler should be installed on a level surface.
2. After installation, leave the cooler standing for at least two hours
before switching on to avoid damaging the compressor.
3. Voltage: 220V-240V/50Hz.
4. For an optimum temperature, install the cooler in a position where
adequate air circulation is guaranteed.
The warranty will be void if the ventilation vents of the product are
partly or wholly obstructed. An unrestricted circulation of air is
essential to ensure optimal cooling performance and a long working
life.
5. The temperature of the cooler can be adjusted by the thermostatknob.
6. The ideal temperature is dependent upon the quality and temperature
of the products to be cooled and is also affected by the ambient
temperature.

17
General
Repairs or adjustments within the unit compartment of the cooler
should only be carried out by a trained engineer. Ensure that the
cooler is not connected to the electricity supply before removing any
covers or grills.
N.B. Beware of sharp objects or hot components in the unit
compartment.
Always replace covers and grills in their original position.
Maintenance
The cooler should be cleaned with look-warm water and a mild domestic
cleaner, never use abrasives or harsh chemicals.
You should clean the condenser at least once a month by means of a
vacuum cleaner or compressed air.
Filling the cooler
-Refill the cooler in the evening to allow maximum cooling time
before serving.
-Ensure that stock is rotated efficiently.
-To ensure maximum cooling time replenish stocks regularly rather
than once a day.

18
Emergency
Pull out the plug!
Fault finding
Please ensure the plug is disconnected from the mains:
Symptom: Temperature is too high with thermostat set correctly
Cause: a. The refrigeration machine has no power supply
b. Cooler is overloaded
c. Thermostat is out of order
d. Compressor is out of order
e. The air flow grills are covered
f. Condenser is blocked with dust
Solution: a. Check/repair powersupply
b. De load
c. Call your local Gamko distributor
d. Call your local Gamko distributor
e. Clear the air flow grills
Symptom: Temperature is too low with thermostat set correctly
Cause: Thermostat is out of order
Solution: Call your local Gamko distributor

19

20
IMPORTANT INFORMATION AND WARNING: READ BEFORE INSTALLING
THE UNIT. KEEP IN A SAFE PLACE THE INFORMATION IN THIS BOOKLET
IS NEEDED FOR END OF LIFE, DISPOSAL OR REUSE OF THE UNIT.
Gamko BV is very sensitive to environment and welcomes the 2002/96/EC Directive
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). This product is compliant with EU
directive 2002/96/EC. It must be collected separately after its use is completed, and can-
not be disposed as unsorted municipal waste. The objectives of EU directive 2002/ 96/EC
are to tackle the fast increasing waste stream of electrical and electronic equipment,
increase recycling of electric & electronic equipment (“EEE”), and to limit the total quantity
of waste EEE (“WEEE”) going to final disposal. The crossed out wheeled bin symbol that is
affixed to the product means that this product falls under the Directive. The user is
responsible for returning the product to the appropriate collection facility, as specified by
your municipality or the distributor. In case of installation of a new product, it may be
possible to have the distributor pick up old WEEE directly. The producer, importer and
distributor of are responsible for collection and treatment of waste, either directly or
through a collective system. The list of the Gamko Holding BV distributor in each country is
shown in the attached table. In case of violation of the Directive, sanctions are set in each
country. Gamko Holding BV is in general following the “CECED interpretation”, and
consider the WEEE applicable to Portable units, De humidifiers, WRACs (Window Room
Air Conditioners), Split Systems up to 12 kW, plug in refrigerators and freezers.
Nevertheless, there may be difference among member state laws. In case country law
exclude some products from WEEE scope, country law must be followed, and WEEE
obligations do not have to be followed for products that fall out of country low scope. This
directive does not apply to pro- ducts sold outside European Community. In case the
product is sold out of Eu, WEEE obligations do not have to be followed, while compliance
with local regulation must be ensured. For additional information, please contact the
municipal facility, the shop/dealer/ installer that have sold the product, or the producer. _
Country _ Name of Company responsible for WEEE.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gamko Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Jocel
Jocel JCHTV-109 instruction manual

Silver King
Silver King SKF27A-ES 115V Technical manual & replacement parts list

Hotpoint
Hotpoint HHM5SRWW Owner's manual and installation instructions

Frigidaire
Frigidaire FV 1802 Instruction booklet

Iceking
Iceking IK9055WE Installation and operating manual

Stirling
Stirling STR-H200W quick start guide